LS1216 - Sega a tronchetto MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS1216 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su LS1216 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS1216 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS1216 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE LS1216 MAKITA
Per Anything utensile vengono usati simboli seguenti. Bisognacapire il loro significato prima di usare l'utensile.
Symbolen
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiate elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiate elettriche ESAste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatible.
| 1 | Perno di fermo | 38 | Cassa della lama | 72 | Fermo per modanatura a corona S |
| 2 | Bulloni esagonali | 39 | Freccia | ||
| 3 | Protezione della lama | 40 | Flange esterna | 73 | Fermo per modanatura a corona D |
| 4 | Piano di taglio | 41 | Flange interna | ||
| 5 | Lama | 42 | Mandrino | 74 | Modanatura a corona |
| 6 | Denti della lama | 43 | Anello | 75 | Morsa |
| 7 | Taglio a unghia sinistro | 44 | Bocchettone segatura | 76 | Blocco distanziatore |
| 8 | Taglio diritto | 45 | Sacchetto segatura | 77 | Estruzione di alluminio |
| 9 | Taglio a unghia destro | 46 | Chiusura | 78 | Oltre 15 mm |
| 10 | Leva di bloccaggio | 47 | Scatola polvere | 79 | Oltre 290 mm |
| 11 | Vite di bloccaggio | 48 | Coperchio | 80 | Oltre 340 mm |
| 12 | Bullone di registro | 49 | Bottone | 81 | Foro |
| 13 | Base girevole | 50 | Sezione del cilindro | 82 | Scanalature di taglio con lama |
| 14 | Leva del fermo | 51 | Segatura | 83 | Viti (due per ciascun lato) |
| 15 | Tubo di scorrimento | 52 | Supporto | 84 | Guida inferiore |
| 16 | Superficie superiore della base girevole | 53 | Base girevole | 85 | Base |
| 17 | Periferia della lama | 54 | Viti di fissaggio | 86 | Piattaforma |
| 18 | Guida pezzo | 55 | Guida superiore | 87 | Squadra triangolare |
| 19 | Vite di regolazione | 56 | Guida inferiore | 88 | Scala di taglio a quartabuono |
| 20 | Braccio di fermo | 57 | Area indicata in rosso | 89 | Piastrina della Scala di taglio a unghia |
| 21 | Impugnatura | 58 | Manopola morsa | ||
| 22 | Camma | 59 | Braccio della morsa | 90 | Bullone di regolazione dell'angolo a 0° |
| 23 | Leva | 60 | Asta della morsa | 91 | Piastrina della Scala |
| 24 | Leva del meccanismo di blocco | 62 | Piastra morsa | 92 | Bullone di registro angolo di taglio a unghia di 45° sinistro |
| 25 | Piastrina della Scala | 63 | Dado morsa | ||
| 26 | Pulsante di sblocco | 64 | Supporto | 93 | Bullone di registro angolo di taglio a unghia di 45° destro |
| 27 | Indice | 65 | Modanatura a corona a 52/38° | ||
| 28 | Bottone di sblocco | 66 | Modanatura a corona a 45° | 94 | Pezzo |
| 29 | Grilletto interruptore | 67 | Modanatura concava a 45° | 95 | Linea laser |
| 30 | Foro per lunchetto | 68 | Angolo interno | 96 | Morsa verticale |
| 31 | Interruttore della luce | 69 | Angolo esterno | 97 | Cacciavite |
| 32 | Luce | 70 | Fermo per modanatura a corona S | 98 | Vite (un pezzo soltanto) |
| 33 | Interruttore laser | 99 | Lente lampadina laser | ||
| 34 | Chiave a bussola | (accessorio opzionale) | 100 | Segno limite | |
| 35 | Supporto | 71 | Fermo per modanatura a corona D | 101 | Tappo portaspazzole |
| 36 | Coperchio centrale | ||||
| 37 | Fermo della'albero | (accessorio opzionale) |
DATI TECHNICI
Modello
Diametro foro. Paesi europei: 30 mm, paesi non europei: 25,4 mm
Angolo di taglio a quartabuono max. Sinistro 52^ , destro 60^
Angolo di taglio a unghia max. Sinistro e destro 45^
Capacità massima di taglio (A x L)
| Angolo di taglio a quartabuono | Angolo di taglio a unghia | ||||
| 45° (sinistro) | 0° | 45° (destro) | |||
| 0° | 59 mm × 382 mm | 87 mm × 382 mm | 44 mm × 382 mm | ||
| 69 mm × 363 mm | 102 mm × 363 mm | 54 mm × 363 mm | |||
| Usare uno spessore di legno sulla guetta pezzo per aumento l'altezza del taglio | 35 mm | 78 mm × 290 mm | 115 mm × 300 mm | 61 mm × 290 mm | |
| 60 mm | - | 120 mm × 250 mm | - | ||
| 45° (destro e sinistro) | 59 mm × 268 mm 69 mm × 255 mm | 87 mm × 268 mm 102 mm × 255 mm | 44 mm × 268 mm 54 mm × 255 mm | ||
| Usare uno spessore di legno sulla guida pezzo per aumentare l'altezza del taglio | 30 mm | - | 115 mm × 202 mm | - | |
| 45 mm | - | 120 mm × 172 mm | - | ||
| 52° (destro e sinistro) | - | 87 mm × 233 mm | - | ||
| - | 102 mm × 220 mm | - | |||
| Usare uno spessore di legno sulla guida pezzo per aumentare l'altezza del taglio | 25 mm | - | 115 mm × 178 mm | - | |
| 35 mm | - | 120 mm × 155 mm | - | ||
| 60° (destro) | - | 87 mm × 185 mm | - | ||
| - | 102 mm × 178 mm | - | |||
| Usare uno spessore di legno sulla guida pezzo per aumentare l'altezza del taglio | 25 mm | - | 115 mm × 140 mm | - | |
| 35 mm | - | 120 mm × 122 mm | - | ||
Capacità massime di taglio speciali
| Tipodi modanatura a corona a 45° /utilizzando il fermo per modanatura a corona) | 203 mm |
| Piano di base (H) (utilizzando la Morsa orizzontale) | 165 mm |
Capacità speciali di taglio larghezza massima (usando una piattaforma di 38 mm (1-1/2") di spessore)
| Angolo di taglio a unghia | Angolo di taglio a quartabuono | Taglio max |
| 0° | 0° | 416 mm |
| 45° (destro e sinistro) | 292 mm |
Per la procedura di taglio vedere FUNZIONAMENTO
Velocitàswana carico (^-1) 3.200
Tip laser (LS1216L/LS1216FL soltanto) .Laser roso 650 nm, <1,6mW (Classe laser 2M)
Dimensioni (L x A x P) 806 mm x 640 mm x 721 mm
Peso netto
Modello per i Paesi extrauropei
LS1216 26,3 kg
LS1216L/LS1216F 26,4 kg
LS1216FL 26,5 kg
Modello per i Paesi europei
LS1216 26,5 kg
LS1216L/LS1216F 26,6 kg
LS1216FL 26,7 kg
Classe di sicurezza.

GEA010-1
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche della vita avviso.
- I dati tecnici potrebbero diferire a seconda del Paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedure EPTA 01/2003
Utilizzo previsto
Questo utensile serve ai tagli diritti e a quartabuono di precisione del legno. Usando le lame appropriate, si vu oanche tagliare l'alluminio.
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e cui funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento conforme alle norme europee, e cui perché essere collegato alle prese di corrente sprovvieste della messa a terra.
Aventimenti generali per la sicurezza dell'utensile elettrico
AVERTIMENO Leggere tutti gli avermtimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avermtimenti e delle istruzioni cui causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA
- Portare gli occhiali di protezione.
- Tenere le mani fuori dal percorso della lama. Evitare il contatto con la lama durante il moto inerziale, perché vuo più causare lesioni gravi.
- Non usare la lama perché le protezioni in posizione. Controllare che la protezione della lama si chiuda correttamente agli volta prima di usare l'utensile. Non usare la sega se la protezione non si muove liberamente e non si chiude istan-. taneamente. Mai bloccare la protezione della lama in posizione di apertura.
- Non eseguire alcuna operazione senza tenere saldamente l'utensile. Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo mediante la morsa durante tutte le operazioni. Mai tenerlo fermo con la mano.
- Mai avvincare le mani alla lama in movimento.
- Spagnere l'utensile e aspettare che la lama si sua fermata prima di spostare il pezzo o di cuiare le regolazioni.
- Staccare il cavo di alimentazione alla presa di corrente prima di cancellare lava o di un intervento di manutenzione.
- Fissare sempre toutes le parti mobili prima di transporte l'utensile.
- Ilerno di fermo che blocca giu la testa tronca-trice serve al trasporto e deposito soltanto, e non per le operazioni di taglio.
- Non usare l'utensile dove ci sono liquidi o gas inflammabili. Il funzionamento elettrico dell'utensile potrebbe provocare esplozione ed incendio se esposto a liquidi o gas inflammabili.
