48241 - Urządzenie do fondue, raclette i woka UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 48241 UNOLD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 48241 UNOLD
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do fondue, raclette i woka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 48241 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 48241 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 48241 UNOLD
Moc: 1.100–1.300 W, 220–240 V~, 50 HzPłyta: Pokryta warstwą nieprzywierającąUchwyt: Izolowany przed gorącemWymiary: Ok. 34,0 x 22,6 x 9,5 cm (szer./gł./wys.)Waga: Ok. 2,5 kgKabel: Ok. 100cmWyposażenie: Bezstopniowy regulator temperatury, funkcyjne lampki kontrolne, podstawki dla pionowego przechowywania, uchwyt do zwinięcia kablaZastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
DANE TECHNICZNE Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa.
2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
3. Konserwacja i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci, chyba że są starsze niż 8 lat i są nadzorowane.
4. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia
5. OSTROŻNIE - części tego produktu mogą być bardzo gorące i
powodować oparzenia! Bądź szczególnie ostrożny w obecności
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 71 von 80
dzieci i zagrożonych osób. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
6. Dzieci nie powinny używać tego urządzenia.
7. Urządzenie podłączać tylko do prądu zmiennego o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej.
8. To urządzenie nie może być używane z zewnętrznym włącznikiem
czasowym lub z systemem zdalnego sterowania.
9. Nie zanurzać w żadnym wypadku urządzenia w wodzie lub innych
płynach. Urządzenia nie można myć w zmywarce do naczyń.
10. Urządzenia można używać tylko do przygotowania kawy, w
żadnym wypadku do gotowania innych płynów.
11. Urządzenie stawiać tylko na suchych, płaskich i stabilnych
powierzchniach, nigdy na gorących powierzchniach.
12. Urządzenie jest przewidziane do użycia w pomieszczeniach i nie
może być przykryte w czasie pracy.
13. Urządzenie podłączać tylko do prądu zmiennego o napięciu
zgodnym z tabliczką znamionową.
14. Proszę używać tylko akcesoriów zalecanych przez producenta.
Użycie obcych akcesoriów może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić zagrożenie dla użytkownika.
15. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkowania w
gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania, np. wsklepach, biurach lub innych zakładach pracy w kuchenkach podręcznych, w zakładach rolniczych, do używania przez gości w hotelach, motelach lub innych gościńcach, w pensjonatach prywatnych lub domach letniskowych.
16. Kabel nie może mieć kontaktu z gorącymi elementami urządzen
17. Po użyciu, przed czyszczeniem lub przy ew. zakłóceniach w pracy
urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda
18. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie, chronić kabel przed
19. Dzieci nie są w stanie poprawnie oszacować niebezpieczeństw
związanych z urządzeniami elektrycznymi. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©72 von 80 Stand 11.6.2021
20. Nie pozwól używać urządzeń elektronicznych dzieciom bez
21. Postaw urządzenie na wolnej, równej powierzchni. Nie stawiać
i nie używać urządzenia lub kabla na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu.
22. Przed użyciem rozwiń całkowicie kabel. Kabel nie może wystawać
poza powierzchnię roboczą, aby np. małe dzieci nie mogły przez przypadek ściągnąć z powierzchni roboczej.
23. Zwróć uwagę aby kabel nie leżał na gorącym urządzeniu.
24. Urządzenie jest gorące w trakcie pracy, użyj dlatego uchwytów
lub ściereczki kuchennej, jeżeli chcesz przesunąć urządzenie.
25. Nie odstawiać gorącego urządzenia do przechowania.
26. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do obróbki żywności.
27. Regularnie sprawdzać wtyczkę i kabel pod kątem zużycia lub
uszkodzenia. Gdy uszkodzony jest kabel lub inne części, prosimy odesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klienta.
28. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do
powstania znacznych zagrożeń dla użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji.
29. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi
go wymienić producent, serwis producenta lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebezpieczeństw. OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
URUCHOMIENIE I UŻYCIE
1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe oraz wszelkie zabezpieczenia transportowe i naklejki
(nie usuwać tabliczki znamionowej lub numer seryjny!). Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 73 von 80
1. Nalać ciasto na środek dolnej płyty za pomocą łyżki wazowej. Przy zamknięciu urządzenia ciasto
rozłoży się równomiernie. Zwróć zawsze uwagę na to, aby nalać odpowiednią ilość ciasta. Jeżeli nalejesz za mało ciasta, górna część urządzenia nie ułoży się prawidłowo; górna strona wafla nie będzie wtedy tak samo brązowa jak strona dolna. Jeżeli będzie zbyt dużo ciasta, ciasno wypłynie i pobrudzi urządzenie i powierzchnię roboczą.
2. Zamknij urządzenie natychmiast po nalaniu ciasta, aby wafle od dołu i góry były tak samo
3. Kilka sekund po tym jak nalejesz ciasta, zapali się ponownie lampka kontrolna. Urządzenie
zacznie ponownie się rozgrzewać i proces opiekania się rozpocznie. Bezstopniowym regulatorem temperatury można nastawić żądany stopień zbrązowienia. Przy niskim ustawieniu otrzymasz jasne, przy wyższym ustawieniu ciemniejsze wafle. Pomiędzy leżą bez stopniowo wszystkie żądane stopnie zbrązowienia. Kiedy proces opiekania skończy się, zgaśnie lampka kontrolna , co oznacza, że wafle są gotowe i muszą zostać wyciągnięte. Równocześnie automatycznie przerwane zostanie podgrzewanie urządzenia. Jeżeli wafle są zbyt jasne, wybierz wyższe ustawienie regulatora. Jeżeli wafle są zbyt ciemne, działaj dokładnie na odwrót.
4. Po wyciągnięciu wafli można napełnić urządzenie kolejnym ciastem. Zapali się ponownie lampka
kontrolna. Rób tak, aż całe ciasto zostanie zużyte.
5. Po opiekaniu wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Dopiero wtedy urządzenie będzie wyłączone.
Uwaga: Po użyciu gofrownica jest bardzo gorąca przez dłuższy czas!
2. Proszę sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie dostrzeżenia jakichkolwiek
uszkodzeń proszę nie włączać urządzenia do eksploatacji, lecz zwrócić się do naszego serwisu klienta.
3. Zamknąć urządzenie, włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V~, 50 Hz). Lampka kontrolna się
zaświeci i pokaże, że urządzenie jest w trakcie rozgrzewania.
4. Ustaw regulator temperatury na stopień 4-5, zacznie się rozgrzewanie. Jak tylko urządzenie
osiągnie ustawioną temperaturę opiekania, zgaśnie lampka kontrolna. Otwórz urządzenie i obie powierzchnie opiekające natłuść lekko tłuszczem odpornym na wysokie temperatury, np. margaryną, za pomocą pędzelka (ponieważ powierzchnie opiekające urządzenia pokryte są warstwą nieprzywierającą, muszą zostać natłuszczone przed pierwszym wypieczeniem wafli, później już nie).
5. Jeżeli podczas rozgrzewania przed pierwszym użyciem Państwa nowego urządzenia lekko
wyczuwalny będzie dziwny zapach, jest to całkiem normalne.
