UNOLD 48241 - Aparato para fondue, raclette y wok

48241 - Aparato para fondue, raclette y wok UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 48241 UNOLD en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice UNOLD 48241 - page 60
SKIP

Preguntas frecuentes - 48241 UNOLD

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 48241 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 48241 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 48241 UNOLD

Potencia: 1.1000û1.300 W, 220–240 V~, 50 HzPlacas: AnitadherenteMango Aislante de calorMedidas: Approx. 34,0 x 22,6 x 9,5 cm L/P/A Peso: Approx. 2,5 kgCableado: Approx. 100 cmEquipamiento:Termostato con progresión continua regulable, luces de control de función, superficie útil para guardarlo en posición vertical, lugar para guardar el cableSalvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48241

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.

1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y

por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.

2. Los niños no deben jugar con el aparato.

3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser

realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los

niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 61 von 80

5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este producto pueden

llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tenga especial cuidado siempre que haya niños o personas más vulnerables presentes.

6. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con

7. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las

indicaciones en la placa indicadora.

8. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni

sistema de mando a distancia.

9. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos.

10. El equipo no debe limpiarse en el lava-vajillas.

11. No deje el equipo sin vigilancia mientras esté funcionando y

manténgalo fuera del alcance de los niños.

12. Posterior al uso, previo a la limpieza o cuando aparezcan

problemas durante el funcionamiento, debe desconectar el equipo de la toma de corriente.

13. Ponga el equipo en una superficie despejada y plana. No ponga

u opere el equipo en superficies calientes o cerca de las mismas.

14. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos

15. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o

usos similares como cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, establecimientos rurales, para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, en pensiones privadas o casas vacacionales.

16. El equipo sólo es apto par el uso en interiores.

17. Previo al uso, desenrolle el cable completamente. El cable de

alimentación no debe colgar por encima de la encimera para evitar que p. ej. un niño tire accidentalmente del mismo.

18. No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo, sino

en el recogecables previsto para tal fin en la parte inferior de la base.

19. Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del cable de

20. Asegúrese de que el cable no tenga contacto con el equipo

21. No opere el equipo cerca de materiales sensibles al calor como

alcohol. ¡Peligro de incendio!

22. El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el

funcionamiento, por lo que recomendamos utilice las asas o unas manoplas para moverlo.

23. No deje el equipo sin vigilancia mientras esté caliente. ¡Peligro

24. Al llenar el equipo con la masa o retirar los gofres, debe abrir la

tapa completamente, ya que de lo contrario esta podría cerrarse repentinamente. ¡Peligro de quemaduras y lesiones!

25. Por razones de seguridad, no cubra nunca las superficies de

horneado con papel, película u otros cuerpos extraños. ¡De lo contrario existe el peligro de incendio!

26. Durante el funcionamiento e inmediatamente después, no toque

las superficies de horneado con partes del cuerpo u objetos sensibles al calor.

27. No almacene el equipo mientras esté caliente.

28. Compruebe regularmente si el conector o el cable de alimentación

presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

29. Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación dañado

debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o inco- rrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados. PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 63 von 80

1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas

adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Deseche el material de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes.

2. Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No utilice el aparato si presenta daños

visibles; diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.

3. Previo a la puesta en servicio, recomendamos limpie las dos superficies de horneado con un

4. Cierre el aparato y enchúfelo a una toma de corriente (220–240 V~, 50 Hz). Las luces de control

de función se iluminan e indican que el calentamiento está en marcha.

5. Regule el termostato a la posición 4–5 y comenzará el precalentamiento. Las luces de control se

apagan en el momento que el aparato alcanza la temperatura programada.

6. Haga funcionar el equipo durante unos minutos, sin llenarlo con la masa, para eliminar posibles

residuos de fabricación. Abra la ventana durante este proceso. Una vez terminado dicho proceso, el equipo puede presentar ligeros signos de uso. Estos, no obstante, no influyen en el funcionamiento del equipo y no son razón para reclamaciones.

7. Previo a la puesta en servicio, aceite las dos superficies de horneado ligeramente con grasa

resistente al calor, como p. ej. margarina, utilizando un pincel (dado que las superficies de horneado son antiadherentes, sólo tendrá que aceitarlas previo a la puesta en servicio).

8. El ligero olor que desprende su nuevo equipo durante el primer calentamiento es completamente

9. El primer gofre que se haga no es apto para su consumo y debería eliminarse.

HORNEADO DE LOS GOFRES

1. Ponga una cucharada de masa con un cucharón en el centro de la placa inferior. Al cerrar el

aparato, la masa se distribuye de manera uniforme. Procure dosificar correctamente la cantidad de masa. Si la cantidad de masa es escasa, la placa superior del aparato no entrará en contacto con ella y el gofre quedará menos dorado por arriba. Si pone demasiada masa, se desbordará y ensuciará el aparato y la superficie de trabajo.

