SWUB 85 B2 - Sopramaterasso riscaldato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWUB 85 B2 SILVERCREST in formato PDF.
Domande frequenti - SWUB 85 B2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SWUB 85 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sopramaterasso riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWUB 85 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWUB 85 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SWUB 85 B2 SILVERCREST
Istruzioni d'uso e avvertenze di sicurezza
GB
HEATEDUNDERBLANKET
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
Legenda dei pittogrammi utilizzati....Pagina 26
Introduzione....Pagina 26
Utilizzo secondo la destinazione d'uso....Pagina 26
Descrizione dei componenti.... Página 27
Fornitura....Pagina 27
Dati tecnici....Pagina 27
Importanti indicazioni di sicurezza......Pagina 27
Sistema di sicurezza....Pagina 30
Caratteristiche speciali....Pagina 30
Messa in esercizio....Pagina 30
Posizionamento dello scaldaletto ...... Pagina 30
Accensione / Spegnimento / Selezione della temperatura ...... Pagina 30
Livelli di temperatura....Pagina 31
Scelta del tempo di spegnimento automatico.... Página 31
Pulizia e manutenzione.... Pagina 31
Riposizione ...... Pagina 32
Smaltimento....Pagina 32
Garanzia / Assistenza ...... Pagina 33
Dichiarazione di conformità....Pagina 33
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |||
![]() | Leggere le istruzioni! | ![]() | Non utilizzare se piegato o accartocciato. |
| V~ | Volt (tensione alternata) | ![]() | Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! |
![]() | Hertz (frequenza) | ![]() | Lo scaldaletto può essere lavato in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi molto delicati a 30 °C. |
![]() | Watt (potenza attiva) Non candeggiare. | ![]() | |
![]() | Classe di protezione Il Non asciugare in | ![]() | atrice. |
![]() | Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza! | ![]() | Non stirare. |
![]() | Non adatto a bambini di età compresa tra 0 e 3 anni! | ![]() | Non pulire con prodotti chimici. |
![]() | Non introdurre aghi! | ![]() | Smaltire l'imballaggio e lo scaldaletto in modo non dannoso per l'ambiente! |
![]() | I materiali tessili utilizzati nella realizzazione di questo scaldaletto sono conformi agli stringenti requisiti umano-ecologici previsti dalla norma Öko-Tex Standard 100, come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein. | ||
Scaldaletto
- Introduzione

Prendere dimestichezza con lo scaldaletto prima di accenderlo e di utilizzarlo per la prima volta. A questo scopo leggere
attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza importanti. Utilizzare lo scaldaletto solo secondo la descrizione e per gli ambiti d'impiego indicati. Conservare con cura le presenti istruzioni. In caso di cessione dello scal daletto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Questo scaldaletto e destinato a riscaldare letti. Esso non e destinato all'utilizzo in ospedali o per usi di carattere commerciale. In particolare, è vietato utilizzarlo per riscaldare neonati, bambini piccoli, persone insensibili al calore o non autosufficienti, nonché animali. Un utilizzo diverso da quello precedentemente descritto o una modifica dello scaldaletto non sono ammessi e possono provocare lesioni e / o danneggiamenti dello scaldaletto medesimo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni determinati da un utilizzo non conforme alle indicazioni fornite.
- Descrizione dei componenti
1 Dispositivo di comando
2 Indicatore di funzionamento
3 Interruttore di regolazione della temperatura
4 Interruttore di impostazione dello spegnimento
5 Connettore
Fornitura
Subito dopo avere aperto l'imballaggio, controllare che la fornitura sia completa e che lo scaldaletto sia in condizioni perfette.
1 scaldalletto
1 dispositivo di comando / connettore
1 manuale d'istruzioni per l'uso
Datitecnici
Modello: SWUB 85 B2
Tipo:W1
Alimentazione: 220-230V/
50-60 Hz
Potenzaassorbita: 60 W
Dimensioni: circa 150 x 80 cm
Classe di protezione: II ☐
Intensità del campo elettrico: max. 5000 V / m
Intensità di campo magnetico: max. 80A/m
Densità di flusso magnetico: max. 0,1 Milli-Tesla.
Produttore:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf, Germania
ISTRUZIONI IMPORTANTI - CONSERVARLE PER UN USO FUTURO!

Importanti indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE! L'inosser-
vanza delle seguenti indicazioni può provocare lesioni a persone o danni a cose (folgorazione, ustioni cutanee, incendio). Le indicazioni di sicurezza di seguito menzionate non servono solamente allo scopo di preservare la salute dell'utilizzatore e di terzi, ma anche di proteggere l'apparecchio da possibili danni. Tenere quindi conto di queste indicazioni di sicurezza e consegnare queste istruzioni in
caso di cessione dello scaldaletto a terzi.