6. Pierwszy gofr nie nadaje się do spożycia i należy go wyrzucić.
PRZEPISY Wafle smakują najlepiej jak są świeże i ciepłe. Jeżeli wafle mają być kruche, nie mogą leżeć jeden na drugim, tylko powinny leżeć pojedynczo na siatce na blacie kuchennym, aby odparowały. Zimne wafle smakują też bardzo dobrze. Utrzymają przez jakiś czas świeżość i kruchość, jeżeli będą trzymane w zamkniętym pojemniku (puszka blaszana). Przed zamknięciem muszą być dobrze schłodzone. W istocie ciasto dla takich wafli musi zawierać więcej tłuszczu. Można też zamrozić takie wafle. Jeżeli ciasto zawiera mało tłuszczu, to od czasu do czasu należy lekko posmarować tłuszczem powierzchnie nieprzywierające. Jeżeli doda się zbyt dużo tłuszczu, to wycieknie on podczas opiekania i pobrudzi urządzenie. Poza tym wafle będą miały jasne plamy. Mleko (pełnotłuste) i cukier dają ciemne wafle. Jeżeli w cieście użyty zostanie tłuszcz kokosowy, wafle nie będą prawie w ogóle brązowe. Dodatki do pieczenia powinny mieć taką samą temperaturę. W ten sposób zapobiegnie się krzepnięciu/zwarzeniu się ciasta i plamom przy pieczeniu wafli. Jeżeli z ciasta na wafle będą wychodzić nienormalne wypieki, np. przyklejają się lub wafle są nierównomiernie brązowe, przyczyna może tkwić w rodzaju mąki. Używaj tylko mąki o wysokiej jakości. Inną przyczyną może być to, że przepalił się stary, niewyczyszczony tłuszcz. Wtedy wyczyść gruntownie powierzchnie opiekające i następnie natłuścić je masłem lub innym tłuszczem. Podane poniżej przepisy na wafle można mieszać wg smaku z różnymi przyprawami. Jeżeli chcesz upiec więcej lub mniej wafli, odpowiednio zmień podane ilości. Gdy chce się zamiast cukru używać stewii, wystarczy zastąpić łyżkę stołową cukru przez łyżeczkę stewii, (np. 5 łyżek cukru zastąpić przez 5 łyżeczek stewii. Słodkie wafle Do słodkich wafli można dodać np. szczyptę soli, zmielone goździki, poszatkowane lub zmielone orzechy i migdały, rodzynki, bardzo drobne kawałeczki jabłka, cynamon, kardamon, anyż, proszek imbiru, kolendrę, pozbawione pestek plasterki cytryny lub sok z cytryny. Odrobina alkoholu, jak arrak, rum, wiśniówka polepszają smak wafli. Posyp wafle cukrem pudrem lub cukrem i cynamonem. Smaczne są też truskawki z ubitą śmietaną, gorące maliny lub wiśnie, kompot jabłkowy.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Odczekać aż urządzenie ostygnie.
1. Urządzenie nie może być zanurzane w wodzie lub innych płynach.
2. Najlepiej czyścić jeszcze ciepłe powierzchnie opiekacza miękką szczoteczką lub wilgotną
3. Nigdy nie używaj szpiców lub twardych przedmiotów. One porysują powłokę nieprzywierającą.
Przed ponownym użyciem urządzenie musi być całkowicie suche. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 75 von 80
Wafle po szwabsku Na ok. 8 wafli Składniki: 125 g masła lub margaryny, 30 g cukru, 100 g maki, 4 jajka, 1 paczka cukru waniliowego, 5 łyżek śmietany. Przygotowanie: Białko ubić na sztywną pianę (1 łyżeczkę cukru dodać tuż pod koniec ubijania). Tłuszcz rozpuścić, dodać żółtko, cukier i cukier waniliowy. Dodać na przemian przesianą mąkę i śmietanę. Na koniec dodać ubitą pianę z białka. Wafle śmietankowe Na ok. 20 wafli Składniki: 1/2 l. słodkiej śmietany, 8 jajek, 1szczypta soli, 125 g masła lub margaryny, 200 g mąki, miseczka startej skórki z połówki cytryny. Przygotowanie: jak przy waflach po szwabsku. Wafle podawać na ciepło posypane cukrem i cynamonem. Wafle domowe (kruche, słodkie) Na ok. 10 wafli Składniki: 125 g masła, 75 g cukru, 1 paczka cukru waniliowego, 3 jajka, 1 łyżka rumu, 125 g mąki, 125 g mondaminu, 2 płaskie łyżeczki proszku do pieczenia, mleko wg uznania (ok. 1/8 l.) Przygotowanie: Wymieszać tłuszcz z cukrem i cukrem