- Controllare con cura che sulla lama non ci siano crepe od altri danni prima di cominciare il lavoro. Sostituire immediatamente la lama se ci sono crepe od altri danni.
- Usare esclusivamente le flange specificate per loizio utensile.
- Fare attenzione a non danneggiare l'albero, le flange (soprattutto la superficie di installmente) o il bullone. Se quiste parti sono danneggiate, la lama potrebbe rompersi.
- Accertarsi che la base giravole sia fissata saldamente in modo che non si muova durante il lavoro.
- Per motivi di sicurezza, rimuovere alla superficie superiore della tavola i trucoli, pezzetti di materiale, ecc., prima di cominciare il lavoro.
- Evitare di tagliare chiodi. Prima di cominciare il lavoro, controllare e togliere i chiodi dal pezzo.
- Prima di accendere l'utensile, accertarsi di aver rilasciate il fermo dell'albero.
- Accertarsi che la lama non faccia contatto con la base girevole nella posizione più bassa.
- Tenere saldamente l'utensile per il manico. Tenere presente che"This si muove leggermente in su o in giu durante I'avviamento o I'arresto.
- Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo prima di accendere l'utensile.
-
Prima di usare l'utensile, lasciarlo girare per qual- che momento. Accertarsi che non ci siano vibrazioni o movimenti strani che potrebberoindicare il montaggio o bilanciamento imperfetto della lama.
-
Aspettare che la lama abbia raggiunto la velocità massima prima di cominciare a tagliare.
- Interrompere immediatamente il lavoro se sinota qualcosa di anormale.
- Non cercare di bloccare l'interruttore nella posizione di accensione.
- Stare sempre all'erta, soprattutto durante le operazioni ripetitive e monotone. Non lasciarsi mai indurre a un falso senso di sicurezza. Le lame non perdono.
- Usare sempre gli accessori raccomandati in questo manuale. L'uso di accessori inadatti, come le ruote abrasive, potrebbe causare lesioni.
- Non usare l'utensile per tagliare materiali che non siano il legno, l'alluminio ed altri simili.
- Prima di usare la sega a quartabuono, collegarla a un dispositivo di raccolta della segatura.
- Selezionare le lame adatte al materiale da tagliare.
- Fare attentzione quando si eseguono stozzature.
- Sostituire il piano di taglio se usurato.
- Non usare lame fabbricate con acciaio ad alta velocità.
-
La polvere causata dall'utilizzo contiene sostenze chimiche che sono causare il cancro, difetti di nascita od altri anni agli organi di riproduzione. Alcuni tipi di questi materiali sono:
-
piombo da pittura a base di piombo
- arsenico e cromo da legname trattato chimica-mente.
Il rischio dall'esposizione a queste sostanze varia secondo la frequenza di quello tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un ambiente ben ventilato con l'attrezzatura di sicurezza specificata, come le mascherine antipolvere progettate specialmente per il filtraggio delle particelle microscopiche.
- Per ridurre il rumore emesso, accertarsi sempre che le lame usate siano affiliate e pulite.
- L'operaatore deve essere adeguatamente addestrato all'utilizzo, regolazione e funzionamento dell'utensile.
- Usare correttamente le lame affiliate. Rispettare la velocità massima individata sulle lame stesse.
- Non rimuovere le parti tagliate od altre parti del pezzo dall'area di taglio quando l'utensile sta funzionando e la testa della sega non si trovava sulla posizione di riposo.
- Usare unicamente lame consigliate dal fabbricante conformi alla EN847-1.
- Indossare guanti adatti a maneggiare lame e oggetti ruvidi (ove possibile, le lame devono essere trasportate nell'apposita custodia).
- Se l'utensile è dotato di laser, non è consentito scambiare quest'ultimo con un tipo di laser diverso. Le riparazioni devono essere effettuate correttamente.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
INSTALLAZIONE
Montaggio sul banco di lavoro
Al momento della spedizione, il manico dell'utensile viene bloccata nella posizione più Bassa con il perno di fermo. Liberare il perno di fermo premendo leggermente il manico verso il basso e tirando contemporaneamente il perno di fermo. (Fig. 1)
AVERTIMENO:
- Controllare che l'utensile non si sposti sul piano di appoggio. Il movimento della sega a slitta sul piano di appoggio durante il taglio potrebbe causare la perdita del controllo della medesima e provocare gravi leSIONi personali.
Questo utensile delve essere fissato con quattro bulloni a una superficie piana e stabile, usingo i fori per bulloni sulla base dell'utensile. Cià aiuita a impedire il suo rovesciamento con pericololo di lesioni. (Fig. 2)
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
AVERTIMENO:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato nella presa di corrente prima di regolare o controllare le sue funzioni. Se l'utensile non viene spento e la spina scollegata potrebbero verificarsi gravi lesions personali dovuto ad accensione accidentale.
Protezione della lama (Fig. 3 e 4)
Quando si abbassa il manico, la protezione della lama si solleva automaticamente. La protezione torna sulla sua posizione originale quando si solleva il manico al completamento del taglio.
AVERTIMENO:
- Mairende inutilizzabile o rimuovere la protezione lama o la molla attaccata alla protezione. Se la lama è esposta a causa dell'inutilizzabilità della protezione potrebbero verificarsi gravi lesions personali durante il funzionamento.
Per la propria sicurezza, Maintainere sempre la protezione della lama in buone condizioni. Qualsiasi irregolari de funzionamento della protezione della lama va corretta immediamente. Accertarsi che la carica della molla azioni la protezione della lama.
AVERTIMENO:
- Mai usare l'utensile con la protezione della lama o la molla danneggiata, difettosa o rimossa. L'uso dell'utensile con la protezione danneggiata, rotta o rimossa potrebbe causare gravi lesioni personali.
Se la protezione trasparente della lama diventa sporca, oppure se la segatura vi rimane attaccata in modo che la lama o il pezzo non sono più visibili, staccare la sega dalla presa di corrente e pulire accuratamente la protezione con un panno bagnato. Non usare sulla protezione in plastica solventi o prodotti di pulizia a base di petrolio, poché potrebbero danneggiarla.
Se la protezione della lama si sporca ed è necessario pulirla affinché funzioni correttamente, procedere come segue:
Spagnere l'utensile e scollegare la spina ed utilizzato la chiave a bussola in dotazione per allentare il bullone esagonale che fissa il coperchio centrale. Svitare il bullone esagonale girandolo in senso antorario e sollevare la protezione della lama e il coperchio centrale.
Con la protezione casi posizionata è possibile una pulizia piùCompleta ed effidente. Al completamente della pulizia, usare il procedimento opposito per fissare il bullone. Non rimuovere la molla che fissa la protezione. Se la protezione è danneggiata dall'invecchiamento o dall'esposizione alla luce ultravioletta, chiedere a un centro di assistenza Makita una nuova protezione.
NON BISOGNA RENDERE INOPERANTE O RIMUVERE LA PROTEZIONE.
Posizionamento del piano di taglio (Fig. 5, 6 e 7)
Questo utensile è dotato di piani di taglio nella base girevole, per minimizzare la frammentazione sul lato d'uscita del taglio. I piani di taglio sono stati regolati in fabbrica in modo che la lama non faccia fatto conassi. Prima di procedere, regolare i piani di taglio come segue:
Staccare per prima casa l'utensile dalla presa di corrente. Allentare tutte le viti (3 su ciascun lato destro e sinistro) che fissano i piani di taglio. Stringerle di nuovo soltanto in modo che i piani di taglio possano essere fácilmente mossi a mano. Abbassare completeness il manico e spingere dentro il perno di fermo per bloccare il manico in posizione abbassata. Allentare in senso antorario la vite di bloccaggio che fissa i poli di scorrimento superiore e spingere, inoltre, in avanti la leva di bloccaggio che fissa i poli di scorrimento inferiori. Tirare completeness il carrelo versus di se. Regolare i piani di taglio in modo che facciano appenaicontato con i bianchi dei denti della lamia. Stringere le viti anteriors (non stringerle saldamente). Spingere completeness il carrelo versus la guida pezzo e regolare i piani di taglio in modo che facciano appenaicontato con i bianchi dei denti della lamia. Stringere le viti posteriori (non stringerle saldamente).
Dopo aver regolato i piani di taglio, rilasciare il perno di fermo e sollevare il manico. Stringere poi saldamente tutte le viti.
AVVISO:
- DopaoverregolatoI'angolo di taglio a unghia,verificare che i piani di taglio siano regolati correttamente.Lacorrecta regolazione dei piani di taglio contribuisce a sostenere il pezzo minimizzandone il consumo.
Preservazione della capacité massima di taglio (Fig. 8, 9 e 10)
Lutensile è stato regolato in fabbrica per la capacité massima di taglio delle lame di 305 mm.
Scollegare lo strumento dall'alimentazione elettrica prima di tentare qualsiasi regolazione.
