SWUB 85 B2 - Beheizbare Matratzenauflage SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWUB 85 B2 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SWUB 85 B2 SILVERCREST
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beheizbare Matratzenauflage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWUB 85 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWUB 85 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWUB 85 B2 SILVERCREST
höhere Temperatur · température élevée temperatura più elevata · hogere temperatuur higher temperature5 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6 Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................Seite 6 Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7 Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7 Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................Seite 7 Sicherheits-System ...................................................................................................................Seite 10 Besondere Eigenschaften ..................................................................................................Seite 10 Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 10 Wärmeunterbett platzieren ................................................................................................................Seite 10 Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .............................................................................................Seite 10 Temperaturstufen ................................................................................................................................. Seite 11 Automatische Abschaltzeit wählen ....................................................................................................Seite 11 Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 11 Lagerung .........................................................................................................................................Seite 12 Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 12 Garantie / Service .....................................................................................................................Seite 13 Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 136 DE/AT/CH Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Nicht gefaltet oder zusammen- geschoben gebrauchen! Volt (Wechselspannung) Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Hertz (Frequenz) Das Wärmeunterbett ist maschinenwasch- bar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra-Schonwaschgang von 30 °C ein. Watt (Wirkleistung) Nicht bleichen. Schutzklasse II Nicht im Wäschetrockner trocknen. Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Nicht bügeln. Nicht für sehr kleine Kinder von 0–3 Jahren! Nicht chemisch reinigen. Keine Nadeln hineinstechen! Verpackung und Wärmeunterbett um- weltgerecht entsorgen! Die bei diesem Wärmeunterbett ein- gesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen des Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen. Wärmeunterbett Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wär- meunterbett vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei- tung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benut- zen Sie das Wärmeunterbett nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah- ren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Wärmeunterbetts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Wärmeunterbett ist zur Erwärmung von Betten bestimmt. Es ist nicht für den Gebrauch in Kranken- häusern oder für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere damit erwärmt werden. Eine andere Ver- wendung als zuvor beschrieben oder eine Verände- rung des Wärmeunterbetts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Wärmeunterbetts führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.7 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Teilebeschreibung
Schalter zur Einstellung der Temperatur
Schalter zur Einstellung der Abschaltzeit
Steckkupplung Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Wärmeunterbetts. 1 Wärmeunterbett 1 Bedienteil / Steckkupplung 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Modell: SWUB 85 B2 Typ: W1 Spannungsversorgung: 220–230 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 60 W Abmessungen: ca. 150 x 80 cm Schutzklasse: II / elektrische Feldstärke: max. 5000 V / m magnetische Feldstärke: max. 80 A / m magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla. Hersteller: MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf, Germany
WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe- achten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Wärmeunterbetts. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Wärmeunter- betts. VERBRENNUNGS- GEFAHR! Dieses Wärmeunterbett darf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürfti- gen Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können (z.B. Diabetiker, Personen mit krankheitsbedingten Hautverän- derungen oder vernarbten Haut- arealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von8 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise schmerzlindernden Medikamen- ten oder Alkohol). Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen. Dieses Wärmeunterbett darf nicht bei sehr jungen Kin- dern (0–3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können. Es besteht die Gefahr von Haut- verbrennungen. Dieses Wärmeunterbett darf nicht von jungen Kindern (3–8 Jahre) benutzt werden, es sei denn, das Bedienteil wurde von einem Elternteil oder einer Aufsichtsper- son eingestellt und das Kind wurde ausreichend eingewiesen, wie es das Wärmeunterbett sicher betreibt. Ansonsten besteht die Gefahr von Hautverbrennungen. Dieses Wärmeunterbett kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und be- züglich des sicheren Gebrauchs des Wärmeunterbetts unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Wärmeunterbett spielen. Es besteht Verletzungsgefahr. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Es besteht Verletzungs- gefahr. Dieses Wärmeunterbett ist nicht für den Gebrauch in Kranken- häusern oder für den gewerbli- chen Einsatz bestimmt. Es drohen Verletzungen und / oder Beschädigungen des Wärmeun- terbetts. Stechen Sie keine Nadeln oder spitze Gegen- stände in das Wärmeunterbett. Es besteht Stromschlaggefahr. Das Wärmeunterbett nicht im gefalteten oder zusam- mengeschobenen Zustand ein- schalten. Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. Vor Gebrauch auf einem verstell- baren Bett ist zu prüfen, dass das Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden.9 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Nicht nass benutzen! Andern- falls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Dieses Wärmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegeben Bedienteil
betrieben werden. Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. Die von diesem Wärmeunterbett ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können un- ter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten: elektrische Feld- stärke: max. 5000 V / m, magne- tische Feldstarke: max. 80 A / m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittma- chers vor der Benutzung dieses Wärmeunterbetts. Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken. Andernfalls kann das Wärmeun- terbett beschädigt werden. Dieses Wärmeunterbett ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, das Wärmeunterbett unsachgemäß gebraucht wurde oder es sich nicht mehr erwärmt, muss es vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Wärmeunterbetts beschä- digt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Während dieses Wärmeunter- bett eingeschaltet ist, darf – kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wäschekorb) darauf gelegt werden, – keine Wärmequelle wie Bett- flasche, Heizkissen oder ähnli- ches darauf gelegt werden. Andernfalls kann das Wärmeun- terbett beschädigt werden. Die elektronischen Bauteile im Bedienteil
erwärmen sich beim Gebrauch des Wärmeunterbetts. Das Bedienteil
darf deshalb nicht abgedeckt werden oder auf dem Wärmeunterbett liegen, wenn es betrieben wird. Es drohen Ver- letzungen und / oder Beschädi- gungen des Wärmeunterbetts. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Inbetriebnahme, zur Reinigung und Pflege und zur Lagerung.10 DE/AT/CH Wichtige ... / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme Sollten Sie noch Fragen zur An- wendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich an unseren Kundenservice. Sicherheits-System Hinweis: Das Wärmeunterbett ist mit einem Sicherheits-System ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Wärmeunterbetts auf seiner gesamten Fläche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall. Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automati- sche Abschaltung des Wärmeunterbetts durch das Sicherheits-System, so leuchtet die Funktionsan- zeige
auch im eingeschalte- ten Zustand des Wärmeunterbetts nicht mehr. Bitte beachten Sie, dass das Wärmeunterbett nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicher- heit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service Adresse eingesendet werden muss. Besondere Eigenschaften Dieses Wärmeunterbett ist mit einem besonders weichen und hygienischen Softvlies ausgestattet. Die bei diesem Wärmeunterbett eingesetzten Texti- lien erfüllen die hohen humanökologischen Anfor- derungen des Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen. Inbetriebnahme Wärmeunterbett platzieren Legen Sie das Wärmeunterbett (Oberseite siehe Abb. B), am Fußende beginnend, flach ausgebreitet auf die Matratze. Die Steckkupp- lung
des Wärmeunterbetts weist hierbei in Richtung Kopfende (siehe Abb. C). Verbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst das Bedienteil
mit dem Wärmeunterbett, indem Sie die Steckkupplung
zusammenfügen (siehe Abb. D). GEFAHR DER SACHBESCHÄ DIGUNG! Bitte beachten Sie, – dass die Steckkupplung und die Leitung nicht im Bettgestell eingeklemmt werden. – die Leitung nicht zwischen dem Bettgestell und der Matratze eingeklemmt wird. – die Leitung nicht scharf geknickt wird. Andernfalls können die Steckkupplung und die Leitung beschädigt werden. Legen Sie anschließend das Betttuch wie ge- wohnt so darüber, dass sich das Wärmeunter- bett zwischen Matratze und Betttuch befindet. Stellen Sie sicher, dass das Wärmeunterbett vollständig flach ausgebreitet ist und es sich im Gebrauch nicht zusammenschieben oder Falten bilden kann. Vor Gebrauch auf einem verstellbaren Bett ist zu prüfen, dass das Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden. Schalten Sie das Wärmeunterbett ca. 30 Minu- ten vor dem Zubettgehen ein und decken Sie es mit dem Oberbett ab. So verhindern Sie ein Entweichen der Wärme. Ein- / ausschalten / Temperatur wählen Einschalten: Stellen Sie am Bedienteil
den Schalter zur Einstellung der Temperatur
