UNOLD 48241 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok

48241 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 48241 UNOLD in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice UNOLD 48241 - page 50
SKIP

Domande frequenti - 48241 UNOLD

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per fonduta, raclette e wok in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 48241 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 48241 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE 48241 UNOLD

DATI TECNICI Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.

1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli

8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull‘uso in sicurezza dell‘apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati.

2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

3. I bambini sotto i 8 anni devono essere tenuti lontani

dall’apparecchio e dal cavo di collegamento.

4. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere

eseguiti dai bambini, a meno che non siano più di 8 anni e siano sorvegliati.

5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde

e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio Potenza: 1.100–1.300 W, 220–240 V~, 50 HzPiastre: AntiadherentiManico: TermoisolanteDimensioni: Ca. 34,0 x 22,6 x 9,5 cm L/P/APeso: Ca. 2,5 kgCavo di alimentazione: Ca. 100 cmDotazione: Corpo in plastica richiudibile, piedini antiscivoloCon riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o danni all‘apparecchio.Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di questo simbolo agire sempre con la massima cautela. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 51 von 80

usare la massima cautela. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.

6. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino

tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetta dati.

8. Questo apparecchio non deve essere usato né con orologi

programmabili esterni, né con sistemi di comando a distanza.

9. Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o in

10. L’apparecchio non deve essere lavato in lavastoviglie.

11. L‘apparecchio non deve essere lasciato incustodito durante il suo

utilizzo e deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.

12. Dopo l’utilizzo, prima della pulizia o in caso di eventuali disturbi

durante il funzionamento, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.

13. Posizionare l‘apparecchio su una superficie libera e piana. Non

utilizzare né posizionare l’apparecchio e il cavo di alimentazione su superfici calde o nei pressi di fonti di calore.

14. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo con le mani bagnate.

15. L‘apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico o a

finalità analoghe, p. es. angoli di ristoro in negozi, uffici o altri posti di lavoro, aziende agricole, all’utilizzo da parte di ospiti negli hotel, motel o altre strutture ricettive, in pensioni private o appartamenti di vacanza.

16. L’apparecchio è destinato solo a un uso interno.

17. Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima dell’uso.

Fare in modo che il cavo non penda dal bordo della superficie di lavoro, onde evitare che per esempio i bambini vi si aggrappino involontariamente e lo facciano cadere.

18. Non avvolgere per nessun motivo il cavo attorno all’apparecchio,

bensì nell’apposito spazio avvolgi cavo sulla base dell’apparecchio.

19. Per estrarre la spina dalla presa, tirare sempre la spina, mai il

20. Evitare che il cavo entri in contatto con le parti calde

21. Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di materiali

infiammabili, per esempio l’alcol – pericolo di incendio!

22. Durante il funzionamento, l’apparecchio si surriscalda. Per

muoverlo si raccomanda quindi l’uso di presine.

23. Non lasciare incustodito l‘apparecchio caldo – pericolo di

24. Nel versare o togliere l’impasto del waffel, tenere il coperchio

completamente aperto, altrimenti rischia di cadere – Pericolo di ustione e ferimento!

25. Per motivi di sicurezza, non coprire mai l’apparecchio e le piastre

con carta, pellicole o altri corpi estranei. Pericolo di incendio!

26. Durante il funzionamento e subito dopo, non toccare le piastre

con parti del corpo o con oggetti sensibili alle alte temperature.

27. Non riporre l’apparecchio ancora caldo.

28. Verificare con regolarità che la spina e il cavo non siano usurati

o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione o altre parti siano danneggiati, inviare l’apparecchio per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia.

29. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, dal servizio clienti o da persona qualificata, onde evitare pericoli. ATTENZIONE: Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo! Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 53 von 80

1. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio, gli eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto e gli

adesivi (non la targhetta segnaletica o il numero di serie!). Tenere lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire il materiale d’imballaggio in conformità alle direttive locali.

2. Verificare che l’apparecchio sia integro. In presenza di danni visibili, non mettere in funzione

l’apparecchio e rivolgersi al nostro servizio clienti.