Quando si installa una nuova lama, controllare sempre la posizione del suo limite inferiore e, se necessario, regolarla como segue:
Staccare per prima casa il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Abbassare la leva del termo per posizionare la lama della sega come indicato nella figura. Spingere completeness il carrello verso la guida pezzo e abbassare completeness l'impugnatura. Usare la chiave a bussola per girare il bullone di registrar finché la periferia della lama si estende leggermente fatto la superficie superiore della base girevole sul punto in cui la faccia anteriore della guida pezzo incontrà la superficie della base girevole.
Con il cavo di alimentazione staccato alla presa di corrente, ruotare a mano la lama tenendo completamente abbassata il manico per accertarsi che la lama non faccia contagato con una qualsiasi parte della base inferiore. Regolare di nuovo leggermente se necessario.
Dopo la regolazione, riportare sempre la leva del fermo alla posizione originale ruotandola in senso antiorario.
AVERTIMENO:
- Dopo aver installato una nuova lama e con la spina dell'utensile scollegata, verificare sempre che la lama non sia in contatto con alcuna parte della base inferiore quando il manico viene abbassato completeness. Se una lama dovesse toccare la base, potrebse causare un contraccolpo e quindi gravi lesionsi personali.
Braccio di fermo (Fig. 11)
La posizione del limite inferiore della lama può essere regolata lavoramente con il braccio di fermo. Per regolarla, ruotare il braccio di fermo nella direzione della freccia, come lostrato in figura. Regolare la vite di regolazione in modo che la lama si fermi sulla posizione desiderata quando si abbassa completamente il manico.
Regolazione dell'angolo di taglio a quartabuono (Fig. 12)
Spingere l'impugnatura in modo da far ingranare le camme e ruotarla in senso orario finché si arresta. Far ruotare la base girevole tenendo premuta al tempo stesso la leva di bloccaggio. Quando l'impugnatura è stata spostata sulla posizione in cui l'indice punta sull'angolo desiderato nella scala di taglio a quartabuono, ruotare la manopola a 90^ in senso antiorario per bloccare la base girevole.
ATTENZIONE:
- Dopao averambiato l'angolo di taglio a quartabuono, fissare sempre la base girevole ruotando la maniglia a 90^ in senso antiorario.
AVVISO:
- Girando la base girevole, sollevare completeness il manico.
Regolazione dell'angolo di taglio a unghia (Fig. 13, 14 e 15)
Per regolare l'angolo di taglio a unghia, allentare la leva sulla parte posteriore dell'utensile girandola in senso antiorario. Spingere completeness in avanti la leva del meccanismo di blocco, come lostrato nella illustrazione, supportando allo stesso tempo la testa della sega in modo da rilasciare la pressione sul perno di blocco.
Quando si intende inclinare il carrello verso destra, inclinare il carrello leggermente verso sinistra dopo aver allentato la leva, quando premere il pulsante di sblocco. Tenendo premuto il pulsante di sblocco, inclinare il carrello verso destra.
Inclinare la lama finché l'indice indica l'angolo desiderato sulla Scala de taglio a unghia. Stringere poi saldamente la leva girandola verso di s orario per fissare il braccio.
Quando la leva del meccanismo di blocco viene tirata.
verso la parte anterio della sega, la lama cui èssere
bloccata usando i fine corsa meccanici a 22,5^ e 33,9^ di angolazione a destra e sinistra sul piano della base.
Quando la leva del meccanismo di blocco è spinta verso la parte posteriore della sega come indicate nella figura, la lama della sega può essere Bloccata su un'angolazione qualisiassi all'interno dell'intervallo dell'angolo di taglio a unghia specificato.
ATTENZIONE:
- Dopo aver cambiato l'angolo di taglio a unghia, fissare sempre il braccio stringendo la leva in senso orario.
AVVISO:
- Quando si inclina la lama della sega, controllare che il manico sa rialzato completeness.
- Per cambiare gli angoli di taglio a unghia, posizionare correttamente i piani di taglio come descritto nella sezione "Posizionamento del piano di taglio".
Regolazione del blocco di scorrimento (Fig. 16)
Per bloccare il polo di scorrimento inferiore, tirare la leva di bloccaggio verso la parte anteriore della sega.
Per bloccare il polo di scorrimento superiore, ruotare la vite di blocco in senso orario.
Azionamento dell'interruttore
Modello per i Paesi europei (Fig. 17)
Per evitare di schiacciare accidentalmente il grilletto dell'interruttore, l'utensile è dotato di un bottone di sblocco. Per avviarlo, spingere la leva a sinistra, premere il bottone di sblocco e schiacciare poi l'interruttore. Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermarlo.
AVERTIMENO:
- Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto dell'interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciate. Non schiacciare con forza il grilletto dell'interruttore alla premere dentro il bottone di sblocco. Ciò potrebbe causare la rottura dell'interruttore. L'uso dell'utensile con un interuttore che non funzione correttamente potrebbe causare perdita di controllo e gravi lesioni personali.
É presente un foro nel grilletto interruptre per l'insertimento di un lucchetto, in modo da bloccare lo strumento in condizione di spegnimento.
Modello per i Paesi extraeuropei (Fig. 18)
Per evitare di schiacciare accidentamente il grilletto dell'interruttore, l'utensile è dotato di un bottone di sblocco. Per avviare l'utensile, premere dentro il bottone di sblocco e schiacciare l'interruttore. Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermarlo.
AVERTIMENO:
- Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto dell'interruttore funzioni correctamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato. Non schiacciare con forza il grilletto dell'interruttore alla premere dentro il bottone di sblocco. Ciò potrebbe causare la rottrura dell'interruttore. L'uso dell'utensile con un interuttore che non chiude correttamente potrebbe causare perdita di controllo e gravi lesionsi personali.
É presente un foro nel grilletto interruptore per l'insertimento di un lucchetto, in modo da bloccare lo strumento in condizione di spegnimento.
AVERTIMENO:
Non utilizzato un lucchetto con diametro del gambo o del cavo inferiore a 6,35 mm. Un gambo o cavo più piccolo potrebbe non bloccare correttamente l'utensile nella posizione di spento e il funzionamento accidentale potrebbe provocare gravi lesioni personali.
- MAI useare l'utensile quando il grilletto dell'interruttore non è completamente funzionale. Qualsiasi utensile con l'interruttore guasto è MOLTO PERICO-LOSO è deve essere riparato prima di poter continuare ad usare l'utensile, diversamente potrebbe provocare gravi lesioni personali.
- Per la sicurezza dell'operaore, l'utensile è dotato di un bottone di sblocco che ne impedisce l'avvio accidentale. MAI usare l'utensile se"This si avvia quando si schiaccia semplicamente il grilletto dell'interruttore sulla premere il bottone di sblocco. Un interruttor da riparare potrebbe causare funzionamento accidentale e quindi gravi lesioni personali. Portare l'utensile al centro di assistenza Makita per la riparazione PRIMA di continuare a uso.
- MAI rendere inutile il bottone di sblocco fissandolo con del nastro adesivo o in altri modo. Un interrottre il cui bottone di sblocco è stato reso inutile potrebbe causare funzionamento accidentale e gravi lesioni personali.
Accensione della lampada (Fig. 19)
Modelli LS1216F e LS1216FL soltanto
ATTENZIONE:
- Questa lampada non è impermeabile. Non lavarla con acqua e non usarla sulla pioggia o in luoghi bagnati. Cio potrebbe causare scosse elettriche e fumo.
- Non toccare il vetro della lampada, perché è molto calda quando è accesca o subito dopo che viene spenta. Ciò potrebbe causare bruciature.
- Evitare gli urti alla lampada, perché potrebbero danneggiarla o accorriarne la vita di servizio.
- Evitare di guardare il fascio di luce della lampada, perché potrebbe far maleagli occhi.
- Non coprine la lampada con panni, carte, cartoni od altri oggetti similhi quando è accesca, perché potrebbero infiammarsi causando un incendio.
Per accendere la luce, premere la parte superiore (I) dell'interruttore. Per spegnere la luce, premere la parte inferiore (O) dell'interruttore.
Spostare la lampada per cambiare l'area illuminata.
NOTA:
- Per togliere lo sporco dal vetro della lampada, usare un panno asciutto. Fare attentiona a non graffiare il vetro, perché ci pirottrebbe ridurre l'illuminazione.
Funzione elettronica
Controllo della velocità costante
- Lutensile è dotato di un controllo elettronico della velocità che contribuire s a mantenere costante la velocità di rotazione della lamaanchecco fatto carico. Una velocità costante di rotazione della lama permette un taglio molto regolare.
Funzione di avvio morbido
- Questa funzione permette l'avvamento uniforme dell'utensile limitando la coppi di avviamo.
Utilizzo del raggio laser
Modelli LS1216L e LS1216FL slotanto
ATTENZIONE:
- Mai guardare direttamente il raggio laser. Il raggio laser può danneggiare gli occhi.
