LS1017 - Sega a tronchetto MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS1017 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su LS1017 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS1017 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS1017 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE LS1017 MAKITA
DESCRIZIONE FUNZIONALE 49
MONTAGGIO 52
USO 54
MANUTENZIONE 56
ACCESSORI 57
NEDERLANDS
Inhoud
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale
- Perno del fermo
- Bulloni
- Coprilama
- Pannello di taglio
- Vite
- Lama della sega
- Denti della lama
- Taglio obliquo a sinistra
- Taglio rettilineo
- Bullone di regolazione
- Base girevole
- Superficie superiore della base girevole
- Limite della lama
- Guida
- Braccio del fermo
- Vite di regolazione
- Scala di taglio circolare
- Indicatore
- Leva di blocco
- Impugnatura
- Leva
- Braccio
- Scala di taglio obliquo
- Tasto di sblocco
- Vite di blocco
-
Sicura di accensione
-
Interruftlore
- Foro per lucchetto
- Interruftore per laser
- Vite di fermo dell'unità laser
- Cella a secco
- Chiave a tubo con chiave esagonale all'altra estremità
- Supporto per chiavi
- Chiave a tubo
- Contenitore della lama
- Coperchio centrale
- Bullone esagonale
- Freccia
- Blocco dell'albero
- Bullone esagonale (sinistrorso)
- Flangia esterna
- Anello
- Flangia interna
- Mandrino
- Ugello per la polvere
- Sacchetto per la polvere
- Fermaglio
- Supporto
- Guida scorrevole
- Vite di serraggio
- Braccio della morsa
-
Manopola della morsa
-
Asta della morsa
- Piastra della morsa
- Dado della morsa
- Supporto
- Vite di blocco
- Modanatura crown di tipo 52 / 38^
- Modanatura crown di tipo 45^
- Modanatura cove di tipo 45^
- Angolo interno
- Angolo esterno
- Morsa
- Distanziatore
- Estrusione in alluminio
- Morsa orizzontale (accessorio opzionale)
- Fori
- Scanalature di taglio con lama
- Bulloni esagonali
- Squadra triangolare
- Bullone di regolazione 0^
- Bullone di regolazione per angolazione 45^ sinistra
- Bullone di regolazione per angolazione 5^ destra
- Cacciavite
- Coperchio portaspazzola
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Diametro della lama
Diametro foro
Per tutti i paesi esterni all'Unione Europea
Per i paesi europei
Capacità di taglio massima (A x L) con 260 mm di diametro
LS1017/LS1017L
255 mm - 260 mm
25,4 mm
30 mm
| Angolo di taglio circolare | Angolo di taglio obliquo | |
| 45° (sinistra) | 0° | |
| 0° | 50 mm x 310 mm | 91 mm x 310 mm |
| 45° | 50 mm x 220 mm | 91 mm x 220 mm |
| 60° (destra) | - | 91 mm x 153 mm |
Velocitàswana carico (min-1)
Tipodi laser (solo LS1017L)
Dimensioni (L x P x A)
Peso netto
Classe di sicurezza
- Le caratteristica tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtu del loro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
- Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003
4.200
Laser rosso 650~nm < 1 mW (classe laser 2)
825 mm x 536 mm x 581 mm
Per tutti i paesi esterni all'Unione Europea 19,4 kg
Per i paesi europei 19,5 kg
回/1
Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per l'apparecchio. è importante comprehenderne il significato prima dell'uso.

Leggere il manuale di istruzioni.

ISOLAMENTO DOPPIO

Per evitare infortuni dovuti ai residiui di lavorazione, continuare a tenere la testa della sega rivolta verso il basso dopo il taglio, forn al completo arresto della lama.

Durante l'esecuzione del taglio scorrevole, daprima tirare completamente il carrello e premere l'impugnatura verso il basso, quindi spingere il carrello verso la guida.

... Evitare di porre le mani o le dita in prossimità della lama.

Regolare adeguatamente le guid escorrevoli staccando lama e coprilama.

Non guardare mai direttamente il fascio laser. Si potrebbero subire gravi lesions oculari.
Uso previsto
ENE006-1
L'utensile è destinato alla pratica di tagli precisi, diritti e circolari nel legno. Sono disponibili lame della sega adatte al taglio dell'alluminio.
Alimentazione
ENF002-1
L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetto e pou funzionare soltanto con corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento in osservanza alle norme europee, pertanto più essere usatoanche con prese di corrente sprovvieste della messa a terra.
Avvertenze generali di sicurezza per l'uso dell'utensile
GEA010-1
AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avventenze riportate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/ore lesionsi gravi.
Conservare le avventenze e le instruzioni per riferimenti futuri.
REGOLE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER L'UTENSILE
ENB034-6
-
Indossare una protezione visiva.
-
Tenere le mani lontane dal percorso compiutto alla lama della sega. Evitare il contatto con una lama in rotazione. Diversamente, è possible subire gravi infortuni.
- Non utilizzato la sega perché applicare le protezioni. Prima di utilizzato la sega, assicurarsi che il coprilama sia positonato correttamente. Non utilizzato la sega se il coprilama non è libero di muoversi e di chiudersi all'istante. Non bloccare il coprilama nella posizione aperta.
- Non eseguire alcuna operazione a mani nude. Il pezzo in lavorazione delve essere fissato in modo saldo sulla base girevole e sulla guida con la morsa durante tutte le operazioni. Non tenere mai il pezzo in lavorazione con la mano.
- Non riranere in prossimità della lama della sega.
- Spagnere l'utensile e attendere l'arresto della lama prima di spostare il pezzo in lavorazione o cancellare le impostazioni.
- Scollegare l'utensile prima di dati cui a di effettuare la manutenzione.
- Bloccare tutte le parti mobili prima di trasportare l'utensile.
- Ilerno di termo per il blocco del meccanismo di taglio e destinato alle operazioni di trasporto e immagazzinaggio, non alle operazioni di taglio.
- Non utilizzare l'utensile in presenza di liquidi o gas inflammabili. Il funzionamento elettrico dell'utensile potrebze create esplosioni e incendi se esesto a liquidi inflammabili o gas.
- Prima dell'uso, verificare lo stato della lama, accertandosi che non vi siano crepe o danni. Sostituire immediatamente la lama se presenta crepe o danni.
- Usare sostanto flange specifiche per quosto utensile.
- Prestare attenzione a non danneggiare l'asta, le flange (soprattutto nella superficie di installatione) o il bullone. Se sequeste parti sono danneggiate, la lama potrebbe rompersi.
- Accertarsi che la base girevole si fissata in modo corretto, sono che non si sposti durante le operazioni.
- Per ragioni di sicurezza, rimuovere trucioli, frammenti e simili dal banco prima di utilizzato l'utensile.
- Evitare di tagliare chiodi. Prima della sessione di lavoro, controllare e rimuovere tutti i chiodi dal pezzo in lavorazione.
- Verificare che il blocco dell'albero sia stato rimioso prima di attivare l'interruttore.