3. Chiudere l’apparecchio, infilare la spina in una presa con messa a terra Schuko (220–240 V~,

50 Hz). La spia di controllo si accende segnalando che l’apparecchio si sta riscaldando.

4. Posizionando il termostato sul livello 4–5ha inizio il preriscaldamento. Non appena l’apparecchio

raggiunge la temperatura preimpostata, la spia di controllo si spegne.

5. Riscaldare l’apparecchio per qualche minuto senza impasto per rimuovere eventuali residui di

produzione. Nell’effettuare questa procedura, aprire la finestra. A procedura effettuata sulla piastra possono comparire alcuni segni, che tuttavia non compromettono il funzionamento dell’apparecchio e che pertanto non costituiscono motivo di reclamo.

6. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, ungere leggermente con un pennello le

piastre con un grasso resistente alle alte temperature, per esempio con margarina (poiché le piastre dell’apparecchio sono antiaderenti, queste devono essere unte una sola volta).

7. Non sussiste alcun pericolo se al primo utilizzo l’apparecchio dovesse sprigionare un leggero

8. Il primo waffel non deve essere consumato e dovrebbe essere gettato.

PREPARAZIONE DEI WAFFEL

1. Con un mestolo versare la pastella in mezzo alla piastra di cottura inferiore. La pastella si

distribuisce uniformemente quando si chiude l’apparecchio. Si invita a dosare sempre correttamente la pastella. Se la pastella versata è poca, la parte superiore dell’apparecchio non aderisce bene; quindi la parte superiore del waffel non sarà scura quanto quella inferiore. Versando troppa pastella, questa fuoriesce e sporca l’apparecchio e la superficie di lavoro.

2. Chiudere l’apparecchio subito dopo aver versato la pastella in modo che il waffel abbia un

colorito uniforme sia sopra che sotto.

3. Pochi secondi dopo aver versato la pastella si accende la spia di controllo. L’apparecchio si

riscalda nuovamente e ha inizio la cottura.

4. Con il termostato a regolazione continua è possibile impostare il grado di cottura desiderato.

Impostando una temperatura più bassa si otterranno dei waffel più chiari, impostando una temperatura più alta i waffel saranno più scuri. Sono tuttavia disponibili tutti i gradi di cottura desiderati. A cottura ultimata, la spia di controllo si spegne. In questo modo viene segnalato che Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©54 von 80 Stand 11.6.2021

il waffel è pronto e deve essere estratto dalla macchina. Contemporaneamente il riscaldamento si interrompe. Se il waffel è troppo chiaro, è sufficiente scegliere un’impostazione più elevata. Se il waffel è troppo scuro, è sufficiente impostare una temperatura più bassa.

5. Dopo aver tolto il waffel, l’apparecchio può essere riempito nuovamente con la pastella. La spia

di controllo si riaccende. Procedere fino a esaurimento della pastella.

6. Dopo la cottura togliere la spina. Solo allora l’apparecchio si spegne.

Attenzione: l’apparecchio rimane molto caldo dopo lo spegnimento per lungo tempo! PULIZIA Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. Spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare le operazioni di pulizia.

1. L’apparecchio non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi.

2. Pulire le superfici di cottura ancora calde con un panno umido oppure utilizzare una spazzola

morbida per pulire le scanalature.

3. Non utilizzare oggetti appuntiti o duri in quanto potrebbero graffiare la superficie antiaderente.

4. Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi che sia completamente asciutto.

