LS1016FL - Sega a tronchetto MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS1016FL MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - LS1016FL MAKITA
Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS1016FL - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS1016FL del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE LS1016FL MAKITA
Sega combinata a slitta Istruzioni per l’uso
(1) (2) (1) (2) (2) (1) (2) (1) (1) (2) (3) (4)
- Per evitare lesioni dalle schegge volanti, dopo aver eseguito il taglio tenere abbassata la testa sega finché la lama non si è arrestata completamente.
- Per eseguire un taglio di scorrimento, tirare prima completamente il carrello, premere giù il manico e spingere poi il carrello verso la guida pezzo.
- Non avvicinare le mani o le dita alla lama.
- Mai guardare direttamente il raggio laser. Il raggio laser può danneggiare gli occhi.
- Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.
- Tomoya s u K at o Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN60 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale 1 Perno di fermo 2 Bullone(i) esagonale 3 Protezione della lama 4 Piano di taglio 5Lama 6 Denti della lama 7 Taglio a unghia sinistro 8 Taglio diritto 9 Taglio a unghia destro 10 Leva di bloccaggio 11 Vite di bloccaggio 12 Bullone di registro 13 Base girevole 14 Leva del fermo 15 Tubo di scorrimento 16 Superficie superiore della base girevole 17 Periferia della lama 18 Guida pezzo 19 Vite di regolazione 20 Braccio di fermo 21 Impugnatura 22 Camma 23 Leva(e) 24 Leva del meccanismo di blocco 25 Piastrina della scala 26 Pulsante di sblocco 27 Indice 28 Bottone di sblocco 29 Grilletto interruttore 30 Foro per lucchetto 31 Interruttore della luce 32 Luce 33 Interruttore laser 34 Supporto 35 Chiave esagonale 36 Coperchio centrale 37 Bullone a esagono incassato 38 Fermo della’albero 39 Cassa della lama 40 Freccia 41 Flange esterna 42 Anello 43 Flange interna 44 Chiave a bussola 45 Mandrino 46 Bocchettone 47 Sacchetto segatura 48 Chiusura 49 Scatola polvere 50 Coperchio 51 Bottone 52 Sezione del cilindro segatura 53 Segatura 54 Supporto 55 Base girevole 56 Viti di fissaggio 57 Guida superiore 58 Guida inferiore 59 Area indicata in rosso 60 Manopola morsa 61 Braccio della morsa 62 Asta della morsa 63 Vite 64 Piastra morsa 65 Dado morsa 66 Supporto 67 Modanatura a corona a 52/38° 68 Modanatura a corona a 45° 69 Modanatura concava a 45° 70 Angolo interno 71 Angolo esterno 72 Fermo per modanatura a corona S (accessorio opzionale) 73 Fermo per modanatura a corona D (accessorio opzionale) 74 Fermo per modanatura a corona S 75 Fermo per modanatura a corona D 76 Modanatura a corona 77 Morsa 78 Blocco distanziatore 79 Estrusione di alluminio 80 Scanalature di taglio con lama 81 Squadra triangolare 82 Scala di taglio a quartabuono 83 Piastrina della scala di taglio a unghia 84 Bullone di regolazione dell’angolo a 0° 85 Superficie superiore del tavolo girevole 86 Piastrina della scala 87 Bullone di registro angolo di taglio a unghia di 45° sinistro 88 Bullone di registro angolo di taglio a unghia di 45° destro 89 Pezzo 90 Linea laser 91 Morsa verticale 92 Cacciavite 93 Vite (un pezzo soltanto) 94 Lente lampadina laser 95 Segno limite 96 Tappo portaspazzole DATI TECNICI Modello LS1016/LS1016L/LS1016F/LS1016FL Diametro lama Modello per i Paesi extraeuropei p. 255
- mm – 260 mm Modello per i Paesi europei p. 260
- mm Spessore corpo lama p. 1
- ,6 mm – 2,4 mm Diametro foro Modello per i Paesi extraeuropei p. 25
- ,4 mm Modello per i Paesi europei mm Capacità di taglio (A x L) con lama di 260 mm di diametro max. Angolo di taglio a quartabuono Angolo di taglio a unghia 45° (sinistro) 0° 45° (destro) p. 30
91 mm x 139 mm61 Capacità massime di taglio speciali Velocità senza carico (min
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza avviso.
- I dati tecnici potrebbero differire a seconda del Paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedura EPTA 01/2003 ENE006-1 Utilizzo previsto Questo utensile serve ai tagli diritti e a quartabuono di precisione del legno. Usando le lame appropriate, si può anche tagliare l’alluminio. ENF002-2 Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra. GEA010-1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. ENB034-6
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA
1. Portare gli occhiali di protezione.
2. Tenere le mani fuori dal percorso della lama. Evi-
tare il contatto con la lama durante il moto iner- ziale, perché può ancora causare lesioni gravi.
3. Non usare la lama senza le protezioni in posi-
zione. Controllare che la protezione della lama si chiuda correttamente ogni volta prima di usare l’utensile. Non usare la sega se la protezione non si muove liberamente e non si chiude istan- taneamente. Mai bloccare la protezione della lama in posizione di apertura.
4. Non eseguire alcuna operazione senza tenere
saldamente l’utensile. Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo mediante la morsa durante tutte le operazioni. Mai tenerlo fermo con la mano.
5. Mai avvicinare le mani alla lama in movimento.
6. Spegnere l’utensile e aspettare che la lama si sia
fermata prima di spostare il pezzo o di cambiare le regolazioni.
7. Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di cambiare lama o di un inter- vento di manutenzione.
8. Fissare sempre tutte le parti mobili prima di tra-
sportare l’utensile.
9. Il perno di fermo che blocca giù la testa tronca-
trice serve al trasporto e deposito soltanto, e non per le operazioni di taglio.
10. Non usare l’utensile dove ci sono liquidi o gas
infiammabili. Il funzionamento elettrico dell’utensile potrebbe provocare esplosione ed incendio se espo- sto a liquidi o gas infiammabili.
11. Controllare con cura che sulla lama non ci siano
crepe od altri danni prima di cominciare il lavoro. Sostituire immediatamente la lama se ci sono crepe od altri danni.
12. Usare esclusivamente le flange specificate per
13. Fare attenzione a non danneggiare l’albero, le
flange (soprattutto la superficie di installazione) o il bullone. Se queste parti sono danneggiate, la lama potrebbe rompersi.
14. Accertarsi che la base giravole sia fissata salda-
mente in modo che non si muova durante il lavoro.
15. Per motivi di sicurezza, rimuovere dalla superfi-
cie superiore della tavola i trucioli, pezzetti di materiale, ecc., prima di cominciare il lavoro.
16. Evitare di tagliare chiodi. Prima di cominciare il
lavoro, controllare e togliere i chiodi dal pezzo.
17. Prima di accendere l’utensile, accertarsi di aver
rilasciato il fermo dell’albero.
18. Accertarsi che la lama non faccia contatto con la
base girevole nella posizione più bassa.
19. Tenere saldamente l’utensile per il manico.
Tenere presente che esso si muove leggermente in su o in giù durante l’avviamento o l’arresto.
20. Accertarsi che la lama non sia a contatto con il
pezzo prima di accendere l’utensile. Tipo di modanatura a corona a 45° (utilizzando il fermo per modanatura a corona) 168 mm Piano di base (H) (utilizzando la Morsa orizzontale) 120 mm62
21. Prima di usare l’utensile, lasciarlo girare per qual-
che momento. Accertarsi che non ci siano vibra- zioni o movimenti strani che potrebbero indicare il montaggio o bilanciamento imperfetto della lama.
22. Aspettare che la lama abbia raggiunto la velocità
massima prima di cominciare a tagliare.
23. Interrompere immediatamente il lavoro se si nota
qualcosa di anormale.
24. Non cercare di bloccare l’interruttore nella posi-
zione di accensione.
25. Stare sempre all’erta, soprattutto durante le ope-
razioni ripetitive e monotone. Non lasciarsi mai indurre a un falso senso di sicurezza. Le lame non perdonano.