- Accertarsi che la lama non entri in contatto con la base girevole nella sua parte inferiore.
- Tenere l'impugnatura in modo saldo. La sega si sposta leggermente in alto o in basso durante le fasi di accensione e arresto.
- Verificare che la lama non tocchi il pezzo in lavorazione prima che l'interruttore sia acceso.
- Prima di usare l'utensile, lasciarlo funzionare a vuoto per quale minuto. Prestare attenzione a vibrazioni e oscillazioni, che potrebberoindicare difficiti di installmento o che la lama è mal bilanziata.
-
Attendere che la lama raggiunga la velocità massima prima di iniziare le operazioni di taglio.
-
Terminare immediamente l'uso in presenza di anomalie.
- Non tentare di bloccare l'interruttore nella posizione ON.
- Rimanere vigili durante le operazioni, in particolar modo se sono ripetitive e monotone. Non adagiarsi in un falso senso di sicurezza. Le lame sono impiietose.
- Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati nel presente manuale. L'impiego di accessori non corretti, quali dischi abrasivi, può provocare infortuni.
- Non utilizzato la sega per il taglio di materiali diversi da legno, alluminio e simili.
- Durante le operazioni, collegare la sega circolare a un dispositivo per la raccolta della polvere.
- Scegliere la lama della sega in relazione al materiale da tagliare.
- Prestare attenzione durante la realizzazione di scanalature.
- Sostituire il pannello di taglio se è usurato.
- Nonutilizzare lame prodotte con acciaio rapido.
-
Alcune polveri prodotte durante l'impiego contengono componenti chimici che provocano cancro, difetti di nascita e altri danni riproduktivi. Tra tali sostanze rientrano:
-
Piombo derivante da materiali trattati con vernici al piombo.
- Arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente.
Il rischio relativo a tali esposizioni varia in funzione della frequenza della specifica attività. Per ridurre l'esposizione a tali sostane chimiche: lavorare in un'area ben ventilata utilizzando i dispositivi di sicurezza approvati, ad esempio le maschere antipolvere appositamente progettate per filtrare particelle microscopiche.
- Per ridurre il rumore emesso, assicurarsi che la lama sia sempre affiliata e pulita.
- L'operaatore deve sostene un'adeguata formazione per l'uso, la regolazione e la gestione dell'utensile.
- Utilizzato lame correttamente affiliate. Rispettare la velocità massima indicata sulla lava.
- Evitare di rimuovere frammenti o residui dal pezzo in lavorazione nell'area di taglio quando l'utensile è acceso e la testa della sega non è nella posizione di riposo.
- Utilizzato solo lame consigliate dal produttore e conformi alla direttiva EN847-1.
- Indossare quanti per maneggiare la lama della sega (trasportare le lame della sega su un supporto quando possibile) e materiali ruvidi.
- Se il modello è dotato di laser, evitare scambi con altri tipi di laser. Eseguire le riparazioni con la massima attenzione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
INSTALLAZIONE
Montaggio sul banco di lavoro (Fig. 1)
Alla spedizione, l'impugnatura dell'utensile viene bloccata nella posizione abbassata con il perno di fermo.
Rilasciate il perno di fermo applicando contemporaneamente una leggera pressione verso il basso sull'impugnatura e tirando il perno di fermo.
AVVERTENZA:
- Accertarsi che l'utensile non si muova sulla superficie di supporto. Il movimento della sega circolare sulla superficie di supporto durante il taglio può causare la perdita di controllo e infortuni gravi. (Fig. 2)
L'utensile deve essere bloccato con quattro bulloni su una superficie stabile e in piano utilizzando i fori per bulloni nella base dell'utensile. Questa precauzione permette di impedire il rovesciamento ed eventuali infortuni.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
AVVERTENZA:
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione. Il mancato spegnimento o scollegamento dell'utensile potrebbe causare infortuni gravi dovuti all'accensione occidentale.
Coprilama (Fig. 3)
Abbassando l'impugnatura, il coprilama si solleva automaticamente. Il coprilama ritorna nella sua posizione originale una volta completato il taglio e sollevata l'impugnatura.
AVVERTENZA:
Non rimuovere né vanificare lo scopo del coprilama o della molla collegata alla protezione. Una lama esposta a causa della vanificazione dello scopo della protezione può infortuni gravi durante l'uso.
Nell'interesse della sicurezza personale, mantenerere sempre il coprilama in buone condizioni. Qualiasi funzionamento irresgolare del coprilama deve essere correttato immediamente. Verificare l'azione di ritorno caricata a molla del coprilama.
AVVERTENZA:
Non utilizzato mai l'utensile se il coprilama o la molla sono danneggiati, difettosi oppure sono stati rimossi. L'uso dell'utensile con una protezione rimossa, difettosa o danneggiata potrebbe causare infortuni gravi.
Se il coprilama trasparente è sporco, o se i residiui del taglio aderiscono adesso e impedisceono la visione della lama e/o del pezzo in lavorazione, scollegare la sega e pulire con cura il coprilama utilizzando un panno umido. Non utilizzato solventi o altri detergenti contententi petrolio sulla protezione di plastica in quando ciò potrebbe danneggiare la protezione.
Se il coprilama è sporco ed è necessario pulirlo ai fini del corretto funzionamento, attenersi alla procedura indicata in basso:
Con l'utensile spento e scollegato, utilizzare la chiave a tubo per allentare il bullone esagonale che fissa il coperchio centrale. Allentare il bullone esagonale ruotandolo in senso antiorario e solvare il coprilama e il coperchio centrale. (Fig. 4)
Con il coprilama in questa posizione è possibile eseguire una pulizia più completeness ed efficace. Al terme della pulizia, ripetere la procedura in senso contrario e fissare il bullone. Non rimuovere la molla del coprilama. Se il coprilama è danneggiato a causa del tempo o dell'esposizione a raggi UV, rivolgersi a un centro di assistenza Makita per otteneru un nuovo coprilama. NON RIMUOVERE NÉ VANIFICARE LO SCOPO DELLA PROTEZIONE
Posizionamento del pannello di taglio (Fig. 5 e 6)
Questo utensile è dotato di pannelli di taglio nella base girevole che riducono al minimo le sbavature sul lato di uscita di un taglio. I pannelli di taglio sono regolati in fabbrica per evitare che la lama della sega entri in contatto con i pannelli. Prima dell'uso, regolare i pannelli come indicate di seguito:
Scollegare prima l'attrezzo. Allentare tutte le viti (3 su entrambi i lati destro e sinistro) di protezione dei pannelli di taglio. Serrarli solo nella misura che consente un agevole spostamento manuale dei pannelli di taglio. Abbassare completenessl'impugnatura e premere il perno di fermo per bloccare l'impugnatura nella posizione abbassata. Allentare la vite che fissa i paletti di scorrimento. Tirare il carrello completenesse verso I'operatore.Regolare i pannelli di taglio in modo che entrino in fatto solamente con i lati dei denti della sega.Serrare le viti anteriors (non in modo eccessivo). Spingere completenessl'carrello verso la guida e regolare i pannelli di taglio in modo che entrino in fatto solamente con i lati dei denti della sega.Serrare le viti posteriori (non in modo eccessivo). Dop la regolazione dei pannelli di taglio, sbloccare il perno di fermo e sollevare l'impugnatura. Serrare quindi delle viti in modo saldo.
