EB5300TH - Soffiatore di foglie MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EB5300TH MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - EB5300TH MAKITA
Domande degli utenti su EB5300TH MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EB5300TH - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EB5300TH del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE EB5300TH MAKITA
DESCRIZIONDE DELLE PARTI 76
MONTAGGIO 78
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE 79
FUNZIONAMENTO. 81
MANUTENZIONE 85
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 93
DATI TECHNICI
| Modello: EB5300TH EB5300WH | |||
| Tipo di acceleratore Acceleratore sul tubo Acceleratore alla cintola | |||
| Peso a secco tubo del soffiatore | escluso/cuscino incluso | 8,9 kg 9,1 kg | |
| tubo del soffiatore incluso 9,8 kg | - 10,0 kg 10,1 kg - 10,3 kg | ||
| Dimensioni (tubo del soffiatore escluso, L x P x A) | 320 mm x 450 mm x 475 mm | 320 mm x 510 mm x 475 mm | |
| Velocità aria (tubo lungo e bocchetta circo-lare inclusi) | 81 m/s | ||
| (tubo corto e bocchetta circo-lare inclusi) | 82 m/s | ||
| Velocità flusso volume aria | (tubo lungo e bocchetta circo-lare inclusi) | 15 m³/minuto | |
| (tubo corto e bocchetta circo-lare inclusi) | 15 m³/minuto | ||
| Velocità massima del motore | 6.400 min-1 | ||
| Regime di minimo | 2.800 min-1 | ||
| Cilindrata del motore | 52,5 cm³ | ||
| Tipo di motore | Raffreddato ad aria, a 4 tempi, monocilindrico | ||
| Carburante | Benzina per auto | ||
| Capacità serbatoio carburante | 1.800 cm³ | ||
| Olio motore | Olio SAE 10W-30 con grado API di classe SF o superiore (olio per motore a 4 tempi per auto) | ||
| Volume olio motore | 140 cm³ | ||
| Carburatore | Tippo a membrana | ||
| Candela | NGK CMR6H | ||
| Distanza tra gli elettrodi | 0,7 mm - 0,8 mm | ||
In consequence del myo programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche alla preavviso.
I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Il peso potrebbe variare a seconda dell'accessorio o degli accessori.
Vibrazioni
| Modelllo EB5300TH EB5300WH | ||||||
| Vibrazioni con-formi a EN15503 | Impugnatura destra | \(a_{hy eq}\) | Tubo lungo con bo | cchetta circolare | 2,2 (m/s2) 2,3 | (m/s2) |
| con bocchetta piatta | 2,9 (m/s2) 4,0 | (m/s2) | ||||
| Tubo corto con bo | cchetta circolare | 2,2 (m/s2) 2,3 | (m/s2) | |||
| con bocchetta piatta | 2,5 (m/s2) 3,6 | (m/s2) | ||||
| Incertezza K 0,6 (m/s) | 2) 1,9 | (m/s2) | ||||
| Impugnatura sinistra (braccio di controllo) | \(a_{hy eq}\) | Tubo lungo con bo | cchetta circolare | -0,5 (m/s | 2) | |
| con bocchetta piatta | -0,5 (m/s | 2) | ||||
| Tubo corto con bo | cchetta circolare | -0,5 (m/s | 2) | |||
| con bocchetta piatta | -0,5 (m/s | 2) | ||||
| Incertezza K - 0,3 (m/s) | 2) | |||||
Rumorosita
| Modello EB5300TH EB5300WH | |||
| Livello medio di pressione sonora in base a EN15503 | L PA eq | 96,0 (dB (A)) 96,0 (dB (A)) | |
| Incertezza K 0,4 (dB (A)) 0,4 (dB (A)) | |||
| Livello medio di potenza sonora in base a EN15503 | L WA eq | 102,5 (dB (A)) | 102,5 (dB (A)) |
| Incertezza K 1,6 (dB (A)) 1,6 (dB (A)) | |||
Simboli
La figura seguente在哪 i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell'uso.
| A | Adottare cura e attenzione particolari. |
| B | Leggere il manuale d'uso. |
| X | Vietato! |
| O | Vietato fumare. |
| O | Vietato l'uso di fiamme esposte. |
| P | Indossare guanti protettivi. |
| Q | Indossare protezioni per gli occhi e le orecchie. |
| R | Superfici estremamente calde - Pericolo di usstioni alle dita o alle mani. |
| T | Tenere lontani gli astanti. |
| U | Mantenere l'area di utilizzo libera da qualsi-asi persona e animale. |
| B | Carburante (benzina) |
| G | Avvio manuale del motore. |
| STOP | Arrestare il motore. |
| Pronto socorro | |
| I | Acceso/Avviamento |
| Spento/Arresto | |
| I capelli lunghi possono causare incidenti restando impigliati. |
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nella Allegato A al presente manuale di istruzioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Istruzioni generali
-
Per assicurare un funzionamento corretto e sicuro, l'operaatore deve leggere, comprehere e seguire il presente manuale di istruzioni per garantire la familiarità con l'utilizzo del soffiatore. Gli operatori non sufficientemente informati rischiano di mettere in pericolo se stessi eanche gli altri, a causa di un utilizzo scorretto.
-
Si consiglia di prestare il soffiatore escludi-vamente a persona di collaudata esperienza nell'uso dei soffiatori.
- Consegnare sempre ante il manuale di istruzioni quando si intende prestare il soffiatore.
- Chi usa il soffiatore per la prima volta delve chiedere al rivenditore le istruzioni di base per familiarizzato con la modalità d'uso di un soffiatore.
- Non consentire l'utilizzo del soffiatore a bambini e ai minori di anni 18. I giovani di età superiore ai 16 anni potrebbero, tuttavia, utilizzato l'utensile a scopo di addestramento, ma solo quello la supervisione diretta di unistruttore qualificato.
- Utilizzare i soffiatori adottando la massima cura e attenzione.
- Utilizzare il soffiatore solo in condizioni fisiche ottimali.
- Eseguire agli lavoro coscienziosamente e con attenzione. L'operatore ha la responsabilità nei confronti di terzi.
- Non utilizzato mai il soffiatore fatto l'effetto di alcool o droghe.

- Non utilizzato l'unità in condizioni di stanchezza.
- Conservare queste istruzioni come riferimento futuro.
- Rispettare e seguire tutte le norme di prevenzione degli infortuni previste delle associazioni di categoria e dalle compagnie di assicurazione. Non apportare alcuna modifica al soffiatore, in quanto ciò costituisce un rischio per la sicurezza dell'operatore.
- Non apportare mai modifiche all'apparecchio. In caso contrario, si potrebbero causare pericolosi incidenti o lesioni personali.
Attrezzatura di protezione personale


