Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 - Orologio IWC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 IWC in formato PDF.
| Marca | IWC |
| Modello | Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 |
| Tipo di prodotto | Orologio da polso cronografo a carica automatica |
| Movimento | Meccanico a carica automatica con massa oscillante incisa |
| Riserva di carica | Circa 68 ore dopo carica completa |
| Impermeabilità | 12 bar |
| Vetro | Zaffiro, durezza 9 sulla scala di Mohs |
| Funzioni | Ore, minuti, secondi, data, cronografo (secondi, minuti, ore), tachimetro, flyback, addizione di tempo |
| Corona | A vite, posizioni normale (X), carica (0), regolazione data (1), regolazione ora (2) |
| Bracciale | Metallico con regolazione precisa (fino a 6 mm) e maglie rimovibili |
| Luminescenza | Quadrante e lancette luminescenti per lettura al buio |
| Alimentazione | Carica automatica tramite movimento del polso o carica manuale tramite corona |
| Manutenzione | Revisione consigliata ogni 5 anni; controllo dell'impermeabilità annuale |
| Pulizia | Evitare il contatto con acqua, grassi, solventi e cosmetici; pulire il bracciale metallico con un panno morbido |
| Sicurezza | Corona a vite per evitare infiltrazioni e regolazioni involontarie |
| Parti di ricambio e riparabilità | Contattare un concessionario IWC autorizzato o il servizio post-vendita IWC a Sciaffusa |
| Informazioni generali | Prodotto in Svizzera; soggetto a modifiche tecniche (dicembre 2012) |
Domande frequenti - Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 IWC
Domande degli utenti su Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 IWC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 - IWC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 del marchio IWC.
MANUALE UTENTE Ingenieur Chronograph Silberpfeil 3785 IWC
—Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio
esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia che procura un orologio va al di là del piacere di conoscere l'ora esatta. È l'entusiasmo per un'idea stupefacente. Per il gioco d'assieme di precisione e fantasia. Di tempo e di eternità. Di limitatezza e di immensità. Di leggi alle quali tutto il mondo si attiene, e di gusto che a nessuno può essere imposto. È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l'orologio non solo indichi l'ora esatta, ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell'artigianato, attraverso nuove invenzioni di natura tecnica, materiale o formale, racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati. Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all'augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo questo modello.
LA DIREZIONE DI IWC
LE FINEZZE TECNICHE DELL'INGENIEUR CHRONOGRAPH
Il suo orologio IWC le indica l'ora in ore, minuti e secondi nonché la data. Il cronografo integrato le consente di misurare ogni intervallo di tempo in secondi, minuti e ore nonché tempi cronometrati che possono essere addizionati. Il movimento meccanico con carica automatica dispone, a carica completa, di un'autonomia di marcia di circa 68 ore. Il rotore inciso carica l'orologio in entrambi i sensi di rotazione tramite il dispositivo di carica a doppio cricchetto IWC. Il suo Ingenieur Chronograph è protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed è impermeabile 12 bar. Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni, le consigliamo di seguire attentamente le poche ma importanti istruzioni d'uso riportate qui di seguito.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IWC NOCHEUR SCHWENKAUEN1 Lancetta delle ore
2 Lancetta dei minuti
3 Piccola lancetta dei secondi
4 Datario
5 Lancetta dei secondi
cronografici
6 Lancetta dei minuti
cronografici
Lancetta delle ore cronografiche 7
Corona a vite 8
Pulsante start-stop 9
Pulsante di azzeramento e 10
della funzione flyback
LE FUNZIONI DELLA CORONA