AVVISO:
- Dopo aver impostato l'angolo di taglio obliquo, accertarsi che i pannelli di taglio siano regolati adeguatamente. La corretta regolazione dei pannelli di taglio contribuire a fornire il sostegno adeguato al pezzo in lavorazione riducendume al minimo la lacerazione.
Mantenere la massima capacité di taglio
L'utensile è regolato in fabbrica per garantire la massima capacità di taglio per unalama da 255 mm.
Scollegare l'utensile prima di effettuare qualsiasi regolazione. All'installazione di una nuova lava, verificare la posizione del limite inferiore sulla lava e, se necessario, effettuare la segunte regolazione (Fig. 7 e 8).
Scollegare prima l'attrezzo. Spingere completeness il carrelio verso la guida e abbassare del tutto
l'impugnatura. Utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullione di regolazione fino a quando la parte esterna della
lama si estende leggermente sotto la superficie superiore della base girevole nel punto in cui il lato anteriore della guida incontra la superficie superiore della base girevole. Con l'utensile scollegato, ruotare manually la lamatenerndo l'impugnatura del tout abbassata per garantire che la lamana non entri in contatto con la base inferiore. Ripetere la regolazione, se necessario
AVVERTENZA:
- Dopo l'installazione di una nuova lava e con l'utensile scollegato, verificare sempre che la lava non entri in contatto con la base inferiore quando l'impugnatura è completenesse abbassata. Se una lava entra in contatto con la base, potrebbero verificarsi contraccolpi con la possibilità di infortuni gravi.
Braccio del fermo (Fig. 9)
Il limite inferiore per la posizione della lama più essere regolato lavoramente con il braccio del fermo. Per la regolazione, spostare il braccio del fermo in direzione della freccia, come lostrato nella figura. Adeguare la vite di regolazione in modo che la lama si fermi nella posizione desiderata quando l'impugnatura è completeness abbassata.
Regolazione dell'angolo di taglio circolare (Fig. 10)
Allentare la ganascia ruotandola in senso antiorario.
Ruotare la base girevole tenendo premuta la levetta di blocco. Una volta spostata la ganascia nella posizione in cui l'indicatore è rivolto sull'angolazione desiderata nella scala di taglio circolare, serrare la ganascia in senso orario.
ATTENZIONE:
- Dopo aver cambiato l'angolo di taglio circolare, fissare la base girevole serrando la ganascia.
AVVISO:
- Durante la rotazione della base girevole, tenere del tutto sollevata l'impugnatura.
Regolazione dell'angolo di taglio obliquo (Fig. 11)
Per regolare l'angolo di taglio obliquo, allentare la leva nella parte posteriore dell'utensile in senso antorario. Sblocco il braccio premendo l'impugnatura nella direzione in cui si intende inclinare la lamda della sega.
NOTA:
- La leva può essere regolata su un'angolazione diversa rimuovendo la vite di fissaggio della leva e fissando la leva sull'angolazione desiderata. (Fig. 12)
Inclinare la lama della sega sino a posizionare il punctatore sull'angolazione desiderata nella scala di taglio obliquo.
Serrare quindi la leva in senseo orario per fissare saldamente il braccio. (Fig. 13)
Per inclinarire il carrello verso destra, inclinarlo leggermente verso sinistra dopo aver allentato la leva e premere il tasto di sblocco. Inclinare il carrello verso destra tenendo premuto il tasto di sblocco. (Fig. 14)
Inclinare la lama della sega sono a posizionare il punctatore sull'angolazione desiderata nella Scala di taglio obliquo.
Serrare quindi la leva in senso orario per fissare saldamente il braccio.
- Quando si cambiano gli angoli di taglio obliquo, posizionare i pannelli di taglio come spiegato nella sezione "Posizionamento dei pannelli di taglio".
ATTENZIONE:
- Dopo aver cambiato l'angolo di taglio obliquo, fissare sempre il braccio con una rotazione della leva in senso orario.
AVVISO:
- Quando si inclina la lama della sega, accertarsi che l'impugnatura sua Completely sollevata.
- Quando si cambiano gli angoli di taglio obliquo, posizionare i pannelli di taglio come spiegato nella sezione "Posizionamento dei pannelli di taglio".
Regolazione del blocco di scorrimento (Fig. 15)
Per bloccare il paletto di scorrimento, ruotare la vite di blocco in senso orario.
Azionamento dell'interruttore
Peripaesi europei (Fig. 16)
La sicura previene l'azionamento involontario dell'interruttore di accensione. Per accendere l'utensile, spingere la leva verso sinistra, premere la sicura di accensione e tirare l'interruttore di accensione. Per spegnere l'utensile, rilasciare l'interruttore.
AVVERTENZA:
- Prima di collegare l'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione "OFF" una volta rilasciato. Non tirare con forza l'interruttore perché ave prima premuto la sicura di accensione. In caso contrario, l'interruttore potrebbe rompersi. L'utilizzo di un utensile con un interuttore che non funziona correttamente più causare la perdita di controllo e infortuni gravi.
Nell'interruttore di accensione è disponibile un foro per l'inserimento di un lucchetto che impedisce l'accensione dell'utensile.
Per tutti i paesi esterni all'Unione Europea (Fig. 17)
La sicura previene l'azionamento involontario dell'interruttore di accensione. Per accendere l'utensile, premere la sicura e tirare l'interruttore di accensione. Per spegnere l'utensile, rilasciare l'interruttore.
AVVERTENZA:
- Prima di collegare l'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione "OFF" una volta rilasciato. Non tirare con forza l'interruttore perché ave prima premuto la sicura di accensione. In caso contrario, l'interruttore potrebbe rompersi. L'utilizzo di un utensile con un interuttore che non funziona correttamente può causare la perdita di controllo e infortuni gravi.
Nell'interruttore di accensione è disponibile un foro per l'inserimento di un lucchetto che impedisce l'accensione dell'utensile.
AVVERTENZA:
Non utilizzare un lucchetto con impugnatura o un cavo con diametro inferiore a 6,35 mm. Un'impugnatura o un cavo più piccolo potrebbero non bloccare adeguatamente l'utensile nella posizione di "OFF" e potrebbe verificarsi l'accensione involontaria con la possibilità di inforti gravi.
- NON utilizzato l'utensile se l'interruttore non è in perfetta efficienza. Se l'interruttore non è in perfetta efficienza, l'utensile è ESTREMAMENTE PERICOLOSO e deve essere riparato prima di poterlo utilizzato nuovamente, alltrimenti potrebbero derivarne infortuni gravi.