PERICOLO DI INCEN- DIO! Questo coprimate-
rasso termico non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore o da persone bisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone che soffrono di modificazioni alla struttura della pelle a motivo di malattie o in presenza di cicatrici nell'area d'applicazioni del termoforo, dopo aver assunto medicinali palliativi del dolore o bevande
alcoliche). Sussiste il pericolo di ustioni cutanee.


ATTENZIONE!
Questo coprimaterasso
termico deve essere utilizzato da bambini (tra 0 e 3 anni) in quanto incapaci di reagire a un surriscaldamento. Sussiste il pericolo di ustioni cutanee.
- Questo coprimaterasso termico non deve essere utilizzato da bambini (tra 3 e 8 anni), a meno che il dispositivo di comando non venga impostato da un genitore o da un'altra persona incaricata della supervisione, o il bambino non sia stato informato sufficientemente sull'utilizzo corretto del coprimaterasso termico. In caso contrario sussiste il pericolo di ustioni cutanee.
- Questo coprimaterasso termico può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate e preventivamente istruite sull'utilizzo del coprimaterasso termico solo se informate sui pericoli legati al prodotto stesso.
È necessario sorvegliare i bambini affinché non giochino con il
coprimaterasso termico. Sussiste il pericolo di lesioni.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Sussiste il pericolo di lesioni.
- Questo coprimaterasso termico non è concepito per l'utilizzo negli ospedali o per scopi commerciali. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del coprimaterasso termico.


ATTENZIONE!
Non introdurre aghi o
oggetti appuntiti nel coprimate- rasso termico. Sussiste pericolo di folgorazione.


ATTENZIONE!
Non avviare il coprima-
terasso termico né piegato né arrotolato. In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe esserne danneggiato.
- Prima di utilizzarlo su un letto regolabile, verificare che il co-primaterasso e i conduttori non siano incastrati, ad esempio in cerniere, o intrecciati.
Non utilizzare se bagnato! In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
■ Questo coprimaterasso termico può essere utilizzato solamente
in collegamento con il dispositivo di comando 1 indicato sull'etichetta. In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe esserne danneggiato.
I campi elettrici e magnetici prodotti da questo coprimaterasso termico possono in certi casi disturbare la funzionalità dei pace-maker. Essi sono tuttavia notevolmente inferiori ai valori limite: forza di campo elettrico: max. 5000 V/m, forza di campo magnetico: max. 80 A/m, densità di campo magnetico: max 0,1 millitesla. Prima di utilizzare il coprimaterasso termico consultare dunque un medico ed il produttore del Vostro pacemaker.
Non tirare, ruotare o piegare eccessivamente i cavi. In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe esserne danneggiato.
- Questo coprimaterasso termico deve essere controllato di frequente per assicurarsi che non presenti segni di usura o danneggiamento. In caso di presenza di tali segni o di un utilizzo del coprimaterasso termico non conforme alla destinazione d'uso, o se l'apparecchio non si riscalda più, si prega di farlo controllare
al produttore prima di riaccenderlo nuovamente.
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, per evitare pericoli è necessario farlo sostituire dal produttore, dal suo Servizio di Assistenza o da una persona qualificata.
- Mentre il coprimaterasso termico è accesso, non appoggiarci sopra
- nessun oggetto (ad esempio valige o cesto per la biancheria),
- nessuna fonte di calore come bottiglie di acqua calda,
termofori o simili.
In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe venire danneggiato.
I componenti elettronici all'interno de dispositivo di comando 1 si riscaldano durante l'utilizzo del coprimaterasso termico. Per tale motivo il dispositivo di comando 1 non deve essere coperto o appoggiato sul coprimaterasso termico quando esso é in funzione. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del coprimaterasso termico.
Leggete attentamente le indicazioni di utilizzo, pulizia e manutenzione e conservazione.
... / Sistema di sicurezza / Caratteristiche speciali / Messa in esercizio
Nel caso aveste ulteriori domande sull'utilizzo del nostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi al nostro servizio assistenza clienti.
- Sistema di sicurezza
Nota: lo scaldaletto e dotato di un sistema di sicurezza. Il sistema di sensori elettronici impedisce un surriscaldamento dello scaldaletto sulla sua intera superficie grazie allo spegnimento automatico in caso di guasto. Se in caso di guasto, avviene lo spegnimento automatico dello scaldaletto a seguito dell'intervento del sistema di sicurezza, l'indicatore di funzionamento 2 sul dispositivo di comando 1 si spegne anche in caso di scaldaletto collegato alla presa di corrente.
Dopo un guasto, lo scaldaretto, per motivi di sicurezza, non può più essere fatto funzionare e deve essere inviato all'indirizzo del Centro di Assistenza indicato.
