UNOLD 48356 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok

48356 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 48356 UNOLD in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice UNOLD 48356 - page 70
SKIP

Domande frequenti - 48356 UNOLD

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per fonduta, raclette e wok in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 48356 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 48356 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE 48356 UNOLD

Istruzioni per l'uso modello 48356

Dati tecnici 70

Significato dei symboli 70

Per la nostra sicurezza. 70

Messa in funzione 73

Utilisazione. 73

Pulizia e manutenzione 73

Accessorisupplementari. 74

Suggerimenti e ricette per la tostiera con piastra per sandwich 74

Suggerimenti e ricette per la tostiera con piastra per waffle 78

Suggerimenti per la tostiera con piastra per griglia aconto 80

Normedie garanzia. 83

Smaltimento / Tutela dell'ambiente 83

Service 25

Potenza: 1.000 W, 230 V\~, 50 Hz

Cavo: Ca. 100 cm

Corpo: Acero/plastico, resistente alle alto temperature

Ingombro: Ca. 24,8 cm x 25,0 cm x 11,0 cm

Peso: Ca. 1,7 kg

Impugnature: Isolanti

Dotazione: Protezione contro il surriscaldamento, 2 spie di controllo di ACCESO/SPENTO e PRONTO, temperatura a regolazione continua di ca. 100^ (MIN) a ca. 200^ (MAX), serpentini termici inserti su molle di compressione, superficie per una comoda conservazione verticale

1 set ciascuno di piastre estraibili in alluminio pressofuso lavabili in lavastoviglie per sandwich, waffel & griglia a contatto, istruzioni per l'uso

Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

UNOLD 48356 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 1

Questo significolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesions a persone o danni all'apparecchio.

UNOLD 48356 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 2

Questo symbolo indica un possibile pericolodi ustioni. In presenza di questo symbolo agire sempre con la massima cautela.

PER LA VOSTRA SICUREZZA

Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.

  1. L'apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria espertienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e se a conoscenza dei rischi

correlati. L'apparecchio non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio possono essere effettuate da bambini soltanto sotto sorvegianza.

  1. L'apparecchio deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati costamente.
  2. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere

l'apparecchio sostanto quando questo si trovano nella posizione di commando normalmente prevista, se sono sorvegliati o se sono stati istrui in relazione all'uso sicuro e hanno compreso i pericoli risultanti. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non dovrebbero collegare, manovrare, pulire o sottoporre a manutenzione l'apparecchio.

  1. CAUTELA - Parti di quello prodotto possono essere molto calde e causare usioni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela.I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  2. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino con l'apparecchio.
  3. Conservare l'apparecchio in luogo non accessibile ai bambini.
  4. Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetto dati.
  5. Questo apparecchio non deve essere usato né con orologi programmabili esterni, né con sistemi di lavoro a distance.
  6. Non immergere per nessun motivo l'apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi.

  7. La base non deve entrare in contatto con acqua né con altri liquidi. Se ciò dovesse succedere, prima di riutilizzato l'apparecchio, accertarsi che sia completenesse asciutto.

  8. L'apparecchio non deve essere lavato in lavastoviglie.

  9. Non toccare mai né l'apparecchio né il cavo con le mani bagnate.
  10. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico o a finalità analoghe, p. es.

■ angoli di ristoro in negoizi, uffici o altri posti di lavoro,
- aziende agricole,
- all'utilizzo da parte diospiti negli hotel, motel o altre strutture ricettive,
in pensioni private o appartamenti di vacanza.

  1. Per ragioni di sicurezza, non posizionare per nessun motivo l'apparecchio su superfici calde, metalliche o bagnate.
  2. L'apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati nelle vicinanze di fonti di calore.
  3. Per motivi di sicurezza, non coprire per nessun motivo l'apparecchio e le piastre con fogli di alluminio o pellicole di plastica.
  4. Non riscaldare pentole o padelle sulle piastre di cottura.

  5. Utilizzare l'apparecchio sempre su una superficie libera, pian a resistente alle alte temperature.
    19.Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo.

  6. Il cavo delve essere sistematico in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
  7. Per estrarre la spina alla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo di alimentazione.
  8. Non afferrare la base dal cavo di alimentazione.
  9. L'apparecchio è destinato solo a un uso interno.
  10. Afferrare l'apparecchio solo dal manico onde evitare bruciature.
  11. Non versare mai una quantità eccessiva di impasto nell'apparecchio, onde evitare che l'impasto fuoriesca.
  12. Non spostare l'apparecchio除去 é in funzione onedevitare bruciature.
  13. L'appare cchio non devese utilizzato con

accessori di altre marche o produttori, onde evitare il danneggiamento dello stesso.