waniliowym następnie dodać jajka, rum, mąkę i mondamin i proszek do pieczenia (wcześniej przesiać mąkę, mondamin i proszek do pieczenia). Rozcieńczyć ciasto mlekiem, aż będzie zawiesiście spływać z łyżki. Wafle serowe Na ok. 12 wafli Składniki: 100 g masła lub margaryny, 125 g odcedzonego twarogu, 40 g cukru, miseczka startej połówki skórki cytryny, 150 g mąki, prawie 1/4 l. ciepłego mleka, 4 jajka. Przygotowanie: Ubić białko na sztywną pianę (1 łyżeczkę cukru dodać tuż pod koniec ubijania). Utrzeć żółtko z cukrem, dodać twaróg, tłuszcz i startą skórkę z cytryny. Dodawać na przemian przesianą mąkę i mleko. Na koniec dodać ubitą pianę z białka. Wafle migdałowe Na ok. 10 wafli Składniki: 200 g masła lub margaryny, 75 g cukru, 1 paczka cukru waniliowego, 4 jajka, 125 g obranych i zmielonych migdałów, 350 g mąki, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, dobre 1/8 l. ciepłego mleka, 2 łyżki rumu. Przygotowanie: Białko ubić na sztywną pianę za pomocą mieszalnika ESGE
(1 łyżeczkę cukru dodać tuż pod koniec ubijania) np.. Utrzeć żółtko, cukier i cukier waniliowy na pianę, powoli dodać rozpuszczony tłuszcz. Przesianą mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia oraz mleko dodawać na Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©76 von 80 Stand 11.6.2021
Pikantne wafle Aby uzyskać pikantny smak, można dodać następujące przyprawy i składniki (zawsze dobrze rozdrobnione) jak: szynka, surowa lub gotowana, salami, migdały, orzechy, jabłka, cebulę, ogórki, papryka, filety sardynek, oliwki, kapary, łosoś, muszle, kapary, pieczarki, starty ser, kraby, świeże pomidory pocięte w cienkie plasterki. Przyprawić pieprzem, solą, papryką, oregano, gotową mieszanką do pizzy, musztardą, przecierem pomidorowym, kminkiem, pieprzem cayenne, czosnkiem itp. Jako dodatki nadają się np. sałata, pikantnie doprawiony serek grani lub twaróg. zmianę. Na końcu dodać migdały i ubite białko. Te wafle przetrzymać w miarę możliwości przez 1 dzień w zamkniętym pojemniku. Wafle jabłkowe Na ok. 8 wafli Składniki: 250 g masła lub margaryny, 75 g cukru, trochę startej skórki z cytryny, 4 jajka, 250 g mąki, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, trochę ponad 1/8 l. ciepłego mleka, 300 g obranych i pociętych w kostki jabłek, 50 g zmielonych migdałów lub orzechów, 1/2 łyżeczki cynamonu, 1 łyżka rumu. Przygotowanie: Kawałki jabłek wymieszać z cynamonem, cukrem, rumem i zmielonymi orzechami i zostawić. Utrzeć tłuszcz na pianę, dodać cytrynę i jajka. Mąkę wymieszać z proszkiem do pieczenia i przesiane wymieszać z mlekiem. Dodać mieszankę jabłek z orzechami i upiec. Posypać cukrem i cynamonem, podawać na ciepło. Wafle piaskowe Na ok. 8 wafli Składniki: 250 g masła i margaryny, 150 g mąki i 100 g mondaminu, 4 jajka, 150–200 g cukru, 1mały kieliszek wiśniówki lub koniaku, wg smaku anis, cytryna, proszek imbiru lub kolendra. Przygotowanie: Margarynę lub masło bardzo rozmiękczyć. Ubić na pianę jajka z cukrem, powoli dodać miękki tłuszcz. Dodawać powoli przesianą mąkę zmieszaną z mondaminem. Na koniec dodać alkohol. Podawać posypane cukrem pudrem. Wafle drożdżowe Na ok. 14 wafli Składniki: 150 g masła lub margaryny, 75 g cukru, 4 jajka, 1 szczypta soli, 375 g maki, 25 g świeżych drożdży, 1/8 l. kwaśnej śmietany. Przygotowanie: Drożdże, ok. 75 ml. ciepłej wody, 1 łyżka mąki i trochę cukru wymieszać i pozwolić urosnąć. Wszystkie składniki wyrobić na ciasto drożdżowe i zostawić do wyrośnięcia. Następnie piec i podawać gorące posypane cukrem i cynamonem. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 77 von 80