RICETTE I waffel sono buoni soprattutto appena fatti e caldi. Se si vuole che i waffel rimangano croccanti, evitare di metterli uno sopra l’altro, ma disporli separatamente su una griglia da cucina. I waffel sono molto buoni anche freddi e si mantengono freschi e friabili per un po’ di tempo, se vengono conservati in un contenitore chiuso (barattolo di latta). Tuttavia, prima di riporre i waffel, è importante che siano stati fatti raffreddare completamente. In ogni caso è consigliabile aggiungere all’impasto di questi waffel più grasso. I waffel possono essere anche congelati. Se l’impasto contiene poco grasso, si consiglia di ungere leggermente di tanto in tanto le superfici di cottura antiaderente con un pennello. Se il grasso utilizzato è troppo, questo fuoriesce durante la cottura e sporca l’apparecchio, provocando la formazione di piccole macchie chiare sui waffel. Utilizzando latte (in particolare intero) e zucchero nell’impasto i waffel diventano più scuri. Aggiungendo grasso di cocco nell’impasto, i waffel difficilmente diventano marroni. Tutti gli ingredienti di cottura dovrebbero avere la stessa temperatura. In questo modo si evita la formazione di grumi nell’impasto e di macchie nei waffel durante la cottura. Se con un impasto si ottengono risultati di cottura inconsueti, ad esempio l’impasto rimane attaccato alla forma oppure i waffel si scuriscono in modo disomogeneo, allora la causa può essere il tipo di Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 55 von 80

farina. Si consiglia quindi di utilizzare una farina di migliore qualità. Può anche darsi che il grasso già usato e non completamente asportato si sia bruciato. Pulire quindi accuratamente le superfici di cottura e oliare alla fine con burro o lardo. Le ricette che seguono possono essere modificate a seconda dei gusti. Per preparare più o meno waffel, modificare la quantità di ingredienti in corrispondenza ai waffel che si vogliono preparare. Se invece dello zucchero si vuole usare la stevia è sufficiente trasformare i cucchiai di zucchero indicati in cucchiaini di stevia (ad es. 5 cucchiai di zucchero corrispondono a 5 cucchiaini di stevia. Attenzione: in questo caso la pasta risulta leggermente più liquida). Miele o sciroppo vanno utilizzati come lo zucchero. Waffel dolci Per preparare i waffel dolci è possibile aggiungere per esempio un pizzico di sale, chiodi di garofano tritati, noci e mandorle tritate o grattugiate, uva sultanina, piccoli pezzettini di mela, cannella, cardamo, anice, zenzero, coriandolo, scorza di limone grattugiata o succo di limone. Per dare un tocco di gusto in più, aggiungere del liquore, per esempio arrak, rum e kirsch. Cospargere con zucchero a velo o zucchero e cannella. Ottime da abbinare sono fragole con panna, lamponi caldi o amarene, conserva di mele. Waffel tipici della Svevia Per circa 8 waffel Ingredienti: 125 g di burro o margarina, 30 g di zucchero, 100 g di farina, 4 uova, 1 bustina di zucchero vanigliato, 5 cucchiai di panna. Preparazione: montare a neve gli albumi (aggiungere 1 cucchiaio di zucchero prima che diventino compatti). Mescolare il burro o la margarina fino a farne una crema, incorporare i tuorli, lo zucchero e lo zucchero vanigliato. Incorporare alternativamente la farina setacciata e la panna. Infine aggiungere gli albumi montati a neve. Waffel alle mele Per circa 8 waffel Ingredienti: 250 g di burro o margarina, 75 g di zucchero, un po’ di scorza di limone grattugiata, 4 uova, 250 g di farina, 1 cucchiaino di lievito in polvere, 1/8 l di latte tiepido, 300 g di mele sbucciate e tagliate a dadini, 50 g di mandorle o noci tritate, ½ cucchiaino di cannella, 1cucchiaio di rum. Preparazione: Mescolare i pezzettini di mela con cannella, zucchero, rum e noci tritate e lasciar amalgamare. Mescolare il burro o la margarina fino a formare un impasto cremoso, quindi aggiungere la scorza di limone e le uova. Mescolare la farina al lievito in polvere, setacciare e mescolare alternativamente aggiungendo il latte. Incorporare il composto di mela e noci e cuocere. Cospargere con zucchero e cannella e servire caldo. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©56 von 80 Stand 11.6.2021