- Gli indumenti indossati devono essere funzionali e appropriati, vale a dire che devono essere adherentienza ostacolare i movimenti. Non indossare gioielli o indumenti che potrebbero venire aspirati dall'apparecchio; lo stesso vale per i capelli lunghi.
- Al fine di evitare lesioni personali a testa, occhi, mani o piedi, e per proteggere l'udito, durante l'uso del soffiatore è necessario indossare le attrezzature e gli indumenti protettivi seguenti.
- Gli indumenti devono essere robusti e aderenti, ma allo stesso tempo consentire la piena libertà di movimento. Non indossare giacche abbondanti, pantaloni scampanati o con risvolti e sciarpe, non lasciare i capelli lunghi sciolti ed evitare di indossare qualiasi casa che potrebbe essere attirata nella presa d'aria. Per proteggere le gambe, indossare una tuta intera o pantaloni lunghi. Non indossare pantaloncini corti.
- I motori in genere sono rumorosi, e il loro rumore potrebbe danneggiare l'udito. Indossare protezioni acustiche (tappi per le orecchie o cuffie) per proteggere l'udito. Chi utilizza in modo continuo e regolare l'utensile dovrebbe sopporsi a controlli dell'udito a intervalli regolari.
- Durante il lavoro con il soffiatore si consiglia di utilizzato i guanti. Indossare scarpe robuste dotate di suole antiscivolo.
-
L'uso di occhiali di protezione è obbligatorio. Anche se lo scarico è rivolto lontano dall'opera-tore, durante il funzionamento del sofiatore si potrebbero verificare dei rimbalzi di detriti.
-
Il soffiatore non deve mai essere utilizzato sensa indossare occhialoni oppure occhiali di sicurezza dotati di protezione superiore e laterale adequate, conformi allo standard EN166 e alle normative nazionali locali.
- Per ridurre il rischio delle lesioni personali associate all'inalazione delle polveri, in presenza di polveri utilizzare una maschera per il viso dotata di filtering.
Utilizzo previsto
L'utensile è destinato a soffiare via le polveri.
Avviamento del soffiatore
- Accertarsi che non vi siano bambini o altre persone entro un'area di lavoro di 15 metri, e fareanche attenzione ad eventuali animali presenti nelle vicinanze.

- Prima dell'uso, verificare sempre che il soffiatore possa essere utilizzato in sicurezza:
Controllare la sicurezza della leva dell'acceleratore. E necessario controllare che il funzionamento della leva dell'acceleratoria sua uniforme e agevole.
Controllare che il blocco della leva dell'acceleratore funzioni correttamente.
- Accertarsi che le impugnature siano pulite e asciutte, e verificare il funziona- mento dell'interruttore I-O (avvio/arresto). Evitare che le impugnature si sporchino d'olio o di carburante.
- Avviare il soffiatore solo attenendosi alle istruzioni. Non utilizzato alcun altro modo per avviare il motore.

- Utilizzare il soffiatore e gli attrezzi in dotazione solo per le applicazioni specificate.
- Avviare il motore del soffiatore solo dopo aver montato l'utensile nella sua interezza. L'utilizzo dell'utensile è consentito solo dopo aver montato tutti gli accessori appropriati.
- Il motore va spento immediatamente in caso di qualsiasi problema al motore stesso.
- Durante il lavoro con il soffiatore, avvolgere sempre saldamente le dita intorno all'impugnatura, tenendo l'impugnatura di controllo tra il pollice e l'indice. Tenere la mano in questa posizione per averere sempre la macchina sotto controlo. Accertarsi che l'impugnatura di controllo sia in buone condizioni e essere tracce di umidità, perché, olio o grasso.
- Mantenere sempre un appoggio sicuro sui piedi, con un buon equilibrio.
- Trasportare correttamente il soffiatore su entrambe le spalle durante l'uso. Non trasportare il soffiatore con una sola tracolla. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
- Far funzionare il soffiatore in modo tale da evitare l'inalazione dei gas di scarico. Non far mai girare il motore in ambienti chiusi (pericolo di soffocamento e di avvelenamento da gas). Il monossido di carbonio è un gas inodore. Accertarsi sempre che la ventilazione sia adeguata.
- Spagnere il motore durante le pause del lavoro, o quando si lascia il soffiatore incustodito. Riporlo in un luogo sicuro per evitare di causare pericoli a terzi, incendiare materiali combustibili o danneggiare la macchina.
- Non appoggiare mai il soffiatore caldo su erba secca o qualsiasi altri materiale combustibile.
- Durante l'uso è necessario utilizzato tutte le protezioni in dotazione con la macchina.
- Non far funzionare mai il motore con una marmitta di scarico difettosa.
Trasporto
- Spagnere il motore durante il trasporto.

- Sistemare il soffiatore in modo sicuro durante iltrasporto in macchina o in un camion, per evitare perdite di carburante.
-
Durante il trasporto del soffiatore, accertarsi che il serbatoio del carburante sia completenesse vuoto.
-
Quando si trasporta il soffiatore, sollevarlo mantenendolo per la maniglia da trasporto. Non trascinare il soffiatore per la bocchetta, il tubo o altre parti.
- Mantenere saldamente il soffiatore durante il trasporto.
- Quando si trasporta il soffiatore, piegare le ginocchia e accertarsi di non causare danni alla spalla e al fatto lombare della schiena.
Rifornimento di carburante
- Durante il rifornimento di carburante, spegnere il motore, tenerlo molto lontano da fiamme esposte e non fumare.

- Evitare il contatto della pelle con i prodotti petroliferi. Non inalare i vapori del carburante. Indossare sempre i guanti di protezione durante il rifornimento di carburante. Sostituire e pulire gli indumenti di protezione a intervalli regolari.
- Fare attenzione a non far fuoriuscire il carburante o l'olio, onde evitare l'inquinamento del suolo (protezione dell'ambiente). Pulire immediatamente il soffiatore qualora si via causata una fuoriuscita di carburante. Lasciare asciugare gli stracci bagnati prima di smaltirli in un contentatore appropriato e chiuso, in modo da evitare una combustione spontanea.
- Evitare qualsiasi contatto del carburante con gli indumenti. Cambiare immediatamente gli indumenti indossati qualora venga versato del carburante su quosti ultimi (pericolò d'incendio).
- Ispezionare il tappo del carburante a intervalli regolari, accertandosi che rimanga chiuso saldamente.
- Serrare con cura il tappo del carburante. Cambiare ubicazione prima di avviare il motore (almeno 3 metri dall'ubicazione di rifornimento).