  1. Dopo l'uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina alla presa di corrente. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è nella presa di corrente.
  2. Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
  3. Durante il funzion amento, non apriere per nessun motivo il corpo dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.
  4. Verificare con regolarità che l'apparecchio, la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneggiati, inviarli per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l'utilizzatore a gravi pericolie comportano l'esclusione alla garanzia.

UNOLD 48356 - Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni. - 1

Attenzione! Le superfici dell'apparecchio si riscaldano molto, quando si raccomanda di aprire e chiudere l'elettrodomestico solo dall'impugnatura atermica.

UNOLD 48356 - Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni. - 2

Durante il funzionamento, non aprire per nessun motivo il corpo dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.

MESSA IN FUNZIONE

  1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  2. Verificare che ci siano tutti gli accessori.
  3. Lavare gli accessori estraibili in acqua calda con un detersivo delicato, risciacquare con acqua e asciugare bene.
  4. Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido e asciugare con cura.
  5. Inserire la spina nella presa di corrente. Riscaldare l'apparecchio vuoto per circa

10 minuti. Pulire le piastre con un panno umido.

  1. Il primo toast o waffen preparato con la tostiera non delve essere consumato e dovrebbe esseregettato.
  2. Durante gli utilizzi successivi non è necessario ungere nuovamente le piastre.
  3. L'apparecchio è ora primo per l'uso.

UTILISAZIONE

  1. Fissare all'interno dell'apparecchio le piastre che si desidera utilizzato, inserendole nel supporto della cerniera e premendo con forza. Per farlo, spostare leggermente i supporti scorrevoli in avanti.
  2. Inserire la spina nella presa di corrente (alimentazione 230V 50~Hz ).Entrambe la spia di controllo rosso si accendono.Ruotare l'interruttore sul livello di temperatura desiderato.
  3. Mention il Multi 3 in 1 si scalda (ca. 5 minuti), preparare gli ingredienti da cuocere.
  4. Al raggiungimento della temperatura desiderata, la luce verde si accendero. Questa spia di controllo si accende quando la temperatura impostata scende e l'apparecchio ricominicina a scaldare.

  5. Al primo utilizzato spennellare le piastre con una piccola quantità d'olio o burro.

  6. A questo punto appoggiare

i panini negli appositi alloggamenti della tostiera con le piastre da sandwich, oppure
- versare l'impasto per i waffen sull'apposita piastra a dadini, oppure
disporre gli ingredienti da grigliare sulla piastra scanalata da griglia a contatto.

  1. Chiudere il coperchio. Durante la preparazione dei panini, bloccareanche la chiusura dell'impugnatura.
  2. Per porre in caldo per poco ridurre la temperatura a MIN.

PULIZIA E MANUTENZIONE

UNOLD 48356 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

Prima di procedere con la pulizia, estrarre la spina della corrente e lasciar raffreddare l'apparecchio.

  1. Estrarre le piastre raffreddate, tirando in avanti l'interruttre scorrevole. A quello punto la piastra si solleva.

  2. Se sovesse fuoriuscire del grasso nella base del corpo, per esempio perché la farcituradel panino non era sufficientemente distante dal bordo del pane, è possibile pulirlo con un panno da cucina dopo aver estratto le piastre, quando l'apparecchio è ancora tiepido.

  3. Le piastre in alluminio pressofuso possono essere lavate in lavastoviglie o a mano.

  4. In caso di incrostazioni ostinate, lasciare in amollo le piastre per tutte la notte.
  5. Pulire l'apparecchio con un panno umido e ben strizzato.

  6. Prima di riporre l'apparecchio, tutte le sue parti devono essere asciutte.

  7. Per risparmiare spazio, avolgere il cavo nell'apposto vano sulla base dell'apparecchio. L'apparecchio può essere riposto e conservato in posizione verticale.

ACCESSORI SUPPLEMENTARI

É possible ordinare i seguenti ricambio contattando il nostro servizio clienti.

UNOLD 48356 - ACCESSORI SUPPLEMENTARI - 1

Attenzione: Durante la preparazione dei panini, bloccareanche la chiusura dell'impugnatura! Si consiglia diutilizzareuna temperature media a alta.

UNOLD 48356 - ACCESSORI SUPPLEMENTARI - 2

Per la preparazione dei panini si può utilizzato qualsiasi tipo di pane. Noi suggeriamo il pane da toast.

Anziché il pane è possibile utilizzare ancche pasta sfoglia o pasta lievitata, disponibile in commercio ancche surgelata.

Lavorare l'impasto fino a raggiungere uno spessore di circa 3mm e formare dei grande quadrati di 13 cm.