text_image
INCFNEUR IWC CHAPMAUEN 0X 12x - Posizione normale (avvitata)
o - Posizione di carica
1 - Regolazione della data
2 - Regolazione dell'ora
LA POSIZIONE NORMALE
Quest'orologio dispone di una corona a vite. La posizione avvitata (posizione normale, X) evita l'accidentale spostamento dell'ora o della data e assicura alla cassa dell'orologio un'ulteriore protezione contro le infiltrazioni d'acqua. Per sbloccare la corona, svitarla ruotandola verso sinistra; in questo modo la si porterà automaticamente in posizione 0, la posizione di carica. Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente verso destra, la corona si avviterà e si bloccherà nuovamente.
LA POSIZIONE DI CARICA
Nella posizione di carica (0) può caricare il movimento automatico anche manualmente. Per avviare il movimento sono sufficienti poche rotazioni della corona. Tuttavia, è consigliabile caricare l'orologio con circa 20 rotazioni della corona per conferirgli la massima precisione di marcia. Quando indossa l'orologio, faccia sempre in modo che la corona si trovi in posizione X.
LA REGOLAZIONE DELLA DATA
Per i mesi che hanno meno di 31 giorni, deve regolare manualmente la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo. Estragga la corona a vite portandola in posizione 1 e la ruoti verso destra in modo da cambiare la data (regolazione diretta). Eviti di effettuare la correzione rapida tra le ore 20 e le ore 2, perché in questo periodo il movimento fa scattare automaticamente la nuova data.
LA REGOLAZIONE DELL'ORA
Estragga la corona portandola in posizione 2. In questo modo bloccherà il movimento. Per una regolazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60. Effettui la regolazione dell'ora ruotando la corona e posizionando la lancetta dei minuti esattamente sull'indice desiderato. Per far partire la lancetta dei secondi, prema sulla corona riportandola in posizione 0. Nella regolazione dell'ora faccia attenzione allo scatto della data, che avviene sempre a mezzanotte (ore 24). Se la data cambia già a mezzogiorno, deve far avanzare le lancette di 12 ore.
Importante: nelle posizioni 0, 1 e 2, l'orologio è impermeabile; tuttavia, per il normale impiego, la corona deve essere sempre riavvitata (posizione X).
LA CORRETTA REGOLAZIONE DEL SUO OROLOGIO
Per una corretta regolazione del suo orologio proceda come segue:
- Sblocchi la corona ruotandola verso sinistra.
- Carichi il movimento (circa 20 rotazioni della corona).
- Estragga la corona portandola in posizione 1.
- Ruotando la corona verso destra, il datario scatta gradualmente. Imposti la data del giorno precedente.
- Estragga la corona portandola in posizione 2. In questo modo bloccherà il movimento. Per una regolazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60.
- Ruoti in avanti le lancette fino a quando il datario non scatta sulla data del giorno corrente. Ora le lancette si trovano tra le ore 0 e le ore 1 del mattino.
- Ora faccia avanzare le lancette fino all'ora esatta; se la regolazione avviene di pomeriggio, dovrà ruotare le lancette fino a superare nuovamente le ore 12 (mezzogiorno).
- Per avviare il movimento, prema la corona riportandola in posizione 0.
- Ora prema la corona riportandola in posizione X e la blocchi ruotandola contemporaneamente verso destra.
Importante: nelle posizioni 0, 1 e 2, l'orologio è impermeabile; tuttavia, per il normale impiego, la corona deve essere sempre riavvitata (posizione X).
LA LETTURA DELL'ORA AL BUIO
Il quadrante, la lancetta delle ore e quella dei minuti del suo orologio sono muniti di elementi luminescenti che consentono di leggere perfettamente l'ora anche in piena oscurità.
LA LETTURA DEL CRONOGRAFO
Lancetta dei secondi cronografici: sul bordo del quadrante è riportata la scala di riferimento per la lancetta centrale dei secondi cronografici.
Lancetta dei minuti cronografici e delle ore cronografiche: sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 12 è riportata la scala di riferimento delle 12 ore cronografiche e dei 60 minuti cronografici, con due lancette ad avanzamento continuo. La lancetta delle ore cronografiche e quella dei minuti cronografici possono essere lette come la normale indicazione analogica dell'ora – ovvero una rotazione completa della lancetta dei minuti cronografici corrisponde a 60 minuti e una rotazione completa della lancetta delle ore cronografiche corrisponde a 12 ore.
Avviamento: il cronografo si avvia premendo il pulsante start-stop.
Flyback: durante il funzionamento del cronografo è possibile iniziare subito una nuova misurazione. A questo scopo prema il pulsante di azzeramento e della funzione flyback fino allo scatto. Le tre lancette del cronografo si azzerano e, appena viene rilasciato il pulsante, inizia subito una nuova misurazione.
Arresto: il cronografo in movimento si arresta premendo il pulsante start-stop.
Azzeramento: prema il pulsante di azzeramento e della funzione flyback fino allo scatto. In questo modo tutte le lancette del cronografo scattano in posizione 0.
Misurazione dei tempi addizionali: è possibile addizionare i tempi cronometrati premendo nuovamente, dopo la prima misurazione, il pulsante start-stop invece del pulsante di azzeramento e della funzione flyback.
LA MISURAZIONE DELLA VELOCITÀ
Percorrendo una distanza calibrata lungo un chilometro, potrà leggere direttamente sulla scala tachimetrica la velocità media. Avvii il cronografo al passaggio dal punto di partenza e lo arresti alla fine del tratto misurato. Nella posizione della lancetta dei secondi cronografici potrà ora leggere, sulla scala tachimetrica, la velocità media espressa in chilometri all'ora. Tenga presente che non è possibile superare la durata di un minuto.
Esempio: se impiega 40 secondi per percorrere un chilometro, la velocità media sarà esattamente di 90 chilometri all'ora.
L'ADATTAMENTO E LA REGOLAZIONE DEL BRACCIALE METALLICO
Il bracciale metallico è realizzato in modo da poter essere adattato senza problemi alle dimensioni del suo polso. Può effettuare da sé questo adattamento, aggiungendo o togliendo singole maglie. Per un comfort personale, il bracciale dispone inoltre di una regolazione di precisione innovativa, che consente di aumentarne o ridurne la lunghezza fino a 6 millimetri secondo necessità e in modo molto semplice. Per allungare il bracciale prema il tasto con il logo IWC ed estragga leggermente il bracciale. Per accorciarlo, spinga una verso l'altra le due metà del bracciale ai lati della fibbia senza azionare il tasto.
LA SEPARAZIONE DEL BRACCIALE

Apra la fibbia déployante facendo pressione sui tasti laterali. Distenda il bracciale con il lato superiore appoggiato su un supporto rigido. Per evitare di graffiare il bracciale e la superficie di appoggio, interponga un panno. Con l'apposito utensile in dotazione può ora spingere in basso il perno di fissaggio nel punto desiderato (1) spingendo contemporaneamente il perno di snodo verso l'esterno (circa 3 millimetri) con il secondo utensile (2).

Estragga ora il perno di snodo sporgente dal bracciale (3). Adesso il bracciale è separato.
LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE

Indossi l'orologio al polso con la fibbia déployante chiusa e calcoli, in base alla sovrapposizione, il numero di maglie in eccesso, che ora potrà togliere come descritto di seguito: se è necessario estrarre dal bracciale diverse maglie, faccia in modo di togliere da entrambi i lati del bracciale un numero di maglie possibilmente uguale, affinché la chiusura venga a trovarsi sempre verso la metà del polso.
Le consigliamo quanto segue: di norma la circonferenza del polso aumenta nel corso della giornata a dipendenza della temperatura e dello sforzo fisico. Prima di estrarre le singole maglie, le consigliamo di provare ad adeguare la regolazione di precisione sulla fibbia tenendola chiusa (al mattino) o aperta (alla sera).
L'ESTRAZIONE DI SINGOLE MAGLIE E LA RICONGIUNZIONE DEL BRACCIALE

Ripeta le operazioni da 1 a 3 alla distanza precedentemente stabilita dal primo punto di giunzione. Estragga le maglie staccate e ricongiunga il bracciale accorciato.
Inserisca il perno di snodo lateralmente nel punto di giunzione (1).

Ora con l'utensile allegato spinga in dentro il perno di fissaggio (2) e completi contemporaneamente l'inserimento nel bracciale del perno di snodo riportandolo a livello (3).
Il perno di fissaggio deve essere reinserito a fondo, a livello del bordo superiore della maglia di ritenuta. Controlli che la posizione del perno di snodo sia corretta.
Custodisca con cura le maglie in eccesso e l'apposito utensile per la separazione del bracciale. Potranno servirle in futuro per eventuali ulteriori adattamenti.
L'IMPERMEABILITÀ
I dati sull'impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. Sebbene sia spesso utilizzata nell'industria orologiera, l'indicazione in metri può infatti non coincidere con la profondità d'immersione reale a causa dei metodi di collaudo adottati. L'indicazione in metri non offre quindi un'informazione assolutamente attendibile sulle effettive possibilità di utilizzo in ambienti umidi e nell'impiego in acqua o sott'acqua. Per questioni relative all'impermeabilità del suo orologio può consultare il nostro sito www.iwc.com/water-resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni.
Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio, le raccomandiamo di farlo controllare almeno una volta l'anno da un centro di assistenza IWC. Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinarie. Se detti controlli non vengono effettuati regolarmente o se l'orologio viene aperto da persone non autorizzate, IWC declina ogni responsabilità e garanzia.
Raccomandazione: ogni volta che il suo orologio IWC viene aperto e sottoposto a manutenzione, il rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) deve effettuare un nuovo controllo dell'impermeabilità.
AVVERTENZA
La pelle è un materiale naturale e permeabile. Eviti dunque il contatto del suo pregiato cinturino in pelle con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmetici. In tal modo può prevenire viraggi e la rapida usura del materiale.
LA MANUTENZIONE DEL SUO INGENIEUR CHRONOGRAPH
Tutti i componenti di quest'orologio sono fabbricati con i migliori materiali. Tuttavia, alcune parti sono soggette a una naturale usura. È molto importante che tali parti siano sempre perfettamente lubrificate e che l'olio intaccato dall'abrasione metallica venga tempestivamente sostituito. Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni. A tale scopo potrà rivolgersi a un rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) o direttamente al servizio clienti di IWC a Schaffhausen.
Situazione: dicembre 2012. Con riserva di modifiche tecniche.