Caratteristichespeciali
Questo scaldaletto è fabbricato con un materiale di non-tessuto leggero, particolarmente morbido e igienico. I materiali tessili utilizzati nella realizzazione di questo scaldaletto sono conformi agli elevati requisiti umano-ecologici previsti dalla norma Öko-Tex Standard 100, come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein.
- Messa in esercizio
- Posizionamentodello scaldalletto
Stendere lo scaldaletto (parte superiore, vedere fig. B) senza pieghe sul materasso, iniziando dal fondo del letto. Il connettore 5 dello
scaldaletto sarà rivolto verso la testata del letto (vedere la fig. C).
Per avviare l'apparecchio collegare per prima cosa il dispositivo di comando 1 allo scaldaletto, connettendo il connettore 5 (vedere fig. D).
PERICOLO DI DANNI MATERIAL! Assicurarsi che,
- il connettore °e il cavo non si incastrino nel letto.
- il cavo non si incastri tra il letto e il materasso.
- il cavo non venga piegato bruscamente. In caso contrario il cavo e il connettore potrebbero essere danneggiati.
- il cavo non si incastri tra il letto e il materasso. - il cavo non venga piegato bruscamente. In caso contrario il cavo e il connettore potrebbero essere danneggiati.
In seguito porre il lenzuolo inferiore come al solito in modo tale che lo scaldaretto si trovi tra il materasso e il lenzuolo inferiore.
□ Assicurarsi che lo scaldaletto sia ben steso e che durante l'utilizzo non formi pieghe o si accartocci.
Prima di utilizzarlo su un letto regolabile, verificare che il coprimaterasso e i conduttori non siano incastrati, ad esempio in cerniere, o intrecciati.
□ Accendere lo scaldaretto per circa 30 minuti prima di andare a letto e coprirlo con il piumino. In questo modo viene impedita la dispersione del calore.
- Accensione / Spegnimento / Selezione della temperatura
Accensione:
Per accendere lo scaldaletto porre l'interruttore di regolazione della temperatura 3, posto sul dispositivo di comando 1, sul livello 1, 2, 3, 4, 5 o 6. L'indicatore di funzionamento 2 si accende.
Spegnimento:
Per spegnere lo scaldaletto portare l'interruttore di regolazione della temperatura 3, posto sul dispositivo di comando 1, sul livello 0. L'indicatore di funzionamento 2 si spegne.
Scelta della temperatura:
□ Questo scaldaletto è fornito di una funzione di riscaldamento veloce. Anzitutto regolare l'apparecchio sul livello di temperatura più alto (livello 6). In questo modo potrà essere ottenuto un riscaldamento rapido.
ATTENZIONE! Se il coprimaterasso termico viene utilizzato per diverse ore, Vi consigliamo di impostare la temperatura più bassa dal dispositivo di comando per evitare un surriscaldamento delle parti del corpo riscaldate e eventualmente una conseguente ustione cutanea.
Livelli di temperatura
□ Operando sul dispositivo di comando 1 porre l'interruttore di regolazione della temperatura 3 sul livello di temperatura desiderato (vedere la fig. A).
Livello0: spento
Livello 1: caloreminimo
Livelli da 2 a 5: calore secondo le esigenze individuali
Livello6:caloremassimo
Il settore dello scaldalletto dove vengono posti i piedi viene riscaldato in modo maggiore.
Nota: questo scaldaletto dispone di un sistema automatico di ritorno su un livello inferiore. In caso di funzionamento ai livelli di temperatura 5 e 6, dopo circa 3 ore l'apparecchio viene riportato automaticamente sul livello di temperatura 4.
- Scelta del tempo di spegnimento automatico
□ Operando sul dispositivo di comando 1 porre l'interruttore di impostazione del tempo di spegnimento 4 sul tempo di spegnimento desiderato. Il tempo di spegnimento può essere impostato a 1, 3, 6 o 12 ore. Trascorso il tempo di spegnimento impostato, lo scaldaletto non viene più riscaldato e l'indicatore di funzionamento 2 inizia a lampeggiare.
Per riscaldare nuovamente lo scaldaletto, porre l'interruttore di regolazione della temperatura 3 anzitutto a livello 0 e scegliere in seguito il livello di temperatura desiderato.
Se il coprimaterasso termico dopo lo spegnimento temporizzato non viene più utilizzato:
- spegnere il coprimaterasso (livello 0),
- tirare la spina dalla presa,
- separare il connettore 5 e quindi il dispositivo di comando 1 dal coprimaterasso termico.
- Pulizia e manutenzione
PERICOATENZIONE! DI MORTE PER FOLGORA-
ZIONE! Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di iniziare qualsiasi intervento di pulizia e separare il connettore 5 e quindi l'interruttore 1 dallo scaldaletto (vedere fig. D). In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Per la pulizia e manutenzione del dispositivo di controllo 1 utilizzare un panno asciutto e privo di peli.