26. Usare sempre gli accessori raccomandati in que-
sto manuale. L’uso di accessori inadatti, come le ruote abrasive, potrebbe causare lesioni.
27. Non usare l’utensile per tagliare materiali che
non siano il legno, l’alluminio ed altri simili.
28. Prima di usare la sega a quartabuono, collegarla
a un dispositivo di raccolta della segatura.
29. Selezionare le lame adatte al materiale da
30. Fare attenzione quando si eseguono stozzature.
31. Sostituire il piano di taglio se usurato.
32. Non usare lame fabbricate con acciaio ad alta
sostanze chimiche che possono causare il can- cro, difetti di nascita od altri danni agli organi di riproduzione. Alcuni tipi di questi materiali sono:
- piombo da pittura a base di piombo
- arsenico e cromo da legname trattato chimica- mente. Il rischio dall’esposizione a queste sostanze varia secondo la frequenza di questo tipo di lavoro. Per ridurre l’esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un ambiente ben ventilato con l’attrez- zatura di sicurezza specificata, come le masche- rine antipolvere progettate specialmente per il filtraggio delle particelle microscopiche.
34. Per ridurre il rumore emesso, accertarsi sempre
che le lame usate siano affilate e pulite.
35. L’operatore deve essere adeguatamente adde-
strato all’utilizzo, regolazione e funzionamento dell’utensile.
36. Usare correttamente le lame affilate. Rispettare
la velocità massima indicata sulle lame stesse.
37. Non rimuovere le parti tagliate od altre parti del
pezzo dall’area di taglio mentre l’utensile sta funzionando e la testa della sega non si trova sulla posizione di riposo.
38. Usare unicamente lame consigliate dal fabbri-
cante conformi alla EN847-1.
39. Indossare guanti adatti a maneggiare lame e
oggetti ruvidi (ove possibile, le lame devono essere trasportate nell’apposita custodia).
40. Se l’utensile è dotato di laser, non è consentito
scambiare quest’ultimo con un tipo di laser diverso. Le riparazioni devono essere effettuate correttamente. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. INSTALLAZIONE Montaggio sul banco di lavoro Al momento della spedizione, il manico dell’utensile viene bloccata nella posizione più bassa con il perno di fermo. Liberare il perno di fermo premendo leggermente il manico verso il basso e tirando contemporaneamente il perno di fermo. (Fig. 1) AVVERTIMENTO:
- Controllare che l’utensile non si sposti sul piano di appoggio. Il movimento della sega a slitta sul piano di appoggio durante il taglio potrebbe causare la perdita del controllo della medesima e provocare gravi lesioni personali. Questo utensile deve essere fissato con quattro bulloni a una superficie piana e stabile, usando i fori per bulloni sulla base dell’utensile. Ciò aiuta a impedire il suo rove- sciamento con pericolo di lesioni. (Fig. 2)
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
- Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di regolare o controllare le sue funzioni. Se l’utensile non viene spento e la spina scollegata potrebbero verificarsi gravi lesioni personali dovute ad accensione accidentale. Protezione della lama (Fig. 3 e 4) Quando si abbassa il manico, la protezione della lama si solleva automaticamente. La protezione torna sulla sua posizione originale quando si solleva il manico al comple- tamento del taglio. AVVERTIMENTO:
- Mai rendere inutilizzabile o rimuovere la protezione lama o la molla attaccata alla protezione. Se la lama è esposta a causa dell’inutilizzabilità della protezione potrebbero verificarsi gravi lesioni personali durante il funzionamento. Per la propria sicurezza, mantenere sempre la prote- zione della lama in buone condizioni. Qualsiasi irregola- rità di funzionamento della protezione della lama va corretta immediatamente. Accertarsi che la carica della molla azioni la protezione della lama. AVVERTIMENTO:
- Mai usare l’utensile con la protezione della lama o la molla danneggiata, difettosa o rimossa. L’ u s o dell’utensile con la protezione danneggiata, rotta o rimossa potrebbe causare gravi lesioni personali. Se la protezione trasparente della lama diventa sporca, oppure se la segatura vi rimane attaccata in modo che la lama o il pezzo non sono più visibili, staccare la sega dalla presa di corrente e pulire accuratamente la prote- zione con un panno bagnato. Non usare sulla protezione in plastica solventi o prodotti di pulizia a base di petrolio, poiché potrebbero danneggiarla. Se la protezione della lama si sporca ed è necessario pulirla affinché funzioni correttamente, procedere come segue: Spegnere l’utensile e scollegare la spina ed utilizzare la chiave a bussola in dotazione per allentare il bullone esa- gonale che fissa il coperchio centrale. Svitare il bullone esagonale girandolo in senso antiorario e sollevare la protezione della lama e il coperchio centrale.63 Con la protezione così posizionata è possibile una pulizia più completa ed efficiente. Al completamento della puli- zia, usare il procedimento opposto per fissare il bullone. Non rimuovere la molla che fissa la protezione. Se la pro- tezione è danneggiata dall’invecchiamento o dall’esposi- zione alla luce ultravioletta, chiedere a un centro di assistenza Makita una nuova protezione.
NON BISOGNA RENDERE INOPERANTE O RIMUO-
VERE LA PROTEZIONE. Posizionamento del piano di taglio (Fig. 5, 6 e 7) Questo utensile è dotato di piani di taglio nella base gire- vole, per minimizzare la frammentazione sul lato d’uscita del taglio. I piani di taglio sono stati regolati in fabbrica in modo che la lama non faccia contatto con essi. Prima di procedere, regolare i piani di taglio come segue: Staccare per prima cosa l’utensile dalla presa di cor- rente. Allentare tutte le viti (2 su ciascun lato destro e sinistro) che fissano i piani di taglio. Stringerle di nuovo soltanto in modo che i piani di taglio possano essere facilmente mossi a mano. Abbassare completamente il manico e spingere dentro il perno di fermo per bloccare il manico in posizione abbassata. Allentare in senso antio- rario la vite di bloccaggio che fissa i poli di scorrimento superiori e spingere, inoltre, in avanti la leva di bloccag- gio che fissa i poli di scorrimento inferiori. Tirare comple- tamente il carrello verso di sé. Regolare i piani di taglio in modo che facciano appena contatto con i fianchi dei denti della lama. Stringere le viti anteriori (non stringerle saldamente). Spingere completamente il carrello verso la guida pezzo e regolare i piani di taglio in modo che fac- ciano appena contatto con i fianchi dei denti della lama. Stringere le viti posteriori (non stringerle saldamente). Dopo aver regolato i piani di taglio, rilasciare il perno di fermo e sollevare il manico. Stringere poi saldamente tutte le viti. AVVISO:
- Dopo aver regolato l’angolo di taglio a unghia, veri- ficare che i piani di taglio siano regolati corretta- mente. La corretta regolazione dei piani di taglio contribuisce a sostenere il pezzo minimizzandone il consumo. Preservazione della capacità massima di taglio (Fig. 8, 9 e 10) L’utensile è stato regolato in fabbrica per la capacità mas- sima di taglio delle lame di 260 mm. Scollegare lo strumento dall’alimentazione elettrica prima di tentare qualsiasi regolazione. Quando si installa una nuova lama, controllare sempre la posizione del suo limite inferiore e, se necessario, rego- larla come segue: Staccare per prima cosa il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Abbassare la leva del fermo per posi- zionare la lama della sega come indicato nella figura. Spingere completamente il carrello verso la guida pezzo e abbassare completamente l’impugnatura. Usare la chiave a bussola per girare il bullone di registro finché la periferia della lama si estende leggermente sotto la superficie superiore della base girevole sul punto in cui la faccia anteriore della guida pezzo incontra la superficie della base girevole. Con il cavo di alimentazione staccato dalla presa di cor- rente, ruotare a mano la lama tenendo completamente abbassata il manico per accertarsi che la lama non fac- cia contatto con una qualsiasi parte della base inferiore. Regolare di nuovo leggermente se necessario. Dopo la regolazione, riportare sempre la leva del fermo alla posizione originale ruotandola in senso antiorario. AVVERTIMENTO:
- Dopo aver installato una nuova lama e con la spina dell’utensile scollegata, verificare sempre che la lama non sia in contatto con alcuna parte della base inferiore quando il manico viene abbassato completamente. Se una lama dovesse toccare la base, potrebbe causare un contraccolpo e quindi gravi lesioni personali. Braccio di fermo (Fig. 11) La posizione del limite inferiore della lama può essere regolata facilmente con il braccio di fermo. Per regolarla, ruotare il braccio di fermo nella direzione della freccia, come mostrato in figura. Regolare la vite di regolazione in modo che la lama si fermi sulla posizione desiderata quando si abbassa completamente il manico. Regolazione dell’angolo di taglio a quartabuono (Fig. 12) Spingere l’impugnatura in modo da far ingranare le camme e ruotarla in senso orario finché si arresta. Far ruotare la base girevole tenendo premuta al tempo stesso la leva di bloccaggio. Quando l’impugnatura è stata spostata sulla posizione in cui l’indice punta sull’angolo desiderato nella scala di taglio a quarta- buono, ruotare la manopola a 90° in senso antiorario per bloccare la base girevole. ATTENZIONE:
- Dopo aver cambiato l’angolo di taglio a quartabuono, fissare sempre la base girevole ruotando la maniglia a 90° in senso antiorario. AVVISO:
- Girando la base girevole, sollevare completamente il manico. Regolazione dell’angolo di taglio a unghia (Fig. 13, 14 e 15) Per regolare l’angolo di taglio a unghia, allentare la leva sulla parte posteriore dell’utensile girandola in senso antiorario. Spingere completamente in avanti la leva del meccanismo di blocco, come mostrato nella illustrazione, supportando allo stesso tempo la testa della sega in modo da rilasciare la pressione sul perno di blocco. Quando si intende inclinare il carrello verso destra, incli- nare il carrello leggermente verso sinistra dopo aver allentato la leva, quindi premere il pulsante di sblocco. Tenendo premuto il pulsante di sblocco, inclinare il car- rello verso destra. Inclinare la lama finché l’indice indica l’angolo desiderato sulla scala di taglio a unghia. Stringere poi saldamente la leva girandola verso di s orario per fissare il braccio. Quando la leva del meccanismo di blocco viene tirata verso la parte anteriore della sega, la lama può essere bloccata usando i fine corsa meccanici a 22,5° e 33,9° di angolazione a destra e sinistra sul piano della base. Quando la leva del meccanismo di blocco è spinta verso la parte posteriore della sega come indicato nella figura, la lama della sega può essere bloccata su un’angola- zione qualsiasi all’interno dell’intervallo dell’angolo di taglio a unghia specificato. ATTENZIONE:
- Dopo aver cambiato l’angolo di taglio a unghia, fissare sempre il braccio stringendo la leva in senso orario.64 AVVISO:
- Quando si inclina la lama della sega, controllare che il manico sia rialzato completamente.
- Per cambiare gli angoli di taglio a unghia, posizionare correttamente i piani di taglio come descritto nella sezione “Posizionamento del piano di taglio”. Regolazione del blocco di scorrimento (Fig. 16) Per bloccare il polo di scorrimento inferiore, tirare la leva di bloccaggio verso la parte anteriore della sega. Per bloccare il polo di scorrimento superiore, ruotare la vite di blocco in senso orario. Azionamento dell’interruttore Modello per i Paesi europei (Fig. 17) Per evitare di schiacciare accidentalmente il grilletto dell’interruttore, l’utensile è dotato di un bottone di sblocco. Per avviarlo, spingere la leva a sinistra, premere il bottone di sblocco e schiacciare poi l’interruttore. Rila- sciare il grilletto dell’interruttore per fermarlo. AVVERTIMENTO:
- Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto dell’interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato. Non schiacciare con forza il grilletto dell’interruttore senza premere dentro il bottone di sblocco. Ciò potrebbe causare la rottura dell’interruttore. L’ u so dell’utensile con un interruttore che non funziona cor- rettamente potrebbe causare perdita di controllo e gravi lesioni personali. È presente un foro nel grilletto interruttore per l’inseri- mento di un lucchetto, in modo da bloccare lo strumento in condizione di spegnimento. Modello per i Paesi extraeuropei (Fig. 18) Per evitare di schiacciare accidentalmente il grilletto dell’interruttore, l’utensile è dotato di un bottone di sblocco. Per avviare l’utensile, premere dentro il bottone di sblocco e schiacciare l’interruttore. Rilasciare il grilletto dell’interruttore per fermarlo. AVVERTIMENTO:
- Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto dell’interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato. Non schiacciare con forza il grilletto dell’interruttore senza premere dentro il bottone di sblocco. Ciò potrebbe causare la rottura dell’interruttore. L’ u s o dell’utensile con un interruttore che non chiude corret- tamente potrebbe causare perdita di controllo e gravi lesioni personali. È presente un foro nel grilletto interruttore per l’inseri- mento di un lucchetto, in modo da bloccare lo strumento in condizione di spegnimento. AVVERTIMENTO:
- Non utilizzare un lucchetto con diametro del gambo o del cavo inferiore a 6,35 mm. Un gambo o cavo più piccolo potrebbe non bloccare correttamente l’utensile nella posizione di spento e il funzionamento acciden- tale potrebbe provocare gravi lesioni personali.
- MAI usare l’utensile quando il grilletto dell’interrut- tore non è completamente funzionale. Qualsiasi utensile con l’interruttore guasto è MOLTO PERICO- LOSO e deve essere riparato prima di poter continuare ad usare l’utensile, diversamente potrebbe provocare gravi lesioni personali.
- Per la sicurezza dell’operatore, l’utensile è dotato di un bottone di sblocco che ne impedisce l’avvio acciden- tale. MAI usare l’utensile se esso si avvia quando si schiaccia semplicemente il grilletto dell’interruttore senza premere il bottone di sblocco. Un interruttore da riparare potrebbe causare funzionamento accidentale e quindi gravi lesioni personali. Portare l’utensile al centro di assistenza Makita per la riparazione PRIMA di continuare a usarlo.
- MAI rendere inutile il bottone di sblocco fissandolo con del nastro adesivo o in altro modo. Un interruttore il cui bottone di sblocco è stato reso inutile potrebbe causare funzionamento accidentale e gravi lesioni personali. Accensione della lampada Modelli LS1016F e LS1016FL soltanto (Fig. 19) ATTENZIONE:
- Questa lampada non è impermeabile. Non lavarla con acqua e non usarla sotto la pioggia o in luoghi bagnati. Ciò potrebbe causare scosse elettriche e fumo.
- Non toccare il vetro della lampada, perché è molto calda quando è accesa o subito dopo che viene spenta. Ciò potrebbe causare bruciature.
- Evitare gli urti alla lampada, perché potrebbero dan- neggiarla o accorciarne la vita di servizio.
- Evitare di guardare il fascio di luce della lampada, per- ché potrebbe far male agli occhi.
- Non coprire la lampada con panni, carte, cartoni od altri oggetti simili quando è accesa, perché potrebbero infiammarsi causando un incendio. Per accendere la luce, premere la parte superiore (I) dell’interruttore. Per spegnere la luce, premere la parte inferiore (O) dell’interruttore. Spostare la lampada per cambiare l’area illuminata. NOTA:
- Per togliere lo sporco dal vetro della lampada, usare un panno asciutto. Fare attenzione a non graffiare il vetro, perché ciò potrebbe ridurre l’illuminazione. Funzione elettronica Controllo della velocità costante
- L’utensile è dotato di un controllo elettronico della velo- cità che contribuisce a mantenere costante la velocità di rotazione della lama anche sotto carico. Una velocità costante di rotazione della lama permette un taglio molto regolare. Funzione di avvio morbido
- Questa funzione permette l’avviamento uniforme dell’utensile limitando la coppia di avviamento. Utilizzo del raggio laser Modelli LS1016L e LS1016FL soltanto (Fig. 20 e 21) ATTENZIONE:
- Mai guardare direttamente il raggio laser. Il raggio laser può danneggiare gli occhi.