Waffel della casa (croccanti, dolci) Per circa 10 waffel Ingredienti: 125 g di burro, 75 g di zucchero, 1 bustina di zucchero vanigliato, 3 uova, 1cucchiaio di rum, 125 g di farina, 125 g di fecola, 2 cucchiaini rasi di lievito in polvere, latte a piacere (ca. 1/8 l). Preparazione: mescolare il burro con lo zucchero e lo zucchero vanigliato fino a ottenere un impasto cremoso, quindi aggiungere uova, rum, farina, fecola e lievito in polvere (farina, fecola e lievito in polvere devono essere setacciati). Aggiungere all’impasto del latte, fino a che la pastella si addensi leggermente. Waffel al quark Per circa 12 waffel Ingredienti: 100 g di burro o margarina, 125 g di quark sgocciolato, 40 g di zucchero, scorza grattugiata di ½ limone, 150 g di farina, ¼ l di latte tiepido, 4 uova. Preparazione: montare a neve gli albumi (aggiungere 1 cucchiaio di zucchero prima che diventino compatti). Mescolare il tuorlo con lo zucchero fino a ottenere un impasto cremoso, aggiungere il quark, il burro e la scorza di limone grattugiata. Incorporare alternativamente la farina setacciata e il latte. Infine incorporare gli albumi montati a neve. Waffel alle mandorle Per circa 10 waffel Ingredienti: 200 g di burro o margarina, 75 g di zucchero, 1 bustina di zucchero vanigliato, 4 uova, 125 g di mandorle spellate e macinate, 350 g di farina, 1 cucchiaino di lievito in polvere, 1/8 l di latte tiepido, 2 cucchiai di rum. Preparazione: Montare a neve gli albumi (aggiungere 1 cucchiaio di zucchero prima che diventino compatti). Mescolare i tuorli con lo zucchero e lo zucchero vanigliato fino a ottenere un impasto cremoso, aggiungere il burro o la margarina ammorbiditi. Incorporare la farina setacciata unita al lievito in polvere e il latte alternativamente. Infine aggiungere le mandorle e gli albumi montati a neve. Conservare questi waffel possibilmente 1 giorno in un contenitore sigillato. Waffel alla panna Per circa 20 waffel Ingredienti: ½ l di panna dolce, 8 uova, un pizzico di sale, 125 g di burro o margarina, 200 g di farina, scorza grattugiata di ½ limone. Preparazione: come i waffel tipici della Svevia. Cospargere i waffel con zucchero e cannella e servire caldi. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 57 von 80

Sandwaffel Per circa 8 waffel Ingredienti: 250 g di burro o margarina, 150 g di farina e 100 g di fecola, 4 uova, 150–200 g di zucchero, 1 bicchierino di kirsch o brandy, a seconda dei gusti anice, limone, zenzero o coriandolo. Preparazione: lasciar ammorbidire la margarina o il burro. Mescolare zucchero e uova fino a formare un impasto cremoso, aggiungere lentamente il burro o la margarina ammorbiditi. Incorporare progressivamente la farina setacciata unita alla fecola. Infine aggiungere il liquore. Cospargere con zucchero a velo e servire. Waffel al lievito Per circa 14 waffel Ingredienti: 150 g di burro o margarina, 75 g di zucchero, 4 uova, 1 pizzico di sale, 375 g di farina, 25 g di lievito fresco, 1/8 l di panna acida. Preparazione: mescolare lievito, circa 75 ml di acqua tiepida, 1 cucchiaio di farina e un po’ di zucchero e lasciar lievitare. Lavorare tutti gli ingredienti fino a formare una pasta lievitata e lasciar riposare. Quindi cuocere e servire caldi cospargendoli con zucchero e cannella. Waffel piccanti Per preparare i waffel piccanti è possibile aggiungere le seguenti spezie e ingredienti (sempre ben sminuzzati): prosciutto cotto o crudo, salame, mandorle, noci, mele, cipolle, cetrioli, peperoni, filetti di sardelle, olive, capperi, salmone, cozze, cuori di carciofo, champignon, formaggio grattugiato, pomodori, gamberetti, pomodori tagliati a fette. Aromatizzare con pepe, sale, paprica, origano, aromi per pizza, concentrato di pomodoro, cumino, pepe di caienna, aglio, ecc. Come contorno accompagnare ad esempio con insalata, formaggio fresco o quark. Waffel con cipolla e speck Per circa 8-9 waffel Ingredienti: 500 g di farina di frumento tipo 1050, 80 g di pancetta affumicata con carne magra tagliata a dadini, 1 mazzetto di prezzemolo finemente tritato, 50 g di cipolla arrostita, 1½ cucchiaino di sale, 1 pizzico di zucchero, 500 ml di acqua tiepida, 50 ml di olio, 1 bustina = 7 g lievito secco, 2 cucchiaini di lievito di frumento secco. Preparazione: Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e mescolare (la pasta non deve lievitare se si utilizza il lievito secco). Riscaldare le piastre a metà temperatura e cuocere i waffel per circa 7–8 minuti. Waffel con pasta di pane Per circa 8 waffel Ingredienti: 500 g di miscela di farine per pane (va bene qualsiasi miscela per pane di frumento), 500 ml di acqua tiepida (in caso di miscela per pane integrale 570 ml), 1 bustina = 7 g di lievito secco (se non è contenuto nella miscela per il pane), 75 ml di olio. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©58 von 80 Stand 11.6.2021