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Non immergere mai il dispositivo di comando 1 in acqua o in altri liquidi. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.
Nel caso in cui il coprimaterasso termico sia leggermente sporco, utilizzare un panno inumidito e eventualmente un detergente liquido delicato.
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Per la pulizia e la cura del coprimaterasso termico e del dispositivo di comando 1 non utilizzare detergenti chimici o abrasivi. In caso contrario il coprimaterasso termico e il dispositivo di comando 1 potrebbero venire danneggiati.
Il coprimaterasso termico può essere lavato in lavatrice. Impostare la lavatrice su un programma per capi extra delicati a 30°C. Utilizzare un detersivo per tessuti delicati dosandolo secondo le indicazioni del produttore.
Fare attenzione al fatto che il coprimaterasso termico può essere logorato da un lavaggio troppo frequente. Nel corso della sua intera vita operativa il coprimaterasso termico dovrebbe quindi essere lavato in lavatrice non più di cinque volte.
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Tenere conto del fatto che il coprimaterasso termico non deve essere pulito a secco, strizzato, asciugato a macchina, manganato o stirato. In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe esserne danneggiato.
Non candeggiare. Non utilizzare detergenti contenenti candeggina (come p.e. detergenti universali).
Non asciugare in asciugatrice.
Non share.
Non pulire con prodotti chimici.
Subito dopo il lavaggio stendere il coprimate-rasso termico ancora umido nella sua forma originale e lasciarlo asciugare completamente disteso in orizzontale su uno stendibiancheria.
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Non appendere il coprimaterasso termico con mollette per la biancheria o oggetti simili per farlo asciugare.
In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe esserne danneggiato.
PERICOLO DI SCOSSA ELET- TRICA! Collegare il dispositivo di comando 1 nuovamente al copri- materasso termico quando il connettore 5 e coprimaterasso termico sono completamente asciutti. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
PERICOLO DI SCOSSA ELET- TRICA! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! Non accendere mai
lo il coprimaterasso termico per farlo asciugare. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
- Riposizione
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Lasciare raffreddare lo scaldaletto prima di riporlo. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
PERICOLO DI DANNO MATERIALE! Quando lo scaldaletto non viene utilizzato, non porre su di esso alcun oggetto, per impedire che lo scaldaletto venga piegato in modo netto. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Se lo scaldaletto non viene utilizzato per lungo tempo, conservarlo nella sua confezione originale, in ambiente asciutto e senza appoggiarvi sopra oggetti pesanti.
- Smaltimento
L'imballaggio e realizzato in materiali non dannosi per l'ambiente. Smaltirlo nei contenitori locali di raccolta di materiale destinato al riciclaggio.
Non gettare apparecchi elettrici nella spazzatura domestica!
Ai sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati e della legislazione nazionale che recepisce tale direttiva, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un impianto di riciclaggio non dannoso per l'ambiente.
Informarsi presso l'amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto dello scaldaletto usato.
- Garanzia / Assistenza
Forniamo una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto per difetto di materiale e di fabbricazione dello scaldaletto.
La garanzia non è valida nei seguenti casi:
- In caso di danni provocati da un utilizzo scorretto.
- Per i componenti soggetti a usura.
- Per vizi che erano noti al cliente al momento dell'acquisto.
- In caso di responsabilità da parte del cliente.
La presente garanzia non inficia i diritti di garanzia del cliente previsti dalla legge.
La prestazione in garanzia durante il periodo di validità della stessa ha luogo dietro presentazione di una prova di acquisto. La garanzia deve essere fatta valere entro 3 anni dalla data di acquisto nei confronti di
In caso di applicazione della garanzia, il cliente ha diritto alla riparazione della merce nelle nostre officine o presso quelle da noi autorizzate. Non aprire lo scaldaletto per nessun motivo, in caso di sua apertura o modifica il diritto di garanzia viene a decadere. Non vengono concessi al cliente ulteriori diritti in base alla garanzia. In molti casi il guasto per il quale si presenta reclamo è dovuto a errori di utilizzo. Tali errori possono essere eliminati ricevendo istruzioni fornite telefonicamente o via e-mail. Prima di presentare reclami presso il rivenditore relativi allo scaldaletto, rivolgersi al numero telefonico di assistenza appositamente istituito.
IAN 96962
- Dichiarazione di conformità CE
Questo scaldaletto è conforme ai requisiti previsti dalle direttive europee e nazionali. Tale circostanza viene confermata dall'apposizione del marchio CE. Le spiegazioni a ciò relative sono depositate presso il produttore.
informations · Versione delle informazioni