- Per la sicurezza personale, quello utensile è dotato di una sicura di accensione che impedisce azionamenti accidentali. NON utilizzare l'utensile se è possibile azionarlo premendo simplicamente l'interruttore di accensione senza premere contemporaneamente la sicura. Un interruptore che deve essere riparato può causare l'accensione involontaria e infortuni gravi. PRIMA di utilizzato nuovamente l'utensile, rivolgersi a un centro di assistenza Makita per le necessarie riparazioni.
- NON vanificare lo scopo della sicura di accensione ferrandola con del nastro adesivo o in altri modi. Un Interruttore il cui scopo della sicura di accensione sia stato vanificato poto causare l'accensione involontaria e infortuni gravi.
Funzione elettronica
Funzione di avvio morbido
- Questa funzione consente un'accensione agevole dell'utensile limitandone il momento torcnte.
Azione del raggio laser
Solo per il modello LS1017L
NOTA:
- Prima del primo utilizzato, INSTALLARE le celle a secco fornite separatamente con l'utensile nell'unità delle celle. Per l'installazione, consultare la sezione intitolata "Sostituzione delle celle a secco per l'unità laser".
ATTENZIONE:
- Disattivare il laser quando l'utensile non è'utilizzato (Fig. 18)
ATTENZIONE:
Non guardare mai direttamente il fascio laser. Si potrebbero subire gravi lesioni oculari.
- RADIAZIONE LASER. NON OSSERVARE DIRETTAMENTE IL FASCIO. PRODOTTO LASER DI CLASSE 2.
- Prima di spostare la linea del laser o di eseguire la manutenzione, scollegare l'utensile.
Per attivare il fascio laser, portare l'interruttore nella posizione superiore (I). Per disattivare il fascio laser, portare l'interruttore nella posizione inferiore (0).
La linea del laser può essere spostata a sinistra o a destra della lama della sega allentando la vite di fermo dell'unità laser e spostando quest'ultima nella posizione desiderata. Dopo lo spostamento, serrare la vite. (Fig. 19)
La linea del laser è regolata in fabbrica affinché si posizionata entro 1 mm alla superficie laterale della lama (posizione di taglio).
NOTA:
- Quando la linea del laser è poco visible a causa della luce diretta del sole, cambiare l'area di lavoro e spostarsi in un luogo meno esposto alla luce diretta del sole.
Sostituzione delle celle a secco per l'unità laser (Fig. 20 e 21)
Premere e far scorre il coperchio delle celle a secco dell'unità laser per rimuoverlo. Estrare re le celle a secco precedenti e inseire那一 delle nuove, come lostrato nella figura. Dopo la sostuzione, rimontare il coperchio.
Pulizia della lente del laser
Se la lente del laser è sporca, o se i residui del taglio aderiscono adessa e impediscono la visione agevole della linea del laser, scollegare la sega, quindi rimuovere e pulire con cura la lente utilizzato un panno umido. Non utilizzato solventi o detergenti a base di petrolio sulla lente.
NOTA:
- Se la linea del laser è poco visible a causa della luce diretta del sole durante lavori all'aperto o al chiuso in prossimità di una finesta, cancellare l'area di lavoro e spostarsi in un luogo non esporto alla luce diretta del sole.
MONTAGGIO
AVVERTENZA:
- Accertarsi sempre che l'utensile si è spento e scollegato prima di iniziare qualsiasi operazione di montaggio. Il mancato spegnimento o scollegamento dell'utensile potrebbe causare infortuni gravi.
Conservazione della chiave a tubo con chiave esagonale all'altra estremità (Fig. 22)
La chiave a tubo viene conservata nella posizione
mostrata nella figura. Quando e necessaria la chiave a tubo, è possibile estrarla dal supporto per chiavi.
Dopo l'utilizzo della chiave a tubo, è possibile conservarla rimettendola nel supporto per chiavi.
Montaggio e smontaggio della lama
AVVERTENZA:
- Prima di montare o smontare la lama accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato. L'accensione accidentale dell'utensile potrebbe causare infortuni gravi.
- Per installare o rimuovere la lama utilizzato solo la chiave a tubo fornita da Makita. Il mancato utilizzato della chiave potrebbe causare un serraggio eccessivo o insufficiente del bullone esagonale, con la consequencesibilità di infortuni gravi. (Fig. 23) Bloccare l'impugnatura nella posizione sollevata premendo il perno di fermo. (Fig. 24)
Per rimuovere la lama, utilizzare la chiave a tubo per allentare il bullone esagonale che trattiene il coperchio centrale ruotandolo in senso antiorario. Sollevare il coprilama e il coperchio centrale. (Fig. 25)
Premere il blocco dell'albero per bloccare il mandrino e utilizzare la chiave a tubo per allentare il bullone esagonale in senso orario. Rimuovere il bullone esagonale, la flangia esterna e la lama.
NOTA:
- Se viene rimossa la flangia interna, reinstallarla sul mandrino verificando che la sporenza non sia rivolta verso la lama. Se la flangia non viene installata correttamente, sfregherà contro la macchina. (Fig. 26)
Per installare la lama, montarla con attenzione sul mandrino, verificando che la direzione della freccia sulla superficie della lama corrisponde alla direzione della freccia sul contentatore della lama.
Installare la flangia esterna e il bullone esagonale, quindi utilizzare la chiave a tubo per serrare il bullone esagonale (sinistrorro) in senso antiorario tenendo premuto il blocco dell'albero.
Per tutti i paesi esterni all'Unione Europea (Fig. 27)
AVVERTENZA:
L'anello nero con diametro esterno di 25 mm e l'anello argentato con diametro esterno di 25,4 sono installati in fabbrica come lostrato nella figura. Se si utilizza unalama con diametro del foro di 25 mm, sostituire l'anello argentato con l'anello nero. Prima di montare la lama sul mandrino, assicurarsi che sullo stesso, tra le flange interna ed esterna, sia installato l'anello corretto per il foro dell'asta della lama che si intende utilizzato. L'utilizzo dell'anello errato per il foro dell'asta potrebbe causare il montaggio inadequato della lama con la possibilità di causare movimenti e vibrazioni pericolose della lama, con seguenti perdite di controllo durante l'uso e infortuni gravi.
Peripaesi europei
ATTENZIONE:
- L'anello con il diametro esterno di 30 mm è installato in fabbrica fra la flangia interna e quella esterna. Installare la flangia esterna e il bullone esagonale, quando utilizzato la chiave a tubo per serrare il bullone esagonale in senso antiorario tenendo premuto il blocco dell'albero. (Fig. 28)
Riportare il coprilama e il coperchio centrale nella posizione originale. Serrare quindi il bullone esagonale in senso orario per fissare il coperchio centrale. Sbloccare l'impugnatura alla posizione sollevata tirando il perno di fermo. Abbassare l'impugnatura per accertarsi che il coprilama si sposti correttamente. Accertarsi che il blocco dell'albero sa stato rimioso sul mandrino prima di praticare il taglio.
Sacchetto per la polvere (accessorio) (Fig. 29)
L'uso del sacchetto per la polvere permette di mantenere la pulizia durante il taglio e di facilitare la raccolta della polvere. Per fissare il sacchetto per la polvere, è sufficiente aplicarlo sull'ugello per la polvere.