- RADIAZIONE LASER. NON FISSARE IL RAGGIO O GURDARLO DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER DI CLASSE 2M.
Per accendere il raggio laser, premare la parte superiore (I) dell'interruttore. Per spagnere il raggio laser, premere la parte inferiore (O) dell'interruttore. (Fig. 20)
La linea laser cui esse spostata a destra o a sinistra della lama regolando la vite di regolazione come segue.
(Fig. 21)
- Allentare la vite di regolazione girandola in senso antiorario.
- Con la vite di regolazione allentata, spingerla completenessa destra o a sinistra.
- Stringere saldamente la vite di regolazione sulla posizione dove smette di scorrere.
La linea laser è stata regolata in fabbrica in modo da essere positizionata entro 1 mm alla superficie laterale della lama (posizione di taglio).
NOTA:
- Se la linea laser è fioca o appena visible a causa della luce solare diretta, spostare l'area di lavoro in una posizione meno esposta alla luce solare diretta.
Allineamento della linea laser (Fig. 22)
La linea laser cui èsere spostata a destra o a sinistra della lama secondo le applicazioni di taglio. Per il modo di spostarla, riferirsi alla spiegazione "Utilizzo del raggio laser".
NOTA:
- Usare uno spessore di legno contro la guida pezzo per allineare la linea di taglio con la linea laser sul lato della guida pezzo nei tagli compositi (angolo di taglio a unghia di 45 gradi e angolo di taglio obliquo destro di 45 gradi).
A) Per ottener le dimensioni corrette sul lato sinistro del pezzo
- Spostare la linea laser a sinistra della lama.
B) Per ottener le dimensioni corrette sul lato destro del pezzo
- Spostare la linea laser a destra della lama.
Allineare la linea di taglio sul pezzo con la linea laser.
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di operare su diesso. Se l'utensile non viene spento e la spina non scollegata, potrebbero verificarsi gravi lesions personali.
Supporto chiave a bussola (Fig. 23)
La chiave a bussola si trova doveindicato nella figura.
Quando serve la chiave a bussola, tirarla fuori dal relativo
supporto.
Dopo aver usato la chiave a bussola, rimetterla a posto nel relativo supporto.
Installazione o rimozione della lama
AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di installare o rimuovere la lama. L'aviamento accidentale dell'utensile potrebbe causare gravi leSIONi personali.
- Per installare o rimuovere la lama, usare soltanto la chiave a bussola Makita in dotazione. Se non viene utilizzata la chiave a bussola, il bullone esagonale potrebbe venire serrato troppo o troppo molto e provocare gravi leSIONi personali.
Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo除去 il perno di fermo. (Fig. 24)
Per rimuovere la lama, usare la chiave a bussola per allentare il bullone che fissa il coperchio centrale girandolo in senso antiorario. Sollevare la protezione della lama e il coperchio centrale. (Fig. 25)
Premere il fermo dell'albero per bloccare il mandrino, e usare la chiave a bussola per allentare il bullone esagonale in senso orario. Rimuovere poi il bullone esagonale, la flangia esterna e la lama. (Fig. 26)
NOTA:
- Quando si rimuove la flangia interna, fare attenzione a installarla sul mandrino con la sua sporenza rivolta nella direzione opposita alla lama. Se la flangia è instalata in modo errato, striscera contro l'utensile.
AVERTIMENO:
- Prima di montare lalama sul mandrino, verificare sempre che fra la flangia interna e quella esterna sia installato l'anello corretto per il foro dell'albero della lamca che si intende utilizzato. Se si utilizes un anello per il foro dell'albero errato, lalama viene montata scorrettamente e i consequenti movimenti provocano forti vibrazioni che potrebbero causare perdita di controllo dell'utensile durante il funzionamento e gravi lesionsi personali.
Per installare la lama, montarla con cura sul mandrino accertandosi che la freccia sulla superficie della lama si a punctata nella stessa direzione di quella sulla cassa della lama.
Installare la flangia esterna e il bullone esagonale, e usare poi la chiave a bussola per stringere saldamente in senso antiorario il bullone esagonale (sinistrorso) premendo allo stesso tempo il fermo dell'albero. (Fig. 27 e 28)
Rimettere la protezione della lama e il coperchio centrale sulle loro posizioni originali. Stringere poi in senso orario il bullone esagonale per fissare il coperchio centrale. Rilasciare il manico alla posizione sollevata tirando il perno di fermo. Abbassare l'impugnatura per accertarsi che la protezione della lama si muova correttamente. Prima di eseguire un taglio, accertarsi che il fermo dell'albero abbia rilascioso il mandrino. (Fig. 29)
Sacchetto segatura (Fig. 30)
L'impiego del sacchetto segatura rende più pulite le operazioni di taglio e rende più facile la raccolta della segatura. Per montare il sacchetto segatura, inserro sul bocchetto segatura.
Quando il sacchetto segatura è quasi piano a metà, rimuoverlo dall'utensile e tirar fuori la chiusura. Svuotare il sacchetto segatura dandogli dei leggeri colpetti, in modo da rimuoverve le particelle attaccate all'interno che potrebbero ostacolare la raccolta ulteriori della segatura.
NOTA:
- Collegando un aspiratore alla sega, si possono eseguire operazioni più e pulite.
Scatola polvere (accessorio opzionale) (Fig. 31, 32 e 33)
Inserire la scatola polvere nel bocchettone segatura.
Quando necessario, svuotare la scatola della polvere.
Per svuotare la scatola della polvere, après il coperchio spingendo il bottone e buttare via la polvere. Rimontare il coperchio nella posizione originale e bloccarlo in posizione. La scatola polvere più essere lavoramente rimossa girandola vicino al bocchettone segatura sull'utenile.
NOTA:
- Collegando a questo utensile un aspirapolvere Makita, si possono eseguire operazioni più pulite.
AVVISO:
- Svuotare la scatola polvere prima che il livello della polvere raccolta arriviti alla sezione del cilindro.
Fissaggio del pezzo
AVERTIMENO:
- É extremamente importante fissare sempre correttamente il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto o fermi per modanatura a corona. Diversamente potrebbero verificarisi gravi lesioni personali e danneggiamento dell'utensile e/o del pezzo.
- Dopo un'operazione di taglio, non sollevare la lama finché non si è arrestata completeness. Se viene sollevata la lama in moto inerziale, potrebbero verificarsi gravi lesioni personali e danneggiamento del pezzo.
- Quando si taglia un pezzo che è più lungo della base di supporto della sega, il pezzo dovrebbe essere sostenuto per tutte la lunghezza che sporgè alla base di supporto e mantenuto alla stessa altezza in modo che sia in piano. Sostenere correttamente il pezzo contribuire scad evitare che la lama rimanga incastrata e possibili contraccolpi che potrebbero provocare gravi leSIONi personali. Per fissare il pezzo, non fare affidavitamento soltanto sulla base verticale e/o orizzontale. I pezzi sottili tendono a incurvarsi. Supportare il pezzo per l'intera sua lunghezza per evitare che la lama rimanga incastrata, e possibili CONTRACCOLPI. (Fig. 34)
Regolazione guida pezzo (SCORRIMENTO DELLA GUIDA inferiore e superiore)
AVVERTIMENTO:
- Prima di utilizzare l'utensile, verificare che le guide inferiore e superiore siano fissate saldamente.
- Prima di effettuare il taglio a unghia, verificare che nessuna parte dell'utensile, in particolare lalama, tocchi le guidare inferi e superiuri abbassando e alzano completamente il manico in qualiasi posizione e spostando il carrello per tutta la sua corsa. Se l'utensile o la lamda dovesse toccare la guida, potrebbe verificarci un contraccolpo o un movimento inatteso del pezzo e quando gravi lesioni personali.
Le guide inferiori possono essere spostate in dentro e in fuori allentando le viti di fissaggio. (Fig. 35)
Spostando le guide inferiori in ventro appare un'area indicata in rosso che sparisce quando sono spostate in fuori.
É possibile rimuovere o spostare in dentro e in fuori le guide superiori allentando le leve. (Fig. 36)
Se si effettua il taglio a unghia, regolare le posizioni delle guide superiori e inferiori il più vicino possible alla lama al fine di fornire il magiore supporto al pezzo e verificare che nessuna parte dell'utensile, in particolare la lama, tocchi le guide inferiori e superiori abbassando e alzando completeness il manico in qualsiasi posizione e tirando o spingendo il carrello completeness nella sua posizione più bassa. (Fig. 37)
Prima di eseguire un taglio, effettuire un passaggio di prova con la sega spenta e la presa scollegata, quando controllare lo spazio fra le guide e le parti in movimento.
Prima di esquire un taglio, fissare saldamente le guide inferiori serrando le viti di fissaggio e le guide superiorserrando le leve.
Quando il taglio a unghia è terminato, non dimenticare di riportare le guide superiori nella posizione originale.
Morsa verticale (Fig. 38)
La morsa verticale può essere installata in due posizioni, sul lato sinistro o sul lato destro della base. Inserire l'asta della morsa nel foro della base.