- Non effettuare mai il rifornimento in ambienti chiusi. I vapori del carburante si accumulano al livello del suolo (pericolo di esplosione).
- Trasportare e conservare il carburante esclud-sivamente in contentitori approvati. Accertarsi che i bambini non possano accedere al carburante conservato.
- Non tentare di rifornire un motore caldo o in funzione.
- Non rifornire con una quantità di carburante superiore a quella definita nei "DATI TECHNICI".
Modo d'uso
- Utilizzare il soffiatore esclusivamente in buone condizioni di illuminazione e di visibilità. Fare attenzione ai luoghi scivolosi o bagnati, al ghiaccio e alla neve (pericololo di scivolare), eagli spazi angusti. Accertarsi sempre di mantenere un appoggio saldo sui piedi.
- Non lavorare mai su superfici instabili o su terreni scoscesi.
- Non lavorare da scale a pioli o in ubicazioni elevate. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
- Per ridurre il rischio di lesioni personali, non dirigere il getto d'aria versus gli astanti, in quanto l'alta pressione del flusso d'aria potrebbe causare lesioni agli occhi e far volare piccoli oggetti a grande velocità.
- Non insere mai oggetti estranei nella presa d'aria della macchina o nella bocchetta del soffiatore. Tali oggetti danneggerebbero la ventola e potrebbero causare gravi lesioni personali all'operaatore oagli astanti, in quanto gli oggetti o frammenti di questi ultimi verrebbero scagliati all'esterno ad alta velocità.
- Fare attenuation alla direzione del vento, vale a dire non lavorare mai controvento.
- Per ridurre il rischio di inciampare e di una perdita di controllo, non camminare all'indietro quando si usa la macchina.
- Spagnere sempre il motore prima di eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell'unità o di sostituire dei pezzi.
- Fare una pausa per evitare una perdita di controllo causata alla stanchezza. Si consiglia di fare una pausa di lunghezza compresa tra 10 e 20 minuti agli ora.
-
Non far funzionare la macchina in prossimità di finestre, e casi via.
-
Per ridurre l'influenza fisica dovuta alle vibrazioni e/o i danni all'udito, far funzionare la macchina a Bassa velocità, se possibile, e limitare il tempo di utilizzo.
- Far funzionare la macchina sostanto in orari ragionevoli. Non far funzionare il soffiatore la mattina presto o la sera tardi, quando si potrebbe causare disturbo alle persona.
- Si consiglia di utilizzato rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiarli via.
- Prima di soffiare, inumidire leggermente le superfici nei luoghi polverosi, oppure utilizzare uno spruzzatore di vapore acqueo, se necessario.
- Regolare la lunghezza della bocchetta del soffiatore, in modo che il flusso possa operare vicino al suolo.
- Per ridurre i livelli di rumore, limitare il numero dei pezioni dell'apparecchio utilizzati allo stesso tempo.
- PULIRE dopo aver utilizzato il soffiatore e altre attrezzzature. Smaltire i detriti in contentitori della spazzatura.
- Non accelerare il motore più del necessario. In caso contrario, eventuali oggetti scagliati potrebbero risultare in lesioni personali.
- La marmitta di scarico diventa estremamente calda durante l'uso. Non toccare la marmitta di scarico estremamente calda, o si potrebbero causare uszioni.
- Non far funzionare la macchina in atmossere esplovec, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. La macchina crea scintille che potrebbero incendiare polveri o fumi.
Istruzioni per la manutenzione
- Rispettare l'ambiente. Far funzionare il soffiatore con quanto meno rumore e inquinamento possibile. In particolare, controllare la regolazione corretta del carburatore.
- Pulire il soffiatore a intervalli regolari, e controllare che tutte le viti e i dadi siano serrati saldamente.
- Non eseguire mai operazioni di manutenzione né riporre mai il soffiatore in prossimità di fiamme esposte, scintille, e casi via.

-
Riporre sempre il soffiatore in una stanza chiusa ben ventilata, e con il serbatoio del carburante svuotato.
-
L'esecuzione di lavori di manutenzione o di riparazione da parte dell'utente è limitato alle attività descritte nel presente manuale di istruzioni. Qualsiasi altri lavoro deve essere esguito da un centro di assistenza autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti da Makita. L'impiego di accessori e utensili non approvati più risultare in incidenti e lesioni personali. Makita declina qualsiasi responsabilità per incidenti o danni causati dall'impiego di parti o accessori non approvati.
- Riparazioni errate e manutenzione inadequata possono ridurre la vita utile dell'apparecchio e incrementare il rischio di incidenti.
Pronto socorro
- Accertarsi che sua disponibile un kit di pronto socorro ben fornito in prossimità dell'area di lavoro, in caso di incidente. Sostituire immediamente eventuali oggetti prelevati dal kit di pronto socorro.
- Quando si intende chiedere aiuto, fornire le informazioni seguenti:
Luogo dell'incidente
Cosa e accaduto
—Numero di persona ferite
Natura dell'incidente
— Il proprio nome
DESCRIZIONE DELLE PARTI

EB5300TH
| 1 | Sportellino della candela | 9 | Marmitta | 17 | Tubo girevole | 25 | Bocchetta circolare |
| 2 | Leva dell'antighiaccio | 10 | Maniglia da trasporto | 18 | Bullone a manopola (del coperchio del filtrò dell'aria) | 26 | Bocchetta piatta (accessory opzionale) |
| 3 | Leva valvola aria | 11 | Tracolla | 19 | Coperchio del filtrò dell'aria | 27 | Uscino (accessory opzionale) |
| 4 | Maniglia starter | 12 | Gomito | 20 | Pompa di adescamento | 28 | Cintura (accessory opzionale) |
| 5 | Tappo del serbatoio del carburante | 13 | Tubo flessibile | 21 | Grilletto dell'acceleratore | - | - |
| 6 | Serbatoio del carburante | 14 | Fermacavo | 22 | Leva di controllo arresto | - | - |
| 7 | Bullone di scarico dell'olio | 15 | Impugnatura di controllo | 23 | Tubo lungo (accessory opzionale) | - | - |
| 8 | Tappo dell'olio | 16 | Fascetta stringitubo | 24 | Tubo certo (accessory opzionale) | - | - |
Gli accessori di serie possono variare da nazione a nazione.
EB5300WH

| 1 | Braccio di controllo | 9 | Tappo dell'olio | 17 | Tubo girevole | 25 | Bocchetta circolare |
| 2 | Sportellino della candelà 10 | Marmitta | 18 Bullone a manopola | (del coperchio del filtrò dell'aria) | 26 | Bocchetta piatta (accessory opzionale) | |
| 3 | Leva dell'antighiaccio | 11 | Maniglia da trasporto | 19 | Coperchio del filtrò dell'aria | 27 | Uscino (accessorio opzionale) |
| 4 | Leva valvola aria | 12 | Tracolla | 20 | Pompa di adescamento | 28 | Cintura (accessorio opzionale) |
| 5 | Maniglia starter | 13 | Gomito | 21 | Leva dell'acceleratore | - | - |
| 6 | Tappo del serbatoio del carburante | 14 | Tubo flessibile | 22 | Interruttore di arresto | - | - |
| 7 | Serbatoio del carburante | 15 | Gruppo impugnatura | 23 | Tubo lungo (accessorio opzionale) | - | - |
| 8 | Bullone di scarico dell'olio | 16 | Fascetta stringitubo | 24 | Tubo corto (accessorio opzionale) | - | - |
Gli accessori di serie possono variare da nazione a nazione.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Prima di un qualsiasi inter-vento sul soffiatore, arrestare sempre il motore e tirare via il cappuccio della candela da quest's ultima per staccarlo.
ATTENZIONE: Avviare il soffiatore solo\
dopo averlo montato completeness.
ATTENZIONE: Indossare sempre quanti di protezione.
Montaggio dei tubi del soffiatore
- Inserire il tubo girevole nel tubo flessibile, quando serrarli con la fascetta stringitubo.

-
Tubo girevole 2. Tubo flessibile 3. Fascetta stringitubo
-
Allentare erimuovere la vite di fissaggio.

- Vite di fissaggio
Per il modello con acceleratore sul tubo, fare attenzione a non attorcigliare il cavo sull'impugnatura di controllo quando lo si monta sul tubo girevole.
- Installare l'impugnatura di controllo o il gruppo impugnatura sul tubo girevole, quando serrarli con la vite di fissaggio.

- Impugnatura di controllo/gruppo impugnatura
-
Vite di fissaggio
-
Montare il tubo flessibile sul gomito.
Per il modello con acceleratore sul tubo: Inserire il gomito nel tubo flessibile. Montare il fermacavo tra la fascetta stringitubo e il tubo flessibile. Stringere il fermacavo, il tubo flessibile e il gomito con la fascetta stringitubo. Inserire il cavo di controllo nel fermacavo e chiudere quest'ultimo.

- Gomito 2. Fermacavo 3. Fascetta stringitubo

- Fermacavo 2. Cavo di controllo
Per il modello con acceleratore alla cintola: Inserire il gomito nel tubo flessibile. Stringere il tubo flessibile e il gomito con la fascetta stringitubo.
- Montare il tubo lungo/certo sul tubo girevole.
Ruotare il tubo lungo/certo in senso orario per bloccarlo in sede. Quindi, montare la bocchetta del soffiatore sul tubo lungo/certo. Ruotare la bocchetta del soffiatore in senso orario per bloccarla in sede.

