SSHK 100 A2 - Sopramaterasso riscaldato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSHK 100 A2 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuscino riscaldante per spalle e collo |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SSHK 100 A2 |
| Dimensioni | 56 x 52 cm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potenza assorbita | 100 W |
| Classe di protezione | II |
| Materiale (lato superiore e inferiore) | 100% poliestere |
| Numero di livelli di temperatura | 6 (incluso spegnimento) |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 90 minuti |
| Sistema di sicurezza | Rivelatore elettronico anti-surriscaldamento con spegnimento automatico |
| Lavabile in lavatrice | Sì, programma delicato a 30 °C |
| Asciugatura in asciugatrice | No, asciugatura all'aria |
| Stiratura | No |
| Pulizia a secco | No |
| Funzioni speciali | Riscaldamento rapido in 10 minuti, fissaggio con bottoni a pressione |
| Utilizzo | Per adulti, non adatto a bambini di 0-3 anni |
| Norma tessile | Oeko-Tex 100 |
| Garanzia | 3 anni |
| Produttore | MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germania |
Domande frequenti - SSHK 100 A2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSHK 100 A2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sopramaterasso riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSHK 100 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSHK 100 A2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSHK 100 A2 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 353728_2010

DE AT CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 25

Legenda dei pittogrammi utilizzati....Pagina 26
Introduzione ...... Pagina 27
Utilizzo conforme....Pagina 27
Descrizione dei componenti....Pagina 27
Contenuto della confezione.... Página 27
Dati tecnici....Pagina 27
Importanti avvertenze di sicurezza....Pagina 28
Sistema di sicurezza....Pagina 30
Caratteristiche particolari ...... Pagina 30
Avvio....Pagina 30
Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura.... Pagina 31
Livelli di temperatura....Pagina 31
Dispositivo di spegnimento automatico.... Página 31
Pulizia e cura....Pagina 31
Riposizione ...... Pagina 32
Smaltimento....Pagina 32
Garanzia / Assistenza....Pagina 33
Dichiarazione di conformità.... Pagina 33
Legenda dei pittogrammi utilizzati
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |||
![]() | Leggere le istruzioni! | ![]() | Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! |
![]() | Volt (tensione alternata) | ![]() | Questo termoforo è lavabile in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi molto deli-cati a 30 °C. |
![]() | Hertz (frequenza di rete) Non candeggia | ![]() | |
![]() | Watt (potenza attiva) Non asciugare in c | trice. | |
![]() | Classe di protezione II Non stirare. | ![]() | |
![]() | Rispettare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza! | ![]() | Non pulire con prodotti chimici. |
![]() | Non adatto a bambini di età compresa tra 0 e 3 anni! | ![]() | Traspirante |
![]() | Non infilare aghi! | ![]() | Confezione in materiale riciclabile |
![]() | Non utilizzarla né ripiegata, né richiusa in sé stessa! | ||
![]() | I materiali tessili utilizzati nella realizza-zione di questo termoforo sono conformi agli stringenti requisiti umano-ecologici di cui alla norma Oeko-Tex 100, come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein. | ![]() | Smaltire l'imballaggio e il ter-moforo in modo non dannoso per l'ambiente! |
![]() | 6 livelli di temperatura | CE | Questo prodotto è conforme ai requisiti stabiliti dalle direttive europee e nazionali vigenti. |
![]() | Lavabile in lavatrice | ||
Termoforo per spalle e nuca
- Introduzione

Familiarizzare con il termoforo prima di accenderlo e di utilizzarlo per la prima volta. A questo scopo leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso e le indicazioni di sicurezza importanti. Utilizzare il termoforo solamente come descritto e per gli ambiti indicati. Custodire queste istruzioni. In caso di passaggio del termoforo a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
Utilizzoconforme
Questo termoforo è destinato al riscaldamento del corpo umano. Esso consente l'applicazione mirata del calore nella zona delle spalle. Il presente termoforo non è concepito per l'uso negli ospedali o per scopi commerciali. In particolare è vietato riscaldare neonati, bambini piccoli, persone insensibili al calore o non autosufficienti nonché animali. Un utilizzo diverso da quello precedentemente descritto o una modifica del termoforo non sono ammessi e possono provocare lesioni a persone e / o danneggiamenti dello stesso termoforo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni determinati da un utilizzo non conforme alle indicazioni fornite.
- Descrizione dei componenti
1 Dispositivo di comando (vedi fig. A)
2 Indicatore di funzionamento (vedi fig. A)
3 Connettore (vedi fig. B)
4 Pulsante (chiusura, vedi fig. C)
5 Pulsanti (vedi fig. C)
- Contenuto della confezione
Si prega di verificare sempre la completezza della fornitura, nonché lo stato ineccepibile del termoforo, subito dopo avere aperto l'imballaggio.
1 Termoforo per spalle e nuca
1 Dispositivo di comando / connettore
1 Manuale di istruzioni
Datitecnici
Modello: SSHK100E5
Tipo: P10SN
Alimentazione: 220-240V/ 50-60 Hz
Potenzaassorbita: 100 W
Dimensioni: ca. 56 x 52 cm
Classe di protezione: II ☐
intensità di campo elettrico: max. 5000 V / m
intensità di campo magnetico: max. 80 A / m
densità di flusso magnetica: max. 0,1 millitesla
Materiale:
Lato superiore/inferiore: 100% poliestere
Produttore:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf
GERMANIA
ISTRUZIONI IMPORTANTI: DA CONSERVARE PER UN USO FUTURO!