Per accendere il raggio laser, premere la parte superiore (I) dell’interruttore. Per spegnere il raggio laser, premere la parte inferiore (O) dell’interruttore. La linea laser può essere spostata a destra o a sinistra della lama regolando la vite di regolazione come segue.
1. Allentare la vite di regolazione girandola in senso
2. Con la vite di regolazione allentata, spingerla com-
pletamente a destra o a sinistra.
3. Stringere saldamente la vite di regolazione sulla
posizione dove smette di scorrere. La linea laser è stata regolata in fabbrica in modo da essere posizionata entro 1 mm dalla superficie laterale della lama (posizione di taglio). NOTA:
- Se la linea laser è fioca o appena visibile a causa della luce solare diretta, spostare l’area di lavoro in una posi- zione meno esposta alla luce solare diretta. Allineamento della linea laser (Fig. 22) La linea laser può essere spostata a destra o a sinistra della lama secondo le applicazioni di taglio. Per il modo di spostarla, riferirsi alla spiegazione “Utilizzo del raggio laser”. NOTA:
- Usare uno spessore di legno contro la guida pezzo per allineare la linea di taglio con la linea laser sul lato della guida pezzo nei tagli compositi (angolo di taglio a unghia di 45 gradi e angolo di taglio obliquo destro di 45 gradi). A) Per ottenere le dimensioni corrette sul lato sinistro del pezzo
- Spostare la linea laser a sinistra della lama. B) Per ottenere le dimensioni corrette sul lato destro del pezzo
- Spostare la linea laser a destra della lama. Allineare la linea di taglio sul pezzo con la linea laser. MONTAGGIO AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di operare su di esso. Se l’utensile non viene spento e la spina non scollegata, potrebbero verificarsi gravi lesioni perso- nali. Immagazzinaggio Modello dotato della chiave esagonale (Fig. 23) La chiave esagonale si trova dove indicato nella figura. Quando serve la chiave esagonale, tirarla fuori dal rela- tivo supporto. Dopo aver usato la chiave esagonale, rimetterla a posto nel relativo supporto. Installazione o rimozione della lama AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di installare o rimuovere la lama. L’avviamento accidentale dell’uten- sile potrebbe causare un grave incidente.
- Per installare o rimuovere la lama, usare soltanto la chiave esagonale Makita in dotazione. Se non viene utilizzata la chiave esagonale, il bullone a esagono incassato potrebbe venire serrato troppo o troppo poco e provocare gravi lesioni personali. Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo den- tro il perno di fermo. (Fig. 24) Per rimuovere la lama, usare la chiave esagonale per allentare il bullone a esagono incassato che fissa il coperchio centrale girandolo in senso antiorario. Solle- vare la protezione della lama e il coperchio centrale. (Fig. 25) Premere il fermo dell’albero per bloccare il mandrino, e usare la chiave esagonale incassato per allentare il bul- lone a esagono incassato in senso orario. Rimuovere poi il bullone a esagono incassato, la flangia esterna e la lama. (Fig. 26) NOTA:
- Quando si rimuove la flangia interna, fare attenzione a installarla sul mandrino con la sua sporgenza rivolta nella direzione opposta alla lama. Se la flangia è instal- lata in modo errato, striscerà contro l’utensile. AVVERTIMENTO:
- Prima di montare la lama sul mandrino, verificare sempre che fra la flangia interna e quella esterna sia installato l’anello corretto per il foro dell’albero della lama che si intende utilizzare. Se si utilizza un anello per il foro dell’albero errato, la lama viene mon- tata scorrettamente e i conseguenti movimenti provo- cano forti vibrazioni che potrebbero causare perdita di controllo dell’utensile durante il funzionamento e gravi lesioni personali. Per installare la lama, montarla con cura sul mandrino accertandosi che la freccia sulla superficie della lama sia puntata nella stessa direzione di quella sulla cassa della lama. Installare la flangia esterna e il bullone a esagono incas- sato, e usare poi la chiave esagonale per stringere salda- mente in senso antiorario il bullone a esagono incassato (sinistrorso) premendo allo stesso tempo il fermo dell’albero. (Fig. 27 e 28) Rimettere la protezione della lama e il coperchio centrale sulle loro posizioni originali. Stringere poi in senso orario il bullone a esagono incassato per fissare il coperchio centrale. Rilasciare il manico dalla posizione sollevata tirando il perno di fermo. Abbassare il manico per accer- tarsi che la protezione della lama si muova corretta- mente. Prima di eseguire un taglio, accertarsi che il fermo dell’albero abbia rilasciato il mandrino. (Fig. 29) Modello dotato di chiave a bussola (Fig. 30) La chiave a bussola si trova dove indicato nella figura. Quando serve la chiave a bussola, tirarla fuori dal relativo supporto. Dopo aver usato la chiave a bussola, rimetterla a posto nel relativo supporto. Installazione o rimozione della lama AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di installare o rimuovere la lama. L’avviamento accidentale dell’uten- sile potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Per installare o rimuovere la lama, usare soltanto la chiave a bussola Makita in dotazione. Se non viene utilizzata la chiave a bussola, il bullone esagonale potrebbe venire serrato troppo o troppo poco e provo- care gravi lesioni personali. Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo den- tro il perno di fermo. (Fig. 31)66 Per rimuovere la lama, usare la chiave a bussola per allentare il bullone esagonale che fissa il coperchio cen- trale girandolo in senso antiorario. Sollevare la prote- zione della lama e il coperchio centrale. (Fig. 32) Premere il fermo dell’albero per bloccare il mandrino, e usare la chiave a bussola per allentare il bullone esago- nale in senso orario. Rimuovere poi il bullone esagonale, la flangia esterna e la lama. (Fig. 33) NOTA:
- Quando si rimuove la flangia interna, fare attenzione a installarla sul mandrino con la sua sporgenza rivolta nella direzione opposta alla lama. Se la flangia è instal- lata in modo errato, striscerà contro l’utensile. AVVERTIMENTO:
- Prima di montare la lama sul mandrino, verificare sempre che fra la flangia interna e quella esterna sia installato l’anello corretto per il foro dell’albero della lama che si intende utilizzare. Se si utilizza un anello per il foro dell’albero errato, la lama viene mon- tata scorrettamente e i conseguenti movimenti provo- cano forti vibrazioni che potrebbero causare perdita di controllo dell’utensile durante il funzionamento e gravi lesioni personali. Per installare la lama, montarla con cura sul mandrino accertandosi che la freccia sulla superficie della lama sia puntata nella stessa direzione di quella sulla cassa della lama. Installare la flangia esterna e il bullone esagonale, e usare poi la chiave a bussola per stringere saldamente in senso antiorario il bullone esagonale (sinistrorso) pre- mendo allo stesso tempo il fermo dell’albero. (Fig. 34 e 35) Rimettere la protezione della lama e il coperchio centrale sulle loro posizioni originali. Stringere poi in senso orario il bullone esagonale per fissare il coperchio centrale. Rilasciare il manico dalla posizione sollevata tirando il perno di fermo. Abbassare l’impugnatura per accertarsi che la protezione della lama si muova correttamente. Prima di eseguire un taglio, accertarsi che il fermo dell’albero abbia rilasciato il mandrino. (Fig. 36) Sacchetto segatura (Fig. 37) L’impiego del sacchetto segatura rende più pulite le ope- razioni di taglio e rende più facile la raccolta della sega- tura. Per montare il sacchetto segatura, inserirlo sul bocchettone segatura. Quando il sacchetto segatura è quasi pieno a metà, rimuoverlo dall’utensile e tirar fuori la chiusura. Svuotare il sacchetto segatura dandogli dei leggeri colpetti, in modo da rimuovere le particelle attaccate all’interno che potrebbero ostacolare la raccolta ulteriore della segatura. NOTA:
- Collegando un aspiratore alla sega, si possono ese- guire operazioni più e pulite. Scatola polvere (accessorio opzionale) (Fig. 38, 39 e 40) Inserire la scatola polvere nel bocchettone segatura. Quando necessario, svuotare la scatola della polvere. Per svuotare la scatola della polvere, aprire il coperchio spingendo il bottone e buttare via la polvere. Rimontare il coperchio nella posizione originale e bloccarlo in posi- zione. La scatola polvere può essere facilmente rimossa girandola vicino al bocchettone segatura sull’utensile. NOTA:
- Collegando a questo utensile un aspirapolvere Makita, si possono eseguire operazioni più pulite. AVVISO:
- Svuotare la scatola polvere prima che il livello della pol- vere raccolta arrivi alla sezione del cilindro. Fissaggio del pezzo AVVERTIMENTO:
- È estremamente importante fissare sempre corret- tamente il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto o fermi per modanatura a corona. Diversa- mente potrebbero verificarsi gravi lesioni personali e danneggiamento dell’utensile e/o del pezzo.
- Dopo un’operazione di taglio, non sollevare la lama finché non si è arrestata completamente. Se viene sollevata la lama in moto inerziale, potrebbero verifi- carsi gravi lesioni personali e danneggiamento del pezzo.
- Quando si taglia un pezzo che è più lungo della base di supporto della sega, il pezzo dovrebbe essere sostenuto per tutta la lunghezza che sporge dalla base di supporto e mantenuto alla stessa altezza in modo che sia in piano. Sostenere corretta- mente il pezzo contribuisce ad evitare che la lama rimanga incastrata e possibili contraccolpi che potreb- bero provocare gravi lesioni personali. Per fissare il pezzo, non fare affidamento soltanto sulla base verti- cale e/o orizzontale. I pezzi sottili tendono a incurvarsi. Supportare il pezzo per l’intera sua lunghezza per evi- tare che la lama rimanga incastrata, e possibili CON- TRACCOLPI. (Fig. 41) Regolazione guida pezzo (SCORRIMENTO DELLA GUIDA inferiore e superiore) AVVERTIMENTO:
- Prima di utilizzare l’utensile, verificare che le guide infe- riori e superiori siano fissate saldamente.
- Prima di effettuare il taglio a unghia, verificare che nessuna parte dell’utensile, in particolare la lama, tocchi le guide inferiori e superiori abbassando e alzando completamente il manico in qualsiasi posi- zione e spostando il carrello per tutta la sua corsa. Se l’utensile o la lama dovesse toccare la guida, potrebbe verificarsi un contraccolpo o un movimento inatteso del pezzo e quindi gravi lesioni personali. Le guide inferiori possono essere spostate in dentro e in fuori allentando le viti di fissaggio. (Fig. 42) Spostando le guide inferiori in dentro appare un’area indicata in rosso che sparisce quando sono spostate in fuori. È possibile rimuovere o spostare in dentro e in fuori le guide superiori allentando le leve. (Fig. 43) Se si effettua il taglio a unghia, regolare le posizioni delle guide superiori e inferiori il più vicino possibile alla lama al fine di fornire il maggiore supporto al pezzo e verificare che nessuna parte dell’utensile, in particolare la lama, tocchi le guide inferiori e superiori abbassando e alzando completamente il manico in qualsiasi posizione e tirando o spingendo il carrello completamente nella sua posi- zione più bassa. (Fig. 44)67 Prima di eseguire un taglio, effettuare un passaggio di prova con la sega spenta e la presa scollegata, quindi controllare lo spazio fra le guide e le parti in movimento. Prima di eseguire un taglio, fissare saldamente le guide inferiori serrando le viti di fissaggio e le guide superiori serrando le leve. Quando il taglio a unghia è terminato, non dimenticare di riportare le guide superiori nella posizione originale. Morsa verticale (Fig. 45) La morsa verticale può essere installata in due posizioni, sul lato sinistro o sul lato destro della base. Inserire l’asta della morsa nel foro della base. Posizionare il braccio della morsa secondo lo spessore e la forma del pezzo, e fissare il braccio stringendo la vite. Qualora la vite per fissare il braccio della morsa tocchi il carrello, installare la vite sul lato opposto del braccio della morsa. Accertarsi che nessuna parte dell’utensile faccia contatto con la morsa quando si abbassa comple- tamente il manico o si spinge completamente il carrello. Se una parte dovesse fare contatto con la morsa, riposi- zionare la morsa. Premere il pezzo a filo contro la guida pezzo e la base girevole. Posizionare il pezzo sulla posizione di taglio desiderata e fissarlo saldamente stringendo la manopola della morsa. Ruotando la manopola morsa a 90° in senso antiorario è possibile spostare verso l’alto o verso il basso la mano- pola stessa, per una rapida sistemazione del pezzo. Per fissare il pezzo dopo averlo sistemato, ruotare la mano- pola morsa in senso orario. AVVERTIMENTO:
- Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo con la morsa durante tutte le operazioni. Se il pezzo non è corret- tamente fissato contro la guida, potrebbe muoversi durante il taglio e provocare danni alla lama, quindi si potrebbe perdere il controllo del pezzo con il lancio dello stesso e conseguenti gravi lesioni personali. Morsa orizzontale (accessorio opzionale) (Fig. 46 e 47) La morsa orizzontale può essere installata in due posi- zioni, su entrambi i lati destro o sinistro della base. Per eseguire tagli a quartabuono di 15° o maggiori, installare la morsa orizzontale sul lato opposto alla dire- zione in cui girare la base girevole. Spostando il dado morsa in senso antiorario, si rilascia la morsa che può essere spostata rapidamente dentro e fuori. Per serrare il pezzo, spingere avanti la manopola morsa finché la piastra morsa fa contatto con il pezzo e spostare il dado morsa in senso orario. Girare poi la manopola morsa in senso orario per fissare il pezzo. La larghezza massima del pezzo che può essere fissato alla morsa orizzontale è di 215 mm. AVVERTIMENTO:
- Girare sempre in senso orario il dado morsa finché il pezzo è fissato saldamente. Se il pezzo non è cor- rettamente fissato potrebbe muoversi durante il taglio e provocare danni alla lama, quindi si potrebbe perdere il controllo del pezzo con il lancio dello stesso e conse- guenti gravi lesioni personali.
- Quando si intende eseguire dei tagli su un pezzo sot- tile, ad esempio delle tavole di base, appoggiandolo alla guida, utilizzare sempre la morsa orizzontale. Supporti (accessorio opzionale) (Fig. 48) I supporti possono essere installati su entrambi i lati, come comodo mezzo per supportare orizzontalmente i pezzi. Inserire le aste dei supporti nei fori della base e regolarne la lunghezza secondo il pezzo da supportare. Stringere poi saldamente i supporti con le viti. AVVERTIMENTO:
- Sostenere sempre i pezzi lunghi in modo che siano paralleli alla superficie superiore della base gire- vole per tagliare con precisione ed evitare di per- dere pericolosamente il controllo dell’utensile. Sostenere correttamente il pezzo contribuisce ad evi- tare che la lama rimanga incastrata e possibile contrac- colpo che potrebbe provocare gravi lesioni personali. FUNZIONAMENTO AVVISO:
- Accertarsi che l’utensile non faccia contatto con il pezzo, ecc., prima di accenderlo.
- Non esercitare una pressione eccessiva sull’impugna- tura durante il taglio. La forza eccessiva potrebbe cau- sare un sovraccarico del motore e/o ridurre l’efficienza di taglio. Spingere giù l’impugnatura con la sola forza necessaria per un taglio scorrevole senza notevole riduzione della velocità della lama.
- Premere giù delicatamente l’impugnatura per eseguire il taglio. Se si preme giù l’impugnatura con forza, o se si esercita una pressione laterale, la lama vibra e lascia un segno (segno della lama) sul pezzo, e la precisione del taglio viene compromessa.
- Durante il taglio mobile, spingere delicatamente il car- rello verso la guida pezzo senza arrestarsi. Se si arre- sta il movimento del carrello durante il taglio, sul pezzo da lavorare rimane un segno e la precisione del taglio viene compromessa. AVVERTIMENTO:
- Prima dell’uso, rilasciare l’impugnatura dalla posi- zione abbassata tirando il perno di fermo. L’accen- sione dell’utensile con la lama in contatto con il pezzo potrebbe causare contraccolpo e gravi lesioni perso- nali.