auf Stufe 1, 2, 3, 4, 5 oder 6, um das Wärmeunterbett einzu- schalten. Die Funktionsanzeige
leuchtet. Ausschalten: Stellen Sie am Bedienteil
den Schalter zur Einstellung der Temperatur
auf Stufe 0, um das Wärmeunterbett auszuschalten. Die Funktionsanzeige
erlischt.11 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Temperatur wählen: Dieses Wärmeunterbett weist eine Schnellhei- zung auf. Stellen Sie zuerst die höchste Tempe- raturstufe (Stufe 6) ein. So erreichen Sie die schnellste Erwärmung. Wenn das Wärmeunterbett über mehrere Stunden betrieben wird, empfehlen wir, die niedrigste Temperatur am Bedienteil einzustellen, um eine Überhitzung des Körpers und in Folge ggf. eine Hautverbrennung oder einen Hitzschlag zu vermeiden. Temperaturstufen Stellen Sie am Bedienteil
mit dem Schalter zur Einstellung der Temperatur
die ge- wünschte Temperaturstufe ein (siehe Abb. A). Stufe 0: aus Stufe 1: minimale Wärme Stufe 2–5: individuelle Wärme Stufe 6: maximale Wärme Die Fußzone dieses Wärmeunterbetts wird verstärkt erwärmt. Hinweis: Dieses Wärmeunterbett verfügt über eine Rückschaltautomatik. In den Temperaturstufen 5 und 6 wird nach ca. 3 Stunden automatisch auf die Temperaturstufe 4 zurückgeschaltet. Automatische Abschaltzeit wählen Stellen Sie am Bedienteil
mit dem Schalter zur Einstellung der Abschaltzeit
die ge- wünschte Abschaltzeit ein. Die Abschaltzeit kann auf 1, 3, 6 oder 12 Stunden eingestellt werden. Nach Ablauf der eingestellten Ab- schaltzeit wird das Wärmeunterbett nicht mehr erwärmt und die Funktionsanzeige
beginnt zu blinken. Um das Wärmeunterbett wieder zu erwärmen, stellen Sie den Schalter zur Einstellung der Temperatur
zunächst auf Stufe 0 und wäh- len danach die gewünschte Temperaturstufe. Wenn Sie das Wärmeunterbett nach erfolgter Zeitabschaltung nicht mehr anwenden: – schalten Sie das Wärmeunterbett aus (Stufe 0), – ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, – trennen Sie die Steckkupplung
und somit das Bedienteil
vom Wärmeunterbett. Reinigung und Pflege LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Wärmeunterbetts stets den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Steckkupplung
und somit das Be- dienteil
vom Wärmeunterbett ab (siehe Abb. D). Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des Bedienteils
ein trockenes, fusselfreies Tuch.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Tauchen Sie das Be- dienteil
niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann es beschädigt werden. Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung des Wärmeunterbetts ein angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas flüssiges Feinwaschmittel.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Verwenden Sie zur Rei- nigung des Wärmeunterbetts und des Bedienteils
keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls können das Wärmeunterbett und das Bedienteil
be- schädigt werden.12 DE/AT/CH Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Das Wärmeunterbett ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra- Schonwaschgang bei 30 °C ein. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers. Beachten Sie, dass das Wärmeunterbett durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird. Das Wärmeunterbett sollte deshalb während der gesamten Lebensdauer max. 5 Mal in einer Waschmaschine gewaschen werden.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Beachten Sie, dass das Wärmeunterbett nicht chemisch ge- reinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. An- dernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. Nicht bleichen. Verwenden Sie auch keine bleichmittelhaltigen Waschmit- tel (wie z.B. Vollwaschmittel). Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Ziehen Sie direkt nach dem Waschen das noch feuchte Wärmeunterbett auf das Originalmaß in Form und lassen Sie es flach ausgebreitet auf einem Wäscheständer trocknen.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Befestigen Sie das Wär- meunterbett zum Trocknen nicht mit Wäscheklammern oder ähnlichem. Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. STROMSCHLAGGEFAHR! Verbinden Sie das Bedienteil
erst wieder mit dem Wärmeunterbett, wenn die Steckkupplung
und das Wärme- unterbett vollständig trocken sind. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. STROMSCHLAGGEFAHR!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Schalten Sie das Wärme- unterbett auf keinen Fall zum Trocknen ein. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektri- schen Schlages. Lagerung
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Lassen Sie das Wärme- unterbett vor der Lagerung abkühlen. Andernfalls kann das Wärmeunter- bett beschädigt werden.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Wärmeunterbett ab, um zu vermeiden, dass das Wärmeunterbett scharf geknickt wird. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein. Lagern Sie das Wärmeunterbett in der Origi- nalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs- material bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Wärmeunterbetts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.13 DE/AT/CH Garantie / Service / Konformitätserklärung Garantie / Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Ma- terial- und Fabrikationsfehler des Wärmeunterbetts. Die Garantie gilt nicht:
- Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
- Für Verschleißteile.
- Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
Notice-Facile