Importantiavvertenze di sicurezza

ATTENZIONE!
L'inosservanza delle seguenti indicazioni può provocare lesioni a persone o danni a cose (folgorazione, ustioni cutanee, incendio). Le indicazioni di sicurezza di seguito menzionate non servono solamente allo scopo di preservare la salute dell'utilizzatore e di terzi, ma anche di proteggere il termoforo da possibili danni. Tenere quindi conto di queste indicazioni di sicurezza e consegnare anche queste istruzioni in caso di passaggio dell'articolo.

PERICOLO DI INCEN-
DIO! Questo termoforo non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore o da persone bisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone che soffrono di modificazioni alla struttura della pelle a motivo di malattie o in presenza di cicatrici nell'area d'applicazioni del termoforo, dopo aver assunto medicinali palliativi del
dolore o bevande alcoliche).
Sussiste il pericolo di ustioni cutanee.


ATTENZIONE!
Questo termoforo non deve essere utilizzato da bambini (tra 0 e 3 anni) in quanto incapaci di reagire a un surriscaldamento. Sussiste il pericolo di ustioni cutanee.
- Questa coperta termica può essere utilizzata dai bambini con età superiore ai 3 anni e inferiore agli 8 anni sotto sorveglianza, ma l'interruttore deve essere impostato sempre alla temperatura minima. In caso contrario, sussiste il pericolo di ustioni cutanee.
- Questo termoforo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate e preventivamente istruite sull'utilizzo del termoforo solo se informate sui pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Sussiste il pericolo di lesioni.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Sussiste pericolo di lesioni.
- Questo termoforo non è concepito per l'utilizzo negli ospedali o per scopi commerciali. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del termoforo.



Non infilare aghi o oggetti
appuntiti nel termoforo. Sussiste pericolo di folgorazione.