1. Taglio con pressione (per tagliare i piccoli pezzi
da lavorare) (Fig. 49) Si possono tagliare i pezzi da lavorare di un massimo di 68 mm di altezza e di 160mm di larghezza nel modo seguente. Dopo aver ruotato in senso orario la leva del fermo e aver fatto scorrere il carrello nella posizione desiderata, spin- gere completamente il carrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quindi tirare la leva di blocco verso la parte anteriore della sega per fis- sare il carrello. Fissare correttamente il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto o fermi per modanatura a corona. Accendere l’utensile senza che la lama faccia contatto con il pezzo, e aspettare finché raggiunge la velocità massima prima di abbassarla. Abbassare poi delicatamente il manico sulla posizione completamente abbassata per tagliare il pezzo. Alla fine del taglio, spe- gnere l’utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI FERMI COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla posizione completamente in alto.68 AVVERTIMENTO:
- Serrare saldamente in senso orario la vite di fissag- gio e tirare la leva di bloccaggio verso la parte ante- riore della sega in modo che il carrello non si muova durante il funzionamento. Se la vite di fissag- gio non è serrata abbastanza, potrebbe verificarsi un contraccolpo e quindi gravi lesioni personali.
2. Taglio con scorrimento (spinta) (taglio dei pezzi
larghi) (Fig. 50 e 51) Allentare la vite di fissaggio in senso antiorario, quindi spingere in avanti la leva di blocco in modo che il carrello possa scorrere liberamente. Fissare il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto. Tirare completamente il carrello verso di sé. Accendere l’utensile senza che la lama faccia contatto, e aspettare finché essa raggiunge la sua velocità massima. Premere giù il manico e SPINGERE IL CARRELLO VERSO LA GUIDA PEZZO E ATTRAVERSO IL PEZZO. Al comple- tamento del taglio, spegnere l’utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posizione di elevazione mas- sima. AVVERTIMENTO:
- Durante il taglio con scorrimento, innanzi tutto tirare completamente verso di sé il carrello e pre- mere completamente verso il basso il manico, quindi spingere il carrello verso la guida pezzo. Non iniziare mai a tagliare se il carrello non è com- pletamente tirato verso di sé. Se si effettua il taglio con scorrimento senza aver tirato completamente verso di sé il carrello, potrebbe verificarsi un improvviso contraccolpo, provocando gravi lesioni personali.
- Non tentare mai di effettuare un taglio con scorri- mento tirando il carrello verso di sé. Tirando il car- rello verso di sé durante il taglio si potrebbe causare un improvviso contraccolpo e quindi gravi lesioni perso- nali.
- Mai eseguire i tagli con scorrimento con il manico bloc- cato in posizione abbassata premendo il perno di fermo.
- Mai allentare la manopola che fissa il carrello men- tre la lama gira. Ciò potrebbe causare serie lesioni personali. Se il carrello è libero durante il taglio, potrebbe provocare un improvviso contraccolpo e quindi gravi lesioni personali.
3. Taglio a quartabuono
Riferirsi alla sezione “Regolazione dell’angolo di taglio a quartabuono” descritta precedentemente.
4. Taglio a unghia (Fig. 52)
Allentare la leva e inclinare la lama per regolare l’angolo di taglio a unghia (Riferirsi alla sezione “Regolazione dell’angolo di taglio a unghia” descritta precedente- mente). Stringere poi di nuovo saldamente la leva con una morsa. Accertarsi che il carrello sia tirato completa- mente indietro verso di sé. Accendere l’utensile senza che la lama faccia contatto, e aspettare che essa rag- giunga la sua velocità massima. Abbassare poi delicata- mente il manico completamente esercitando una pressione parallelamente alla lama, e SPINGERE IL CARRELLO VERSO LA GUIDA PEZZO PER TAGLIARE IL PEZZO. Al completamento del taglio spegnere l’uten- sile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posi- zione di elevazione massima. AVVERTIMENTO:
- Dopo aver regolato la lama per un taglio a unghia, prima di utilizzare l’utensile verificare che il carrello e la lama abbiano corsa libera per tutta la lun- ghezza del taglio che si intende effettuare. L’arresto del carrello o della lama nella corsa durante il taglio potrebbe causare un contraccolpo e quindi gravi lesioni personali.
- Quando si effettua un taglio a unghia, tenere le mani lontano dal percorso della lama. L’angolo della lama potrebbe ingannare l’operatore per quanto riguarda l’effettiva corsa della lama durante il taglio e il contatto con la lama provocherebbe gravi lesioni perso- nali.
- La lama non deve essere sollevata finché non si è arrestata completamente. Durante un taglio a unghia il materiale tagliato potrebbe appoggiarsi alla lama. Se la lama viene sollevata mentre gira, il materiale tagliato potrebbe venire lanciato in frammenti dalla lama che potrebbero provocare gravi lesioni personali. AVVISO:
- Quando si preme giù l’impugnatura, esercitare la pres- sione parallelamente alla lama. Se la si esercita per- pendicolarmente alla base girevole, oppure se si cambia la direzione della pressione durante il taglio, la precisione del taglio viene compromessa.
- Prima del taglio a unghia, potrebbe essere necessario regolare la guida superiore e inferiore. Fare riferimento alla sezione intitolata “Regolazione guida”.
Il taglio composito è quello in cui si esegue un taglio a unghia e un taglio a quartabuono. Il taglio composito può essere eseguito all’angolo indicato nella tabella.
Per eseguire tagli composti, fare riferimento alle spiega- zioni “Taglio con pressione”, “Taglio con scorrimento”, “Taglio a quartabuono” e “Taglio a unghia”.
6. Tagli di modanature a corona e concave
È possibile eseguire tagli con modanatura a corona e concava su una sega combinata a slitta, con le modana- ture disposte orizzontalmente sulla base girevole. Vi sono due tipi comuni di modanature a corona e un tipo di modanatura concava; modanatura a corona con angolo della parete a 52/38°, modanatura a corona con angolo della parete a 45° e modanatura concava con angolo della parete a 45°. Vedere le figure. (Fig. 53) Vi sono commessure di modanature a corona e concave che sono fatte per adattarsi ad angoli a 90° “interni” ((1) e (2) nelle Fig. 54 e 55) e ad angoli a 90° “esterni” ((3) e (4) nelle Fig. 54 e 55). Angolo di taglio a quartabuono Angolo di taglio a unghia Sinistro e destro 0° – 45° Sinistro e destro 0° – 45°69 Misurazioni Misurare la lunghezza della parete e regolare il pezzo sul tavolo per tagliare il bordo di contatto con la parete alla lun- ghezza desiderata. Assicurarsi sempre che la lunghezza del pezzo tagliato nella parte posteriore del pezzo sia la stessa della lunghezza della parete. Regolare la lunghezza del taglio per l’angolo di taglio. Utilizzare sempre svariati pezzi per tagli di prova, in modo da controllare gli angoli della sega. Quando si eseguono tagli per modanature a corona e concave, impostare l’angolo di taglio a unghia e l’angolo di taglio a quartabuono come indicato nella tabella (A), quindi posizionare le modanature sulla superficie superiore della base della sega, come indicato nella tabella (B). Nel caso di taglio a unghia a sinistra Tabella (A)
Esempio: Nel caso del taglio di una modanatura di tipo a corona a 52/38° per la posizione (1) nelle Fig. 54 e 55:
- Inclinare e fissare l’impostazione dell’angolo di taglio a unghia su 33,9° a SINISTRA.
- Regolare e fissare l’impostazione dell’angolo di taglio a quartabuono su 31,6° a DESTRA.
- Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia (nascosta) appoggiata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro la guida pezzo sulla sega.
- Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato SINISTRO della lama dopo aver effettuato il taglio. Nel caso di taglio a unghia a destra Tabella (A)
Posizione di modanatura nelle Fig. 54 e 55 Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio a quartabuono Tipo a 52/38° Tipo a 45° Tipo a 52/38° Tipo a 45° Per l’angolo interno (1) 33,9° a sinistra 30° a sinistra 31,6° a destra 35,3° a destra (2) 31,6° a sinistra 35,3° a sinistra Per l’angolo esterno (3) (4) 31,6° a destra 35,3° a destra Posizione di modanatura nelle Fig. 54 e 55 Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo Pezzo finito Per l’angolo interno (1) Il bordo di contatto con il soffitto deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Il pezzo finito si troverà sul lato sinistro della lama. (2) Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Per l’angolo esterno (3) Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama. (4) Il bordo di contatto con il soffitto deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Posizione di modanatura nelle Fig. 54 e 55 Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio a quartabuono Tipo a 52/38° Tipo a 45° Tipo a 52/38° Tipo a 45° Per l’angolo interno (1) 33,9° a destra 30° a destra 31,6° a destra 35,3° a destra (2) 31,6° a sinistra 35,3° a sinistra Per l’angolo esterno (3) (4) 31,6° a destra 35,3° a destra70 Tabella (B)
Esempio: Nel caso del taglio di una modanatura di tipo a corona a 52/38° per la posizione (1) nelle Fig. 54 e 55:
- Inclinare e fissare l’impostazione dell’angolo di taglio a unghia su 33,9° a DESTRA.
- Regolare e fissare l’impostazione dell’angolo di taglio a quartabuono su 31,6° a DESTRA.
- Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia (nascosta) appoggiata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato contro la guida pezzo sulla sega.
- Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato DESTRO della lama dopo aver effettuato il taglio. I fermi per modanatura a corona (accessori opzionali) consentono tagli più facili delle modanature a corona senza inclinare la lama della sega. Installarli sulla base come indicato nelle figure. (Fig. 56 e 57) Fig. 56: ad un angolo di taglio a quartabuono a 45° a destra Fig. 57: ad un angolo di taglio a quartabuono a 45° a sinistra Posizionare la modanatura a corona con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato alla guida pezzo e con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro i fermi per la modanatura a corona, come indicato in figura (Fig. 58). Regolare i fermi per modanatura a corona a seconda della dimensione di quest’ultima. Serrare le viti per fissare i fermi di modanatura a corona. Consultare la tabella (C) per l’angolo di taglio a quartabuono. Tabella (C)
7. Taglio delle estrusioni di alluminio
Per fissare le estrusioni di alluminio, usare blocchi distan- ziatori o pezzi di scarto, come mostrato nella Fig. 59, in modo da prevenire la deformazione dell’alluminio. Usare un lubrificante di taglio per evitare che le bave di allumi- nio si accumulino sulla lama. AVVERTIMENTO:
- Mai cercare di tagliare estrusioni di alluminio spesse o rotonde. Le estrusioni di alluminio spesse o tonde potrebbero essere difficili da fissare e potrebbero liberarsi durante il taglio, con perdita di controllo e quindi gravi lesioni personali.
8. Taglio scanalato (Fig. 60)
Si possono eseguire tagli di tipo a zoccolo procedendo come segue: Regolare la posizione del limite inferiore della lama usando la vite di regolazione e il braccio di fermo, per limitare la profondità di taglio della lama. Riferirsi alla sezione “Braccio di fermo” descritta precedentemente. Dopo aver regolato la posizione di limite inferiore della lama, tagliare scanalature parallele lungo la larghezza del pezzo usando il taglio con scorrimento (spinta), come mostrato in figura. Rimuovere poi il materiale del pezzo tra le scanalature con uno scalpello. AVVERTIMENTO:
- Non tentare di effettuare questo tipo di taglio usando una lama di tipo più largo o lama per zoc- coli. Il tentativo di effettuare un taglio scanalato con una lama più larga o lama per zoccoli potrebbe dare risultati inattesi e contraccolpo, provocando quindi gravi lesioni personali.
- Rimettere il braccio di fermo sulla sua posizione originale quando si eseguono tagli diversi da quelli scanalati. Il tentativo di tagliare con il braccio di fermo in posizione errata potrebbe dare risultati di taglio inat- tesi e contraccolpo, provocando quindi gravi lesioni personali. Trasporto dell’utensile Accertarsi che l’utensile sia staccato dalla presa di cor- rente. Fissare la lama all’angolo di taglio a unghia di 0° e girare la base girevole completamente nella posizione di angolo di taglio a quartabuono a destra. Fissare i poli di scorrimento in modo che il polo di scorrimento inferiore sia bloccato nella posizione del carrello tirato completa- mente verso di sè dall’operatore, e i poli superiori siano bloccati nella posizione del carrello completamente spinto in avanti fino alla guida pezzo (vedere la sezione con il titolo “Regolazione del blocco di scorrimento”). Posizione di modanatura nelle Fig. 54 e 55 Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo Pezzo finito Per l’angolo interno (1) Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama. (2) Il bordo di contatto con il soffitto deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Per l’angolo esterno (3) Il pezzo finito si troverà sul lato sinistro della lama. (4) Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo. Posizione di modanatura nelle Fig. 54 e 55 Angolo di taglio a quartabuono Pezzo finito Per l’angolo interno (1) 45° a destra Salvare il lato a destra della lama (2) 45° a sinistra Salvare il lato a sinistra della lama Per l’angolo esterno (3) Salvare il lato a destra della lama (4) 45° a destra Salvare il lato a sinistra della lama71 Abbassare completamente il manico e fissarlo nella posi- zione abbassata spingendo dentro il perno di fermo. (Fig. 61) Trasportare l’utensile tenendo entrambi i lati della base, come mostrato in figura. Rimuovendo i supporti, il sac- chetto segatura, ecc., l’utensile può essere trasportato più facilmente. (Fig. 62) AVVERTIMENTO:
- Il perno di fermo serve solo per il trasporto e al deposito dell’utensile e non deve mai essere utiliz- zato per il taglio. Se il perno di fermo viene usato per il taglio potrebbe provocare movimenti inattesi della lama della sega con contraccolpo e gravi lesioni perso- nali. ATTENZIONE:
- Fissare sempre tutte le parti mobili prima di trasportare l’utensile. Se delle parti dell’utensile si spostano o scor- rono durante il trasporto, l’eventuale perdita di controllo o del bilanciamento del pezzo potrebbe causare lesioni personali. MANUTENZIONE AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di qualsiasi inter- vento di ispezione o di manutenzione. Se la presa dell’utensile non viene scollegata e l’utensile non spento, potrebbe verificarsi l’avviamento accidentale del medesimo, causando gravi lesioni personali.
- Per le prestazioni migliori e la massima sicurezza, accertarsi sempre che la lama sia affilata e pulita. Il tentativo di tagliare con una lama non affilata e/o sporca potrebbe causare contraccolpo e gravi lesioni personali. AVVISO:
- Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe. Regolazione dell’angolo di taglio L’utensile è stato regolato e allineato accuratamente in fabbrica, ma se non viene trattato con la dovuta cura, potrebbe perdere l’allineamento. Se l’allineamento non è corretto, procedere come segue:
1. Angolo di taglio a quartabuono
Spingere il carrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quindi tirare la leva di blocco verso la parte anteriore della sega per fissare il carrello. Ruotare l’impugnatura in senso antiorario, in modo da fis- sare la base girevole. Girare la base girevole in modo che l’indice indichi 0° sulla scala di taglio a quartabuono. Girare poi leggermente la base girevole in senso orario e antiorario per assestarla nella tacca di taglio obliquo di 0°. (Lasciarla com’è se l’indice non indica 0°.) Allentare i bulloni esagonali che fissano la guida pezzo usando la chiave a bussola. Abbassare completamente il manico e bloccarlo spin- gendo dentro il perno di fermo. Squadrare il lato della lama con la faccia della guida pezzo usando un righello triangolare, squadra di riscontro, ecc. Stringere poi sal- damente in successione iniziando dal lato destro i bulloni esagonali sulla guida pezzo. (Fig. 63) Accertarsi che l’indice indichi 0° sulla scala di taglio a quartabuono. Se l’indice non indica 0°, allentare la vite che fissa l’indice e regolare l’indice in modo che indichi 0°. (Fig. 64)
2. Angolo di taglio a unghia
Spingere completamente la leva del meccanismo di blocco in avanti, per sbloccare i finecorsa meccanici.
1) Angolo di taglio a unghia di 0°
Spingere il carrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quindi tirare la leva di blocco verso la parte anteriore della sega per fis- sare il carrello. Abbassare completamente il manico e bloccarlo nella posizione abbassata spingendo la spina di bloccaggio. Allentare la leva sulla parte posteriore dell’utensile. (Fig. 65) Girare il bullone esagonale sul fianco destro del sup- porto braccio di due o tre giri in senso antiorario per inclinare la lama a destra. (Fig. 66) Fare combaciare con cura il fianco della lama con la superficie superiore della base girevole usando la squadra triangolare, squadra di riscontro, ecc., girando il bullone esagonale sul fianco destro del supporto braccio in senso orario. Stringere poi sal- damente la leva. (Fig. 67) Accertarsi che gli indici sul supporto braccio indi- chino 0° sulla scala di taglio a unghia sul braccio. Se non indicano 0°, allentare le viti che fissano gli indici e regolarli in modo che indichino 0°. (Fig. 68)
2) Angolo di taglio a unghia di 45° (Fig. 69)
Regolare l’angolo di taglio a unghia di 45° soltanto dopo aver eseguito la regolazione dell’angolo di taglio a unghia di 0°. Per regolare l’angolo di taglio a unghia di 45° sinistro, allentare la leva e inclinare completamente la lama a sinistra. Accertarsi che l’indice del supporto braccio indichi 45° sulla scala di taglio a unghia sul braccio. Se l’indice non indica 45°, girare il bullone di regolazione dell’angolo di taglio a unghia di 45° sul fianco del braccio finché l’indice indica 45°. Per regolare l’angolo di taglio a unghia di 45° destro, usare la stessa procedura descritta sopra. Regolazione della posizione della linea laser (Fig. 70 e 71) Modelli LS1016L e LS1016FL soltanto AVVERTIMENTO:
- Poiché per regolare la linea laser, la presa dell’utensile deve essere collegata, prestare parti- colare attenzione a non accendere l’utensile. L’avviamento accidentale dell’utensile potrebbe cau- sare gravi lesioni personali. ATTENZIONE:
- Mai guardare direttamente il raggio laser. L’esposi- zione diretta dell’occhio al fascio laser potrebbe cau- sare gravi lesioni agli occhi.
- RADIAZIONE LASER Non fissare il raggio. AVVISO:
- Prestare attenzione che se l’utensile viene sottoposto a urti la linea laser potrebbe disallinearsi o il laser potrebbe guastarsi, e la sua vita utile diminuire.72 Regolare la linea laser sul lato sinistro della lama. 1 Vite di cambio gamma di spostamento vite di regola- zione 2 Vite di regolazione 3 Chiave esagonale 4 Linea laser 5Lama
Regolare la linea laser sul lato destro della lama. 1 Vite di regolazione 2Lama 3 Linea laser
Per entrambe le regolazioni, procedere come segue.
1. Accertarsi che l’utensile sia staccato dalla presa di
2. Tracciare la linea di taglio sul pezzo e metterlo sulla
base girevole. A questo punto, non fissare il pezzo con la morsa od altro dispositivo di fissaggio.
3. Abbassare la lama abbassando il manico, e control-
lare solo dove si trova la linea di taglio e la posizione della lama. (Decidere la posizione di taglio sulla linea di taglio.)
4. Dopo aver stabilito la posizione corretta della linea
rispetto alla lama, riportare il manico nella posizione originale. Fissare il pezzo con la morsa verticale senza spostarlo dalla posizione precedentemente controllata.
5. Collegare l’utensile alla presa di corrente e schiac-
ciare l’interruttore laser.
6. Regolare la posizione della linea laser come segue.
La posizione della linea laser può essere cambiata con il cambiamento della gamma di spostamento della vite di regolazione girando le due viti con la chiave esagonale. (La gamma di spostamento della linea laser è stata rego- lata in fabbrica entro 1 mm dalla superficie laterale della lama.) Per spostare maggiormente la gamma di spostamento della linea laser dalla superficie laterale della lama, girare le due viti in senso antiorario dopo aver allentato la vite di regolazione. Girare queste due viti in senso orario per spostarla più vicina alla superficie laterale della lama dopo aver allentato la vite di regolazione. Riferirsi alla sezione “Utilizzo del raggio laser” e regolare la vite di regolazione in modo che la linea di taglio sul pezzo sia allineata con la linea laser. NOTA:
- Controllare regolarmente la precisione della posizione della linea laser.
- Far riparare l’utensile presso un centro Makita autoriz- zato nel caso di un qualsiasi difetto dell’unità laser. Pulire la lente della luce laser (Fig. 72 e 73) Modelli LS1016L e LS1016FL soltanto Se la lente della lampadina laser diventa sporca, oppure se su di essa è rimasta attaccata della segatura in modo che la linea laser non è più visibile, staccare l’utensile dalla presa di corrente e rimuovere e pulire con cura la lente della lampadina laser con un panno morbido bagnato. Per pulire la lente, non usare solventi o pulitori a base di petrolio. Per togliere la lente dalla lampadina laser, rimuovere la lama prima della lente secondo le istruzioni della sezione “Installazione o rimozione della lama”. Usando un cacciavite, allentare, senza rimuoverla, la vite che fissa la lente. Tirar fuori la lente come mostrato nella illustrazione. NOTA:
- Se la lente non viene via, allentare ulteriormente la vite e tirar via di nuovo la lente senza rimuovere la vite. Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 74 e 75) Rimuovere e ispezionare regolarmente le spazzole di carbone. Sostituirle quando sono consumate fino al limite di usura. Mantenere pulite le spazzole di carbone, che devono potersi muovere liberamente nel portaspaz- zole. Le spazzole di carbone vanno sostituite entrambe allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone identiche. Per rimuovere le spazzole di carbone, usare un caccia- vite. Togliere le spazzole usurate, inserire le nuove e fis- sare i tappi del portaspazzole. Dopo aver sostituito le spazzole, collegare lo strumento all’alimentazione elettrica e rodare le spazzole facendo funzionare lo strumento a vuoto per circa 10 minuti. Quindi, controllare lo strumento mentre è in funzione, nonché il funzionamento del freno elettrico quando si rilascia il grilletto interruttore. Se il freno elettrico non fun- ziona correttamente, fare riparare l’utensile da un centro di assistenza Makita. Dopo l’uso
- Dopo l’uso, togliere i trucioli e la segatura attaccati all’utensile con un panno o uno straccio. Mantenere pulita la protezione della lama facendo riferimento alle spiegazioni di “Protezione della lama”. Oliare le parti mobili con un lubrificante antiruggine.
- Se si immagazzina l’utensile, tirare il carrello completa- mente verso di sé in modo che i pali di scorrimento siano inseriti del tutto all’interno della base. Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza Makita usando ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI AVVERTIMENTO:
- Questi accessori o ricambi Makita sono consigliati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo manuale. L’uso di qualsiasi altro accessorio o ricambio può causare gravi lesioni personali.
- Usare accessori o ricambi Makita unicamente per lo scopo specificato. L’uso errato di un accessorio o ricambio potrebbe causare gravi lesioni personali. Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivol- gersi a un centro di assistenza Makita.
- Lame di acciaio e al carburo
- Gruppo morsa (morsa orizzontale)
- Serie di fermi per modanature a corona
- Righello triangolare
- Chiave esagonale (per LS1016L e LS1016FL) NOTA:
- Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese. ENG905-1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN61029: Livello pressione sonora (
): 92 dB (A) Livello potenza sonora (
): 101 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN61029: Emissione di vibrazione (a
o meno Incertezza (K): 1,5 m/s
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro.
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTIMENTO:
- L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis- sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile.
- Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento). ENH003-13 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Sega combinata a slitta Modello No./ Tipo: LS1016, LS1016L, LS1016F, LS1016FL sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 2006/42/CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN61029 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre- sentante autorizzato in Europa, che è: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Notice-Facile