LS1216 - Serra de esquadria MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LS1216 MAKITA em formato PDF.

Page 106
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : LS1216

Categoria : Serra de esquadria

Baixe as instruções para o seu Serra de esquadria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LS1216 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LS1216 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR LS1216 MAKITA

O seguinte mostra os simbolos utilizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilizaçäo.

+ Para evitar danos causados por aparas que saltem, mantenha a cabeça da serra para baixo, depois de terminar os cortes, até que a lâmina esteja completamente parada.

+ Quando executa corte corrediço, puxe primeiro o caro completamente e empurre a pega para baixo e em seguida empurre o carro na direcçäo da placa guia.

+ Näo coloque a sua mäo ou dedos perto da lämina.

+ Nunca olhe para o raio laser. Se olhar directamente para 0 raio laser pode ferir os seus olhos.

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrénicas usadas e a sua aplicaçäo para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em sep- arado e encaminhadas a uma instalaçäo de reciclagem dos materiais ecolégicos.

Pino de travagem 36 Tampa central 71 Bloqueador de moldura direito Pernos hexagonais 37 Bloqueio do eixo (acessôrio opcional)

3 Resguardo de segurança do 38 Caixa do disco de corte 72 Bloqueador de moldura disco. 39 Seta ‘esquerdo

4 Placa de corte 40 Flange exterior 73 Bloqueador de moldura direito

5 Disco de corte 41 Flange interior 74 Moldura

6 Dente da lämina 42 Veio 75 Torno

7 Corte de bisel à esquerda 43 Anel 76 Bloco espaçador

8 Corte direito 44 Bocal de pé 77 Extrusäo de aluminio

9 Corte de bisel à direita 45 Saco de pô 78 Mais de 15 mm

10 Alavanca de trava 46 Fecho 79 Mais de 290 mm

11 Parafuso de trava 47 Caixa do pé 80 Mais de 340 mm

16 Face superior da base giratéria 52 Apoio 85 Base

17. Periferia do disco 53 Base giratéria 86 Plataforma

18 Placa guia 54 Parafusos de aperto 87 Esquadro

19 Parafuso de regulaçäo 55 Guia superior 88 Escala de esquadria

20 Placa de retençäo 56 Guia inferior 89 Placa da escala de bisel

21 Pega 57 Ârea indicada em vermelho 90 Parafuso de regulaçäo do

22 Came 58 Botäo do tomo ängulo 0°

23 Alavanca 59 Braço do torno 91 Placa de escala

25 Placa de escala 61 Parafuso do ängulo de bisel esquerdo

26 Botäo de liberaçäo 62 Placa do torno 93 Perno de regulaçäo a 45°

27 Ponteiro 63 Porca do torno do ängulo de bisel direito

28 Botäo de segurança 64 Suportes 94 Peça de trabalho

29 Gatilho do interruptor 65 Moldura do tipo 52/38° 95 Linha do laser

30 Furo para o cadeado 66 Moldura do tipo 45° 96 Torno vertical

31 Interruptor da luz 67. Sanca do tipo 45° 97 Chave de parafusos

35 Suporte da chave esquerdo (acessério opcional) 101 Tampa do porta escovas

ESPECIFICAÇÔES Modelo LS1216/LS1216L/LS1216F/LS1216FL Diâmetro do disco . ” 305 mm Diämetro do orificio Paises Europeus: 30 mm, paises nâo Europeus: 25,4 mm Ângulo de esquadria mäximo.. . Esquerdo 52°, Direito 60° Ângulo de bisel mäximo …. Esquerdo e Direito 45° Capacidade mäx. de corte (A x L)

Ângulo de bisel 45° (esquerdo) œ 45° (direito)

59 mmx268mm | 87mmx268mm | 44mmx268mm 69 mm x 255 mm _| 102mmx255mm | 54 mm x 255 mm

45° (direito Espessura do 30 mm = 115 mm x 202 mm = e esquerdo) | revestimento de madeira contra a placa gui para | 45 mm - 120 mm x 172 mm -

aumentar a altura do corte

87 mm x 233 mm = 102 mm x 220 mm - 52° (direito Espessura do 25 mm 115 mm x 178 mm E € esquerdo) | revestimento de madeira contra a placa guia para | 35 mm 120 mm x 155 mm - aumentar à altura do corte 87 mm x 185 mm = 102 mm x 178 mm - 60° (direito) Espessura do 25 mm 115 mm x 140 mm = revestimento de madeira contra a placa guia para | 35 mm 120 mm x 122 mm - aumentar à altura do corte

Capacidade mx. de cortes especiais

Moldura tipo 45° (utilizando o bloqueador de moldura)

Capacidade mäxima de cortes de larguras especiais (utilizando uma plataforma de 38 mm (1-1/2") de espessura)

45° (direito e esquerdo)

Fins a que se destina

Esta ferramenta destina-se a realizar cortes de precisäo,

rectos e de meia esquadria, em madeira. Com discos de

corte apropriados, é possivel cortar também aluminio.

À ferramenta s6 deve ser ligada a uma fonte de alimenta- gäo de tensäo igual à indicada na placa de caracteristi- cas, e s6 funciona com alimentaçäo CA monofäsica. Dispôe de isolamento duplo em conformidade com as normas europeias e pode, portanto, utilizar tomadas sem ligaçäo à terra.

GEAotoA Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas

2. Mantenha as mäos afastadas da parte cortante do disco. Evite tocar no disco quando este rodar por inércia. Pois, mesmo assim, este pode pro- vocar lesôes.

Näo utilize a serra sem os resguardos de segu- rança montados.

Verifique se o resguardo de segurança do disco se encontra devidamente fechado antes de cada utilizaçäo. Näo trabalhe com a serra se o res- guardo de segurança do disco nâo se movimen- tar livremente e fechar instantaneamente. Nunca fixe nem prenda o resguardo de segurança do disco em posiçäo aberta.

Näo efectue qualquer operaçäo com as mäos livres. À peça a trabalhar tem de estar fixa com segurança à base giratéria, e a placa guia ao tomo durante todas as operaçôes. Nunca utilize as mäos para segurar a peça a trabalhar.

Nunca toque na periferia cortante do disco. Desligue à ferramenta e aguarde que o disco de corte pare antes de movimentar a peça a traba- Ihar ou antes de alterar a regulaçäo.

ou gases inflaméveis. © funcionamento eléctrico da ferramenta pode provocar uma explosäo e incên- dio se essa for exposta a liquidos ou gases inflamä- veis.

. Verifique cuidadosamente o disco de corte

quanto a fissuras ou danos antes da operaçäo. Substitua de imediato o disco se este apresentar fissuras ou danos.

2e exclusivamente as flanges especificadas para esta ferramenta.

. Tenha cuidado para näo danificar o eixo, as flan-

ges (especialmente a superficie de instalaçäo) ou o perno. Os danos nestes componentes podem provocar a fractura do disco.

jque-se de que a base giratôria estä bem fixa, de modo a que näo se movimente durante a operaçäo.

. Por razées de segurança, e antes da utilizaçäo

limpe a bancada de aparas, restos e detritos, etc.

. Evite cortar pregos. Inspeccione a peça a traba-

Ihar e retire todos os pregos antes da operaçäo.

. Certifique-se de que soltou o traväo do eixo

antes de ligar o interruptor.

. Certifique-se de que, na posiçäo mais baixa, o

disco de corte näo fica em contacto com a base giratéria.

. Agarre na pega com firmeza. Tenha em conta

que a sera se movimenta um pouco para cima e para baixo, durante o arranque e a paragem da ferramenta.

Verifique se o disco näo esté em contacto com a peça a trabalhar antes de ligar o interruptor. Antes de utilizar a ferramenta na peça a traba- Ihar, deixe-a funcionar em vazio durante algum tempo. Verifique se existe vibraçôes ou movi- mento irregular que possam indicar mà instala- gäo ou desequilibrio do disco.

Aguarde que o disco atinja a velocidade mâxima antes de iniciar o corte.