1. Tubo lungo/corto 2. Bocchetta del sofiatore
- Accertarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano serrate. Verificare se la valvola a farfalla si sposti correttamente insieme al movimento dell'acceleratore.

Qualora non si riesca a tirare completeness l'acceleratore o quest'ultimo non torni alla posizione corretta, consultare la sezione MANUTENZIONE per la regolazione della valvola a farfalla.
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
Controllo e rabbocco dell'olio motore
ATTENZIONE: Quando si intende rabbocare l'olio motore, arrestare il motore e attendere che si raffreddi. In caso contrario, si potrebbe causare un'ustione.
AVVISO: L'uso diolio deteriorato causa un avviamo irregolare.
AVVISO: Rimuovere polvere o sporco in prossimità dell'apertura di rabbocco dell'olio, prima di rimuovere il tappo dell'olio. Inoltre, evitare che il tappo dell'olio staccato si sporchi di sabbia o polveri. In caso contrario, sabbia o polveri che aderiscano al tappo dell'olio potrebbero causare una circolazione irregularare dell'olio o l'usura delle parti del motore, con seguente problemi.

1. Indicazione del limite superiore 2. Indicazione del limite inferiore
Ispezione
Appoggiare il soffiatore su una superficie pianae rimuovere il tappo dell'olio.
Accertarsi che il livello dell'olio si trovi tra leindicazioni del limite superiore e inferiore. Qualora l'olio non arrivato fino al limite inferiore, rabboccare conolio nuovo.
Cambiare l'olio agli volta che diventa sporco o cambia visibilmente colore. (Vedere "Sostituzione dell'olio motore" per la procedura e la frequenza delchio dell'olio motore).
Rabbocco
Appoggiare il soffiatore su una superficie piana e rimuovere il tappo dell'olio.
Rabboccare l'olio fino al limite superiore dell'indicatore di livello olio.
In media, il rabbocco dell'olio è necessario agli 20 ore di utilizzo (dopo 10 - 15 rifornimenti di carburante).
Olio consigliato
- Olio per motore a 4 tempi originale Makita, oppure
- Olio SAE 10W-30 con grado API di classe SF o superiore (olio per motore a 4 tempi per auto)
Capacità dell'olio
Capacità dell'olio: circa 140 ml
AVVISO: Riporre il soffiatore in posizione verticale su una superficie piana. L'indicatore di livello olio non indica una quantità corretta di olio se il soffiatore è inclinato e l'olio fluisce nel motore. Ciò potrebbe causare un involontario rabbocco effecssivo di olio.
AVVISO:Non riempire con olio in effesso. L'olio in effesso potrebbe fuoriuscire dallo sfiato del filtro dell'aria e sporcare le parti circostanti, oppure potrebbe apparire del fumo bianco a causa dell'olio che brucia.
Dopo il rabbocco dell'olio
Pulire eventuali fuoruscite di olio con uno straccio.
Rifornimento di carburante
AVVERTIMENTO: Quando si intende effettuire il rifornimento di carburante, arrestare il motore e attendere che si raffreddi. In caso contrario, si potrebbero causare combustioni, incendi o usioni.
AVVERTIMENTO: Il rifornimento di carburante deve essere effettuato in un luogo in cui non siano presenti fiamme esposte, per evitare combustioni o incendi. Non avvincare mai fiamme esposte (non fumare, earsi via) in prossimità delle ubicazioni di rifornimento del carburante.
AAVERTIMENO: Effettuare il riformamento su una superficie piana. Non effettuare il riformamento di carburante su un'ubicazione instabile. Effettuare il riformamento di carburante in presenza di luce e visibilità ottimali.
AVVERTIMENTO: Aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante. Il carburante potrebbe fuoriuscire a causa della pressione interna.
AVVERTIMENTO: Fare attenzione a non far fuoriuscire il carburante. Pulire eventuali fuoriuscite di carburante.
AVVERTimento: Effettuare il rifornimento di carburante in un'ubicazione ben ventilata.
AVERTIMENO: Effettuare il rifornimento di carburante in uno spazio ampio e aperto.
A VERTIMENO: Maneggiare il carburante con cura.
ATTENZIONE: Qualora il carburante resti sulla pelle o penetri negli occhi, potrebbe causare allergie o irritazioni. Qualora si rilevi una qualiasi anomalia nelle condizioni fisiche, rivolgersi immediatamente a un medico specialista.
AVVISO: NON versare olio nel serbatoio del carburante.
Carburante
AVERTIMENO: Tenere la macchina e il serbatoio in un luogo fresco lontano alla luce diretta del sole.
AVERTIMENO: Non conservare mai il carburante in un'automobile.
Il motore è del tipo a quattro tempi. Accertarsi di utilizzare benzina per auto (normale o super).
AVVISO: Non utilizzato mai benzina mescolata con alcun tipo di olio, ad esempio olio per motori a 2 tempi oppure olio motore. In caso contrario, si potrebbe causare un accumulo eccessivo di carbonio o problemi meccanici.
NOTA: Tenere il carburante in un contentatore apposto in un'ubicazione ben ventilata e all'ombra. Utilizzare il carburante entro un periodo di 4 settimane. In caso contrario, il carburante potrebbe deteriorarsi in un giorno.
Metodo di rifornimento del carburante
ATTENZIONE: Qualora il tappo del serba-tio presenti qualsiasi difetto o danneggiamento, sostuirlo.
ATTENZIONE: Il tazzo del serbatoio si usura con il passare del tempo. Sostituirlo agli due o tre anni.
AVVISO: NON versare carburante nell'apertura di rabbocco dell'olio.
- Svitare leggermente il tappo del serbatoio per rilasciare la pressione del serbatoio.
- Smontare il tappo del serbatoio e rifornire il carburante nelle scarica l'aria, inclinando il serbatoio in modo che l'apertura di rifornimento del carburante sua rivolta verso l'alto. NON rifornire di carburante sono a riempire completeness il serbatoio.
- Dopo il rifornimento, serrare saldamente il tappo del serbatoio.
FUNZIONAMENTO
Avvio del motore
AVVERTimento: Non tentare mai di avviare il motore in un'ubicazione in cui sia stato riformito il carburante. Si potrebbe causare una combustione o un incendio. Quando si intende avviare il motore, Maintainere una distanza di almeno 3 metri dall'ubicazione di rifornimento del carburante.
AVVERTIMENTO: Il gas di scarico del motore è tossico. Non far funzionare il motore in un luogo scarsamente ventilato, ad esempio in un tunnel, all'interno di un edificio, eosi via. Il funzionamento del motore in un luogo scarsamente ventilato potrebbe causare l'avelenamento da gas di scarico.
AVVERTIMENTO: Qualora dopo l'avvio si rilevino suoni, odori o vibrazioni anomali, arrestare immediatamente il motore ed eseguire un'ispezione. Qualora il motore venga fatto funzionare alla risolverve tali anomalie, si potrebbe verificare un incidente.
AVVERTIMENTO: Non toccare il coperchio del motore quando è caldo. In caso contrario, si potrebbe causare un'ustione.
AVERTIMENO: Prima di avviare il motore, accertarsi che non vi siano perdite di carburante.
AVVERTIMENTO: Accertarsi che il motore si arresti quando l'interruttore di arresto viene disposto sulla posizione "O".
Quando il motore è freddo o dopo il rifornimento (avviamento a freddo)
- Appoggiare il soffiatore su una superficie pianà.
- Posizione I/O
Per il modello con acceleratore sul tubo: Disporre la leva di controllo arresto sulla posizione "l".