Non accendere il termo-
foro se piegato o ripiegato su sé stesso. In caso contrario il termo- foro potrebbe esserne danneg- giato.
Non utilizzare se bagnato! In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
- Questo termoforo può essere utilizzato solamente in collegamento con il dispositivo di comando indicato sull'etichetta. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
■ I campi elettrici e magnetici emanati da questo termoforo
possono in certi casi interferire con il funzionamento del Vostro pacemaker. Essi sono comunque notevolmente inferiori ai valori limite: forza di campo elettrico: max. 5000 V / m, forza di campo magnetico: max. 80 A/m densità di campo magnetico: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzare il termoforo consultare dunque un medico ed il produttore del proprio pacemaker.
Non tirare, ruotare o piegare eccessivamente i cavi. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Il cavo e l'interruttore della co-perta termica possono provocare il pericolo di agganciamento, strangolamento, inciampo o cal-pestio. L'utente deve assicurarsi che i cavi in eccesso e i cavi in generale siano collocati in sicu-rezza.
- Controllare regolarmente che il termoforo non presenti segni di usura o danneggiamento. In caso di presenza di tali segni o di un utilizzo del termoforo non conforme alla destinazione d'uso, o se l'apparecchio non si riscalda più, si prega di farlo controllare al produttore prima di riaccenderlo nuovamente.
Se il cavo di alimentazione del termoforo viene danneggiato, per evitare pericoli è necessario farlo sostituire dal produttore, dal suo Servizio Assistenza o da una persona qualificata.
- Mentre il termoforo è acceso, non appoggiare sopra
- nessun oggetto (ad esempio valige o cesto per la biancheria),
- nessuna fonte di calore come bottiglie di acqua calda, termofori o simili. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
I componenti elettronici all'interno de dispositivo di comando si riscaldano durante l'utilizzo del termoforo. Per tale motivo il dispositivo di comando non deve essere coperto o appoggiato sul termoforo quando esso é in funzione. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del termoforo.
■ Leggere attentamente le indicazioni di utilizzo, pulizia e manutenzione e conservazione.
In caso di ulteriori domande sull'utilizzo dell'apparecchio, rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti.
- Sistema di sicurezza
Avviso: il termoforo è fornito di un sistema di sicurezza. Il sistema di sensori gestito elettronicamente impedisce un surriscaldamento del termoforo sull'intera sua superficie grazie al suo disinserimento automatico in caso di guasto.
Se in caso di guasto il termoforo viene spento automaticamente dal sistema di sicurezza, l'indicatore di funzionamento 2 sul dispositivo di comando 1 non lampeggia più neanche in stato di attivazione del termoforo.
Si prega di tenere conto del fatto che per motivi di sicurezza il termoforo, dopo un guasto, non può più essere fatto funzionare e deve essere inviato all'indirizzo del Centro di Assistenza indicato.
Non utilizzare in nessun caso alcun termoforo difettoso con un altro interruttore dello stesso tipo. Questo condurrebbe infatti a uno spegnimento definitivo a causa del sistema di sicurezza situato nell'interruttore.
●Caratteristicheparticolari
Oeko-Tex Standard 100 Questo termoforo è dotato di un velluto particolarmente morbido e igienico. I materiali tessili utilizzati nella realizzazione di questo termoforo sono conformi agli stringenti requisiti umano-ecologici di cui alla norma Oeko-Tex Standard 100, come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein.
Avvio
Avviso: in occasione del primo utilizzo il termoforo può sviluppare un odore di plastica, che tuttavia dopo breve tempo scompare.
Per la messa in funzione collegare prima il dispositivo di comando 1 con il termoforo inserendo il connettore 3 (vedi fig. B).
□ Posare il termoforo come mostrato nella fig. C.
Premere le due estremità del termoforo l'una contro l'altra in modo che il pulsante 4 venga innestato.
Per ottenere un'applicazione più aderente del termoforo, è possibile utilizzare in alternativa i pulsanti 5.
Allentare il pulsante o i pulsanti 5 per rimuovere il termoforo.
- Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura
Accensione:
Per avviare il termoforo impostare i livelli 1, 2, 3, 4, 5 o 6 sul dispositivo di comando 1.
Nota: l'indicatore di funzionamento 2 lampeggia dopo l'avvio del termoforo.
Nota: questo termoforo dispone di un riscaldamento veloce che consente di riscaldarsi rapidamente entro i primi 10 minuti.
Spegnimento:
Per spegnere il termoforo impostare il livello 0 sul dispositivo di comando 1.
Nota: l'indicatore di funzionamento 2 si spegne.
Selezione della temperatura:
Poco prima dell'utilizzo impostare anzitutto il livello di temperatura più alto (livello 6). In questo modo si ottiene un veloce riscaldamento.
Se si desidera utilizzarlo per diverse ore, impostare il livello di temperatura più basso (livello 1).
ATTENZIONE!
Se il termoforo viene utilizzato per diverse ore, consigliamo di impostare la temperatura più bassa dal dispositivo di comando 1 per evitare un surriscaldamento delle parti del corpo riscaldate e eventualmente una conseguente ustione cutanea.
Livelli di temperatura
□ Con l'ausilio del dispositivo di comando impostare il livello di temperatura desiderato (vedere la figura A).
Livello0: spento
Livello 1: calore minimo
Livelli da 2 a 5: calore secondo le esigenze individuali
Livello 6: calore massimo
- Dispositivo di spegnimento automatico
Avviso: il termoforo viene disinserito automaticamente dopo circa 90 minuti. L'indicatore di funzionamento 2 inizia poi a lampeggiare.
Per riavviare il termoforo, scegliere anzitutto la posizione „0“, e dopo circa 5 secondi impostare il livello di temperatura desiderato.
Se il termoforo non viene più utilizzato dopo lo spegnimento temporizzato:
- spegnere il termoforo (livello 0),
- tirare la spina dalla presa,
- separare il connettore 3 e quindi il dispositivo di comando 1 dal termoforo.
- Pulizia e cura

PERICOATENZIONE!

DI MORTE DETERMINATO DA UNA SCOSSA ELETTRICA!
Prima della pulizia del termoforo estrarre la spina dalla presa elettrica e staccare il connettore 3 e quindi il dispositivo di comando 1 dal termoforo (vedi fig. B). In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
Per la pulizia e manutenzione del dispositivo di comando 1 utilizzare un panno asciutto e privo di peli.