Pare a ferramenta de imediato se notar algo no funcionamento que näo seja normal. Näo tente bloquear o gatilho na posiçäo ON (Ligado). Mantenha-se atento, especialmente no decorrer de operaçées repetitivas e monétonas. Näo se deixe convencer por uma falsa sensaçäo de segurança. Os discos de corte provocam lesôes muito graves. Utilize sempre os acessérios recomendados neste manual. À utilizaçäo de acessérios inade- quados tais como discos abrasivos podem dar origem a lesôes. Utilize a serra apenas para cortar aluminio, madeira ou materiais semelhantes. Ligue as serras de esquadria a um dispositivo de p6, ao serrar. Seleccione os discos de corte em funçäo do material a cortar. Tenha cuidado quando fizer rasgos. Substitua a placa de corte quando estiver gasta. Näo utilize discos de corte feitos de aço räpido. Algum do pé proveniente da operaçäo contém quimicos que provocam cancro, defeitos congé- nitos ou problemas no aparelho reprodutor. Alguns exemplos desses quimicos säo: + Chumbo de material cuja tinta contenha chumbo + Arsénico ou crémio de madeira tratada quimi- camente. © risco a esta exposiçäo varia, dependendo da frequéncia com que executa este tipo de traba- ho. Para reduzir a exposiçäo a estes trabalhe numa ârea bem ventilada e utilize equi- pamento de segurança adequado, como uma méscara contra o pé especialmente concebida para filtrar as particulas microscépicas. Para reduzir o ruido emitido, verifique sempre se © disco de corte esté afiado e limpo. © operador tem a formaçäo adequada para utili- zaçäo, ajuste e manutençäo da ferramenta. Utilize discos de corte correctamente afiados. Respeite cuidadosamente as velocidades méxima marcadas no disco de corte. Näo retire, da érea de corte, aparas ou fragmen- tos da peça que esté a trabalhar enquanto a fer- ramenta estiver ligada e a cabeça do disco de corte no se encontrar na posiçäo de descanso. Utilize somente os discos de corte recomenda- dos pelo fabricante, os quais estäo em conformi- dade com a norma EN847-1. Utilize luvas para manusear o disco de corte e materiais perigosos (os discos de corte devem ser transportados em um estojo sempre que possivel). Se equipada com laser, näo é permitido substituir por um tipo de laser diferente. AS reparaçôes devem ser efectuadas correctamente, sem falta.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÔES.

INSTALAÇÂO Montagem da bancada da serra

À ferramenta é expedida da fäbrica com a pega bloque-

ada na posiçäo baixa por intermédio do pino de trava-

gem. Liberte o pino de travagem pressionando a pega ligeiramente para baixo e puxe o pino de travagem.

+ Certifique-se de que a ferramenta näâo se mova na superficie de suporte. O movimento da sera de esquadria sobre à superlicie de suporte durante o corte pode resultar em perda de controlo e provocar ferimentos pessoais graves.

Esta ferramenta deve ser presa com quatro pernos a uma superficie nivelada e estävel utiizando os orificios para os peros existentes na base da ferramenta. Isto ajudarä a evitar que tombe e possiveis danos. (Fig. 2)

DESCRIÇAO DO FUNCIONAMENTO AVISO:

+ Certifique-se sempre de que a ferramenta estä des- ligada e com a ficha retirada da tomada, antes de proceder a afinaçôes ou de verificar o funciona- mento respectivo. Falha em desligar a ferramenta e retirar a ficha da tomada pode provocar o arranque aci- dental e resultar em ferimentos pessoais graves.

Resguardo de segurança do disco de corte

Ao descer a pega, o resguardo de segurança do disco

sobe automaticamente. © resguardo volta à posiçäo ori-

ginal depois de concluido o corte e quando se ergue a

+ Nunca estrague ou retire o resguardo da lâmina ou a mola que prende o resguardo. Se retirar o res- guardo de segurança, a lâmina exposta pode provocar ferimentos pessoais graves durante 0 funcionamento.

Para a sua prépria segurança, mantenha sempre o res- guardo de segurança do disco em boas condiçôes. Qual- quer funcionamento irregular do resguardo de segurança do disco deve ser reparado de imediato. Verifique para se assegurar do bom funcionamento do dispositivo de mola do resguardo de segurança.

+ Nunca utilize a ferramenta se o resguardo de segu- rança do disco ou o dispositivo de mola estiverem danificados, avariados ou näo estiverem monta- dos. O funcionamento da ferramenta com um res- guardo de segurança danificado, avariado ou retirado pode provocar ferimentos pessoais graves.

Se o resguardo transparente da lämina transparente ficar Sujo, ou particulas de pé aderirem de modo a que a lämina elou a peça de trabalho deixe de ser facilmente visivel, desligue a serra da corrente e limpe o resguardo cuidado- samente com um pano hümido. Näo utilize solventes ou produtos de limpeza à base de petréleo no resguardo de segurança em pléstico, pois esses podem danificé-lo.

Se o resguardo de segurança do disco se encontrar muito sujo e precisar ser limpo para o bom funciona- mento, proceda como indicado abaixo:

Com a ferramenta desligada e a ficha retirada da tomada, utilize a chave de tubo fornecida para desaper- tar o perno hexagonal que fixa a tampa central. Alivie o perno hexagonal rodando-o em sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio e eleve o resguardo de segurança do disco e a tampa central.

Com o resguardo de segurança nesta posiçäo, a limpeza pode ser levada a cabo integralmente e com maior efici- éncia. Quando a limpeza estiver condluida, efectue o procedimento acima em ordem inversa e aperte o perno. Näo desmonte o dispositivo de mola do resguardo de segurança do disco. Se o resguardo ficar danificado com o decorrer to tempo ou pela acçäo dos raios UV, con- tacte um centro de assisténcia Makita para obter um novo resguardo.

NAO FORCE NEM DESMONTE O RESGUARDO.

Posicionamento da placa de corte (Fig. 5, 6 e 7) Esta ferramenta é fomecida com placas de corte na base giratéria. As placas de corte foram reguladas na fäbrica de modo a que a lämina da serra näo toque nas placas de corte. Antes da utilizaçäo, regule as placas de corte como se segue: Primeiro, desligue a ferramenta da corrente. Desaperte todos os parafusos (3 em cada lado esquerdo e direito) que prendem as placas de corte. Volte a apert-los de modo que as placas de corte sejam facilmente movimen- tadas com a mäo. Desça completamente a pega e empurre o pino de travagem para bloquear a pega na posiçäo inferior. Desaperte o parafuso de fixaçäo que prende as braçadeiras deslizantes superiores, rodando-o no sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio, e tam- bém empurre para a frente a alavanca de trava que prende as braçadeiras deslizantes inferiores. Puxe o carro completamente para si. Regule as placas de corte de modo a que contactem ligeiramente os lados dos dentes da lmina. Aperte os parafusos da frente (nâo aperte demasiado). Empurre o carro completamente na direcçäo da placa guia e regule as placas de corte de modo a que contactem ligeiramente os lados dos dentes da lämina. Aperte os parafusos de trés (nâo aperte demasiado).

Depois de regular as placas de corte, solte o pino de tra-

vagem e levante a pega. Em seguida aperte todos os

parafusos firmemente.

+ Depois de regular o ängulo de bisel, certifique-se de que as placas de corte estejam ajustadas cor- rectamente. O ajuste corecto das placas de corte auxilia a proporcionar suporte adequado à peça de tra- balho, minimizando o seu desgaste.

Manutençäo da capacidade mâxima de corte (Fig. 8,9 e 10) Esta ferramenta foi regulada na fäbrica para proporcio- nar um capacidade mäxima de corte com um disco de serra de 305 mm. Desligue a ferramenta da tomada antes de realizar qual- quer ajuste. Ao instalar um disco de corte novo, verifique sempre a posiçäo limite inferior do disco e, se necessärio, afine da seguinte forma: Em primeiro lugar, desligue a ferramenta da tomada. Abaixe a alavanca de travagem para posicionar o disco de corte como indicado na figura. Empurre o carro com- pletamente na direcçäo da guia de esquadria e baixe a pega completamente. Utilize a chave de caixa para fazer rodar o perno de ajuste até que a periferia do disco de corte fique um pouco abaixo da face superior da base giratéria, no ponto em que a face anterior da placa guia entra na face superior da base giratéria.