Spalmare su entrambi i lati delle fette da disporre sulle piastre un po'di burro o margarina.

Bastano pochi ingredienti (p.e.: rimasugli dei pasti) per preparare degli snack gustosi in modo

semplice e veloce. Carne, pesce, formaggio, affettati abbinati a cipolla, pomodori, cetrioli sottaceto, funghi e spezie sono ottimi per preparare panini veramente sfiziosi. Oppure vale la pena provare dei dolci deliziosi preparati con pasta sfoglia e frutta come mele, banane e ananas abbinati a marmellata o cioccolato. Ma basta anche una semplice pasta frolla a base di farina, burro e margarina, arricchita con un ripieno di carne o verdure per realizzare degli stuzzichini gustosi.

Nel farcire i panini, accertarsi che il pane abbia le stesse dimensioni delle piastre e che la farciturada disti dai margini circa 1 cm, onde evitare che il formaggio scivoli e fuoriesca.

ALCUNE IDEE PER PREPARARE DEI PANINI DELIZIOSI

Panino al formaggio

4 fette di pane da toast, 2 fette di formaggio (p.e. sottilette), 2 fette di prosciutto cotto

È possibile variare quello panino,aggiungendo cetrioli sottaceto o ananas in scatola a seconda dei gusti.

Farcire due fette di pane da toast imburrate (la parte imburrata verso il basso) con una fetta di formaggio, prosciutto e ananas o cetrioli a scelta. Infine sovrapporre le rimanenti fette di toast (pare imburrata verso l'alto) e mettere i panini nella tostiera con le piastre da sandwich pre-riscaldi. Chiudere l'apparecchio e tostare per circa 2-3 minuti.

Panino Chutney - Ricotta/Mascarpone

4 fette di pane da toast, 100 g di ricotta o mas-carpone, 1 uovo, chutney (p.e. Mango Chutney), sale e pepe

Mescalare la ricotta/il mascarpone con uova, sale e pepe. Porre due fette di pane da toast imburrate (con il lato imburrato verso il basso) sugli apposti alloggiamenti della piastra. Con un cucchiaio formare un leggero avvallamento nel pane. Versare gli ingredienti ben amalgamati sul pane e aggiungere il Chutney a piacimento. Infine, appoggiare le fette di pane da toast rimanenti (con la parte imburrata verso l'alto), chiudere l'apparecchio e tostare per circa 2-3 minuti.

Involtini cinesi

1 cucchiaino di olio, 2 cipolle primaverili, lavate e tritate finamente, 12 carota piccola, sbucciata e gratugiata, 1 cucchiaino di salsa di soia, 150g di germogli di fagiolo, sgocciolati (barattolo), 50g di granchi spellati, Un po' di Sambal Oelek, 4 fette di pane da toast

Del burro ammorbidito da spennellare

Riscaldare l'olio e cuocere brevamente le cipolle,aggiungere la carota, cuocere per altri 2 minuti finché si ammorbidiscono leggermente. Quindiaggiungere la salsa di soia, i germogli di fagioli e i granchi e lasciar insaporire. Toglierere i bordi del pane e stendere il toast con un mattarello fine a farlo diventare molto sottile. Spennellare la parte inferiore con il burro am-morbidito.Distribuire la farciura uniformamente sulle fette e arrotolare.Porre un involtino diagonalmente nell'avvallamento della piastra da sandwich, chiudere il coperchio e tostare per 2-3 minuti.

Saccottini alle mele e uva sultanina

15 g di burro, 250 g di mele sbucciate e senzato rsoolo, tagliate a dadini, 25 g di uva sultanina, 1 cucchiaio di zucchero, 12 cucchiaino di cannella

3 cucchiai di acqua, 1 cucchiaino di succo di limone, 250g di pasta sfoglia (scongelata), burro ammonbidito da spennellare. Sciogliere il burro e aggiungere la mela, l'uva sultanina, lo zucchero, la cannella, l'acqua e il succo di limone, quando cuocere mescolando di tanto in tanto. Lavorare la pasta sfoglia fino a raggiungere uno spessore di 3mm e formare dei grande quadrati di 13cm . Spennellare due quadrati di impasto con il burro e porre nell'alloggiamento preriscaldato della piastra da sandwich. Distribuire sulla pasta un cucchiaio di farciturà e coprire con un altro quadrato di pasta imburrato. Chiudere l'apparecchio e tostare per circa 4 minuti fino a doratura. Servire caldo.

RICETTE SEMPLICI

Snack alla marmellata

4 fette di pane da toast
2 cucchiaini di marmellata

Anche con il miele o la crema di cacao e nocciola è possibile creare deliziosi snack.

Snack con salsiccia di fetato

4 fette di pane da toast
50 g di salsiccia di fetato di vitello
Un po'disenape

Snack al salute

4 fette di pane da toast
2-4 fette di salute
4 fette di pomodoro

Snack con würstel viennese

4 fette di pane da toast

1 würstel viennese di piccoledimensioni
2 cucchiaini di ketchup o senape

Snack con Leberkase

4 fette di pane da toast
2 fette di Leberkase (specialità a base di patè di carne)
2 cucchiaini di senape

Alcune cipolle rosolate

Snack al formaggio

4 fette di pane da toast
2 fette di Tisiter

Peperoncino in polvere
Snack con formaggio fresco
4 fette di pane da toast
50 g di formaggio fresco alle erbe

Snack al Camembert

4 fette di pane da toast
4 fette di Camembert
Snack all' uovo strapazzato
4 mezzi panini, oppure
4 fette di pane
2 uova

da strapazzare.

PIZZE PICCANTI

Pizza con salsiccia affumicata e funghi

4 fette di pane bianco
2 cucchiaini di polpa di pomodoro
2 fette di salsiccia affumicata Un po'di origano
2 cucchiai di Champion (barattolo)
2 fette di formaggio

Pizza al salamino

4 fette di pane bianco
4 fette di salamino piccante

Un po'di origano

2 fette di formaggio
4 fette di pomodoro

SUGGERIMENTO:

Tutte le ricette sono abbinabili agli ingredienti classici della

pizza: tonno, molluschi, carciofi, carne macinata arrosto, acciughe, ecc.

VARIAZIONI AL FORMAGGIO

Formaggio fresco

4 fette di pane al musli o pane bianco
75 di formaggio fresco (doppia panna)
12 chicchi d'uva tagliati a metàswana semini

Panini alle noci

4 fette di pane con semi di lino
75 g di formaggio alle noci
Alcune gobce di brandy
2 cucchiaini di marmellata alle ciliegie

Formaggio di pecora

4 fette di pane bianco
75 g di formaggio di pecora
4 fette di pomodoro
2 olive ripiene tagliate a fettine

Origano / basilico

POLLO

Pollo alle carote

4 fette di pane bianco
50 g di carne di pollo o di altre carne bianca
1/4 di carota gratugiata fine-mente
2 cucchiini di salsa rémoulade

Pollo al mais

4 fette di pane bianco
50 g di carne di pollo o di altre carne bianca
4 cucchiaini di mai dolce in scatola
2 cucchiaini di polpa di pomodoro

Pollo all'ananas

4 fette di pane bianco
50 g di carne di pollo
1 cucchiaio di ananas in scatola
2 cucchia di salsa rémoulade

VEGETARIANO - BUONO E LEGGERO

Messicano

4 fette di pane bianco o al mais
2 cucchiai di chicchi di mai
2 cucchiaini di peperoncino tagliato a dadini
2 cucchiaini di cipolla, tagliata a dadini
Salsa Worcester, Salsa al Chili

Leipziger Allerlei

4 fette di pane bianco
4 cucchiai di verdura mista (piselli, carote, asparagi,...)
2 cucchiani di panna dolce Un pizzico di spezie in polvere per minestre
Erbe aromatische fresche tritate

Asiatico

4 fette di pane bianco
4 cucchiai di verdura cinese surgelata
Qualche goccia di salsa di soia

COMBINAZIONI ESOTICHE DI FRUTTI

Hawaii

4 fette di pane bianco
2 fette di prosciutto cotto
2 fette di ananas
2ciliegiedacocktail
2 fette di formaggio Gouda

Lingua di manzo ai mandarini

4 fette di pane bianco
2 fette di lingua di manzo
6-8 spicchi di mandarino (barattolo)
2 cuc. di rémoulade alle erbe

Roastbeef al kiwi

4 fette di pane bianco
2 fette di roastbeef
1 kiwi tagliato a fettine
Un po'di sciroppo al mango

PESCE E FRUTTI DI MARE

Molluschi

4 fette di pane bianco
8 molluschi in scatola
Un po' di polpa di pomodoro
Un po' d'aglio
4 fette di pomodoro
Un po'diParmigiano
2 cucchiaini di remoulade alle erbe

Gamberi

4 fette di pane bianco

50 g di gamberi in scatola

Un po' di polpa di pomodoro

Un po'd'aglio

Chili, basilico, quale goccia di succo di limone

Tonno

4 fette di pane bianco
50 g di tonno
8 cipolle tagliate
Un po' di ketchup al pomodoro
Un po'dirafano