2. Una vez colocada la masa, cierre el aparato en seguida para que el gofre se dore uniformemente

por arriba y por abajo.

3. Pocos segundos después de haber introducido la masa, las luces de control de función se

iluminan. El aparato se calienta de nuevo y comienza el proceso de cocción.

4. Con el termostato con progresión continua regulable puede ajustar el nivel de dorado deseado.

Con una regulación más baja obtendrá gofres menos dorados y con una regulación más elevada Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©64 von 80 Stand 11.6.2021

obtendrá gofres más dorados. En ese intervalo podrá regular el grado de dorado deseado. Cuando el proceso de cocción finaliza, se apagan las luces de control. Lo que indica que el gofre está preparado y debe sacarse de la gofrera. Al mismo tiempo cesa el calentamiento automáticamente. Si el gofre no está muy dorado, regule una temperatura más elevada. Si el gofre está muy dorado, proceda de manera contraria.

5. Tras sacar el gofre, puede volver a poner masa en la gofrera inmediatamente. Las luces de control

vuelven a iluminarse. Continúe hasta agotar la masa.

6. Cuando termine, desenchufe el aparato. Sólo entonces estará desconectado el aparato.

Atención: ¡Después del horneado el equipo sigue estando muy caliente! Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red.

1. No sumerja el aparato en agua u otros fluidos.

1. Limpie las placas aún calientes con un trapo húmedo o utilice un cepillo blando para limpiar

2. Nunca utilice objetos puntiagudos o ásperos. Ya que podría dañar el antiadherente.

3. Antes de cada nuevo uso, el aparato debe estar perfectamente seco.

LIMPIEZA RECETAS Los gofres saben mejor recién hechos y calientes. Si desea que los gofres estén crujientes no debe apilarlos, sino dejarlos enfriar individualmente en la bandeja de rejilla. Los gofres fríos también están muy buenos. Si se guardan en un recipiente cerrado (lata) se conservan frescos y blandos durante algún tiempo. Pero antes deben haberse enfriado bien. Y a la masa de estos gofres tendrá que añadirles más grasa. También puede congelarlos. Si la masa contiene poca grasa, pringue el antiadherente de las placas de vez en cuando con un pincel. Si utiliza demasiada grasa, se saldrá durante la cocción y ensuciará el aparato. Además, los gofres quedarán con manchas claras. Para obtener gofres más oscuros, añada leche (mejor si es entera) y azúcar a la masa. Si pone aceite de coco a la masa, los gofres apenas se dorarán. Todos los ingredientes deben tener la misma temperatura. Esto evitará grumos en la masa y manchas en los gofres durante la cocción. Si al cocinar una masa los resultados no son los habituales, p. ej., se queda pegada al molde o los gofres se doran de manera desigual, el tipo de harina puede ser la razón. Utilice sólo harina de gran calidad. Otro motivo podría ser que la grasa anterior, no retirada completamente, se haya quemado. Si es así, limpie en profundidad las placas y a continuación engráselas con mantequilla o corteza de tocino. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 65 von 80

Las siguientes recetas admiten diferentes ingredientes según los gustos. Varíe las cantidades indicadas en función de la cantidad de gofres que desee preparar. Si prefiere utilizar estevia en lugar de azúcar, sustituya la cucharada sopera de azúcar por una cucharadita de café de estevia (p. ej., cambie 5 cucharadas de azúcar por 5 cucharaditas de estevia. Tenga en cuenta que la masa quedará más fina). La miel o el zumo concentrado se utilizan como azúcar. Aunque su poder edulcorante no sea tan fuerte, los gofres quedan algo más tostados. Gofres dulces A los gofres dulces se les puede añadir p. ej. una pizca de sal, clavo molido o nueces molidas y almendras, pasas, trozos de manzana muy finos, canela, cardamomo, anís, polvo de jengibre, cilantro, raspadura de limón o zumo, etc. Para refinar puede agregar un poco de alcohol, p. ej. arac, ron y kirsch. Espolvoree los gofres con azúcar en polvo o con azúcar y canela. Con fresas y nata montada, frambuesas o cerezas y compota de manzana están exquisitos. Gofres de Suabia Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 125 g de mantequilla o margarina, 30 g de azúcar, 100 g de harina, 4 huevos, 1paquetito de azúcar de vainilla, 5 cucharadas soperas de nata. Preparación: Bata las claras de huevo (poco antes de alcanzar el punto de nieve, añada 1 cucharada sopera de azúcar). Añada y remueva la yema de huevo, el azúcar y el azúcar de vainilla. Rocíe harina tamizada y vierta la nata de manera alternada. Para acabar, añada el merengue. Gofres de nata Para aprox.20 gofres Ingredientes: ½ l de nata dulce, 8 huevos, 1pizca de sal, 125 g de mantequilla o margarina, 200 g de harina, raspadura de ½ limón. Preparación: como los gofres al estilo de Suabia. Espolvoree los gofres con azúcar y canela. Sírvase calientes. Gofres caseros (crujientes y dulces) Para aprox. 10 gofres Ingredientes: 125 g de mantequilla, 75 g de azúcar, 1 paquetito de azúcar de vainilla, 3huevos, 1 cucharada sopera de ron, 125 g de harina, 125 g de almidón, 2 cucharaditas de levadura, leche al gusto (aprox. 1/8 l). Preparación: Remueva la grasa con el azúcar, a continuación, añada los huevos, el ron, la harina, el almidón y la levadura (tamice previamente la harina, el almidón y la levadura). Diluya la masa con la leche hasta que quede consistente. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©66 von 80 Stand 11.6.2021