Rimuovere il sacchetto quando è piano per meta, tirando il termo verso l'esterno. Svuotare il sacchetto scuotendolo leggermente, in modo da eliminare particelle che possano aver aderito all'interno e che potrebbero ostacolare il correto funzionamento.
NOTA:
Se si collega un aspiratore alla sega, è possibile effettuare operazioni di pulizia più efficaci.
Fissaggio del pezzo in lavorazione
AVVERTENZA:
- É extremamente importante fissare sempre correttamente il pezzo in lavorazione con il tipo adeguato di morsa o di fermi delle modalanature crown. Diversamente, ne potrebbero derivare infortuni gravi e danni all'utensile e/o al pezzo in lavorazione.
- Dop un'operazione di taglio, non sollevare la lama fino a quando non ha effettuato un arresto completo. Il sollevamento di una lama in rotazione potrebbe causare infortuni gravi e danneggiare il pezzo in lavorazione.
- Durante il taglio di un pezzo in lavorazione più lungo della base di supporto della sega, il materiale delve essere sostenegro per l'intera lunghezza或者其他 base di supporto alla stessa altezza in modo da mantenenere il livello del materiale. Il supporto adeguato del pezzo in lavorazione contribuisce ad evitare ostacoli alla lava e possibili contraccolpi, con la possibilità di infortuni gravi. Non fare affidavitamento sulla sola morsa orizzontale e/o verticale per fissare il pezzo. I materiali sottili tendono a flettersi. Sostenere il pezzo in lavorazione per la sua intera lunghezza per evitare ostacoli alla lava e possibili CONTRACCOLPI. (Fig. 30)
Regolazione delle guida (GUIDE SCORREVOLI che sono guide superiore e inferiori) (Fig. 31)
AVVERTENZA:
- Prima di utilizzare l'utensile, assicurarsi che la guida scorrevole sia bloccata saldamente.
- Prima delle operazioni di taglio obliquo, accertarsi che nessun componente dell'utensile, in particolare la lama, sia in dato con le guide inferiori e superiorsi durante il completo abbassamento o sollevamento dell'impugnatura in qualsiasi posizione e durante il movimento del carrelo per l'intera corsa. Se l'utensile o la lama entra in dato con la guida, potrebbe verificarsi un contraccolpo o un movimento imprevisto del materiale, con la consequencesibilità di infortuni gravi. (Fig. 32)
ATTENZIONE:
- Durante l'ésecuzione di tagli obliqui, far scorrere la guida scorrevole verso sinistra e bloccarla comme lostrato nella figura. Diversamente, entrazione in contatto con la lama o con una parte dell'utensile, provocando gravi danni all'operaatore.
L'utensile è dotato di una guida scorrevole che normalmente deve essere posizionata come migliorata nella figura.
Tuttavia, durante l'esecuzione di tagli obliqui a sinistra, posizionarla sulla sinistra como lostrato nella figura se entra in fatto con la testa dell'utensile.
Al termine delle operazioni di taglio obliquo, non dimincenticare di riportare la guida scorrevole nella posizione originale e di fissarla serrando saldamente la vite di serraggio.
Morsa verticale (Fig. 33)
La morsa verticale può essere installata sul lato sinistro o destro della guida. Inserire l'asta della morsa nel foro della guida e serrare la vite sul retro della guida per fissare l'asta della morsa.
Posizione il braccio della morsa in base allo spessore e alla forma del pezzo in lavorazione, quando fissare il braccio della morsa serrando la vite. Se la vite di fissaggio del braccio della morsa entra in contatto con la guida, inseire la vite sul lato opposto del braccio. Accertarsi che l'utenile non entri in contatto con la morsa quando si abbassa completamente l'impugnatura oppure si tira e si spinge completamente il carrello. Se alcune parti entrano in contatto con la morsa, ripositionare la morsa.
Premere il pezzo in lavorazione contro la guida e la base girevole. Posizionare il pezzo in lavorazione nella posizione di taglio desiderata e fissarlo in modo saldo serrando l'impugnatura della morsa.
AVVERTENZA:
- Il pezzo in lavorazione deve essere fissato in modo saldo sulla base girevole e sulla guida con la morsa durante tutte le operazioni. Se il pezzo in lavorazione noniene fissato correttamente alla guida, il materiale potrebbe spostarsi durante l'opération di taglio causando possibili danni alla lama, con seguente spostamento del materiale e perdita di controllo, provocando così infortuni gravi.
Morsa orizzontale (accessorio opzionale) (Fig. 34)
La morsa orizzontale più essere seistata in due
posizioni, sul lato sinistro o destro della base. Se si
eseguono tagli con angolazione di 10^ o superiore,
installare la morsa orizzontale sul lato opposto, nella
direzione di rotazione della base girevole. (Fig. 35)
Ruotando il dato della morsa in senso antiorario la morsa
viene sbloccata e si sposta rapidamente verso l'interno e
verso l'esterno.Per bloccare il pezzo in lavorazione,
preme in avanti la manopola della morsa fin quando la
piatra entra in dato con il pezzo in lavorazione, quindi
ruotare il dato in senso orario. Infine, ruotare
l'impugnatura della morsa in senso orario per fissare
saldamente il pezzo.
La larghezza massima del pezzo in lavorazione che cui è essere fissato con la morsa orizzontale è di 215 mm.
AVVERTENZA:
-
Ruotare sempre il dato della morsa in senso orario fino al fissaggio adeguato del pezzo in lavorazione. Se il pezzo in lavorazione non viene fissato correttamente, il materiale potrebbe spostarsi durante l'operazione di taglio causando possibili danni alla lama, con seguente spostamento del materiale e perdita di controllo, provocandoosi infortuni gravi.
-
Durante il taglio di pezzi sottili, ad esempio piastre di base, posizioniati contro la guida, utilizzato sempre la morsa orizzontale.
Supporti (Fig. 36)
I supporti possono essere installati su entrambi i lati per facilitare il positizionamento orizzontale dei pezzi. Inserire a fondo le aste dei supporti nei fori nella base, quando serrare i supporti in modo saldo con le viti.
AVVERTENZA:
- Sostenere sempre un pezzo in lavorazione lungo in modo che sia sua sullo stesso livello della superficie superiore della base girevole per un taglio adeguato e la prevenzione di pericolose perdite di controllo dell'utensile. Il supporto adeguato del pezzo in lavorazione contribuisce ad evitare ostacoli alla lama e possibili contraccolpi, con la possibilità di infortuni gravi.
USO
AVVISO:
- Prima dell'uso, sbloccare l'impugnatura alla posizione abbassata tirando il perno di fermo.
Non applicare una pressione eccessiva sull'impugnatura durante il taglio. Una forza eccessivacould provocare un sovraccarico del motore e/o un'efficienza di taglio ridotta. Premere l'impugnatura con la sola forza necessaria per un taglio continuo esenza una significativa diminuzione di velocità della lama. - Premere delicatamente l'impugnatura per eseguire il taglio. Se l'impugnatura viene premuta con forza o se viene applicata una forza laterale, lalama vibra e lascia un segno nel pezzo in lavorazione, riducendo la precisione del taglio.
- Durante un taglio scorrevole, spingere lentamente il carrelo verso la guida alla fermarsi. Se il movimento del carrelo viene fermato durante il taglio, nel pezzo rimarrà un segno e la precisione del taglio ne risentà.
AVVERTENZA:
- Verificare che lalama non tocchi il pezzo in lavorazione prima che l'interruttore sia attivato. L'accensione dell'utensile con lalama in contatto con il pezzo in lavorazione potrebbe causare contraccolpi e infortuni gravi.
- Taglio a pressa (taglio di pezzi piccoli) (Fig. 37) I pezzi in lavorazione sono a 91 mm di altezza e 70 mm di spessore possono essere tagliati nel seguente modo. Spingere completinge il carrello verso la guida e serrare la vite di blocco in senso orario per fissare il carrello. Fissare correttamente il pezzo in lavorazione con il tipo di morsa adeguato. Accendere l'utensile alla che la lama entri in contatto con il pezzo e attendere che la lama raggiunga la massima velocità prima di abbassarla. Quindi, abbassare completinge l'impugnatura per tagliere il pezzo in lavorazione. Una volta completato il taglio, spegnere l'utensile e attendere l'arresto della lama prima di riportarla nella posizione sollevata.
AVVERTENZA:
- Serrare saldamente la manopola in senso orario in modo che il carrello non si sposti durante l'uso. Il serraggio insufficiente della manopola potrebbe causare possibili contraccolpi, con seguenti infortuni gravi.
2. Taglio scorrevole (taglio di pezzi larghi) (Fig. 38)
Allentare la vite di blocco in senso antiorario in modo che il carrello possa scorrere liberamente. Fissare il pezzo in lavorazione con il tipo di morsa adeguato. Tirare il carrello completenesse versuso I'operatore. Accendere l'utensile除去 che la lama entri in contatto con il pezzo e attendere che la lama raggiunga la massima velocità. Premere l'impugnatura e spingere il carrello verso la guida eattraverso il pezzo in lavorazione. Una volta completato il taglio, spegnere l'utensile e attendere l'arresto della lama prima di riportarla nella posizione sollevata.
AVVERTENZA:
- Durante l'esecuzione di un taglio scorrevole, dapprima tirare il carrello completamente verso l'operatore e premere I'impugnatura completinge versus il basso, quando spingere il carrello vers la guida. Non iniziare mai il taglio se il carrello non è completamente tirato verso l'operatore. Se si esgue il taglio scorrevole perché il carrello sia completamente tirato verso l'operatore, potrebbero verificarsi contraccolpi imprevisti, provocando casi infortuni gravi.
- Non tentare mai di eseguire un taglio scorrevole tirarlo il carrello versuso l'opercatore. La spinta del carrello versuso l'opercatore durante il taglio potrebbe causare contraccolpi imprevisti, con la consequencesibilità di infortuni gravi.
- Non eseguire mai il taglio scorrevole con l'impugnatura bloccata nella posizione abbassata.
- Non allentare la vita di blocco che fissa il carrello quando la lama è in rotazione. Un carrello allentato durante il taglio potrebbe causare contraccolpi imprevisti, con la segmente possibilità di infortuni gravi.
3. Tagli circolari
Consultare la sezione "Regolazione dell'angolo di taglio circolare" in precedenza.
4. Tagli obliqui (fig. 39)
Allentare la leva e inclinare lalama della segna per impostare l'angolo di taglio obliquo (consultare la sezione "Regolazione dell'angolo di taglio obliquo" in precedenza). Serrare di nuovo la leva per fissare l'angolo di taglio obliquo selezionato. Fissare il pezzo in lavorazione con una morsa. Assicurarsi che il carrello sa stato tirato completenessmente versus l'opereatore. Accendere l'utensile perché che la lam entri in dato con il pezzo e attendere che la lam raggiunga la massima velocità. Abbassare quindi l'impugnatura nella posizione totalmente abbassata, aplicando una pressione in parallelo sulla lam, espinge il carrello verso la guida per tagliare il pezzo. Una volta completato il taglio, spagnere l'utensile e attendere l'arresto della lam prima di riportarla nella posizione sollevata.

AVVERTENZA:
- Dopo aver impostato lalama per il taglio obliquo, prima di utilizzare l'utensile, accertarsi che l'intera corsa del carrelo e della lamca lungo il taglio desiderato sua libera da ostacoli. L'interruzione della Corsa della lamca o del carrelo durante le operazioni di taglio potrebbe causare contraccolpi e infortuni gravi.
- Durante l'esecuzione di un taglio obliquo, tenere le mani lontane dal percorso compuito alla lama.
L'angolo della lama potrebbe confondere l'opercatore in merito al percorso effettivo compiutto alla lama durante il taglio e il contatto con la lama potrebbe causare infortuni gravi.
- La lama non deve essere sollevata finché non ha effettuato un arreto completo. Durante un taglio obliquo, il pezzo tagliato potrebbe poggiare sulla lama. Se la lama viene sollevata nelle è più in rotazione, il pezzo tagliato potrebbe essere espulso dalla lama causando la frammentazione del materiale, con la seguente possibilità di infortuni gravi.
AVVISO:
- Durante la pressione dell'impugnatura, applicare una pressione in parallelo alla lama. Se viene applicata una forza perdicolare alla base girevole, o se la direzione di pressione cambia durante il taglio, ne risentirà la precisione del taglio.
- Prima delle operazioni di taglio obliquo, potrebbe essere necessario regolare la guida superiore e quella inferiore. Consultare la sezione intitolata "Regolazione delle guide".
5. Taglio combinato
Il taglio combinato è un processo in cui viene impostato un angolo di taglio obliquo durante la realizzazione di un taglio circolare sul pezzo. Il taglio combinato può essere esguito con le angolazioni indicate nella tabella.
| Angolazione di taglio circolare | Angolo di taglio obliquo |
| Sinistra e destra 0° - 45° | Sinistra 0° - 45° |
Per l'esecuzione del taglio composto, consultare lesezioni "Taglio a pressa", "Taglio scorrevole", "Taglio circolare" e "Taglio obliquo".
6. Taglio di modanature crown e cove
Le modalature crown e cove possono essere tagliate utilizzando una sega circolare combinata dopo aver adagiato le modalature sulla base girevole. Esistono due tipi comuni di modalature crown e un tipo di modalatura cove: modalatura crown con angolazione del muro 52 / 38^ , modalatura crown con angolazione del muro 45^ e modalatura cove con angolazione del muro 45^ .Vedere le figure.(Fig.40) Esistono giunti di modalatura crown e cove realizzati per l'insertimento in angoli interni di 90^ ((1) e (2) in Fig.A) e angoli esterni di 90^ ((3) e (4) in Fig.A). (Fig.41e42).
Misurazione
Misurare la lunghezza del muro e regolare il pezzo in lavorazione sul banco per tagliare gli spigoli a fatto con il muro alla lunghezza desiderata. Assicurarsi inoltre che la lunghezza di taglio nella parte
posteriori del pezzo corrisponda alla lunghezza del muro. Regolare la lunghezza del taglio in base all'angolo di taglio. Utilizzare diversi pezzi per provare i tagli e controllare le angolazioni della sega. Durante il taglio di modanature crown e cove, impostare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio circolare come indicate nella tabella (A), quindi posizionare le modanature sulla superficie superiore della base della sega come indicate nella tabella (B).
Nel caso di un taglio obliquo a sinistra
Tabella (A)
| Posizione della modanatur a in Fig. A | Angolo di taglio obliquo | Angolazione di taglio circolare | |||
| Tipio 52/38° | Tipio 45° | Tipio 52/38° | Tipio 45° | ||
| Per angolo interno | (1) | Sinistra 33,9° | Sinistra 30° | Destra 31,6° | Destra 35,3° |
| (2) | Sinistra 31,6° | Sinistra 35,3° | |||
| Per angolo esterno | (3) | ||||
| (4) | Destra 31,6° | Destra 35,3° | |||
Tabella (B)
| Posizione della modalità in Fig. A | Spigolo della modalità contro la guida | Pezzo finito | |
| Per angolo interno | (1) | Lo spigolo a fatto con il soffitto dovrebbe trovarsi contro la guida. | Il pezzo finito sarea sinistra della lama. |
| (2) | Lo spigolo a fatto con il muro dovrebbe trovarsi contro la guida. | ||
| Per angolo esterno | (3) | Il pezzo finito sarea destra della lama. | |
| (4) | Lo spigolo a fatto con il soffitto dovrebbe trovarsi contro la guida. |
Esembio:
Taglio di una modalatura crown di tipo 52 / 38^ per la posizione (1) in Fig. A:
- Effettuate l'inclinazione e fissare l'angolo di taglio obliquo su 33,9^ SINISTRA.
- Effettuare la regolazione e fissare l'angolo di taglio circolare su 31,6^ DESTRA.
- Adagiare la modalatura crown con la superficie posteriore (nascosta) sulla base girevole, posizionando lo SFIGOLO A CONTATO CON IL SOFFITTO contro la guida sulla sega.
- Il pezzo finito si troverà sul lato SINISTRO della lama dopo l'ecuscuzione del taglio.
7. Taglio di estrusioni di alluminio (Fig. 43 e 44)
Durante il fissaggio delle estruzioni di alluminio, utilizzato distanziatori o pezzi di scarto (come molto nella figura) per impedire la deformazione dell'alluminio. Utilizzato un lubricante durante il taglio di estruzioni di alluminio per impedire l'accumulo di materiale sulla lava.
AVVERTENZA:
Non tentare di tagliare estruzioni di alluminio spesse o rotonde. Estruzioni di alluminio spesse o rotonde potrebbero risultare difficili da fissare e potrebbero essere allentate durante le operazioni di taglio, con la segmente possibilità di perdite di controllo e infortuni gravi.
8. Protezione in legno
L'uso di una protezione in legno aiuita a garantire che non vi siano schegne nei tagli del pezzo in lavorazione. Fissare una protezione in legno alla guida utilizzando i fori in quest'u ultima.
Vedere la figura relativa alle dimensioni per un suggerimento sulla protezione in legno da utilizzato. (Fig. 45)
ATTENZIONE:
- Utilizzare legno piano di qualsiasi spessore come protezione.
AVVERTENZA:
Utilizzato le viti per fissare la protezione in legno alla guida. Le viti devono essere installate in modo tale che le teste delle viti si trovino sotto la superficie della protezione in legno, così da non interferire con il posizionamento del materiale che viene tagliato. Un allineamento inadeguato del materiale tagliato cui causare movimenti imprevisti durante le operazioni di taglio con la consequencesibilità di perdite di controllo e infortuni gravi.
AVVISO:
- Una volta applicata la protezione in legno, evitare di ruotare la base girevole con l'impugnatura abbassata. La lama e/o la protezione in legno potrebbero danneggiarsi.
9. Scanalature (Fig. 46)
Per eseguire il taglio di scanalature, procedere come indicate di seguito:
Regolare la posizione limite inferiore della lama utilizzato la vite di regolazione e il braccio del fermo, in modo da limitare la profundità di taglio della lama. Vedere la sezione "Braccio del fermo" in precedenza. Dopo aver regolato la posizione limite inferiore della lama, tagliare scanalature parallele per l'intera larghezza del pezzo utilizzato un taglio scorrevole, come migliorato nella figura. Rimuovere quindi il materiale del pezzo tra le scanalature utilizzato uno scalpello.
AVVERTENZA:
Non tentare di eseguire quello tipo di taglio utilizzato lame più spesse o "dado blade". Il tentativo di fare una scanalatura con una lama più spessa o una "dado blade" potrebbe portare a risultati di taglio e contraccolpi imprevisti, con la consequencesibilità di infortuni gravi.
- Riportare il braccio del fermo nella posizione originale quando si eseguono tagli diversi dalle scanalature. Il tentativo di eseguire tagli con il braccio del fermo nella posizione errata potrebbre portare a risultati di taglio e contraccolpi imprevisti, con la consequencesibilità di infortuni gravi.
ATTENZIONE:
- Riportare il braccio del fermo nella posizione originale quando si eseguono tagli diversi dalle scanalature.
Trasporto dell'utensile (Fig. 47)
Accertarsi che l'utensile sia scollegato. Fissare la lama all'angolazione di taglio obliquo 0^ e la base girevole sull'angolazione di taglio circolare destra. Fissare i paletti
di scorrimento in modo che il paletto di scorrimento inferiore sia bloccato nella posizione del carrello completamente tirato verso l'operaore e i paletti superiordi siano bloccati nella posizione del carrello completamente spinto verso la guida (consultare la sezione intitolata "Regolazione del blocco di scorrimento"). Abbassare completamente l'impugnatura premendo il perno di fermo. Avvolgere l cavo di alimentazione utilizzato gli apposti supporti.
AVVERTENZA:
- Il perno di fermo è destinato alle operazioni di trasporto e immagazzinaggio, non alle operazioni di taglio. L'uso del perno di fermo per le operazioni di taglio potrebbe causare movimenti imprevisti della lama della sega, con la consequente possibilità di contraccolpi e infortuni gravi.
Trasportare l'utensile sostenendo entrambi i lati della base, come migliorato nella figura. La rimozione dei sostegni, del sacchetto per la polvere, ecc. agevola il trasporto dell'utensile.
ATTENZIONE:
- Bloccare tutte le parti mobili prima di trasportare l'utensile. Se alcune parte dell'utensile si muovono o scorrono durante il trasporto, potrebbero verificarsi perdite di controllo o equilibrio con la consequencesibilità di infortuni.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA:
- Prima di effettuare controli e operazioni di manutenzione, verificare sempre che l'utensile sia spento e scollegato. Il mancato scollegamento e spegnimento dell'utensile potrebbe provocare l'accensione accidentale dell'utensile con la consequencesibilità di infortuni gravi.