Preparazione: Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e mescolare. Riscaldare le piastre a metà temperatura e cuocere i waffel. Semplice o saporito è l’ideale per intingere, per arricchire le zuppe e per i momenti di festa oppure come ottima merenda per la scuola. Waffel al formaggio I Per circa 8 waffel Ingredienti: 200 g di burro o margarina, 4 uova, ½ cucchiaino di sale, 100 g di farina, 100 g di fecola, ½ cucchiaino di lievito in polvere, 1/8 l di acqua tiepida, 2 cucchiai di parmigiano (aumentare la quantità se lo si desidera), paprica. Preparazione: come i waffel alla pizza. Variazione: pomodori freschi, tagliati in piccole fettine, cipolle, peperoni, prosciutto, champig-non, ecc. Waffel al formaggio II Per circa 8 waffel Ingredienti: 160 g di burro o margarina, 4uova, 50 g di Tilsiter tagliato a dadini, 50 g di parmigiano, 100 g di farina, 4 cucchiai di latte, 1 cucchiaino di lievito in polvere, sale. Preparazione: Montare a neve gli albumi, mescolare burro e tuorli fino a ottenere un impasto cremoso. Incorporare il formaggio, il latte tiepido e la farina setacciata mescolata al lievito in polvere. Quindi incorporare gli albumi montati a neve. Waffel alla pizza Per circa 10 waffel Ingredienti: 125 g di burro o margarina, 4uova, 150 g di farina, ½ cucchiaino di lievito in polvere, 1/8 l di acqua tiepida, 100 g di prosciutto cotto tagliato a dadini, 2 mele tagliate a dadini, 50 g di gherigli di noci o nocciole, 1 cucchiaio di conserva di pomodoro, pepe, sale, 2 cucchiai di aromi per pizza. Preparazione: Mescolare il burro o la margarina fino a raggiungere un impasto cremoso, quindi aggiungere le uova una alla volta. Aggiungere la farina mescolata al lievito in polvere e l’acqua. Aggiungere prosciutto, mele, noci e insaporire con conserva di pomodoro, pizza, sale e aromi per pizza. Cuocere subito. Waffel al prosciutto Per circa 8 waffel Ingredienti: 150 g di burro o margarina, 4 uova, 250 g di farina, 1 cucchiaino di lievito in polvere, 1/8 l di acqua tiepida, 125 g di prosciutto crudo tagliato a dadini, 1–2 cetriolini tagliati finemente, 2–3 filetti di sardelle sminuzzati, 1 cipolla a dadini, sale, paprica, 1 pizzico di zucchero, pepe, origano, 1 cucchiaino di succo di limone. Preparazione: come i waffel alla pizza. Variazioni: capperi, olive, salame. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 59 von 80

Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.

I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti do- mestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute. I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www.unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©60 von 80Stand 11.6.2021

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : 48241

Categoria : Apparecchio per fonduta, raclette e wok