1. Leva di controllo arresto
Per il modello con acceleratore alla cintola: Disporre l'interruttore di arresto sulla posizione "l". Accertarsi che la leva dell'acceleratore sia impostata sulla posizione di Bassa velocità.

1. Interruttore di arresto 2. Leva dell'acceleratore
- Premere ripetutamente la pompa di adescamento fino a quando il carburante entra nella pompa di adescamento.

1. Leva valvola aria 2. Pompa di adescamento
NOTA: In genere il carburante entra nel carburatore effettuando da 7 a 10 pressioni.
NOTA: Qualora si prema eccessivamente la pompa di adescamento, il carburante in effesso torna nel serbatoio del carburante.
- Sollevare la leva della valvola dell'aria sulla posizione di chiusura.
- Appoggiare la mano sinistra sulla parte superiore del soffiatore e tirare la maniglia dello starter lentamente con la mano destra fino ad avvertire la compressione. Quindi, tirare la maniglia dello starter con maggior forza.

AVVISO: Non tirare mai fuori il cavo completeness.
AVVISO: Far rientrare delicatamente la maniglia dello starter nell'alloggiamento. In caso contrario, la maniglia dello starter rilasciata potrebbe colpire il corpo dell'operaatore o non riavvolgersi correttamente.
NOTA: Qualora il motore si accenda e si arresti, riposizionare la leva della valvola dell'aria sulla posizione "aperta" e tirare diverse volte la maniglia dello starter per riavviare il motore.
- Quando il motore si avvia, abbassare la leva della valvola dell'aria sulla posizione di apertura.

NOTA: Aprire completeness la leva della valvola dell'aria prima di premere l'acceleratore.
NOTA: Non après mai bruscamente la leva della valvola dell'aria in condizioni di bassa temperatura ambiente o quando il motore non è sufficientemente caldo. In caso contrario, il motore potrebbe arrestarsi.
- Far riscaldare il motore per un periodo di tempo compreso tra 2 e 3 minuti tenendo la velocità del motore al minimo o Bassa.
- Il riscaldamento è completato quando si notation un'accelerazione rapida del motore dal regime a bassi giri fino alla massima velocità.
NOTA: Qualora l'operatore continui a tirare svariate volte la maniglia dello starter con la leva della valvola dell'aria lasciata sulla posizione "chiusa", potrebbe risultare difficile avviare il motore, a causa di un ingolfamento del carburante. In caso di ingolfamento del carburante, rimuovere la candela e tirare rapidamente diverse volte la maniglia per scarcare eventuale carburante inccesso. Asciuare l'elettrodo della candela.
Quando il motore è caldo (avviamento a caldo)
ATTENZIONE: Fare attenzione a non ustionarsi la mano. Indossare i guanti quando si avvia il motore.
- Appoggiare il soffiatore su una superficie pianà.
- Premere svariate volte la pompa di adescamento.
-
Accertarsi che la leva della valvola dell'aria si aperta.
-
Appoggiare la mano sinistra sulla parte superiore del soffiatore e tirare la maniglia dello starter lentamente con la mano destra fino ad avvertire la compressione. Quindi, tirare la maniglia dello starter con maggior forza.
Arresto del motore
Per il modello con acceleratore sul tubo: Rilasciare il grilletto dell'acceleratore e quindi disporre la leva di controlio arresto sulla posizione "O".

- Grilletto dell'acceleratore 2. Leva di controllo arresto
Per il modello con acceleratore alla cintola:
Regolare la leva dell'acceleratore sulla posizione della Bassa velocità per ridurre la velocità del motore. Quindi, disponre l'interruttore di arresto sulla posizione "O".

- Leva dell'acceleratore 2. Interruttore di arresto
Prevenzione del congelamento del carburatore
AVVISO: Quando la temperatura ambiente è superiore a 10^ , riportare sempre la leva sulla posizione normale (simpolo del sole). In caso contrario, il motore potrebbe venire danneggiato dal surriscaldamento.
Quando la temperatura ambiente è Bassa e l'umidità è elevata, il vapore acqueo potrebbe congelare all'interno del carburatore e il motore girerebbe irregularamente (congelamento del carburatore). Se necessario, cambiare l'impostazione della leva dell'antighiaccio nel modo seguente.
-
Rimuovere la vite e tirare la leva dell'antighiaccio.
-
Inserire la leva dell'antighiaccio nel modo seguente:
Ambiente con temperatura superiore ai 10^
Disporre la sporenza sul symbolo del sole (posizione più calda).
10^ o ambiente con temperatura piu bassa
Disporre la sporenza sul symbolo della neve (posizione antighiaccio).

1. Leva dell'antighiaccio 2. Vite 3. Sporgenza
- Serrare la vite.
Regolazione della tracolla
- Regolare la tracolla su una lunghezza confortevole per lavorare nelle si mantiene il soffiatore. Per serrare la cinghia, tirarne verso il basso l'estremita.

1. Tracolla
Per allentare la tracolla, tirare verso l'alto l'estremita della fibbia.

1. Fibbia
Arrotolare l'estremita della cinghia versuso l'alto e fermarla con la fascetta.

1. Fascetta
- Tirare la cinghia di stabilizzazione fine a eliminare lo spazio tra la schiena e l'alloggiamento del soffiatore. Per fissare la cinghia, tirarne verso il basso l'estremita.

1. Cinghia di stabilizzazione
Per allentare la cinghia, tirare verso l'alto l'estremita della fibbia.

1. Fibbia

1. Vite di fissaggio
Cintura
Accessorio opzionale
La cintura consente all'operaatore di trasportare l'utensile in modo più stabile.

ATTENZIONE: Prima di scaricare il soffiatore, accertarsi di sganciare la fibbia della cintura.
Regolare l'angolazione del braccio di controllo.

1. Braccio di controllo
Utilizzo del soffiatore

Regolazione della posizione della leva di controllo
Per il modello con acceleratore sul tubo: Spostare l'impugnatura di controllo lungo il tubo girevole sulla posizione più comoda. Quindi, serrare l'impugnatura di controllo con la vite di fissaggio.

1. Vite di fissaggio
- Mentre si utilizza il soffiatore, regolare il grilletto o la leva dell'acceleratore in modo che la forza del vento sua appropriata all'ubicazione e alle condizioni di lavoro.
- Regolare la velocità del motore.
Per il modello con acceleratore sul tubo: La velocità del motore aumento premendo il grilletto dell'acceleratore. Per ridurre la velocità del motore, allentare la presa sul grilletto dell'acceleratore.
La funzione del regolatore automatico di velocità consente all'operaatore di mantenere una velocità costante del motore senza premere il grilletto dell'acceleratore.
Per aumento la velocità del motore, ruotare la leva di controllo arresto sull'alta velocità. Per ridurre la velocità del motore, ruotare la leva di controllo arresto sulla Bassa velocità.
Per il modello con acceleratore alla cintola: Spostare il gruppo impugnatura lungo il tubo girevole sulla posizione più comoda. Quindi, serrare l'impugnatura con la vite di fissaggio.

1. Grilletto dell'acceleratore 2. Leva di controllo arresto
Per il modello con acceleratore alla cintola: Per augmentare la velocità del motore, ruotare la leva dell'acceleratore sull'alta velocità. Per ridurre la velocità del motore, ruotare la leva dell'acceleratore sulla Bassa velocità.