Posizionare il braccio della morsa secondo lo spessore e la forma del pezzo, e fissare il braccio stringendo la vite. Qualora la vite per fissare il braccio della morsa tocchi il carrello, installare la vite sul lato opposto del braccio della morsa. Accertarsi che nessuna parte dell'utensile faccia contatto con la morsa quando si abbassa completamente il manico o si spinge completamente il carrello. Se una parte dovesse fare contatto con la morsa, riposi-zionare la morsa.
Premere il pezzo a filo contro la guida pezzo e la base girevole. Posizione are il pezzo sulla posizione di taglio desiderata e fissarlo saldamente stringendo la manopola della morsa.
Ruotando la manopola morsa a 90^ in senso antiorario è possible spostare versus l'alto o verso il basso la manopola stessa, per una rapida sistematicione del pezzo. Per fissare il pezzo après averlo sistematò, ruotare la manopola morsa in senso orario.
AVERTIMENO:
- Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo con la morsa durante tutte le operazioni. Se il pezzo non è correttamente fissato contro la guida, potrebbe muoversi durante il taglio e provocare danni alla lama, quando si potrebbe perdere il controllo del pezzo con il lancio dello stesso e seguènti gravi lesionsi personali.
Morsa orizzontale (accessorio opzionale) (Fig. 39 e 40)
La morsa orizzontale cui sono esse restanti in due positioni, su entrambi i lati destro o sinistro della base.
Per eseguire tagli a quartabuono di 15^ o maggiori, installare la morsa orizzontale sul lato opposto alla direzione in cui girare la base girevole.
Spostando il dato morsa in senso antiorario, si rilascia la morsa che può essere spostata rapidamente dentro e fuori. Per saree il pezzo, spingeve avanti la manopola morsa finché la piatra morsa fa contatto con il pezzo e spostare il dato morsa in senso orario. Girare poi la manopola morsa in senso orario per fissare il pezzo.
La larghezza massima del pezzo che può essere fissato alla morsa orizzontale è di 215 mm.
AVERTIMENO:
-
Girare sempre in senso orario il dato morsa finché il pezzo è fissato saldamente. Se il pezzo non è correttamente fissato potrebbe muoversi durante il taglio e provocare danni alla lama, quando si potrebbe perdere il controllo del pezzo con il lancio dello stesso e seguenti gravi leSIONi personali.
-
Quando si intende eseguire dei tagli su un pezzo sottile, ad esempio delle tavole di base, appoggiandolo alla guida, utilizzare sempre la morsa orizzontale.
Supporti (accessorio opzionale) (Fig. 41)
I supporti possono essere installati su entrambi i lati, comecomo mezzo per supporte orizzontalmente i pezzi. Inserire le aste dei supporti nei fori della base e regolarne la lunghezza secondo il pezzo da supportare. Stringere poi saldamente i supporti con le viti.
AVERTIMENO:
- Sostenere sempre i pezzi lunghi in modo che siano parallelli alla superficie superiore della base girevole per tagliare con precisione ed evitare di perdere pericolosamente il controllo dell'utensile. Sostenere correttamente il pezzo contribuisce ad evitare che la lama rimanga incastrata e possibile contraccolpo che potrebbe provocare gravi lesioni personali.
FUNZIONAMENTO
AVVISO:
- Accertarsi che l'utensile non faccia contatto con il pezzo, ecc., prima di accenderlo.
- Non esercitare una pressione eccessiva sull'impugnatura durante il taglio. La forza eccessiva potrebbe causare un sovraccarico del motore e/o ridurre l'efficienza di taglio. Spingere giù l'impugnatura con la sola forza necessaria per un taglio scorrevolte perché notevole riduzione della velocità della lamà.
- Premere giu delicatamente l'impugnatura per eseguire il taglio. Se si preme giu l'impugnatura con forza, o se si esercita una pressione laterale, lalama vibra e lascia un segno (segno della lamà) sul pezzo, e la precisione del taglio viene compromessa.
- Durante il taglio mobile, spingere delicatamente il carre llo versus la guida pezzo perché arrestarsi. Se si arresta il movimento del carre llo durante il taglio, sul pezzo da lavorare rimane un segno e la precisione del taglio viene compromessa.
AVERTIMENO:
- Prima dell'uso, rilasciare l'impugnatura alla posizione abbassata tirando il perno di fermo. L'accensione dell'utensile con la lama in contatto con il pezzo potrebbe causare contraccolpo e gravi lesions personali.
1. Taglio con pressione (per tagliare i piccoli peszida lavorare) (Fig.42)
Si possono tagliare i pezzi da lavorare di un massimo di 87 mm di altezza e di 183 mm di larghezza nel modo seguente.
Dopo aver ruotato in senso orario la leva del fermo e aver fatto scorrere il carrello nella posizione desiderata, spingere completenessl il carrello versa la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quindi tirare la leva di blocco versa la parte anteriore della sega per fissare il carrello. Fissare correttamente il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto o fermi per modanatura a corona.
Accendere l'utensile perché che la lama faccia contatto con il pezzo, e aspettare finché raggiunge la velocità massima prima di abbassarla. Abbassare poi delicatamente il manico sulla posizione completeness abbassata per tagliare il pezzo. Alla fine del taglio, spegnere l'utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI FERMI COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla posizione completeness in alto.
AVVERTIMENTO:
- Serrare saldamente in senso orario la vite di fissaggio e tirare la leva di bloccaggio versus la parte anteriore della sega in modo che il carrelio non si nuova durante il funzionamento. Se la vite di fissaggio non è serrata abbastanza, potrebbe verificarsi un contraccolpo e quindi gravi lesions personali.
2. Taglio con scorrimento (spinta) (taglio dei pezzi larghi) (Fig. 43 e 44)
Allentare la vite di fissaggio in senso antiorario, quando spingere in avanti la leva di blocco in modo che il carrello possa scorrere liberamente. Fissare il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto.
Tirare completeness il carrello verso di se. Accendere l'utensile perché che la lama faccia fatto, e aspettare finché esta raggiunge la sua velocità massima. Premere gli il manico e SPINGERE IL CARRELLO VERSO LA GUIDA PEZZO E ATTRAVERSO IL PEZZO. Al completamento del taglio, spegnere l'utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posizione di elevazione massima.
AVERTIMENO:
- Durante il taglio con scorrimento, innanzi tutto tirare completamente verso di se il carrello e premere completamente verso il basso il manico, quando spinge il carrello verso la guida pezzo. Non iniziare mai a tagliare se il carrello non è completamente tirato verso di se. Se si effettua il taglio con scorrimento sulla aver tirato completenessmente verso di se il carrello, potrebbe verificarsi un improvviso contraccolpo, provocando gravi lesions personali.
- Non tentare mai di effettuare un taglio con scorrimento tirando il carrello verso di sé. Tirando il carrello verso di sé durante il taglio si potrebbe causare un improvviso contraccolpo e quando gravi lesionsi personali.
- Mai esquire i tagli con scorrimento con il manico blocato in posizione abbassata premendo il perno di termo.
- Mai allentare la manopola che fissa il carrello perché la lama gira. Ciò potrebbe causare seri'lesioni personali. Se il carrello è libero durante il taglio, potrebbe provocare un improvviso contraccolpo e quindi gravi lesioni personali.
3. Taglio a quartabuono
Riferirsi alla sezione "Regolazione dell'angolo di taglio a quartabuono" descrietta precedentamente.
4. Taglio a unghia (Fig. 45)
Allentare la leva e inclinare lalama per regolare l'angolo di taglio a unghia (Riferirsi alla sezione "Regolazione dell'angolo di taglio a unghia" descritta precedente). Stringere poi di nuovo saldamente la leva con una morsa. Accertarsi che il carrello sa tirato Completely indietro verso di se. Accendere l'utensile perché la lama faccia incontrato, e aspettare che esta raggiunga la sua velocità massima. Abbassare poi delicatamente il manico Completely esercitando una pressione paralleamente alla lama, e SPINGERE IL CARRELLO VERSO LA GUIDA PEZZO PER TAGLIARE IL PEZZO. Al completamento del taglio spegnere l'utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COMPLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posizione di elevazione massima.
AVVERTIMENTO:
- Dopo aver regolato la lama per un taglio a unghia, prima di utilizzare l'utensile verificare che il carrello e la lama abbiano corsa libera per tutte la lunghezza del taglio che si intende effettuare. L'arresto del carrello o della lama nella Corsa durante il taglio potrebbe causare un contraccolpo e quindi gravi lezioni personali.
- Quando si effettua un taglio a unghia, tenere le mani lontano dal percorso della lamia. L'angolo della lamà potrebbe ingannare l'operaatore per quanto riguarda l'effettiva corsa della lamà durante il taglio e il contatto con la lamà provocherebbe gravi lesions personali.