Com a ferramenta desligada da tomada, faça rodar o

disco de corte à mäo enquanto segura na pega, até que

esta fique totalmente em baixo, para que näo possa con- tactar qualquer parte da base inferior. Reajuste ligeira- mente, se necessärio.

Depois de regular, retorne sempre a alavanca de trava-

gem na sua posiçäo original rodando-a no sentido con-

trrio ao dos ponteiros do relégio.

+ Depois de instalar um disco de corte novo, certifi- que-se sempre, com a ferramenta desligada da tomada, de que a lämina näo toca em nenhuma parte da base inferior quando a pega se encontra totalmente abaixada. Se a lämina fizer contacto com a base, pode ocorrer um contragolpe e provocar feri- mentos pessoais graves.

Placa de retençäo (Fig. 11)

A posicäo limite inferior da lämina pode ser facilmente regulada com a placa de retençäo. Para a regular, rode a placa de retençäo na direcçäo da seta como indicado na figura. Regule os parafusos para que a lämina pare na posiçäo desejada quando desce completamente a pega.

Regulaçäo do ängulo de esquadria (Fig. 12)

Empurre a pega para que as cames se engatem e rode-

a no sentido dos ponteiros do relégio até parar. Rode a

base giratéria enquanto pressiona a alavanca de trava.

Depois que deslocar a pega para a posiçäo onde o pon-

rode a pega 90° no sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio para travar a base giratôria.

+ Depois de mudar o ängulo de esquadria, trave sempre a base giratéria rodando a pega 90° no sentido conträ- rio ao dos ponteiros do relôgio.

+ Ao fazer rodar a base giratéria, certifique-se de que levanta a pega totalmente.

Regulaçäo do ângulo de bisel (Fig. 13, 14 e 15) Para regular o ängulo de bisel, liberte a alavanca na parte traseira da ferramenta para a esquerda. Empurre a alavanca do fecho completamente para a frente como ilustrado, apoiando o peso da cabeça do disco de corte a fim de diminuir a pressäo no pino de travagem. Para inclinar o caro para a direita, incline-o levemente para a esquerda depois de soltar a alavanca e pressione © botäo de liberaçäo. Enquanto pressiona o botäo de liberaçäo, incline o carro para a direita. Incline a lâmina da serra até que o ponteiro aponte para o ängulo desejado na escala de bisel. Em seguida aperte a alavanca firmemente para a direita para prender © braço. Se puxar a alavanca do fecho para a frente da serra, é possivel travar o disco de corte utiizando os batentes fixos nos ängulos 22,5° e 33,9° para a direita e esquerda, relativos à superticie da base. Se empurrar a alavanca do fecho para träs como ilus- trado, possivel travar o disco em qualquer ângulo dese- jado dentro da faixa especificada de ängulo de bisel. PRECAUÇÀ + Depois de alterar o ängulo de bisel, fixe sempre o braço apertando a alavanca no sentido dos ponteiros do relégio. OBSERVAÇAO: + Quando inclinar o disco de core, certifique-se de que levanta a pega totalmente. + Quando muda os ângulos de bisel, certifique-se de que posiciona as placas de corte correctamente como

Para os paises europeus (Fig. 17) Para evitar o accionamento acidental do gatilho do inter- ruptor, existe um botäo de segurança. Para ligar a ferra- menta, empurre a alavanca para a esquerda, pressione © botäo de bloqueio e em seguida carregue no gatilho. Solte o gatilho do interruptor para parar.

+ Antes de ligar a ferramenta à tomada, verifique sempre se o gatilho do interruptor actua adequada- mente, e se volta à posiçäo “OFF” quando é liber- tado. Näo carregue a fundo o gatilho do interruptor sem pressionar o botäo de segurança. Esta acçäo pode estragar o interruptor. Funcionar com a ferra- menta com um interruptor que näo opera devidamente pode provocar a perda de controlo e resultar em feri- mentos pessoais graves.

Hä um furo no gatilho do interruptor para instalar um

cadeado e travar a ferramenta.

Para todos os paises näo europeus (Fig. 18)

Para evitar o accionamento acidental do gatilho do inter-

ruptor, existe um botäo de segurança. Para iniciar à fer-

ramenta pressione o botäo de segurança e carregue no gatilho. Liberte o gatilho para parar.

+ Antes de ligar a ferramenta à tomada, verifique sempre se o gatilho do interruptor actua adequada- mente, e se volt à posiçäo “OFF” quando 6 liber- tado. Näo carregue a fundo o gatilho do interruptor sem pressionar o botäo de segurança. Esta acçäo pode estragar o interruptor. Funcionar com a ferra- menta com um interruptor que näo opera devidamente pode provocar a perda de controlo e resultar em feri- mentos pessoais graves.

Hé um furo no gatiho do interruptor para instalar um cadeado e travar a ferramenta.

AVISO: + Näo utilize um cadeado com haste ou cabo menor de 6,35 mm de diämetro. Uma haste ou cabo menor pode näo travar correctamente a ferramenta na posi- çäo de desligada e o funcionamento acidental pode provocar ferimentos pessoais graves. NUNCA utilize a ferramenta sem que esta disponha de um gatilho de interruptor totalmente opera nal. Qualquer ferramenta com um interruptor inope- rante 6 ALTAMENTE PERIGOSA e tem de ser reparada antes de ser utilizada novamente, caso con- trârio pode causar ferimentos pessoais graves.

+ Para à sua prôpria segurança, esta ferramenta estä equipada com um botäo de segurança que evita o arranque acidental da ferramenta. NUNCA utilize a fer- ramenta se esta funcionar quando carregar no gatilho do interruptor sem pressionar o botäo de segurança. Um interruptor que necessita de reparaçäo pode pro- vocar em funcionamento acidental e causar ferimentos pessoais graves. Envie a ferramenta para um centro de assisténcia Makita, para efeitos de reparaçäo ade- quada ANTES de nova utilizaçäo.

+ NUNCA tente anular o objectivo do botäo de segu- rança utilizando fita adesiva ou qualquer outro meio. Um interruptor com o botäo de segurança inoperante pode provocar o funcionamento acidental e causar feri- mentos pessoais graves.

Acender as lämpadas (Fig. 19)

Sé para os modelos LS1216F e LS1216FL PRECAUÇAO:

Näo toque na lente, pois esta, quando a lämpada estä acesa, ou pouco depois de se desligar, encontra-se a uma temperatura muito elevada. Esta prâtica pode pro- vocar queimaduras no utilizador.

+ Näo sujeite a lâmpada a impactos, que possam provo- car danos ou reduzir a respectiva vida til.

Mantenha o feixe de luz afastado dos olhos. O feixe pode provocar lesôes oculares.

Näo tape a lämpada com panos, com caixas ou placas de cartäo ou com objectos semelhantes quando se encontra acesa, pois pode provocar um incéndio ou dar origem a uma fonte de igniçäo.

Para ligar a luz, pressione a posiçäo superior (|) do inter- ruptor. Para a desligar, pressione a posiçäo inferior (O) do interruptor.

Movimente a lämpada para mudar a zona de iluminaçäo.

+ Utiize um pano seco para remover a sujidade da lente da lämpada. Tenha cuidado para näo riscar a lente da lämpada, pois pode reduzir a capacidade de ilumina- çäo.

Controlo de velocidade constante

+ À ferramenta est equipada com um control de veloci- dade constante que ajuda a manter a velocidade de rotaçäo do disco constante mesmo na condiçäo de funcionamento com carga. Uma velocidade de rotaçäo constante possibilita obter um corte com acabamento fino.

Recurso de arranque suave

+ Nunca olhe para o raio laser. Se olhar directamente para o raio laser pode ferir os seus olhos.

çäo inferior (O) do interruptor. (Fig. 20)

À linha do laser pode ser deslocada tanto para a

esquerda como para a direita da lämina da sera regu-

lando o parafuso como se segue. (Fig. 21)

1. Solte o parafuso de regulaçäo rodando-o para a

2. Com o parafuso de regulaçäo solto, deslize-o para a

direita ou esquerda o mais possivel.

Aperte o parafuso de regulaçäo firmemente na posi-

çäo onde parar de deslizar.