PESCE E FRUTTI DI MARE

Asparagi con prosciutto

4 fette di pane bianco
2 fette di prosciutto cotto
2 asparagi (barattolo o rimasugli)
4 cucchiaini di salsa hollandaise, oppure
2 fette di formaggio Edamer,
oppure, 2 fette di burro alle erbe

Asparagi con uovo strapazzato

4 fette di pane bianco

Uovo strapazzato con i seguenti ingredienti:

1 uovo
1 cucchiaio di panna
Erbe aromatische
2 asparagi

Asparagi con petto di tacchino e uovo

4 fette di pane bianco
2 fette di petto di tacchino affumicato

1 uovo sodo
4 cucchiaini di salsa holland- daise

DOLCEZZE PER GOLOSI GRANDI E PICCOLI

Schiaccianoci

4 fette di pane bianco o al girasole
2 cucchiaini di crema di cacao e nocciola
2 cucchiaini di nocchiole tritate
2 cucchiaini di liquore all'uovo

Triangolini all'arancia

4 fette di pane da toast
4 pezzettini di cioccolato fondente
1 cucchiaino di marmellata all'arancia
1 cucchiaino di liquore all'arancio
2 fette di arancia fresca

Sogno alla fragola

4 fette di pane bianco
2 cucchiaini di marmellata alla fragola
4 fragole fresche tagliate a fet-tine
12 cucchiaino di scaglie di cioccolato

Saccottini Hawaii

4 fette di pane per toast al musli o pane bianco
2 fette di ananas
2 cucchiaini di confettura multivitaminica
1 cucchiaino di scaglie di cocco

1 cucchia n di mandorle tagli- ate a foglie sottili

Toast delle scimmiette

4 fette di pane bianco
1/2 banana
2 cucchiaini di crema di cacao e nocciola

Triangolini alla mela

4 fette di pane bianco
4 cucchiaini di marmellata alla mela

o composto di mela

1 cucchiaino di uva sultanina Un po'di cannella

SUGGERIMENTI E RICETTE PER LA TOSTIERA CON PIASTA PER WAFFEL

Attenzione: Durante la preparazione dei waffen, per nessun motivo chiudere la maniglia, onde vitare che l'impasto fuoriesca! Si consiglia di utilizzare una temperature media a alta.

UNOLD 48356 - SUGGERIMENTI E RICETTE PER LA TOSTIERA CON PIASTA PER WAFFEL - 1

Le ricette sonoper 8-10 waffelciascuna

Anziché con farina di granotutte le ricette

possono essere preparate con farina di frumento o farina integrale di farro. In tal caso utilizzare circa il 15% di liquido in più e lasciare livitare l'impasto per 30 minuti prima di comincare con la cottura.

Per variare il sapore delle ricette è possibile aggungere ai waffen dolci a scelta 2 cl di rum o amaretto, 1 cucchiaio di scorza di limone gratugiata, 12 fialetta di aroma di vaniglia al burro, 3 cucchiai di noci o mandorle tritate.

I waffen piccanti possono essere insaporiti aggiungendo 2-3 cucchiai di erbe aromatiche tritate finamente, formaggio gratugiato o prosciutto cott, 1 cucchiaino di curry, cumino o 1 cucchiaio di semi di lino.

In molte ricette non è necessario ungere le piastre dei waffen. Con gli impasti che contengono meno grasso, o non ne contengono affatto, è necessario ungere le piastre. Per farlo, utilizzare un pennello con margarina resistente alle alte temperatura (non usare margarina dietetica).

Riscaldare l'apparecchio finché la spia verde si accendero. Ungere se necessario le piastre. Versare sulla piastra per waffle inferiore una porzione di impasto servendosi di un mestolo. Spalmare bene l'impasto sulla piastra con un cucchiaio in legno. Chiudere l'apparecchio e cuocere i waffle finché assumono un colorito dorato.

Se nel分开are le uova si montano a neve gli albumi ben solidi e li si aggiunge all'impasto solo alla fine, si ottengono dei waffen molto soffici e leggeri (non con pasta lievitata).

Si ricorda che i waffen di Bruxelles divertano più spessi dei waffen tradizionali e per quello motivo devono essere fatti cuocere più a lungo.

WAFFEL DOLCI

Waffel di Bruxelles

150 g di burro., 150 g di zucchini, 2 uova, 1 confezione di zucchini vanigliato, Circa 375 ml di latte, 375 g di farina, 1 cucchiaino di polvere lievitante

Se anziché il latte si usa l'acqua minerale, i waf- fel diventano particolarmente croccanti. Mescolare burro, zucchero, uova e zucchero vanigliato fino a ottenere un impasto spumoso. Aggiungere latte, farina e polvere lievitante e mescolare il tutto finché si eliminano tutti i grumi.

Waffel al lievito simplici

150 g di burro, 4 uova, 350 ml di latte tiepido, 1 cucchiaio di zucchero, 1 confezione di zucchero vanigliato, 250 g di farina, 1 confezione di lievito secco

Mescolare farina e lievito. Aggiungere gli altri ingredienti e mescolare fino a ottenere un impasto alla sua grumi. Lasciar riposare l'impasto per circa 20-30 minuti, quindi cuocere.

Waffel alattice

125 g di burro ammonbidito, 4 uova, 1 cucchi
aio di zucchero, 14 di cucchiaino di cannella,
1 pizzico di sale, 250 g di farina, 375 ml di
latticello, 1 confezione di lievito secco

Mescolare burro, uova, zucchero, cannella e sale fino a ottenere un impasto spumoso. Aggiungere il latticello e la farina all'impasto schiumoso e pescolare il tutto finché si eliminano i grumi.

Si raccomanda di ungere bene le piastre da waffe!

WAFFEL SOSTANZIOSI

Waffel al formaggio

120 g di burro ammonbidito o margarina, 3 tuorli, 5 cucchiai di latte condensato, 1/8 l di latte, 12 cucchiaino di sale, 1 pizzico di zucchero, 75 g di formaggio Emmental gratugiato, 200 g

di farina di grano o integrale, 3 albumi montati bene a neve, 1 cipolla gratugiata

Mescolare il burro e il tuorlo fino a farne un'impasto schiumoso, quindi aggiuungere latte, zucchero, sale, formaggio e farina. Incorporare

gli albumi montati a neve. Aggiungere la cipolla gratugiata solo poco prima della cottura, altrimenti l'impasto diventaamarognolo.

Waffel alle carote

150gdiburroammorbidito,2cucchiaidizucchero, 4 uova, 100g di carote grattugiate finamente,

1 pizzico di cannella, 1 pizzico di sale, 50g di farina

Mescolare tutti gli ingredienti sono a ottener un impasto cremoso. Anziché carote è possible usare delle zucchini.

WAFFEL PER INTOLLERANTI AL GLUTINE

Si raccomanda di ungere bene le piastre da waffen!

Waffel al mais

3 uova, 50g di burro, 3 cucchiai di miele, 1 cucchiaio di sciroppo d'acero, 150ml di latte, 200g di farina di mai, 100g di mandorle tagliate a foglie sottili

Lavorare tutti gli ingredienti sono a formare un impasto uniforme e lasciare risposare per circa 15 minuti prima della cottura.

Waffel al riso

150 g di riso dolce al latte, 600 ml di latte, 1 cucchiaio di zucchero, 30 g di burro, 4 uova, 12 cucchiaino di cannella, 1 pizzico di sale

Cuocere un impasto mescolando riso dolce al latte, latte, zucchero e burro, quindi lasciare raffreddare. Incorporare uova, cannella e sale.

Waffel alle patate

675 g di patate crude gratugiate finamente, 2
cipolle crude gratugiate finamente o tritate, 4
uova, 2 pizzichi di sale, 2 cucchiasi di panna da cucina, 5 cucchiasi di prezzemolo tritato finamente, 100-125 g di amido di patate

Tritare finamente le patate e le cipolle con il frullatore o gratugiare finamente, quando mescolare gli altri ingredienti.

SUGGERIMENTI PER LA TOSTIERA CON PIASTA PER GRIGLIA A CONTATTO

Si consiglia di utilizzato una temperature alta.

UNOLD 48356 - SUGGERIMENTI PER LA TOSTIERA CON PIASTA PER GRIGLIA A CONTATTO - 1

Riscaldare bene la griglia acontacto (finché rimane accesa la spiave). Solo dopo collocare

gli ingredienti da grigliare. É possibile cuocere i cibi tenerdo l'apparecchio aperto. Se si desidera cuocere con la griglia a contatto, abbassare

la piastra superiore sugli ingredienti. In quello modo si ottiene una cottura veloce e omogenea. I piatti di carne si cuociono al meglio se la carne ha uno spessore di 1,5-3 cm. I tempi indicati nelle ricette valgono per una cottura con griglia a fatto su entrambi i lati. Quando si cuoce con la piastra per griglia a fatto non è possibile chiudere il manico.

Le ricette che seguono sono per 1-2 personne.

PIATTDICARNE

Medaglioni con burro pepato

4 medaglioni di maiale

125 g di burro, 3 cucchiasi di grani di pepe verde, 1 cucchiaino di succo di limone in gocce, sale e pepe

Amalgamare il succo di limone e il sale sono a farne una schiuma,aggiungere il pepe, il burro, farne un rotolo e mettere in frigorifero.Pulire i medaglioni e asciugarli tamponandoli, grigliare su entrambi i lati sulla griglia preriscaldata per circa 3-5 minuti, quindi salare e pepare. Servire con una fetta di burro pepato.Suggerimento: ottimo da servireanche con burro alle erbe.

300 g di filetto di petto di pollo, 2 cipolle di medie dimensioni, 1 mela acidula, 1 banana solida e matura, succo di limone, 1 cucchiaio di olio di arachide, sale, pepe, curry

Tagliare il petto di pollo a dadini della dimensione di un boccone. Tagliare le cipolle in quattro parti, sbucciare le mele e tagliarle in otto parti. Tagliare le banane in pezzi lunghi circa 3 cm. Spruzzare sulla frutta il succo di limone. Infilare gli ingredienti in ordine sparso su spiedini in legno, cospargere di olio e grigliare su entrambi i lati sulla griglia preriscaldata per circa 10 minuti. Aromatizzare con sale, pepe e curry. Lasciare riposare brevamente prima di servire.

Fettina di tacchino alle erbe aromatische

2 fettine piccole di tacchino, 1 mazzetto di erbe aromatiche miste (prezzemolo, timo, maggiorana, rosmarino, ecc.), 2 cucchiai di olio, 1 cucchiaio di succo di limone, sale e pepe

Asciugare la fattina tamponandola. Tritare fine-mente le erbe aromatiche e mescolarle con olio e succo di limone. Lasciare marinare le fattine per 2-3 ore in frigorifero, girandole più volte. Far asciugare le fattine e cuocere sulla griglia pre-riscaldata per circa 8 minuti su entrambi i lati.

Bistecca all'ananas

1/2 ananas fresco, 1 spicchio d'aglio, 1/2 cucchiaino di coriandolo macinato, pepe Cayenne, 2 bistecchedi manzo piccole, 2 cucchiaini di olio, 4 cucchiai di crème fraîche, sale e pepe

Frullare un quarto d'ananas con il frullatore a immersione ESGE fino a farne una crema e aromatizzare con coriandolo e pepe Cayenne. Porre l'ananas rimanente in frigorifero. Appoggiare le bistecche nella crema all'ananas e fare marinare per tutte la notte in frigorifero. Tagliare un quarto di ananas a striscioline. Asciuagare tamponando la carne, cospargere d'olio e grigliare su agli lato per 3-5 minuti. Grigliare brevamenteanche le striscioline di ananas. Fare bollire la crema e impreziosire con la Crème fraîche. Aromatizzare le bistecche e servire con burro e la crema all'ananas.

Spiedini di carne macinata orientali

150g di carne macinata di manzo, 150 g di carne macinatadiagnello, 1cipolladimediedimensioni, 2 cucchiai di erbe aromatiche tritate finamente (a scelta salvia, mentala piperita, timo, rosmarino, prezzemolo, ecc.), 2 spicchi d'aglio, 1 uovo, sale e pepe

Tritare finamente le cipolle, spremere l'aglio. Impastare la carne macinata con erbe, cipolla, aglio e uova, quando aromatizzare con sale e pepe. Dare all'impasto la forma di piccoli wurstel della dimensione di un pollice, infilare negli spiedini di carne e grigliare su entrambi i lati sulla griglia preriscaldata. Quindi cospargere di tanto in tanto con olio d'oliva.

Spiedini di agnello all'aglio

300 g di carne di agnello (coscia o lombata)
1 cipolla piccola, 2 spicchi d'aglio, 3 cucchiai di olio d'oliva, 2 cucchiai di aceto alle erbe, sale e pepe, 2 rametti di timo, 1 rametto di rosmarino, 1 foglia di alloro, 1 peperone rosso, 2 pomo

dori ben solidi tagliati in quattro parti, 100g di yogurt; 1 cucchiaio di Crème fraîche; 1 cucchi- aino di succo di limone, 1-2 cucchiai di mentala piperita fresca tritata finamente

Tagliare la carne in pezzettini della dimensione di un boccone. Tagliare la cipolla a dadini sottili e spremere l'aglio. Mescolare con aceto e olio, salare e pepare. Togliere le foglie di timo e di rosmarino dai rami e aggiungerli assieme alla

foglia di alloro. Lasciare marinare la carne nel frigorifero per tutte la notte. Infilare i peperoni puliti, la carne e il pomodoro alternativamente negli spiedini in legno e fare cuocere su entrambi i lati sulla griglia preriscaldata per 4-5 minuti.

Mescolare lo yogurt con la Crème fraîche, il succo di limone e la mentala piperita, insaporire con sale e pepe e servire assiemeagli spiedini.