1. Leva dell'acceleratore
Trasporto del soffiatore
ATTENZIONE: Quando si intende trasportare il soffiatore, accertarsi di arrestare il motore.
AVVISO: Non sedersi né salire sul soffiatore, e non appoggiarvi sopra oggetti pesanti. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la macchina.
AVVISO: Mantenere il soffiatore in posizione verticale agli volta che lo si trasporto o lo si ripone. Se si trasporto o si ripone il soffiatore in una posizione diversa da quella verticale, si potrebbe causare una fuoriuscita d'olio all'interno del motore del soffiatore. Questa situazione potrebbe causare perdite d'olio e fumo bianco dovuto all'olio che brucia, e ilhetto dell'aria potrebbe sporcarsi d'olio.
AVVISO: Non trascinarile soffiatore durante iltrasporto. In caso contrario, si potrebbe danneggiarel'alloggiamo del soffiatore.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di eseguire l'ispezione e la manutenzione, arrestare il motore e lasciarlo raffreddare. Rimuovero la candela e il cappuccio della candela. In caso contrario, l'opera-tore potrebbe subire usioni o gravi lesioni personali dovute a un eventuale avvio accidentale del motore.
ATTENZIONE: Dopo l'ispezione e la manutenzione, accertarsi di aver assemblato tutte le parti.
Sostituzione dell'olio motore
ATTENZIONE: L'unità principale del motore e l'olio motore restano estremamente caldi subito dopo l'arresto del motore. Quando si intende sostituire l'olio motore, accertarsi che l'unità principale del motore e l'olio motore si siano raffreddati a sufficientia. In caso contrario, potrebbe continuare a sussistere il rischio di usioni. Dop o l'arresto del motore, attendere un tempo sufficiente per il ritorno dell'olio nel serbatoio dell'olio, per assicurare unalettura precise della quantità d'olio.
ATTENZIONE: Qualora si rabbocchi l'olio除去 il limite, quest'ultimo potrebbe sporcarsi o prendere fuoco emettendo fumo bianco.
AVVISO: Non gettare mai l'olio motore sostituito nella spazzatura, sul terreno o nelle fogne. Lo smaltimento dell'olio è regolato da norme di legge. Per lo smaltimento, atteneri sempre alle leggi e alle normative pertinenti. Per qualsiasi ulteriore dubbio, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
AVVISO: L'olio si deterioraanche se resta inutilizzato. Eseguire l'ispezione e la sostituzione a intervalli regolari (sostituire conolio nuovo anni 6 mesi).
L'olio motore deteriorato riduce notevolmente la vita utile delle parti scorrevoli e rotanti. Accertarsi di contrallare gli intervalli di sostituzione e la quantità da sostituire.
Intervallo di sostituzione
Dopo le prime 20 ore di funzionamento, seguite da ciascun periodo di 50 ore di funzionamento
Olio consigliato
- Olio per motore a 4 tempi originale Makita, oppure
- Olio SAE 10W-30 con grado API di classe SF o superiore (olio per motore a 4 tempi per auto)
Procedura di sostituzione dell'olio
Cambiare l'olio nel modo seguente:

- Foro di scarico 2. Bullone di scarico dell'olio
-
Guarnizione (rondella in alluminio) 4. Tappo
dell'olio 5. Guarnizione del tappo dell'olio
6.Apertura dell'olio -
Appoggiare il soffiatore su una superficie pianà.
- Sistemare un contentatore per l'olio di scarto sotto il foro di scarico per raccogliere l'olio quando viene scaricato. Il contentitore deve avere una capacité di almeno 140 ml per contenero tutto l'olio.
- Allentare il bullone di scarico dell'olio per far fuoriuscire l'olio. Fare attenzione a evitare che l'olio fisca sul serbatoio del carburante o su altre parti.
AVVISO: Fare attenzione a non perdere la guarnizione (rondella in alluminio). Appoggiare il bullone di scarico dell'olio in un'ubicazione in cui non si sporchi.
- Rimuovere il tappo dell'olio. (La rimozione del tappo dell'olio consente di scaricare lavoramente l'olio).
AVVISO: Accertarsi di appoggiare il tappo dell'olio in un'ubicazione in cui non si sporchi.
- Man mano che il livello dell'olio scaricato si riduce, inclinare il soffiatore sul lato di scarico, in modo che l'olio fuoriesca completeness.
- Dopo che l'olio è stato scaricato completeness, serrare saldamente il bullone di scarico dell'olio. Qualora non si serri saldamente il bullone, si potrebbe causare una perdita d'olio.
AVVISO: Non dimenticare di rimettere a posto la guarnizione (rondella in alluminio) quando si rimonta il bullone di scarico.
- Versare circa 140 ml di olio nell'apertura di rabbocco dell'olio, fino all'indicazione del limite superiore.

-
Indicazione del limite superiore 2. Indicazione del limite inferiore
-
Dopo il riempimento dell'olio, serrare saldamente, il tappo dell'olio per evitare perdite d'olio.
AVVISO: Non dimincenticare di rimettere a posto la guarnizione del tappo dell'olio quando si rimonta il tappo dell'olio.
Pulizia del filtro dell'aria
AVVERTIMENTO: è SEVERAMENTE VIETATO USARE SOSTANZE INFIAMMBILI
Intervallo di pulizia e di ispezione
Giornaliero (ogni 10 ore di funzionamento)
Procedura di pulizia

-
Bulloni a manopola 2. Coperchio del filtro dell'aria
-
Elemento 4. Sfiato
-
Allentare i bulloni a manopola.
- Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria.
- Rimuovere l'elemento e pulire tutto lo sporco dall'elemento con un panno o un getto d'aria. Sostituire l'elemento con uno nuovo, qualora sia danneggiato o molto sporco.
NOTA: L'elemento è del tipo a secco, e non deve bagnarsi. Non lavarlo mai con acqua.
- Asciuagare eventuali trace d'olio intorno allo sfiato utilizzando uno straccio o un panno.
- Installare l'elemento nell'alloggiamento del filtrò dell'aria.
- Montare il coperchio del filtro dell'aria e serrare i bulloni a manopola.
AVVISO: Pulire l'elemento sviate volte al giorno qualora vi aderiscano polveri in effesso dovute a un ambiente polveroso.
AVVISO: In caso di utilizzato continuato con l'elemento che resti sporco d'olio, l'olio nel filtrò dell'aria potrebbe fuoriuscire all'esterno, causando una contaminazione d'olio.
Controllo della candela
ATTENZIONE: Non toccare la candela perché il motore è in funzione. In caso contrario, si potrebbe causare una scossa elettrica.
ATTENZIONE: Posizione la leva di controlo arresto o l'interruttore di arresto sulla posizione di spegnimento "O".
ATTENZIONE: Controllare a intervalli regolari il cavo della candela. Qualora sa dannegliato o lacerato, sostiturlo. In caso contrario, si potrebbe causare una scossa elettrica.
AVVISO: Quando si intende rimuovere la candela, pulire innanzitutto la candela e la testata del cilindro, affinché in quest'ultimo non penetrino sporco, sabbia, e casi via.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il foro filetatto nel cilindro, rimuovere la candela dopo che il motore si è raffreddato.
AVVISO: Installare correttamente la candela nel foro filettato. Qualora la si installi inclinata, il foro filettato nel cilindro si danneggia.
- Per aprire lo sportellino della candela, sollevarlo e fargli fare un mezzo giro.

1. Sportellino della candela
- Per rimuovere e installare la candela, utilizzare la chiave a tubo in dotazione come accessorio di seri.