A linha de laser foi regulada na fâbrica de modo a estar

+ Quando a linha do laser for fraca e dificil de ver devido à luz solar directa, mude a ärea de trabalho para um local onde haja menos incidéncia de luz solar directa.

Alinhamento da linha de laser (Fig. 22)

À linha de laser pode ser deslocada tanto para a

esquerda como para a direita da lämina de acordo com

as aplicaçôes de corte. Refira-se à explicaçäo em

“Acçäo do raio laser’ acerca do método de deslocaçäo.

A) Quando obtém o tamanho correcto no lado esquerdo da peça de trabalho. + Desloque a linha de laser para a esquerda da lämina.

B) Quando obtém o tamanho correcto no lado direito da peça de trabalho. + Desloque a linha de laser para a direita da lämina Alinhe a linha de corte na sua peça de trabalho com a linha de laser.

+ Certifique-se sempre de que a ferramenta estä des- ligada e com a ficha retirada da tomada, antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta. Falha em desligar a ferramenta e retirar a ficha da tomada pode resultar em ferimentos pessoais graves.

Armazenamento da chave de tubo (Fig. 23)

A chave de tubo 6 armazenada como indicado na ilustra- çäo.

Para utilizar a chave de tubo, tire-a do suporte da chave. Depois de utlizar a chave de tubo, guarde-a colocando de volta no suporte da chave.

Instalaçäo ou desmontagem do disco da serra

+ Certifique-se sempre de que a ferramenta estä des-

ligada da tomada, antes de instalar ou desmontar o

disco da sera. O arranque acidental da ferramenta pode resultar em ferimentos pessoais graves.

+ Utilize exclusivamente a chave de caixa Makita for- necida, para instalar ou desmontar o disco. À näo observäncia desta instruçäo pode resultar num aperto excessivo ou insuficiente do perno hexagonal e provo- car ferimentos pessoais graves.

Prenda a pega na posiçäo elevada empurrando o pino

tral, fazendo-o rodar em sentido conträrio ao dos pontei- ros do relégio. Eleve o resguardo de segurança do disco

€ a tampa central. (Fig. 25)

Carregue no bloqueio do eixo para bloquear o veio e uti-

lize a chave de tubo para aliviar o perno hexagonal,

fazendo-o rodar no sentido dos ponteiros do relégio. Em

+ Antes de montar o disco no veio, verifique sempre se estä instalado entre as flanges interior e exterior © anel correcto para o orificio do disco que pre- tende utilizar. À utilizaçäo de um anel incorrecto para © orificio pode resultar em mé instalaçäo do disco e causar movimento e intensa vibraçäo, consequente- mente provocando a perda de controlo durante 0 funci- onamento e ferimentos pessoais graves.

Para instalar o disco, monte-o cuidadosamente no veio, certificando-se de que a direcçäo da seta existente na face do disco fica apontada na direcçäo da sela exis- tente na caixa do disco.

Instale a flange exterior e o perno hexagonal e, em seguida, utiize a chave de tubo para apertar o perno hexagonal (rosca esquerda) com segurança em sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio, enquanto carrega no bloqueio do eixo. (Fig. 27 e 28)

Volte a colocar o resguardo de segurança do disco e a tampa central na posiçäo original. Em seguida, aperte o perno hexagonal no sentido dos ponteiros do relôgio para fixar a tampa central. Solte à pega da posiçäo ele- vada puxando o pino de travagem. Faça descer a ala- vanca para se cerlificar de que o resguardo de segurança do disco se movimenta adequadamente. Cer- tifique-se de que o bloqueio do eixo tem o veio liberto antes de iniciar o corte. (Fig. 29)

Saco de pé (Fig. 30)

A utilizaçäo do saco do p6 torna as operaçôes de corte

mais limpas e a recolha do pé mais fâcil. Para afixar o

saco de p6, coloque-o no bocal.

Quando o saco de pé se encontrar meio cheio, retire-o

da ferramenta e tire o fecho. Esvazie o saco de pé,

batendo-Ihe ligeiramente para remover as particulas

aderentes no interior que podem dificultar a recolha.

+ Se ligar um aspirador a esta ferramenta, pode obter uma limpeza mais eficaz.

Caixa do p6 (acessério opcional) (Fig. 31, 32 e 33)

Insira a caixa do p6 no bocal do p6.

Esvazie a caixa de p6 sempre que necessärio.

Para esvaziar a caixa de pé, abra a cobertura empur-

rando o botäo e deite fora a serradura. Volte a colocar a

cobertura e prenda-a na sua posiçäo original. Pode reti-

rar faclmente a caixa do pô puxando-a para fora

enquanto a roda perto do bocal do p6 na ferramenta.

+ Se ligar um aspirador a esta ferramenta, poderä execu- tar uma operaçäo mais limpa e eficiente.

+ Esvazie a caixa do p6 antes que o nivel da serradura recolhida atinja a secçäo cilindrica.

Fixaçäo da peça de trabalho

+ É de extrema importância prender sempre a peça de trabalho de maneira correcta com o tipo de torno apropriado ou bloqueadores de molduras. À näo observäncia desta instruçäo pode resultar em feri- mentos pessoais graves e danificar a ferramenta e/ou a peça de trabalho.

+ Depois de terminar o corte, näo levante o disco até que este esteja completamente parado. Levantar o disco enquanto estä a rodar por inércia pode causar ferimentos pessoais graves e danificar a peça de traba- lho.

+ Ao cortar peças de trabalho malor do que a base de suporte da sera, deve-se apolar o material ao longo de todo o comprimento, para além da base de suporte e na mesma altura, a fim de o manter nivelado. O apoio adequado da peça de trabalho ajuda a evitar o encravamento do disco e possivel con- tragolpe, o que pode provocar ferimentos pessoais gra- ves. Näo confie apenas no torno vertical e/ou horizontal para efeitos de fixaçäo da peça de trabalho. O© material fino tende a dobrar. Apoie a peça de traba- Iho em todo o comprimento, para evitar esmagamentos e eventuais CONTRAGOLPES. (Fig. 34)

Ajuste da placa guia (GUIAS DE DESLIZE que säo as guias superior e inferior)

AVISO: + Antes de usar a ferramenta, certifique-se de que as guias superior e inferior estejam presas firmemente.

+ Antes de realizar um corte de bisel, certifique-se de que nenhuma parte da ferramenta, especialmente o disco, toca nas guias superior e inferior quando abaixa ou eleva a pega completamente em qual- quer posiçäo e quando se move o carro até o fim. Se a ferramenta ou o disco tocar nas guias, pode ocor- rer um contragolpe ou movimento inesperado do mate- ral, resultando em ferimentos pessoais graves.

As quias inferiores podem ser movidas para dentro où para fora desapertando-se os parafusos de aperto. (Fig. 35)

Uma ärea indicada em vermelho aparecerä à medida que as guias inferiores movem-se para dentro e desapa- recerä quando as guias movem-se para fora.

As guias superiores podem ser retiradas ou movidas para dentro ou para fora desapertando-se as alavancas. (Fig. 36)

Para realizar um corte de bisel, regule a posiçäo das guias superior e inferior de forma que fiquem préximas do disco o mais prético possivel para apoiar a0 mäximo a peça de trabalho e certiique-se de que nenhuma parte da ferramenta, especialmente o disco, toca nas guias superior e inferior quando abaixa ou eleva a pega com- pletamente em qualquer posiçäo e quando puxa ou empurra o carro até a posiçäo mais baixa. (Fig. 37) Antes de cortar, faça o funcionamento em seco com a sera desligada e a ficha retirada da tomada e veriique o intervalo entre as guias e as peças em movimento. Antes de cortar, prenda firmemente as guias inferiores apertando os parafusos de aperto bem como as guias superiores com as alavancas.

A0 concluir o corte de bisel, nâo se esqueça de colocar as guias superiores de volta na posiçäo original.

Torno vertical (Fig. 38)

O torno vertical pode ser instalado em duas posiçôes, tanto à esquerda como à direita da base. Introduza o varäo do torno no orificio da base.