- La lama non dove essere sollevata finché non si è arrestata completeness. Durante un taglio a unghia il materiale tagliato potrebbe appoggiarsi alla lama. Se la lama viene sollevata quando gira, il materiale tagliato potrebbe venire lanciato in frammenti alla lama che potrebbero provocare gravi lesions personali.
AVVISO:
- Quando si preme giù l'impugnatura, esercitare la pressione paralleamente alla lava. Se la si esercita perpendicolarmente alla base girevole, oppure se si cambia la direzione della pressione durante il taglio, la precisione del taglio viene compromessa.
- Prima del taglio a unghia, potrebbe essere necessario regolare la guida superiore e inferiore. Fare riferimento alla sezione intitolata "Regolazione guida pezzo".
5. Taglio composito
Il taglio composito è quello in cui si esegue un taglio a unghia e un taglio a quartabuono. Il taglio composito vuè essere eseguito all'angolo indicate nella tabella.
| Angolo di taglio a quartabuono | Angolo di taglio a unghia |
| Sinistro e destro 0° - 45° | Sinistro e destro 0° - 45° |
Per esquire tagli composti, fare riferimento alle spiegazioni "Taglio con pressione", "Taglio con scorrimento", "Taglio a quartabuono" e "Taglio a unghia".
6. Tagli di modanature a corona e concave
E possible eseguire tagli con modanatura a corona e concava su una sega combinata a slitta, con le modanatur disposte orizzontalmente sulla base girevole.
Vi sono due tipi comuni di modalature a corona e un tipo di modalatura concava; modalatura a corona con angolo della parete a 52 / 38^ , modalatura a corona con angolo della parete a 45^ e modalatura concava con angolo della parete a 45^ . Vedere le figure. (Fig. 46)
Vi sono commessure di modanature a corona e concave che sono fatte per adattarsi ad angoli a 90^ "interni" ((1) e (2) nelle Fig. 47 e 48) e ad angoli a 90^ "externi" ((3) e (4) nelle Fig. 47 e 48).
Misurazioni
Misurare la lunghezza della parete e regolare il pezzo sul ravolo per taglire il bordo di contatto con la parole alla lunghezza desiderata. Assicurarsi sempre che la lunghezza del pezzo tagliato nella parte posteriore del pezzo sa la stessa della lunghezza della parete. Regolare la lunghezza del taglio per l'angolo di taglio. Utilizzato sempre svariati pezos per tagli di prova, in modo da controllare gli angoli della sega.
Quando si eseguono tagli per modalature a corona e concave, impostare l'angolo di taglio a unghia e l'angolo di taglio a quartabuono come indicate nella tabella (A), quando posizionare le modalature sulla superficie superiore della base della sega, come individato nella tabella (B).
Nel caso di taglio a unghia a sinistra
Tabella (A)
| Posizione di modanatura nelle Fig. 47 e 48 | Angolo di taglio a unghia | Angolo di taglio a quartabuono | |||
| Tipo a 52/38° | Tipo a 45° | Tipo a 52/38° | Tipo a 45° | ||
| Per l'angolo interno | (1) | 33,9° a sinistra | 30° a sinistra | 31,6° a destra | 35,3° a destra |
| (2) | 31,6° a sinistra | 35,3° a sinistra | |||
| Per l'angolo esterno | (3) | ||||
| (4) | 31,6° a destra | 35,3° a destra | |||
Tabella (B)
| Posizione di modanatura nelle Fig. 47 e 48 | Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo | Pezzo finito | |
| Per l'angolo interno | (1) | Il bordo di contatto con il soffitto devese sere applicati contro la guida pezzo. | Il pezzo finito si troverà sul lato sinistro della lama. |
| (2) | Il bordo di contatto con la parete devese applicati contro la guida pezzo. | ||
| Per l'angolo esterno | (3) | Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama. | |
| (4) | Il bordo di contatto con il soffitto devese applicati contro la guida pezzo. |
Esembio:
Nel caso del taglio di una modalatura di tipo a corona a 52 / 38^ per la posizione (1) nelle Fig. 47 e 48:
- Inclinare e fissare l'impostazione dell'angolo di taglio a unghia su 33,9^ a SINISTRA.
- Regolare e fissare l'impostazione dell'angolo di taglio a quartabuono su 31,6^ a DESTRA.
- Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia (nascosta) appoggiata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro la guida pezzo sulla sega.
- Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato SINISTRO della lama dopo aver effettuato il taglio.
Nel caso di taglio a unghia a destra
Tabella (A)
| Posizione di modanatura nelle Fig. 47 e 48 | Angolo di taglio a unghia | Angolo di taglio a quartabuono | |||
| Tipo a 52/38° | Tipo a 45° | Tipo a 52/38° | Tipo a 45° | ||
| Per l'angolo interno | (1) | 33,9° a destra | 30° a destra | 31,6° a destra | 35,3° a destra |
| (2) | 31,6° a sinistra | 35,3° a sinistra | |||
| Per l'angolo esterno | (3) | ||||
| (4) | 31,6° a destra | 35,3° a destra | |||
Tabella (B)
| Posizione di modanatura nelle Fig. 47 e 48 | Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo | Pezzo finito | |
| Per l'angolo interno | (1) | Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo. | Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama. |
| (2) | Il bordo di contatto con il soffitto deve essere appoggiato contro la guida pezzo. | ||
| Per l'angolo esterno | (3) | Il pezzo finito si troverà sul lato sinistro della lama. | |
| (4) | Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo. |
Esembio:
Nel caso del taglio di una modalatura di tipo a corona a 52 / 38^ per la posizione (1) nelle Fig. 47 e 48:
- Inclinare e fissare l'impostazione dell'angolo di taglio a unghia su 33.9^ a DESTRA.
- Regolare e fissare l'impostazione dell'angolo di taglio a quartabuono su 31,6^ a DESTRA.
- Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia (nascosta) appoggiata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato contro la guida pezzo sulla sega.
- Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato DESTRO della lama dopo aver effettuato il taglio.
I fermi per modanatura a corona (accessori optionali) consentono tagli più facili delle modalature a corona perché inclinare la lama della sega. Installarli sulla base come individato nelle figure. (Fig. 49 e 50)
Fig. 49: ad un angolo di taglio a quartabuono a 45^ a destra
Fig. 50: ad un angolo di taglio a quartabuono a 45^ a sinistra
Posizionare la modalatura a corona con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato alla guida pezzo e con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro i fermi per la modalatura a corona, come indicato in figura (Fig. 51). Regolare i fermi per modalatura a corona a seconda della dimensione di quest's ultima. Serrare le viti per fissare i fermi di modalatura a corona. Consultare la tabella (C) per l'angolo di taglio a quartabuono.
Tabella (C)
| Posizione di modanatura nelle Fig. 47 e 48 | Angolo di taglio a quartabuono | Pezzo finito | |
| Per l'angolo interno | (1) | 45° a destra | Salvare il lato a destra della lama |
| (2) | 45° a sinistra | Salvare il lato a sinistra della lama | |
| Per l'angolo esterno | (3) | Salvare il lato a destra della lama | |
| (4) | 45° a destra | Salvare il lato a sinistra della lama |
7. Taglio delle estrusioni di alluminio
Per fissare le estrusioni di alluminio, usare blocchi distanziatori o peszi di scarto, come nostrato nella Fig. 52, in modo da prevenire la deformazione dell'alluminio. Usare un lubricante di taglio per evitare che le bave di alluminio si accumulino sulla lama.
AVERTIMENO:
- Mai cercare di tagliare estruzioni di alluminio spesse o rotonde. Le estruzioni di alluminio spesse o tonde potrebbero essere difficili da fissare e potrebbero liberarsi durante il taglio, con perdita di controllo e quando gravi lesioni personali.
8. Spessore di legno (Fig. 53)
L'impiego di uno spessore di legno assicura il taglio alla guida pezzo usando i fori della guida pezzo e le viti di 6 mm.
Per lo spessore di legno consigliato, riferarsi alla tabella delle dimensioni.
ATTENZIONE:
- Come spessore di legno, usare un legno diritto di spessore uniforme.
- Per tagliare completeness i pezzi con una altezza da 102 mm a 120 mm bisogna usare uno spessore di legno sulla guida pezzo. Lo spessore di legno distanzià il pezzo alla la guida, permettendo alla lama di completare un taglio più profondo.
Esembio:
Per tagliare pezzi di 115 mm e 120 mm di altezza, usare uno spessore di legno dello spessore seguente.
| Angolo di taglio a quartabuono | Spessore dello spessore di legno | |
| 115 mm | 120 mm | |
| 0° | 35 mm | 60 mm |
| Destro e Sinistro 45° | 30 mm | 45 mm |
| Destro e Sinistro 52° | 25 mm | 35 mm |
| Destro 60° | 25 mm | 35 mm |
AVERTIMENO:
- Usare viti per attaccare lo spessore di legno alla guida pezzo. Le viti devono essere installate in modo che la loro testa si trovi sotto la superficie dello spessore di legno, in modo da non interferire con il posizionamento del materiale che si taglia. Il disallineamento del materiale che si taglia potrebbe causare un movimento inaspettato durante l'operazione di taglio, che potrebbe causare una perdita di controllo e un incidente serio.
AVVISO:
- Quando si attacca lo spessore di legno, non girare la base girevole con il manico abbassato. La lama e/o lo spessore di legno vengono danneggiati.
9. Taglio scanalato (Fig. 54)
Si possono eseguire tagli di tipo a zoccolo procedendo come segue:
Regolare la posizione del limite inferiore della lama usinga la vite di regolazione e il braccio di fermo, per limitare la profundità di taglio della lama. Riferirsi alla sezione "Braccio di fermo" descrietta precedentamente.
Dopo aver regolato la posizione di limite inferiore della lama, tagliare scanalature parallele lungo la larghezza del pezzo usando il taglio con scorrimento (spinta), come lostrato in figura. Rimuovere poi il materiale del pezzo tra le scanalature con uno scalpello.
AVERTIMENO:
Non tentare di effettuare quello tipo di taglio usinga una lamadi tipo più largo o lama per zoccoli. Il tentativo di effettuare un taglio scanalato con una lampi larga o lama per zoccoli potrebbe dare risultati inattesi e contraccolpo,provocando quindi gravi lesionsioni personali.
- Rimettere il braccio di fermo sulla sua posizione originale quando si esuguono tagli diversi da quelli scanalati. Il tentativo di tagliare con il braccio di fermo in posizione errata potrebbe dare risultati di taglio inattesi e contraccolpo, provocando quindi gravi lesioni personali.
10. Tecnica delle capacità speciali di taglio larghezza massima
La capacité di taglio della larghezza massima di quello utensile più essere ottenuata seguendo i passi sotto:
Per la larghezza massima di taglio di quello utensile, videere DATI TECNICI in "Capacità speciali di taglio larghezza massima".
1) Regolare l'utensile all'angolo di taglio a quartabuono di 0^ o 45^ e accertarsi che la base girevole sia blocata. (Vedere la sezione "Regolazione dell'angolo di taglio a quartabuono".)

2) Rimuovere temporaneamente entrambe le guide superiori destra e sinistra e metterle da parte.
3) Tagliare una piattaforma secondo le dimensioni indicate nel disegnso sulla usingo un materia grezzo piatto di 38 mm di spessore, come legno, legno compensato o pannello truciolato.
AVERTIMENO:
- Usare un materiale piatto come piattaforma. Il materiale che non è piatto potrebbe muoversi durante l'operazione di taglio causando un contraccolpo e un incidente serio.
NOTA:
- La capacité massima di taglio in altezza si riduce della stessa entità dello spessore della piattaforma.
4) Mettere la piattaforma sull'utensile in modo che si estenda ugualmente su ciascun lato della base dell'utensile.
Fissare la piattaforma all'utensile usingo quattro viti per legno di 6 mm attraverso i quattro fori nelle guide inferiori. (Fig.55)
AVERTIMENO:
- Accertarsi che la piattaforma sa posata piatta sulla base dell'utensile e che sia fissata saldamente alle guide inferiori usingo i quattro fori per viti provviasti. Se la piattaforma non è fissata saldamente, potrebbe muoversi causando un possibile contraccolpo e un incidente serio.
- Accertarsi che l'utensile sia montato saldamente su una superficie stabile e piana. Se l'utensile non è montato e fissato saldamente, potrebbe divertare instabile causando una perdita di controllo e/o la caduta dell'utensile, che potrebbe a sua volta causare un incidente serio.
5) Installare sull'utensile entrambé le guide superiore rimosse.
AVERTIMENO:
- L'utensile non deve essere usato se non sono state installate le guide superiore. Le guide superiore provvedono il supporto adeguato necessario per il taglio del pezzo.
Se il pezzo non è supporto correttamente, potrebbe muoversi causando una POSSIBLE perdita di controllo, un contraccolpo e un incidente serio.
6) Mettere il pezzo da tagliare sulla piattaforma fissata all'utensile.
7) Prima del taglio, fissare saldamente il pezzo contro le guide superiori usinga una morsa.
8) Praticare lentamente il taglio sul pezzo seconde le istruzioni della sezione "Taglio con scorrimento (spinta) (taglio dei pezos larghi)". (Fig. 56)
AVERTIMENO:
- Accertarsi che il pezzo sia fissato con la morsa e procedere lentamente con il taglio. Se il pezzo non è fissato correttamente e non si procede lentamente con il taglio, il pezzo potrebbe muoversi causando un possibile contraccolpo e un incidente serio.
- Fare attentzione che,ctp che si sono eseguiti diversi tagli a vari angoli di taglio a quartabuono, la piattaforma potrebbe essersi indebolita. Se la piattafa forma si è indebolita a causa di multipli tagli in profondità nel materiale, la piattaforma deve essere sostituita. Se non si sostituisce la piattaforma indebolita, il pezzo potrebbe muoversi durante l'operazione di taglio causando un possibile contraccolpo e un incidente serial.
Trasporto dell'utensile
Accertarsi che l'utensile sia staccato alla presa di corrente. Fissare la lama all'angolo di taglio a unghia di 0^ e girare la base girevole completeness nella posizione di angolo di taglio a quartabuono a destra. Fissare i poli di scorrimento in modo che il polo di scorrimento inferiore sua bloccato nella posizione del carrello tirato completenesserno se di sall'operatore, e i poli superiore siano bloccati nella posizione del carrello completeness spinto in avanti fino alla guida pezzo (vedere la sezione con il titolo "Regolazione del blocco di scorrimento"). Abbassare completeness il manico e fissario nella posizione abbassata spingendo dentro il perno di fermo. (Fig. 57)
AVVERTIMENTO:
- Il perno di fermo serve solo per il trasporto e al deposito dell'utensile e non delve mai essere utilizzato per il taglio. Se il perno di fermo viene usato per il taglio potrebbe provocare movimenti inattesi della lama della sega con contraccolpo e gravi lesions personali.
Trasportare l'utensile tenendo entrambi i lati della base, come migliorato in figura. Rimuovendo i supporti, il sacchetto segatura, ecc., l'utensile più essere trasportato più facilemente. (Fig. 58)
ATTENZIONE:
- Fissare sempre tutte le parti mobili prima di trasportare l'utensile. Se delle parti dell'utensile si spostano o scorrono durante il trasporto, l'eventuale perdita di controllo o del bilanciamento del pezzo potrebbe causare lesioni personali.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di ispezione o di manutenzione. Se la presa dell'utensile non viene scollegata e l'utensile non spento, potrebbe verificarsi l'avviamento accidentale del medesimo, causando gravi lesioni personali.
- Per le prestazioni migliorie e la massima sicurezza, accertarsi sempre che la lama sia'affilata e pulita. Il tentativo di tagliare con una lama non affilata e/o sporca potrebbe causare contraccolpo e gravi lesioni personali.
AVVISO:
- Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanje similii. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Regolazione dell'angolo di taglio
L'utensile è stato regolato e allineato accuramente in fabbrica, ma se non viene trattato con la dovuta cura, potrebè perdere l'allineamento. Se l'allineamento non è corretto, procedere come segue:
1. Angolo di taglio a quartabuono
Spingere il carrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quindi tirare la leva di blocco versuso la parte anterio della sega per fissare il carrello. Ruotare l'impugnatura in senso antiorario, in modo da fissare la base girevole. Girare la base girevole in modo che l'indice indichi 0^ sulla scalp di taglio a quartabuono. Girare poi leggermente la base girevole in senso orario e antiorario per assestarla nella tacco di taglio obliquo di 0^ . (Lasciarla com' se l'indice non indica 0^ .) Allentare i bulloni esgonali che fissano la guida pezzo usando la chiave a bussola.
Abbassare completeness il manico e bloccarlo spin-gendo dentro il perno di fermo. Squadrare il lato della lama con la faccia della guida pezzo usando un righello triangolare, squadra di risconto, ecc. Stringere poi sal-damente in successione iniziando dal lato destro i bulloni esagonali sulla guida pezzo. (Fig. 59)
Accertarsi che l'indice indichi 0^ sulla Scala di taglio a quartabuono. Se l'indice non indica 0^ , allentare la vite che fissa l'indice e regolare l'indice in modo che indichi 0^ . (Fig. 60)
2. Angolo di taglio a unghia
Spingere completeness la leva del meccanismo di blocco in avanti, per sbloccare i finecorta meccanici.
1) Angolo di taglio a unghia di 0^
Spingere il carrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario, quando tirare la leva di blocco verso la parte anteriore della sega per fissare il carrello. Abbassare completeness il manico e bloccarlo nella posizione abbassata spingendo la spina di bloccaggio. Allentare la leva sulla parte posteriore dell'utensile. (Fig. 61)
Girare il bullone esagonale sul bianco destro del supporto braccio di due o tre giri in senso antiorario per inclinare la lama a destra. (Fig. 62)
Fare combaciare con cura il fianco della lama con la superficie superiore della base girevole usinga la squadra triangolare, squadra di risconto, ecc., girando il bullone esagonale sul fianco destro del supporto braccio in senso orario. Stringere poi saldamente la leva. (Fig. 63)
Accertarsi che gli indici sul supporto braccio indichino 0^ sulla scala di taglio a unghia sul braccio. Se non indicano 0^ , allentare le viti che fissano gli indici e regolarli in modo che indichino 0^ . (Fig. 64)
2) Angolo di taglio a unghia di 45^ (Fig. 65)
Regolare l'angolo di taglio a unghia di 45^ sostanto dato aver eseguito la regolazione dell'angolo di taglio a unghia di 0^ . Per regolare l'angolo di taglio a unghia di 45^ sinistro, allentare la leva e inclinare completeness la lama a sinistra. Accertarsi che l'indice del supporto braccio indichi 45^ sulla德拉 sciala di taglio a unghia sul braccio. Se l'indice non indica 45^ , girare il bullone di regolazione dell'angolo di taglio a unghia di 45^ sul fianco del braccio finché l'indice indica 45^ .
Per regolare l'angolo di taglio a unghia di 45^ destro, usare la stessa procedura descritta sopra.
Regolazione della posizione della linea laser (Fig. 66 e 67)
Modelli LS1216L e LS1216FL sollanto
AVERTIMENO:
- Poiché per regolare la linea laser, la presa dell'utensile deve essere collegata, prestare particolare attenzione a non accendere l'utensile. L'aviamento accidentale dell'utensile potrebbe causare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE:
- Mai guardare direttamente il raggio laser. L'espositione diretta dell'occhio al fascio laser potrebbe causare gravi lesioni agli occhi.
- RADIAZIONE LASER
Non fissare il raggio.
AVVISO:
- Prestare attenzione che se l'utensile viene sottoposto a urti la linea laser potrebbe disallinearsi o il laser potrebbe quastarsi, e la sua vita utile diminuire.
Regolare la linea laser sul lato sinistro della lama.

1 Vite dichio gamma di spostamento vite di regolazione
2 Vite di regolazione
3 Chiave esagonale
4 Linea laser
5 Lama
Regolare la linea laser sul lato destro della lama.

1 Vite di regolazione
2 Lama
3 Linea laser
Per entrambé le regolazioni, procedere come segue.
- Accertarsi che l'utensile sia staccato alla presa di corrente.
- Tracciare la linea di taglio sul pezzo e metterlo sulla base girevole. A quello punto, non fissare il pezzo con la morsa od altro disposativo di fissaggio.
-
Abbassare la lama abbassando il manico, e controllare solo dove si trovava la linea di taglio e la posizione della lama. (Decidere la posizione di taglio sulla linea di taglio.)
-
Dopo aver stabilito la posizione corretta della linea rispetto alla lama, riportare il manico nella posizione originale. Fissare il pezzo con la morsa verticale perché spostarlo dalla posizione precedentamente controllata.
- Collegare l'utensile alla presa di corrente e schiacciare l'interruttore laser.
- Regolare la posizione della linea laser come segue.
La posizione della linea laser può essereambiata con il cambiamento della gamma di spostamento della vite di regolazione girando le due viti con la chiave esagonale. (La gamma di spostamento della linea laser è stata regolata in fabbrica entro 1 mm dalla superficie laterale della lama.)
Per spostare maggiormente la gamma di spostamento della linea laser alla superficie laterale della lama, girare le due viti in senso antiorario dopo aver allentato la vite di regolazione. Girare queste due viti in senso orario per spostarla più vicina alla superficie laterale della lama dopo aver allentato la vite di regolazione.
Riferisi alla sezione "Utilizzo del raggio laser" e regolare la vite di regolazione in modo che la linea di taglio sul pezzo sua allineata con la linea laser.
NOTA:
- Controllare regolarmente la precisione della posizione della linea laser.
- Far riparare l'utensile presso un centro Makita autorizzato nel caso di un qualiasi difetto dell'unità laser.
Pulire la lente della luce laser (Fig. 68 e 69)
Modelli LS1216L e LS1216FL}soltanto
Se la lente della lampadina laser diventa sporca, oppure se su diessa è rimasta attaccata della segatura in modo che la linea laser non è più visible, staccare l'utensile dalla presa di corrente e rimuovere e pulire con cura la lente della lampadina laser con un panno morbido bagnato. Per pulire la lente, non usare solventi o pulitori a base di petrolio.
Per togliere la lente alla lampadina laser, rimuovere la lama prima della lente seconde le struzioni della sezione "Installazione o rimozione della lama".
Usando un cacciavite, allentare, alla rimuoverla, la vite che fissa la lente.
Tirar fuori la lente come migliorato nella illustrazione.
NOTA:
- Se la lente non viene via, allentare ulteriormente la vite e tirar via di nuovo la lente perché rimuovere la vite.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 70 e 71)
Rimuovere e ispezionare regolarmente le spazzole di carbone. Sostiturile quando sono consumate fino al limite di usura. Mantenere pulite le spazzole di carbone, che devono potersi muovere liberamente nel portaspazole. Le spazzole di carbone vanno sostituite entrambé allo stesso tempo. Usare sostanto spazzole di carbone identiche.
Per rimuovere le spazzole di carbone, usare un cacciavite. Togliere le spazzole usurate, inserire le nuove e fissare i tappi del portaspazzole.
Dopo aver sostituito le spazzole, collegare lo strumento all'alimentazione elettrica e rodare le spazzole facendo funzionare lo strumento a vuoto per circa 10 minuti. Quindi, controllare lo strumento perché e in funzione, nonché il funzionamento del freno elettrico quando si rilascia il grilletto interrottore. Se il freno elettrico non funziona correttamente, fare riparare l'utensile da un centro di assistenza Makita.
Dopo I'uso
- Dopo l'uso, togliere i trucoli e la segatura attaccati all'tensile con un panno o uno straccio. Mantenere pulita la protezione della lama facendo riferimento alle spiegazioni di "Protezione della lama". Oliare le parti mobili con un lubrificante antiruggine.
- Se si immagazzina l'utensile, tirare il carrello completenesso versus di se in modo che i pali di scorrimento siano inserti del tutto all'interno della base.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza Makita usando ricambi Makita.
ACCESSORI
AVERTIMENO:
- In quello manuale si consiglia di usare dati accessori o ricambi Makita. L'uso di qualsiasi altri accessorio o ricambio più causare gravi lesions personali.
- Usare accessori o ricambi Makita unicamente per lo scopo specificato. L'uso errato di un accessorio o ricambio potrebbe causare gravi leSIONi personali.
Per maggiori dettagli riguardo a quosti accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Lame di acciaio e al carburo
| Lame della sega combinata | Per eseguire tagli uniformi e precisi su vari materiali. |
| Combinazione | Lama generica per eseguire tagli lungo le fibre, tagli di testa e tagli a quartabuono. |
| Tagli di testa | Per eseguire tagli di testa più uniformi rispetto alla fibratura. Trancia in modo più pulito rispetto alla fibratura. |
| Tagli di testa di precisione | Per tagli puliti di testa rispetto alla fibraturaenza carteggio. |
| Lame per sega combinata in materiali non ferrosi | Per tagli a quartabuono di alluminio, rame, ottone, tubature e altri materiali non ferrosi. |
- Gruppo morsa (morsa orizzontale)
- Morsa verticale
- Chiave a bussola 13
Supporto - Sacchetto segatura
- Serie di fermi per modanature a corona
Righello triangolare
Scatola polvere - Chiave esagonale (per LS1216L e LS1216FL)
Modello per l'Europa sostanto
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti:
Designazione della macchina:Sega combinata a slitta
Modello No./ Tipo: LS1216, LS1216L, LS1216F, LS1216FL
sono una produzione di serie e
conformi alle dirittive europee seguitt: 2006/42/CE
E sono fabbricate conformmente ai seguenti standard o documenti standardizzati:
EN61029
La documentoe tecnia è tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa, che è:
Makita International Europe Ltd,
Il tipo livello di rumore pesato A determinato secondo EN61029:
Livello pressione sonora (L_pA) : 88 dB (A)
Livello potenza sonora (L_WA) : 101 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossareiparaorecchi
ENG238-2
Vibrazione
Il valore emissione di vibratione determinato secondo EN61029:
Emissione di vibratione (a_h) .. 2,5m / s^2 o meno Incerteza (K): 1,5m / s^2
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformmente al metod di test standard, e più essere usato per apparagare un utensile con un altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTIMENO:
- L'emissione delle vibrazioni durante l'uso reale dell'utensile elettrico più diferire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l'utensile.
- Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore basate sulla stima dell'esposizione nelle condizioni reali d'utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto,及其他o tempo di funzionamento).
NEDERLANDS
ENG102-3