- La distanza appropriata tra i due elettrodi della candela è compresa tra 0,7 e 0,8 mm. Regolare la distanza corretta quando è troppo ampia o troppo stretta.
Pulire completamente o sostuire la candela qualora presenti incrostazioni di carbonio o sua sporca.
Per la sostituzione,utilizzare una candela NGK CMR6H.

- Per chiudere lo sportellino della candela, fargli fare un mezzo giro e premerlo intorno alla parte dentellata.

1. Sportellino della candela
ATTENZIONE: Accertarsi che il serbatoio del carburante non sia danneggiato. In presenza di qualsiasi danno del serbatoio del carburante, richiedere immediatamente la riparazione a un centro di assistenza autorizzato.
AVVISO: Pulire il filtro del carburante a intervalli regolari. Un filtro del carburante intasato potrebbe causare difficultà di avvio o l'impossibilità di incrementare la velocità del motore.
Controllare regolarmente il filtr del carburante nel modo seguente:

1. Tappo del serbatoio del carburante 2. Filtro del carburante 3. Fascetta stringitubo
- Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e scaricare il carburante fino a svuotare il serbatoio. Controllare che all'internalo del serbatoio non siano presenti corpi estranei. Rimuovere tali corpi, qualora siano presenti.
- Tirare fuori con del fil di ferro il filtro del carburante atraverso l'apertura di rifornimento del carburante.
- Qualora la superficie del filtró del carburante以此 spurca, pulirla con della benzina.
AVVISO: Attenersi al tipo specificato da ciascuna autorità locale per lo smaltimento della benzina utilizzata per la pulizia del filtro del carburante.
AVVISO: Qualora ilhetto del carburante suaccessivamente sporco, sostuirlo.
- Dopo il controllo, la pulizia o la sostituzione, inserire il filtro del carburante nel tubo del carburante e fissarlo con la fascetta stringitubo. Rimettere il filtrato del carburante nel serbatoio del carburante e serrare saldamente il tappo del serbatoio.
Regolazione del regime di minimo
ATTENZIONE: Il carburatore è stato regolato in fabbrica. Non eseguire alcuna regolazione diversa da quella del regime di minimo. Per le autres regolazioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
La rotazione appropriata a bassa velocità è di 2.800 min-1 (giri/min).
Qualora sia necessario modificare la velocità di rotazione, regolare la vite di regolazione del minimo con un cacciavite a croce.
Qualora il motore si arresti o funzioni in modo irregularare al minimo, ruotare la vite di regolazione verso destra, e il regime di minimo aumenta. Qualora la macchina soffi troppo force al minimo, ruotare la vite di regolazione verso sinistra, e il regime di minimo si riduce.

1. Vite di regolazione del minimo
Controllo della valvola a farfalla
Qualora il cavo di controllo sua piegato o impigliato, la valvola a farfalla non entra in contatto con la vite di regolazione del minimo, e impedisce al motore di girare al minimo correttamente. In tal caso, riposizione are il cavo di controllo per assicurare un movimento corretto della valvola.

1. Valvola a farfalla 2. Vite di regolazione del minimo 3. Cavo di controllo 4. Fermo della valvola a farfalla
Qualora la valvola a farfalla non tocchi il relativo fermo ancche se si preme a fondo il grilletto dell'acceleratore, o qualora la valvola a farfalla non tocchi la vite di regolazione del minimo quando il motore gira al minimo, ruotare il bullone di regolazione del cavo nel modo seguente:
- Allentare il dato di fissaggio.
- Qualora la valvola a farfalla non tocchi il relativo fermo, ruotare il bullone di regolazione del cavo in senso antiorario.
Qualora la valvola a farfalla non tocchi la vite di regolazione del minimo, ruotare il bullone di regolazione del cavo in senso orario.

1. Bullone di regolazione del cavo 2. Dado di fissaggio
-
Serrare il dato di fissaggio per fissare il bullone di regolazione del cavo.
-
Controllare il movimento della valvola a farfalla. La valvola a farfalla viene a trovarsi nella posizione illustrata quando si preme il grilletto dell'acceleratore o si ruota la leva dell'acceleratore.

Pulizia della calotta del carburatore
Qualora la calotta del carburatore si sporchi e risulti difficile controllare la valvola a farfalla, pulire la calotta del carburatore nel modo seguente:
AVVISO: Non utilizzato mai benzina per auto, benzina per smacchiare, solventi, alcohol o sostanze simili per pulire la calotta del carburatore. In caso contrario, si potrebbe opacizzare.
- Far passare un cacciavite a testa piatta attraverso il foro presente nel coperchio del motore. Sganciare la chiusura della calotta del carburatore.

1. Calotta del carburatore
- Pulire la calotta del carburatore.
AVVISO: Per pulire la calotta del carburatore, utilizes un panno pulito bagnato.
- Riappicare la calotta del carburatore. Accertarsi che la chiusura della calotta del carburatore si innesti in sede con uno scatto.
Ispezione di bulloni, dadi, viti e di altre parti
Serrare di nuovo bulloni, dadi e casi via, che siano allentati.
Verificare che non vi siano perdite di carburante e olio.
Per un funzionamento sicuro, sostuire le parti danneggiate con altri nuove.
Pulizia del motore e della presa d'aria di raffreddamento
Mantenere pulito il motore pulendolo con uno straccio.
Mantenere le alette del cilindro prive di polvere o sporco. La polvere o lo sporco sulle alette potrebbero causare il surriscaldamento del motore e il grippaggio del pistone.
L'aria soffiataiene aspirata alla presa d'aria. Quando il flusso d'aria si riduce durante l'uso, arrestare il motore e ispezionare la presa d'aria alla ricerca di eventuali ostruzioni. Pulirla, se necessario. Ostruzioni di quello tipo potrebbero causare un surriscaldamento e danneggiare il motore.