Posicione o braço do torno em funçäo da espessura e configuraçäo da peça de trabalho e fixe o braço do torno, apertando o parafuso. Se o parafuso que prende o braço do torno tocar no carro, instale o parafuso no lado oposto do braço do torno. Certifique-se de que nenhuma parte da ferramenta contacta com o torno quando desce a pega completamente e puxa ou empurra 0 carro até ao fim. Se alguma parte contactar com o torno, altere a posiçäo do torno.

Encoste a peça de trabalho a direito na placa guia e na base giratéria. Coloque a peça de trabalho na posiçäo de corte pretendida e fixe-a com firmeza apertando o mani- pulo do torno.

Rodar o botäo do torno 90° no sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio permite movimenté-lo para cima e para baixo, facilitando o assentamento répido da peça de trabalho. Para prender a peça de trabalho depois de assentar, rode o botäo do torno no sentido dos ponteiros do relégio.

+ A peça de trabalho tem de ser fixa com segurança contra a base giratéria, e a placa guia com o torno durante todas as operaçées. Se a peça de trabalho näo estiver bem fixa contra a guia, o material pode mover-se durante a operaçäo e danificar o disco, resul- tando em arremesso do material e perda de controlo, provocando ferimentos pessoais graves.

Torno horizontal (acessério opcional) (Fig. 39 e 40) O too horizontal pode ser instalado em duas posiçôes, tanto à esquerda como à direita da base.

Quando executa cortes de esquadria de 15° ou mais,

instale o torno horizontal no lado oposto à direcçäo em

que vai rodar a base giratôria.

Rodando a porca do lorno para a esquerda, o torno fica

solto e move-se rapidamente para dentro e para fora.

Para prender a peça de trabalho, empurre o botäo do

torno para a frente até que a placa do torno contacte a

peça de trabalho e incline a porca do torno para a direita.

Em seguida rode o botäo do torno para à direita para

prender a peça de trabalho.

À largura mäxima da peça de trabalho que pode ser

presa pelo torno horizontal é 215 mm.

+ Rode sempre a porca do torno para a direita até que a peça de trabalho fique presa com firmeza. Se à peça de trabalho näo estiver bem presa, o material pode mover-se durante a operaçäo e danificar o disco, resultando em arremesso do material e perda de con- trolo, provocando ferimentos pessoais graves.

+ Ao cortar peças de trabalho finas, tais como tébuas, contra a guia, utilize sempre um torno horizontal.

Suportes (acessério opcional) (Fig. 41) Os suportes podem ser colocados em qualquer dos lados da ferramento como meio conveniente de segurar horizontalmente peças de trabalho. Deslize o suporte dos varôes para os orificios na base e regule o seu com- primento de acordo com a peça de trabalho a ser supor- tada. Em seguide aperte os suportes cuidadosamente com os parafusos.

+ Suporte sempre as peças compridas de forma que fiquem niveladas com a superficie superior da base giratéria para obter cortes precisos e evitar o perigo de perda de controlo. O apoio adequado da peça de trabalho ajuda a evitar o encravamento do disco e um possivel contragolpe, o que pode provocar ferimentos pessoais graves.

OPERAÇÂO OBSERVAÇAO:

+ Antes da utilizaçäo, certifique-se de que liberta a pega da posiçäo inferior empurrando o pino do travagem.

+ Näo aplique uma pressäo excessiVa na pega 20 cortar.

Uma força excessiva pode dar origem a sobrecarga do

motor e/ou diminuir a eficiència do corte. Carregue na

pega apenas com a força suficiente para cortar suave- mente e sem uma reduçäo significativa da velocidade do disco de corte.

Pressione suavemente a pega para executar 0 corte.

Se a pega for pressionada com muita força ou se apli-

car força lateral, o disco vibrarä e deixarä uma marca

{marca de sera) na peça de trabalho e o corte näo

+ Quando cortar deslocando a ferramenta, empurre o carro suavemente na direcçäo da guia de esquadria sem parar. Se o movimento do caro for interrompido durante o corte, deixarä marca na superficie de traba- Iho e o corte näo seré perfeito.

+ Verifique se o disco näo estä em contacto com a peça de trabalho, etc., antes de ligar o interruptor. Ligar a ferramenta enquanto o disco estä em contacto com a peça de trabalho pode provocar contragolpes e ferimentos pessoais graves.

1. Corte segurando superficies de trabalho (pequenas) (Fig. 42)

Superficies até 87 mm de altura e 183 mm de largura

podem ser cortadas da seguinte maneira.

Depois de rodar a alavanca de travagem no sentido dos

ponteiros do relégio e deslizar o carro na posiçäo dese-

jada, empurre o carro completamente até a placa guia e

aperte o parafuso de fixaçäo rodando-o no sentido dos

ponteiros do relégio e puxe a alavanca de trava para a

frente da serra para prender o carro. Prenda a peça de

trabalho correctamente com o tipo de torno apropriado ou bloqueadores de molduras. Ligue a ferramenta sem

que a lâmina faça qualquer contacto e espere até que a

lâmina atinja toda a velocidade antes de a descer. Em

seguida desça a pega suavemente para a posiçäo com- pletamente descida para cortar a peça de trabalho.

Quando acabar o corte, desligue a ferramenta e

ESPERE QUE O DISCO ESTEJA COMPLETAMENTE PARADO antes de voltar a levanté-lo.

+ Aperte firmemente o parafuso de fixaçäo no sen- tido dos ponteiros do relégio e puxe a alavanca de trava para a frente da serra para que o caro näo se mova durante o funcionamento. Aperto insuficiente do parafuso de fixaçäo pode causar um contragolpe e provocar ferimentos pessoais graves.

2. Corte corrediço (empurräo) (corte peças de tra- balho largas) (Fig. 43 e 44) Desaperte o parafuso de fixaçäo rodando-o no sentido conträrio ao dos ponteiros do relôgio e empurre a ala- vanca de trava para a frente para que o caro deslize livremente. Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriado. Puxe os carros completamente para si. Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qualquer con- tacto e espere até que atinja a velocidade mäxima. Empurre a pega para baixo e EMPURRE OS CARROS NA DIRECÇAO DA PLACA GUIA E NA PEÇA DE TRA- BALHO. Quando o corte estiver concluido desligue a fer- ramenta_e ESPERE ATÉ QUE A LÂMINA ESTEJA COMPLETAMENTE PARADA antes de a fazer voltar à posiçäo completamente elevada.

+ Quando executa o corte corrediço, primeiro puxe o carro completamente para si e pressione a pega para a posiçäo mais baixa e, em seguida, empurre © carro na direcçäo da placa guia. Nunca inicie o corte sem que o caro esteja completamente puxado para si. Se executar o corte corrediço sem puxar completamente o caro para si, pode ocorrer um contragolpe inesperado e causar ferimentos pessoais graves.

Nunca tente executar o corte corrediço puxando o carro para si. Puxar o caro para si enquanto executa © corte pode provocar um contragolpe inesperado e provocar ferimentos pessoais graves.

Nunca execute o corte corrediço com a pega bloque- ada na posiçäo inferior por ter pressionado o pino de travagem.

Nunca desaperte o botäo que prende os carros enquanto a lâmina estä a rodar. Se o carro näo esti- ver bem preso ao executar o corte, pode provocar um contragolpe inesperado e provocar ferimentos pesso- ais graves.

3. Corte de esquadria Refira-se à descriçäo prévia “Regulaçäo do ängulo de esquadria”.

4. Corte de bisel (Fig. 45)

Solte a alavanca e incline a lâmina da serra para o ängulo de bisel regulado (Refira-se a ‘Regulaçäo do ängulo de bisel” descrita anteriormente): Certfique-se de que volta a apertar a alavanca firmemente para pren- der seguramente o ängulo de bisel seleccionado. Prenda à peça de trabalho com um too. Certifique-se de que o caro est puxado completamente para trés para 0 ope- rador. Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qual- quer contacto e espere até que a lämina atinja a velocidade mäxima. Em seguida desça cuidadosamente a pega até à posiçäo mais baixa enquanto aplica pres- säo em paralelo com a lämina e EMPURRE O CARRO NA DIRECÇAO DA PLACA GUIA PARA CORTAR À PEÇA DE TRABALHO. Quando o corte estiver conclu ido, desligue a ferramenta e ESPERE ATÉ QUE À LÂMINA ESTEJA COMPLETAMENTE PARADA antes de a fazer voltar à posiçäo totalmente elevada.