PESCE

Salmon grigliato con burro al limone

2 fettine di salmone, 2 cucchiaini di succo di limone, 2 cucchiai di burro ammonbidito, 1 cucchiaino di scorza di limone grattugiata, sale e pepe

Pulire il pesce, insaporire con il limone, salute, pepare e grigliare. Mescolare il burro con la scorza di limone, versare sul salmone grigliato e servire.

2 piccole trote, 2 cucchiasi di prezzemolo, 2 cucchiaini di succo di limone, sale, pepe, burro

Pulire il pesce, cospargervi all'interno il succo di limone e riempire il ventre con il prezzemolo, cospargere con burro fuso, grigliare e servire dopo aver aromatizzato con sale e pepe.

SPECIALITA VEGETARIANE

Melanzane e zucchini griglate

1 melanzana allungata, sale, 2 zucchini piccolo, 4 cucchiai di olio d'oliva o alle erbe, pepe

Togliere lo stelo alla melanzana e dalle zucchini. Tagliare la melanzana per il lungo in fette dello spessore di 1 cm, salare e lasciare riposare per 30 minuti. Quindi lavare e asciugare tamponando per bene.

Tagliareanchelezucchini perilungoinfette da1cm di spessore e salareleggermente.Spennellarele fette di melanzanee zucchini con olio e cuocere sulla griglia preriscaldata su entrambi i lati fina farle diventare croccanti.Ottimo piatto da abbinare con salsa aioli o mentally yogurt e baguette.

Spiedino alle erbe mediterraneo

2 zucchini piccole, 6 cipolle piccole, 2 gambi di sedano, 6 fondi di carciofo in scatola, 6 po

modori da cocktail, 125 g di panna, succo di limone, sale e pepe del crescione

Tagliare le zucchini in fette dallo spessore di 2-3 cm. Tagliare le cipolle a meta, pelare il sedano e tagliarlo in pezzi da 2-3 cm. Lasciare sgocciolare i carciofi e tagliare a meta. Tagliare a meta i pomodori.

Infilare tutti gli ingredienti differenti sugli spiedini e cuocere sulla griglia preriscaldata per 3-4 minuti da entrambi i lati. Montare la panna, aromatizzare con succo al limone, sale e pepe e decorare con foglie di crescione.

Ananas allo spirito

4 fette di ananas, 4 cucchiaini di acquavite di ciliegie, 1 cucchiaio di burro, 2 cucchiaini di miele chiaro, 1 pizzico di coriandolo macinato

Fare asciugare le fette di ananas e irrorare di acquvite di ciliegie. Lasciar riposare per 30 mi

nuti. Riscaldare in un pentolino burro e miele, aromatizzare con coriandolo. Dorare le fette di ananas su entrambi i lati nella griglia preriscaldata, irrondo costamente con la miscela di burro e miele. Servire con panna montata o una pallina di gelato alla vaniglia o ananas.

Mela cotta

1 melà di grande dimensioni, succo di limone, 25g di burro, 4 cucchiaini di miele liquido, 1

pizzico di chiodo di garofano macinato, 1 puntina di cannella, 1 cucchiaino di zucchero

Pelare la mela, togliere il torsolo e tagliare la mela in fette da 1 cm di spessore. Irrorare le fette di mela con succo di limone. Riscaldare il burro e il miele con la polvere di garofano in un padellino. Dorare le fette di mela su entrambi i lati nella griglia preriscaldata, irrondo costamente con la miscela di burro e miele.

NORME DIE GARANZIA

I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, nella data di acquisto per i guasti manifestati durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione seconda la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulthi la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati iosti di spedizione sostenuti in Germania e Austria. Sono escludi nella garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiante non vengono limitati nella presente garanzia.

SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE

I nostri apparecchi vengono prodotti rispettoando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti sono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziate dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.

UNOLD 48356 - SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Le ricette di queste istruzioni per l'uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. è esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispetti incariciati per danni provocati a persone, cose o materiali.

INSTRUCCIONES DE USO MODELO 48356

DATOS TECNICOS

Potencia: 1.000 W, 230 V~, 50 Hz

Cable: Ca. 100 cm

Carcasa: Resistente a temperaturas elevadas

Medidas: Ca. 24,8 cm x 25,0 cm x 11,0 cm

Peso: Ca. 1,7 kg

Mangos: Termoaislantes

ACCESORIOS OPCIONALES

Pizza Salami con setas

Le ricette sono per 8-10 waffen ciascuna

Vsechny re- cepty muzete

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : 48356

Categoria : Apparecchio per fonduta, raclette e wok