Sostituzione delle guarnizioni
Sostituire le guarnizioni se si è smontato il motore.
Qualsiasi lavoro di manutenzione o regolazione non incluso e descritto nel presente manuale deve essere eseguito esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
Conservazione
AVERTIMENO: Quando si intende scari-care il carburante, arrestare il motore e attendere che si raffreddi. In caso contrario, si potrebbero causare uszioni o incendi.
ATTENZIONE: Prima di riporre la macchina per un periodo di tempo prolongato, scaricare tutto il carburante dal serbatoio del carburante e dal carburatore e conservarla in un luogo asciutto e pulito.
Prima di riporre la macchina, scaricare il carburante dal serbatoio del carburante e dal carburatore nel modo seguente:
- Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e scaricare completeness il carburante. Qualora siano presenti eventuali corpi estranei residui nel serbatoio del carburante, rimuoverli completeness.
- Tirare fuori con del fil di ferro il filtro del carburante dall'apertura di rifornimento.
- Premere la pompa di adescamento fino a svuotarla del carburante, quando scaricare il carburante che finisce nel serbatoio del carburante.
- Riapplicare il filtro al serbatoio del carburante, quando serrare saldamente il tappo del serbatoio del carburante.
- Quindi, continuare a far funzionare il motore sono al suo arresto.
- Rimuovere la candelae versare sviate gocce di olio motore attraverso il foro della candela.
- Tirare delicatamente la maniglia dello starter in modo che l'olio si distribuisca sul motore, quando rimontare la candela.
- Tenere la macchina con la maniglia da trasporto rivolta verso l'alto.
- Conservare il carburante scaricato in un contentore apposto in un'ubicazione ben ventilata.
Ubicazione dei guasti
Intervalallo di controllo e manutenzione
| Guasto Sistema Osservazione Causa | |||
| Il motore non parte o ha diffi-coltà a partire | Sistema di accensione | Scintille di accensione. | Difetto di alimentazione del car-burante o del sistema di com-pressione, difetto meccanico. |
| Nessuna scintilla di accensione. | Si è azionato l'interruttore di arresto, difetto di cablaggio elettrico o cortocircuito, candelà o connettore difettosi, modulo di accensione guasto. | ||
| Alimentazione del carburante Serbatoio del carburante piano. Posizione errata della valvola dell'aria, carburatore difettoso, linea di alimentazione del carburante piegata oppure ostruita, carburante sporco. | |||
| Compressionione Compressione assente quando si tira Completely. | Guarnizione del fondo del cilindro difettosa, guarnizioni dell'albero a gomiti danneg- giate, anelli del cilindro o del pistone difettosi o difetto di tenuta della candela. | ||
| Guasto meccanico Lo starter nor ingrana. Molla dello starter rottà, parti rotte all'interno del motore. | |||
| Problemi di avviamento a caldo - | Serbatoio piano. Scintille di accensione. | Carburatore sporco, farlo pulire. | |
| Il motore parte ma si arrresta Alim entazione del carburante Serbatoio piano. Regolazione del minimo errata, carburatore sporco. | |||
| Prestazioni insufficienti Potrebbero essere coinvolti allo stesso tempo svariati sistemi | Regime minimo inadequato del motore. | Filtro dell'aria sporco, carbur-a-tore sporco, marmitta intasata, condotto di scarico nel cilindro intasato. | |
| - | Prima dell'utilizzo | Dopo il riforni-mento di carburante | Quotidiano (10 ore) | 50 ore | 200 ore | 600 ore o 2 anni, il periodo che passa prima | Prima della conservazione | ||
| Olio motore | Controllare/ rifornire | ○ | - | - | - | - | - | - | |
| Sostituire | - | - | - | ○ (Nota 1) | - | - | - | ||
| Pezzi da serrare (buloni, dadi) | Controllare | ○ | - | - | - | - | - | - | |
| Presa d'aria di raffreddamento | Pulire/ controllare | ○ | - | - | - | - | - | - | |
| Serbatoio del carburante | Pulire/ controllare | ○ | - | - | - | - | - | - | |
| Scaricare il carburante | - | - | - | - | - | - | ○ (Nota 3) | ||
| Grilletto/leva dell'acceletatore | Controllare il funzioniamento | - | ○ | - | - | - | - | - | |
| Arresto del motore | Controllare il funzioniamento | - | ○ | - | - | - | - | - | |
| - Prima | dell'utilizzato | Dopo il riforni-mento di carburante | Quotidiano (10 ore) | 50 ore 200 | ore 600 ore o | 2 anni, il periodo che passa prima | Prima della conservazione | ||
| Regolazione del regime di minimo | Controllare/regolare | - | O | -------- | |||||
| Filtro dell'aria | Pulire-------- | O | |||||||
| Controllare/sostituire se necessario | -------- | O | - | - | |||||
| Cavo di controllo | Controllare/regolare | -------- | O | ||||||
| Controllare/sostituire se necessario | -------- | O (Nota 2) | - | - | |||||
| Candela Controllare/regolare la distance se necessario | - | - | O | -------- | |||||
| Pulire/sostituire se necessario | -------- | O | |||||||
| Cavo della candela | Controllare/sostituire se necessario | -------- | O (Nota 2) | - | - | ||||
| Tubo del carburante | Controllare | - | O | -------- | |||||
| Sostituire | -------- | O (Nota 2) | - | - | |||||
| Filtro del carburante | Pulire/sostituire se necessario | -------- | O | ||||||
| Tubo dell'olio | Controllare | - | O (Nota 2) | - | - | ||||
| Distanza tra le valvole (valvola di ingressso aria e valvola di scarico aria) | Controllare/regolare | -------- | O (Nota 2) | - | - | ||||
| Marmitta Controllare/pulire | -------- | O (Nota 2) | - | - | |||||
| Camera di combustione/valvola/apertura | Controllare/pulire | -------- | O (Nota 2) | - | - | ||||
| Motore Sottopore a revisione | -------- | O (Nota 2) | - | ||||||
| Carburatore Scaricare il carburante | -------- | O (Nota 3) | |||||||
Nota 1: Eseguire la sostituzione iniziale dopo 20 ore di funzionamento.
Nota 2: Per l'ispezione, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato o a un'officina.
Note 3: Dopo aver svuotato il serbatoio del carburante, continuare a far girare il motore e scaricare il carburante presente nel carburatore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi,ève, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezioni di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | ||
| Il motore non si avvia. La pompa di ad | escamento non è stata attivata. | Premerla da 7 a 10 volte. |
| Cavo dello starter tirato lentamente. Tirato con più forza. | ||
| Mancanza di carburante. Alimentare il carburante. | ||
| Filtro del carburante intasato. Pulire il filto del carburante o sostituirlo con uno nuovo. | ||
| Tubo del carburante piegato. Raddrizzare il tubo del carburante. | ||
| Carburante deteriorato. | Il carburante deteriorato rende l'avviamento più difficile. Sostituirlo con carburante nuovo. (Sostituzione consigliata: dopo 1 mese) | |
| Aspirazioneccessiva del carburante. Impostare la leva dell'acceleratore alla media all'alta velocità, quando tirare la maniglia dello starter fino all'avvio del motore. Qualora il motore continui a non partire, rimuovere la candela, asciugare I'eletrutto e rimontarli nelle loro posizioni originali. Quindi, avviare il motore seconde le istruzioni. | ||
| Cappuccio della candelastaccato. Montiarlo saldamente. | ||
| Candela sporca. Pulire la candela. | ||
| Distanza anomala tra gli elettrodi della candela. | Regolare la distance. | |
| Altra anomalia della candela. Sostituire la candela. | ||
| Anomalia del carburatore. Rivolgersi a unchio centro di assistenza autorizzato per ispezionario e ripararlo. | ||
| Impossibile tirare la maniglia dello starter. | Rivolgersi a unchio centro di assistenza autorizzato per ispezionario e ripararlo. | |
| Problema delle parti interne del motore. | Rivolgersi a unchio centro di assistenza autorizzato per ispezionario e ripararlo. | |
| Il motore si arresta subito. La velocità del motore non aumento. | Riscaldamento insufficiente. | Eseguire l'opération di riscaldamento. |
| La leva della valvola dell'aria è positizonata su "chiusa"anche se il motore è caldo. | Posizionila su "aperta". | |
| Filtro del carburante intasato. Pulire il filto del carburante. | ||
| Filtro dell'aria sporco o intasato. | Pulire il filtro dell'aria. | |
| Cavo di controllo staccato. | Fissare saldamente il cavoto di controllo. | |
| Problema delle parti interne del motore. | Rivolgersi a unchio centro di assistenza autorizzato per ispezionario e ripararlo. | |
| L'acceleratore non torna al regime di minimo. | Posizione errata della valvola a farfalla. | Riposizionare il cavoto di controllo. Regolare la posizione della valvola a farfalla ruo-tando il bullone di regolazione del cavoto. |
| Il motore non si arrresta. Far girare il motore al minimo e posizionare la leva della valvola dell'aria su "chiusa". | Connettorstaccato. Fissare saldamente | il connettor. |
| Anomalia delsysteme elettrico. | Rivolgersi a unchio centro di assistenza autorizzato per ispezionario e ripararlo. | |