+ Depois de regular o disco para o corte de bisel, verifique, antes de funcionar com a ferramenta, se © carro e o disco poderäo se deslocar livremente por toda a distäncia do corte desejado. À interrup- çäo do deslocamento do caro ou do disco durante o corte pode provocar um contragolpe e causar ferimen- tos pessoais graves.

+ Mantenha as mâos afastadas do percurso do disco

durante um corte de bisel. O ängulo do disco pode

confundir o operador com respeito ao percurso real do disco durante o corte e o contacto com o disco pode provocar ferimentos pessoais graves.

No levante o disco antes de estar completamente

parado. Durante o corte de bisel, um bocado cortado

pode ficar encostado na lateral do disco. Se levantar o

disco enquanto esté ainda a rodar, o bocado pode ser

atirado pelo disco e fragmentarse, provocando feri- mentos pessoais graves.

+ Quando descer a pega, exerça pressäo paralelamente ao disco. Se a força for exercida perpendicularmente à base giratéria ou se mudar a direcçäo da pressäo durante o corte, provocarä um corte imperfeito.

© corte composto é o processo em que um ängulo de bisel é executado em simultäneo com um corte em ängulo de esquadria na peça de trabalho. O corte com- posto pode ser executado nos ängulos indicados na tabela.

Ângulo de esquadria Ângulo de bisel

Esquerdo e Direito Esquerdo e Direito

Para executar corte composto, consulte as explicaçôes em “Corte segurando superficies de trabalho”, “Corte

corrediço”, “Corte de esquadria” e “Corte de bisel”.

6. Corte de sancas e molduras

AS sancas e molduras podem ser cortadas com uma serra de esquadria composta colocando-se as molduras retas na base giratria.

Hä dois tipos comuns de molduras e um tipo de sanca; molduras com ângulos de 52/38° e 45° e sancas com ängulo de 45°. Consulte as figuras. (Fig. 46)

Hé juntas de sancas e molduras que säo préprias para encaixar em cantos “internos’ de 90° ((1) e (2) nas Fig. 47 e 48) e cantos “externos” de 90° {(3) e (4) nas Fig. 47 e 48).

Meça 0 comprimento da parede e ajuste a peça de trabalho na mesa para cortar a borda de contacto com a parede no comprimento desejado. Assegure-se sempre de que o comprimento traseiro da peça cortada seja o mesmo que o da parede. Ajuste o comprimento cortado com o ängulo de corte. Corte sempre värios pedaços para fazer cortes de

teste a fim de verificar os ângulos da serra.

Ao cortar sancas e molduras, regule o ängulo de bisel e o ängulo de esquadria como indicado na tabela (A) e posici- one as molduras na superficie superior da base da serra como indicado na tabela (B)

Corte de bisel para a esquerda

Tabela (A) Posiçäo da Ângulo de bisel Ângulo de esquadria moldura nas Fig. 47 e 48 Tipo 52/38° Tipo 45° Tipo 52/38° Tipo 45° «) Direito 31,6° Direito 35,3° Para canto interno l 2 t ) Esquerdo 33,9° | Esquerdo 30° | Esquerdo 31,6° | Esquerdo 35,3° 3 Para canto externo ) (4) Direito 31,6° Direito 35,3° Tabela (B) Posiçäo da Borda da moldura moldura nas Peça acabada Mo 47048 contra a placa guia mn À borda de contacto com o tecto |, bada ficard no ad Para canto interno deve ficar contra a placa guia. A page acabag fraré no ado E] A borda de contacto com a parede @ deve ficar contra a placa guia. A peça acabada ficarä no lado Para canto externo mn A borda de contacto com o tecto direito da lâmina. deve ficar contra a placa guia.

Cortar uma moldura do tipo 52/38° para a posiçäo (1) nas Fig. 47 e 48:

+ Incline e prenda a regulaçäo do ângulo de bisel em 33,9° para a ESQUERDA.

+ Ajuste e prenda a regulaçäo do ängulo de esquadria em 31,6° para a DIREITA.

+ Coloque a moldura na sera com a superficie traseira mais larga (oculta) na base giratéria e com a BORDA DE CONTACTO COM O TECTO contra a placa guia.

+ À peça acabada a ser utilizada ficarä sempre no lado ESQUERDO da lämina depois de cortar.

Corte de bisel para a direita

Tabela (A) Posiçäo da Ângulo de bisel Ângulo de esquadria moldura nas Fig. 47 e 48 Tipo 52/38° Tipo 45° Tipo 52/38° Tipo 45° (1) Direito 31,6° Direito 35,8° Para canto interno ® 2) œ Direito 33,9° Direito 30° | Esquerdo 31,6° | Esquerdo 35,3° 4) Para canto externo (4) Direito 31,6° Direito 35,8° Tabela (B) Posiçäo da moldura nas Bords da moldura Peça acabada

Fig. 47 e 48 contra a placa guia

À borda de contacto com a parede

deve ficar contra a placa guia. À peça scebada ficaré no lado Para canto interno direito da lâmina.

(2) A borda de contacto com 0 tecto TO) deve ficar contra a placa guia. A peça acabada ficarä no lado Para canto externo @ À borda de contacto com a parede _ | esquerdo da lâmina. deve ficar contra a placa guia.

Cortar uma moldura do tipo 52/38° para a posiçäo (1) nas Fig. 47 e 48:

+ Ajuste e prenda a regulaçäo do ängulo de esquadria em 31,6° para a DIREITA.

+ A peça acabada a ser utilzada ficarä sempre no lado DIREITO da lâmina depois de cortar.

Bloqueadores de molduras (acessérios opcionais) faciltam o corte das molduras sem inclinar o disco de corte. Ins-

tale-os na base como indicado nas figuras. (Fig. 49 e 50)

Fig. 49: Ângulo de esquadria de 45° para a direita

Posicione a moldura com a BORDA DE CONTACTO COM A PAREDE contra a placa guia e a BORDA DE CON-

com o tamanho da moldura. Aperte os parafusos para prender os bloqueadores da moldura. Consulte a tabela (C)

para regulaçäo do ängulo de esquadria.

Tabela (C) Posiçäo da à moldura nas Angulo de Peça acabada Fig. 47 e 48 ssquadria mn) Direito 45° | Guarde o lado direito da lâmina Para canto inteno @ Guarde o lado esquerdo da lâmina Esquerdo 45° E] Guarde 0 lado direito da lâmina Para canto externo O] Direito 45° | Guarde o lado esquerdo da lâmina

7. Corte de uma extrusäo de aluminio

+ Nunca tente cortar extrusôes de aluminio grosso ou redondo. As extrusôes de aluminio grossas où redondas podem ser dificeis de prender e podem sol tar-se durante a operaçäo de corte, provocando a perda de controlo e ferimentos pessoais graves.

8. Revestimento de madeira (Fig. 53) A utilizaçäo de um revestimento de madeira assegura que as peças de trabalho näo estilhacem. Prenda um revestimento de madeira à placa guia utilizando os orifi- cios na placa guia e parafusos de 6 mm.

Veja a figura relativamente às dimensôes sugeridas de um revestimento de madeira.

+ Utilize madeira com espessura uniforme para revesti- mento de madeira.

+ Para cortar completamente peças de trabalho com altura de 102 a 120 mm, deve-se utilizar um revesti- mento de madeira contra a placa guia. O revestimento de madeira afasta a peça de trabalho da guia permi- tindo que a lâmina execute um corte mais profundo.

Quando corta peças de trabalho com 115 mm e 120 mm

de altura, utiize um revestimento de madeira com a

9. Corte de ranhura (Fig. 54) Pode fazer um corte tipo dado procedendo como se segue: Regule a posiçäo inferior da lämina utiizando os parafusos de regulaçäo e o braço de bloqueïo para limi- tar a profundidade de corte da lämina. Refira-se à sec- çâo “Placa de retençäo” descrita anteriormente.