Gofres de quark Para aprox. 12 gofres Ingredientes: 100 g de mantequilla o margarina, 125 g de quark, 40 g de azúcar, raspadura de ½limón, 150 g de harina, ¼ l de leche tibia, 4 huevos. Preparación: Bata las claras de huevo (poco antes de alcanzar el punto de nieve, añada 1 cucharada sopera de azúcar). Remueva la yema de huevo con azúcar, añada el quark, la grasa y la raspadura de limón. Añada la harina tamizada y la leche de manera alternada. Para acabar, añada el la clara a punto de nieve. Gofres de almendra Para aprox. 10 gofres Ingredientes: 200 g de mantequilla o margarina, 75 g de azúcar, 1 paquetito de azúcar de vainilla, 4 huevos, 125 g de almendras molidas peladas, 350 g de harina, 1 cucharadita de levadura, 1/8 l de leche bien tibia, 2 cucharadas soperas de ron. Preparación: Ponga las claras de huevo a punto de nieve con una batidora (poco antes de alcanzar el punto de nieve, añada 1 cucharada sopera de azúcar). Remueva hasta hacer una espuma la yema de huevo con el azúcar y el azúcar de vainilla, añada lentamente la grasa derretida. Añada y remueva la harina tamizada mezclada con la levadura y la leche de manera alternada. Para acabar, añada las almendras y el merengue. Estos gofres se pueden conservar 1día en un recipiente cerrado. Gofres de manzana Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 250 g de mantequilla o margarina, 75 g de azúcar, un poco de raspadura de limón, 4 huevos, 250 g de harina, 1 cucharadita de levadura, 1/8 l de leche bien tibia, 300 g de manzanas peladas y cortadas en cuadrados finos, 50 g de almendras molidas o nueces, ½ cucharadita de canela, 1 cucharada sopera de ron. Preparación: Mezcle los trozos de manzana con canela, azúcar, ron y nueces molidas y deje que se unan. Remueva hasta que espese y añada la raspadura de limón y los huevos. Mezcle la harina tamizada con la levadura y remueva con la leche. Agregue la mezcla manzana-nuez y cocine. Espolvoree con azúcar y canela. Sírvase caliente. Gofres granulados Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 250 g de mantequilla o margarina, 150 g de harina y 100 g de almidón, 4 huevos, 150-200 g de azúcar, 1 vaso pequeño de licor de cereza o coñac, al gusto, anís, limón, polvo de jengibre o cilantro. Preparación: Derrita la mantequilla o margarina. Remueva el azúcar y los huevos hasta que espesen, añada la grasa lentamente. A continuación, añada la harina mezclada con el almidón y remueva. Para acabar, añada el alcohol. Sírvase con azúcar en polvo espolvoreada. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 67 von 80