Wafle z cebulą i boczkiem Na ok. 8-9 wafli Składniki: 500 g mąki pszennej, 80 g drobno pokostowanego, dojrzałego boczku wędzonego, 1 pęczek pociętej pietruszki, 50 g prażonej cebuli, 1 1/2 łyżeczka soli, 1 szczypta cukru, 500 ml ciepłej wody, 50ml oleju, 1 paczka = 7 g suchych drożdży, 2 łyżeczki suszonego zaczynu pszennego. Przygotowanie: Wszystkie składniki wrzucić do misy i wymieszać (ciasto nie musi rosnąć, kiedy użyte będą suche drożdże). Podgrzać urządzenie na średnim ustawieniu i piec wafle przez ok. 7–8 minut. Wafle z ciasta chlebowego Na ok. 8 wafli Składniki: 500 g mieszanki chlebowej (nadaje się każda mieszanka na mieszany chleb pszenny), 500 ml ciepłej wody (przy chlebie razowym 570 ml), 1 paczka = 7 g suchych drożdży (jeżeli nie są już w mieszance chlebowej), 75 ml oleju. Przygotowanie: Wszystkie składniki wrzucić do miski i wymieszać. Podgrzać urządzenie na średnim ustawieniu i upiec wafle. Smakują same lub jako dodatek do eintopfu (mięso z kartoflami i cebulą), zup lub na imprezę lub jako smaczny chleb do szkoły. Wafle serowe I Na ok. 8 wafli Składniki: 200 g masła lub margaryny, 4 jajka, 1/2 łyżeczki soli, 100 g mąki, 100 g mondaminu, prawie 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia, 1/8 l. ciepłej wody, 2 łyżeczki sera parmezańskiego (wg smaku może być więcej), papryka. Przygotowanie: jak wafle pizza. Odmiana: świeże pomidory przepołowione i pocięte w cienkie plasterki, cebula, papryka, pieczarki itp. Wafle serowe II Na ok. 8 wafli Składniki: 200 g masła lub margaryny, 4 jajka, 50g sera tilsiter, drobno pokostowanego, 50 g sera parmezańskiego, 100 g mąki, 4 łyżki mleka, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, sól. Przygotowanie: Ubić białko na pianę, masło i żółtko utrzeć. Ser, ciepłe mleko i proszek do pieczenia wymieszać, dodać przesianą mąkę. Na koniec dodać ubitą pianę. Wafle pizza Na ok. 10 wafli Składniki: 125 g masła lub margaryny, 4 jajka, 150 g mąki, 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia, prawie 1/8 l. ciepłej wody, 100 g ugotowanej szynki, pociętej w małe kawałki, 2jabłka, pocięte w drobne kostki, 50 g zmielonych orzechów włoskich lub laskowych, 1 łyżka przecieru pomidorowego, pieprz, sól, 2 łyżeczki przyprawy do pizzy. Przygotowanie: masło lub margarynę utrzeć na pianę, dodać jajka po kolei. Dodać mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia i wodę. Dodać szynkę, jabłka, orzechy z przecierem pomidorowym, pieprzem, solą i przyprawą do pizzy. Piec natychmiast. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©78 von 80 Stand 11.6.2021
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe. Wafle szynkowe Na ok. 8 wafli Składniki: 150 g masła lub margaryny, 4 jajka, 250 g mąki, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, prawie 1/8 l. ciepłej wody, 125 g surowej szynki pociętej na kawałki, 1-2 ogórki, cienko pocięte, 2 filety sardynki, bez ości, 1 cebula, pocięta w kostki, sól, papryka, 1 szczypta cukru, pieprz, oregano, 1 łyżka soku cytryny. Przygotowanie: jak przy waflach pizzy. Odmiana: kapary, oliwki, salami. Wafle solone Na ok. 4-6 wafli Składniki: 250 g maki, 3/8 l. mleka, 2 żółtka, 1/2 łyżeczka soli, 50 g rozpuszczonego masła, 1/2 paczki proszku do pieczenia, 2 ubite na pianę białka. Przygotowanie: Z mąki, proszku do pieczenia, mleka, żółtka i soli ubić równe ciasto, dodać rozpuszczone masło i na koniec dodać ubitą pianę. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 11.6.2021 79 von 80
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kon- serwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zuty- lizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. WARUNKI GWARANCJI
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Aus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©
Notice-Facile