- Accertarsi che la lama sia sempre affiliata e pulita per le migliorori prestazioni e la massima sicurezza. Il tentativo esquiregu an taglio con una lama sporca e/o dura potrebbe causare contraccolpi, con la consequencesibilità di infortuni gravi.
AVVISO:
- Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcool o sostanze similii. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.
Regolazione dell'angolo di taglio
Questo utensile è regolato e allineato in fabbrica; tuttavia, un utilizzo non corretto potrebbe modificare l'allineamento. Se l'utensile non è allineato correttamente, atteneri alla procedura riportata di seguito:
1. Angolazione di taglio circolare (Fig. 48)
Spingere il carrello verso la guida e serrare la vite di blocco per fissare il carrello.
Allentare la ganascia che fissa la base girevole.
Ruotare la base girevole in modo che l'indicatore si trovi sullo 0^ nella scala di taglio circolare. Ruotare quando la base girevole in senso orario e antiorario per fissarla in corrispondenza della tacco 0^ . Lasciarla com è se il punatatore non indica 0^ . Allentare i bulloni
esagonali fissando la guida con la chiave a tubo.
(Fig. 49)
Abbassare completeness I'impugnatura premendo il perno di fermo. Accertarsi che il lato della lama si perpendicolare rispetto alla guida utilizzando una squadra, quando fissare i bulloni esgonali sulla guida nell'ordine, partendo dal lato destro. (Fig. 50) Assicurarsi che I'indicatore si trovi sullo 0^ nella Scala di taglio circolare. Se I'indicatore non è nella posizione 0^ , allentare la vite di fermo e procedere alla regolazione.
2. Angolo di taglio obliquo
(1) Angolo di taglio obliquo 0^ (Fig. 51)
Spingere il carrello verso la guida e serrare la vite di blocco per fissare il carrello. Abbassare completeness l'impugnatura premendo il perno di ferro. Allentare la leva nella parte posteriore dell'utensile. (Fig. 52).
Ruotare il bullone esagonale sul lato destro del braccio in senso antiorario per due o tre rivoluzioni in modo da inclinare lalama a destra. (Fig. 53).
Assicurarsi che il lato della lama si perpendicolare alla superficie superiore della base girevole utilizzando una squadra; per la regolazione, ruotare in senso antiorario il bullone esagonale sul lato deestro del braccio. Serrare quando la leva in modo saldo. (Fig. 54).
Assicurarsi che l'indicatore sul braccio sia nella posizione 0^ sulla scala di taglio obliquo del supporto del braccio. Se l'indicatore non è nella posizione 0^ , allentare la vite di fermo e procedere alla regolazione.
(2) Angolo di taglio obliquo 45^ (Fig. 55)
Regolare l'angolo di taglio obliquo 45^ solo dopo aver eseguito la regolazione dell'angolo di taglio obliquo 0^ . Per regolare l'angolo di taglio obliquo 45^ , allentare la leva e inclinare la lama del tutto a sinistra. Assicurarsi che l'indicatore sul braccio sia nella posizione 45^ sullacala di taglio obliquo del supporto del braccio. Se l'indicatore non si trovata nella posizione 45^ , rotare il bullone di regolazione dell'angolo di taglio 45^ sul lato destro del braccio forn a quando l'indicatore è nella posizione 45^ .
Per regolare l'angolo di taglio obliquo 5^ destra, eseguire la stessa procedura descritta sopra.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 56)
Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone. Sostituirle quando siano usurate sono a una lunghezza di 3 mm. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libero di scorrere nei supporti. Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone dello stesso tipo (Fig. 57).
Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite. Estrarre le spazzole di carbone consumate, inseire le nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola
Dopo I'uso
- Dopo l'uso, rimuovere frammenti e polvere che hanno aderito all'utensile con un panno. Tenere pulito il coprilama seconde le individazioni nella precedente
sezione "Coprilama". Lubricare le parti scorrevoli con olio per machine in modo da impedire la ruggine.
- Per ripore l'utensile, tirare il carrello Completely verso l'opercatore.
Permantenere la SICUREZZA e L'AFFIDABILITA del prodotto,le riparazioni e qualsi a ltrana operatione di manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzato sempre parti di ricambio Makita.
ACCESSIONI
AVVERTENZA:
- Si consiglia l'uso dei seguenti accessori per l'utensile Makita descritto in quello manuale. L'uso di accessori diversi potrebbe causare infortuni gravi.
Utilizzare gli accessori Makita escludamente per l'uso dichiarato. L'utilizzo improprio di un accessorio potrebbe causare infortuni gravi.
Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita più vicino.
Lame in acciaio con placchette al carburo
| Lame per sega circolare | Per il taglio uniforme e preciso di diversi materiali. |
| Combinazione | Lama ad uso generale per tagli rapidi e agevoli, trasversali e obliqui. |
| Taglio incrociato | Per tagli incrociati uniformi di materiali granulosi. Il taglio avviene in modo pulito contro la grana. |
| Tagli trasversali di precisione | Tagli puliti contro la grana. |
| Lame per seghe circolari per materiali non ferrosi | Per seghe circolari in alluminio, rame, ottone, tubi e altri materiali non ferrosi. |
Montaggio della morsa (orizzontale)
Morsa verticale
- Chiave a tubo con chiave esagonale all'altra estremità
Supporto
- Sacchetto per la polvere
Gomito
- Squadra triangolare
Rumore
ENG905-1
Il tipico livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN61029:
Livello di pressione sonora (L_DA) : 97 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 103 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazione
ENG900-1
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN61029:
Emissione delle vibrazioni (a_h) :2,5 m/s2 o inferiore Variazione (K):1,5 m/s2
ENG901-1
-
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili.
-
Il valore dell'emissione delle vibrazioni dichiarato più agli essere usato per stime preliminari dell'esposizione.
AVVERTENZA:
L'émissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico cui risultare diversa rispetto al valore dichiarato, in base alla modalità d'uso dell'utensile.
- Assicurarsi di individuire le necessarie misure di sicurezza per proteggere l'operaatore in base a una stima dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (pretendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo, come quando volta l'utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo,或者其他 tempo di avviamento).
Solo per i paesi europei
ENG015-2
Rumore e vibrazione
I tipici livelli di rumore ponderati A sono:
Livello di pressione sonora: 97 dB (A)
Livello di potenza sonora: 103 dB (A)
Variazione: 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
In genere, il vale efficace ponderato dell'accelerazione non supera i 2,5m / s^2
Variazione (K):1,5 m/s²
Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma EN61029.
Solo per i paesi europei
ENH003-12
Dichiarazione di conformità CE
Makita Corporation, in qualità di produttore responsable, dichiar che gli utensili Makita indicati di seguito:
Denominazione dell'utensile:
Troncatrice radiale per legno
N.-modello/Tipo:LS1017,LS1017L
appartengono a una produzione in series e
sono conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/EC
Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i
documenti standardizzati riportati di seguito: EN61029
La documentazione tecnica viene conservata dal
rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero:
Makita International Europe Ltd.,