Depois de regular a posiçäo de limite inferior da lämina, corte ranhuras paralelas ao longo da largura da peça de trabalho utilizando um corte deslizante (empurräo) como indicado na figura. Em seguida retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel.

+ Näo tente executar este tipo de corte usando uma lämina larga ou uma lämina dado. Tentar cortar ranhuras com uma lämina larga ou lämina dado pode resultar em cortes imprevistos bem como contragol- pes, o que pode provocar ferimentos pessoais graves.

+ Certifique-se que volta a colocar o braço de blo- queio na posiçäo original quando executa cortes que näo sejam de ranhuras. Tentar cortar com o braço de bloqueio na posiçäo incorrecta pode resultar em cortes imprevistos e contragoipes, o que pode resultar em ferimentos pessoais graves.

10. Capacidade mâxima de cortes de larguras espe-

Pode-se obter a capacidade de corte de largura mäxima

desta ferramenta seguindo os passos abaixo:

Para a largura mâxima de corte desta ferramenta, con-

sulte “Capacidade mäxima de cortes de larguras especi-

ais” em ESPECIFICAÇOES.

1) Regule a ferramenta em um ängulo de esquadria de

0° où 45° e certifique-se de que a base giratôria

Espessura do revestimento esteja bloqueada. (Consulte a secçäo intitulada Ângulo de de madeira “Regulaçäo do ângulo de esquadria”.) esquadria 115 mm 120 mm ngulo de esquadria de 0° œ 35 mm 60 mm | mais de 450 mm (17-34) Angulo de esquadria de 45° Esquerdo e Direito 45° 30 mm 45 mm mais de 325 mm (12-3/47) Esquerdo e Direito 52° 25 mm 35 mm Direito 60° 25 mm 35 mm AVISO: —

+ Utilize parafusos para prender o revestimento de madeira à placa guia. Os parafusos devem ser ins- talados de forma que as cabeças fiquem abaixo da superficie do revestimento de madeira para que näo interfiram com o posicionamento do material a ser cortado. O mau alinhamento do material a ser cor- tado pode provocar movimentos imprevistos durante a operaçäo de corte, causando a perda de controlo e ferimentos pessoais graves.

+ Quando o revestimento de madeira esté colocado, näo rode a base giratôria com a pega descida. À lämina e/ ou o revestimento de madeira poderä estragar-se.

2) Retire as guias superiores direita e esquerda tempo- rariamente e coloque-as de lado. 3) Corte uma plataforma com as dimensôes indicadas na ilustraçäo acima utilizando um material plano de 38 mm de espessura, tal como madeira, contrapla- cado ou painel de particulas. AVISO: + Utilize um material plano para a plataforma. Um material que nâo seja plano pode deslocar-se durante a operaçäo de corte e provocar um contragolpe e feri- mentos pessoais graves. NOTA: + À capacidade mäxima da altura do corte ser reduzida pela mesma quantidade que a espessura da plata- forma.

+ Certifique-se de que a plataforma esteja nivelada contra a base da ferramenta e firmemente presa às guias inferiores utilizando os quatro orificios dos parafusos fornecidos. Falha em prender a plataforma firmemente pode provocar um movimento e possivel contragolpe, resultando em ferimentos pessoais gra ves.

+ Certifique-se de que a ferramenta esteja firme- mente instalada em uma superficie estävel e nive- lada. Falha em instalar e prender a ferramenta correctamente pode deixé-la instével e provocar a perda de controlo e/ou a queda da ferramenta, resul- tando em ferimentos pessoais graves.

5) _Instale na ferramenta as duas guias superiores que

+ Näo utilize a ferramenta sem as guias superiores instaladas. AS guias superiores proporcionam o suporte adequado necessärio para corlar a peça de trabalho.

Se näo apoiar a peça de trabalho correctamente ela pode deslocar-se, provocando a perda de controlo, contragolpe e ferimentos pessoais graves.

6) Coloque a peça de trabalho a ser cortada na plata-

forma presa à ferramenta.

7) Antes de cortar, prenda a peça de trabalho firme- mente contra as guias superiores utilizando um too.

8) Execute um corte devagar na peça de trabalho, segundo a operaçäo intitulada “Corte corrediço (empurräo) (corte de peças de trabalho largas) (Fig. 56)

AVISO: + Verifique se a peça de trabalho esté presa com o torno e execute o corte devagar. Falha em prender correctamente a peça de trabalho e executar o corte devagar pode provocar o movimento da peça de traba- ho e resultar em possivel contragolpe e ferimentos pessoais graves.

Lembre-se que a plataforma pode enfraquecer

depois de executar värios cortes em värios ängu-

los de esquadria. À plataforma deve ser substituida se notar que esté fraca devido os värios cortes deixa-

dos no material. Se näo substituir a plataforma fraca, a

peça de trabalho pode deslocar-se durante a execuçäo

do corte e provocar um possivel contragolpe e ferimen- tos pessoais graves.

Transporte da ferramenta

Certifique-se de que a ferramenta est desligada da corrente. Prenda a lämina no ângulo de bisel de 0° e a base giratéria completamente no ängulo de esquadria à direita. Prenda as braçadeiras deslizantes de forma que a braçadeira inferior fique bloqueada na posiçäo com o carro puxado completamente na direcçäo do operador e as superiores fiquem travadas na posiçäo com o carro empurrado completamente na direcçäo da placa guia {consulte a secçäo ‘juste da trava de deslizamento”.)

Desça a pega completamente e prenda-a na posiçäo inferior empurrando o pino de travagem. (Fig. 57) AVISO:

+ O pino de travagem serve apenas para efeitos de transporte e armazenagem e nunca deve ser uti zado para quaisquer operaçôes de corte. À utiliza- çäo do pino de travagem para operaçôes de corte pode provocar movimento inesperado do disco de corte e resultar em contragolpes e ferimentos pessoais graves.

Transporte a ferramenta agarrando nos dois lados da

base da ferramenta como indicado na figura. Se retirar

os suportes, saco de pé, etc., pode transportar mais

facimente a ferramenta. (Fig. 58)

+ Fixe sempre os componentes méveis antes de proce- der ao transporte da ferramenta. Se peças da ferra- menta se movem ou deslizam durante o transporte, pode ocorrer a perda de controlo ou balanço, provo- cando ferimentos pessoais.

MANUTENÇÂO AVISO: + Certifique-se sempre de que a ferramenta estä des- ligada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspecçäo, ou à manutençäo da ferramenta. Falha em desligar a ferramenta e retirar a ficha da tomada pode levar a um arranque acidental e provocar ferimentos pessoais graves.

Certifique-se sempre de que o disco de corte se encontra afiado e limpo, para obter um desempe- nho optimizado e seguro. Tentar cortar com um disco nâo afiado e/ou sujo pode causar contragolpes e pro- vocar ferimentos pessoais graves.

+ Nunca utlize gasolina, benzina, diluente, élcool ou pro- dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloraçäo, deformaçäo ou rachaduras.

Regulaçäo do ângulo de corte

Esta ferramenta foi cuidadosamente regulada e alinhada na fébrica, podendo, no entanto, um manuseamento ina dequado afectar o respectivo alinhamento. Se a sua fer- ramenta näo se encontrar devidamente alinhada, execute o seguinte:

1. Ângulo de esquadria

Empurre o carro na direcçäo da placa guia, aperte o parafuso de fixaçäo no sentido dos ponteiros do relégio e puxe a alavanca de trava na sua direcçäo para prender o carro.

Rode a pega que prende a base giratéria no sentido con- trärio ao dos ponteiros do relégio. Rode a base giratéria de modo a que o ponteiro aponte para 0° na escala de esquadria. Em seguida rode a base giratéria ligeira- mente para a direita e esquerda para colocar a base giratéria na ranhura de 0° de esquadria. (Deixe-a como estä se o ponteiro näo apontar para 0°.) Liberte os per- nos hexagonais que prendem a placa guia utilizando a chave hexagonal.

Desça a pega completamente e prenda-a na posiçäo inferior empurrando o pino de bloqueio. Ajuste o lado da lâmina com a face da placa guia, utilizando um triängulo, esquadro, etc. Em seguida aperte firmemente os pernos hexagonais na placa guia em ordem a partir do lado direito. (Fig. 59)

Certifique-se de que o ponteiro aponta para 0° na escala de esquadria. Se o ponteiro näo apontar para 0°, liberte © parafuso que prende o ponteiro e regule o ponteiro de modo a que aponte para 0°. (Fig. 60)

Empurre a alavanca do fecho completamente para a

frente para soltar os batentes fixos.

1) Ângulo de bisel de 0° Empurre 0 carro na direcçäo da placa guia, aperte 0 parafuso de fixaçäo no sentido dos ponteiros do relégio e puxe a alavanca de trava na sua direcçäo para prender o caro. Desça a pega completamente e aperte-a na posiçäo inferior empurrando o pino de bloqueio. Desaperte a alavanca na parte traseira da ferramenta. (Fig. 61) Rode o perno hexagonal no lado direito do suporte do braço duas ou três vezes para a esquerda para inclinar o disco para a direita. (Fig. 62) Alinhe cuidadosamente o lado do disco com a superficie superior da base giratéria utilizando um esquadro, régua, etc., rodando o perno hexagonal no lado direito do suporte do braço para a direita. Em seguida aperte a alavanca com firmeza. (Fig. 63) Certifique-se de que os dois ponteiros no suporte do braço marcam 0° na escala de bisel no suporte do braço. Se tal nâo acontecer, desaperte os parafusos de fixaçäo dos ponteiros e regule-os de modo a que marquem 0°. (Fig. 64)

2) Ângulo de bisel de 45° (Fig. 65) Regule o ängulo de bisel de 45° s6 depois de execu- tar a regulaçäo do ângulo de bisel de 0°. Para regu- lar o ângulo de bisel de 45° à esquerda, solte a alavanca e incline a lâmina completamente para a esquerda. Certifique-se de que o ponteiro no suporte do braço aponta para 45° na escala de bisel no braço. Se o ponteiro näo apontar para 45°, rode © perno de ajuste do ängulo de bisel de 45° à esquerda no lado do braço até que o ponteiro aponte para 45°. Para regular o ângulo de bisel de 45° à direita, exe- cute o mesmo procedimento descrito acima.

Regulaçäo da posiçäo da linha de laser

Sé para os modelos LS1216L e LS1216FL AVISO:

+ Dado que a ferramenta deve estar ligada à corrente quando regula a linha de laser, tenha muito cui- dado para nâo ligar a ferramenta. O arranque aci- dental da ferramenta pode resultar em ferimentos pessoais graves.

+ Nunca olhe para o raio laser. À exposiçäo directa ao raio de laser pode prejudicar seriamente os olhos.

+ RADIAÇAO LASER Näo olhe para o foco.

+ Lembre-se que impactos na ferramenta podem causar © desalinhamento do laser ou danificar o préprio laser, diminuindo a sua vida ütil.

Regular a linha de laser para o lado esquerdo do disco.

1 Aparafuse para mudar a gama deslocävel do para- fuso de regulaçäo

Regular a linha de laser para o lado direito do disco.

1 Parafuso de regulaçäo 2 Lâmina da sera 3 Linha de laser

Para as duas regulaçôes, proceda como se segue.

1. Certifique-se de que a ferramenta esté desligada da corrente.

2. Desenhe a linha de corte na peça de trabalho e coloque-a na mesa giratéria. Nesta altura, nâo prenda a peça de trabalho com um torno ou um ins- trumento semelhante.

3. Desça a lämina descend a pega e verifique a loca- lizaçäo da linha de corte e da lämina da sera. {Decida a posiçäo a cortar na linha de corte.)

4. Depois de decidir a posiçäo correcta da linha em relaçäo ao disco, volte a colocar a pega na posiçäo original. Prenda a peça de trabalho com o torno ver- tical sem movimenté-la da posiçäo predeterminada.

5. Ligue a ferramenta à corrente e ligue o interruptor de laser.

6. Regule a posiçäo da linha de laser como se segue.

A posiçäo da linha de laser pode ser mudada de acordo

com a gama deslocävel do parafuso de regulaçäo pois o

laser 6 mudado rodando dois parafusos com a chave

Para mudar a gama deslocävel da linha de laser para

dois parafusos para a esquerda depois de soltar o para

fuso de regulaçäo. Rode estes dois parafusos para a

direita para mudar para mais préximo da lämina depois

de soltar o parafuso de regulaçäo.

Refira-se à secçäo "Acçäo da raio laser” e regule o para-

fuso de regulaçäo de modo a que a linha de corte na sua

peça de trabalho esteja alinhada com a linha de laser.

S6 para os modelos LS1216L e LS1216FL.

Se as lentes para a luz laser ficarem sujas ou poeira aderir de modo a que a linha de laser deixe de ser facil mente visivel, desligue a sera da corrente e retire e limpe as lentes da luz laser cuidadosamente com um pano hümido, macio. Näo utilize solventes ou outros pro- dutos de limpeza à base de petréleo.

Para retirar as lentes para à luz laser, retire a lämina da serra antes de retirar as lentes de acordo com as instru- gôes na secçäo “instalaçäo ou desmontagem do disco

Solte mas näo retire o parafuso que prende as lentes uti-

lizando uma chave de parafusos.

Tire as lentes como indicado na figura.

+ Se as lentes näo sairem, solte mais o parafuso e tire as lentes para fora sem retirar o parafuso.

Substituiçäo das escovas de carväo (Fig. 70 e 71) Desmonte e verifique as escovas de carväo regular- mente. Substitua-as quando estas apresentarem um desgaste até à marca limite. Mantenha as escovas de carväo limpas e soltas, podendo deslizar nos suportes. Ambas as escovas de carväo devem ser substituidas em simultâneo. Utlize exclusivamente escovas de carväo idénticas.

Recorra a uma chave de fendas para retirar as tampas dos suportes de escovas. Retire as escovas de carväo gastas, introduza as novas e fixe as tampas dos supor- tes.

Depois de trocar as escovas, ligue a ferramenta na tomada e funcione-a em vazio por cerca de 10 minutos para amaciar as escovas. Verifique a ferramenta em fun- cionamento e o desempenho do freio eléctrico ao soltar © gatilho do interruptor. Se o freio eléctrico näo funcionar correctamente, leve a ferramenta a um centro de assis téncia da Makita para o conserto.

Depois da utilizaçäo

+ Depois da utiizaçäo, limpe as aparas e o p6 que aderiu à ferramenta com um pano où material semelhante. Mantenha o resguardo de segurança do disco limpo conforme instruçges constantes da anterior secçäo com o titulo “Resguardo de segurança do disco de corte". Lubrifique os componentes deslizantes com éleo de mâquina para evitar a ferrugem.

Quando guardar a ferramenta, puxe o carro completa- mente para si de modo a que o braço telescépico fique completamente introduzido na base giratéria.

Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do pro- duto, as reparaçôes e qualquer outra manutençäo ou ajuste devem ser levadas a cabo pelos centros de assis- téncia Makita autorizados, utilizando sempre peças de substituiçäo Makita.

+ Estes acessérios ou extensôes Makita so reco- mendados para utilizaçäo com a sua ferramenta Makita especificada neste manual. À utilizaçäo de quaisquer outros acessérios ou extensôes pode resul- tar em ferimentos pessoais graves.

+ Utilize apenas um acessério ou extensäo Makita para o fim a que se destina. À utilizaçäo inadequada de um acessério ou extensäo pode resultar em feri- mentos pessoais graves.

Se necessitar de informaçôes adicionais relativas a

estes acessérios, solicite-as ao seu centro de assistèn-

+ Lâmina de serra com pontas de aço e de carboneto

Läminas da sera de esquadria

Para cortes suaves e precisos em värios materiais.

Lämina para aplicagôes em geral

Combinaçäo para cortes répidos e suaves, transversais e de esquadria.

EN61029 A documentaçäo técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa:

Utilize protectores para os ouvidos ENG2382

Certiique-se de identificar as medidas de segurança para protecçäo do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposiçäo em condiçées reais de utilizaçäo {considerando todas as partes do ciclo de operaçäo, tal como quando a ferramenta esté desligada e quando estä a