PERICOLO DI DANNO MATE-
RIALE! Non immergere mai il dispositivo di comando 1 in acqua
o in altri liquidi. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.
Nel caso in cui il termoforo sia leggermente sporco, utilizzare un panno inumidito e eventualmente un detergente liquido delicato.

PERICOLO DI DANNO MATE-
RIALE! Per la pulizia e la cura del termoforo e dell'elemento di co-
mando 1 non utilizzare detergenti chimici o abrasivi. In caso contrario il termoforo e il dispositivo di comando 1 possono essere danneggiati.

termoforo può essere lavato in la- vatrice. Impostare la lavatrice su un programma per capi extra delicati
α 30 °C.
Per motivi di rispetto dell'ambiente lavare il termoforo solo con altri prodotti tessili. Utilizzare un detersivo per tessuti delicati dosandolo secondo le indicazioni del produttore.
Osservare che il termoforo potrebbe logorarsi in seguito a lavaggi troppo frequenti. Per tale motivo, il termoforo dovrebbe essere lavato in lavatrice al massimo 10 volte lungo tutto il suo periodo di funzionamento e utilizzo.
PERICOLO DI DANNO MATE-

RIALE! Tenere conto del fatto che il termoforo non deve essere pulito a
secco, strizzato, asciugato a macchina, man-ganato o stirato. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.

Non candeggiare. Non utilizzare detergenti contenenti candeggina (come ad es. detergenti universali).



Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Non pulire con prodotti chimici.
Subito dopo il lavaggio stendere il termoforo ancora umido nella sua forma originale e lasciarlo asciugare completamente disteso in orizzontale su uno stendibiancheria.

PERICOLO DI DANNO MATE-
RIALE! Non appendere il termoforo a mollette per la biancheria o oggetti
simili per asciugarlo. In caso contrario il termo- foro potrebbe esserne danneggiato.

PERICOLO DI SCOSSA ELET-
TRICA! Ricollegare il dispositivo di comando 1 al termoforo solo
quando il connettore 3 e il termoforo sono completamente asciutti. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.

PERICOLO DI SCOSSA ELET-
TRICA! PERICOLO DI DANNI
MATERIALI! Non accendere mai
il termoforo per asciugare. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
Riposizione

PERICOLO DI DANNO MATE-
RIALE! Lasciare raffreddare il termoforo prima di riporlo. In caso
contrario il termoforo potrebbe esserne dan- neggiato.

PERICOLO DI DANNO MATE-
RIALE! Quando il termoforo non viene utilizzato, non appoggiare so-
pra alcun oggetto per evitare che il termoforo venga piegato ad angolo vivo. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Qualora non si utilizzasse il termoforo per lungo tempo, conservarlo nella confezione originale in ambiente asciutto e senza porre pesi su di esso.
Separare il connettore 3 e quindi il dispositivo di comando 1 dal termoforo.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Ai sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati e della legislazione nazionale che recepisce tale direttiva, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un impianto di riciclaggio non dannoso per l'ambiente.
- Garanzia / Assistenza
Assicuriamo una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto per difetti del materiale e di fabbricazione del termoforo.
La garanzia non vale:
- in caso di danni causati da un utilizzo improprio.
• per i componenti soggetti a usura. - in caso di responsabilità da parte del cliente.
- in caso di riparazioni non autorizzate.
I diritti dell'acquirente ai sensi di legge derivanti dalla prestazione di garanzia non vengono lesi dalla presente garanzia. Per rivendicare la garanzia entro il suo periodo di validità, il cliente deve comprovare l'avvenuto acquisto del prodotto. La garanzia va esibita alla MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germania entro 3 anni dalla data di acquisto.
In caso di reclami rivolgersi al nostro servizio di assistenza:
Numero servizio di assistenza (gratuito):
IT
∅ 800 14 10 10 (lun. - ven.: 8 - 18 ore)
service-it@mgg-elektro.de
CH
∅ 0800 200 510 (lun.-ven.: 8-18 ore)
service-ch@mgg-elektro.de
Se necessario, inviare il termoforo difettoso al seguente indirizzo:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10b
89231 Neu-Ulm
GERMANIA
IAN 353728_2010
- Dichiarazione di conformità CE
Il presente termoforo soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali in vigore.
Tale circostanza viene confermata dall'apposizione del marchio CE.
Le relative dichiarazioni sono depositate presso il produttore.
NU Service GmbH
Lessingstraße 10b
89231 Neu-Ulm
DEUTSCHLAND
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni:
02 / 2021 · Ident.-No.: 749.889_SSHK100E5_2021-01-14_01_IM_Lid|LB1_DE-AT-CH








trice.