Gofres de levadura Para aprox.14 gofres Ingredientes: 150 g de mantequilla o margarina, 75 g de azúcar, 4 huevos, 1 pizca de sal, 375 g de harina, 25 g de levadura fresca, 1/8 l de nata agria. Preparación: Mezcle y remueva la levadura, aprox. 75 ml de agua tibia, 1 cucharada sopera de harina y un poco de azúcar y deje que suba. Prepare todos lo ingredientes para una masa de levadura y deje reposar. A continuación cocínela y sirva los gofres con azúcar y canela espolvoreadas. Gofres picantes Para los gofres picantes añada los siguientes ingredientes y especias (desmenúcelos bien): jamón serrano o cocido, salami, almendras, nueces, manzanas, cebolla, pepinos, pimientos, filetes de anchoa, aceitunas, alcaparras, salmón, mejillones, centros de alcachofas, champiñones, queso rallado, camarones y tomate en láminas finas. Condimente con pimienta, sal, pimentón, orégano, condimento para pizzas, mostaza, puré de tomate, comino, pimienta cayena, ajo, etc. Se puede acompañar de p.ej. ensalada, requesón picante o quark. Gofres de cebolla y tocino Para aprox. 8–9 gofres Ingredientes: 500 g de harina de trigo tipo 1050, 80 g de tocino ahumado magro en da-dos, 1 ramita de perejil picado, 50 g de cebolla tostada, 1½ cucharadita de sal, 1pizca de azúcar, 500 ml de agua tibia, 50 ml de aceite, 1paquetito = 7 g de levadura seca, 2cuchara-ditas de levadura de trigo seca. Preparación: Rellene una fuente con todos los ingredientes y remueva (la masa no sube con la levadura seca). El barquillero se precalienta a medio fuego y los gofres se cocinan en aprox. 7-8 minutos. Gofres de masa de pan Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 500 g de masa de pan (cualquier mezcla es apropiada para el pan de trigo), 500 ml de agua tibia (para la masa integral 570 ml), 1 paquetito = 7 g de levadura seca (en este caso no la mezcle con la masa), 75 ml de aceite. Preparación: Mezcle y remueva todos los ingredientes en una fuente. El barquillero se precalienta a medio fuego y los gofres se cocinan. Atrévase a servirlos como plato único, en fiestas o como un delicioso bocadillo. Gofres de queso I Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 200 g de mantequilla o margarina, 4 huevos, ½ cucharadita de sal, 100 g de harina, 100 g de almidón, ½ cucharadita escasa de levadura, 1/8 l de agua tibia, 2cucharadas soperas de queso parmesano (al gusto), pimentón. Preparación: como los gofres de pizza. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©68 von 80 Stand 11.6.2021

Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros. Variaciones: tomates frescos, cortados por la mitad y en finas láminas, cebolla, pimientos, jamón, champiñones, etc. Gofres de queso II Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 160 g de mantequilla o margarina, 4 huevos, 50 g de queso tilsiter, 50 g de parmesano suave, 100 g de harina, 4 cucharadas soperas de leche, 1 cucharadita de levadura, Sal Preparación: Bata la clara de huevo y remueva la mantequilla y la yema de huevo hasta que espese. Mezcle el queso, la leche tibia y la levadura, añada la harina tamizada. A continuación, añada la clara a punto de nieve. Gofres de pizza Para aprox. 10 gofres Ingredientes: 125 g de mantequilla o margarina, 4 huevos, 150 g de harina, ½ cucharadita de levadura, 1/8 l escaso de agua tibia, 100 g de jamón cocido suave, 2 manzanas cortadas en dados finos, 50 g de nueces ralladas, 1 cucharada sopera de puré de tomate, pimienta, sal, 2 cucharadas soperas de condimento de pizzas. Preparación: Mezcle la mantequilla o margarina y añada los huevos. Añada la harina mezclada con la levadura y el agua. Añada el jamón, las manzanas y las nueces con el puré de tomate, la pimienta, la sal y el condimento de pizzas. Cocine inmediatamente. Gofres de jamón Para aprox. 8 gofres Ingredientes: 150 g de mantequilla o margarina, 4 huevos, 250 g de harina, 1 cucharadita de levadura, 1/8 l escaso de agua tibia, 125 g de jamón serrano, en dados, 1–2 pepinillos, cortados fino, 2–3 filetes de sardinas abiertos, 1 cebolla, en dados, sal, pimentón, 1 pizca de azúcar, pimienta, orégano, 1 cucharadita de zumo de limón. Preparación: como los gofres de pizza. Variaciones: alcaparras, aceitunas, salami. Gofres con salazón Para aprox. 4–6 gofres Ingredientes: 250 g de harina, 3/8 l de leche, 2yemas de huevo, ½ cucharadita de sal, 50 g de mantequilla derretida, ½ paquetito de levadura, 2 claras a punto de nieve. Preparación: Mezcle y remueva la harina, la levadura, la leche, la yema de huevo y la sal hasta conseguir una masa fina, añada la grasa derretida y para acabar añada las claras a punto de nieve. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 69 von 80

DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la du- ración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como ma- nipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©70 von 80Stand 11.6.2021

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 48241

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok