MCA1225 - Caricabatterie DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCA1225 DOMETIC in formato PDF.
Domande frequenti - MCA1225 DOMETIC
Domande degli utenti su MCA1225 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCA1225 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCA1225 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE MCA1225 DOMETIC
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 155 Acculader
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli 125
2 Indicazioni di sicurezza generali 126
3 Uso conforme alla destinazione.... 132
4 Dotazione....133
5 Accessori 133
6 Descrizione tecnica 134
7 Montaggio dell'apparecchio 137
8 Collegamento dell'apparecchio 139
9 Impiego del dispositivo.... 147
10 Cura e pulizia dell'apparecchio 149
11 Eliminazione dei guasti 149
12 Garanzia 150
13 Smaltimento 150
14 Specifiche tecniche 151
1 Spiegazione dei simboli

PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali.

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
√Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
2 Indicazioni di sicurezza generali
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
- errori di montaggio o di allacciamento
- danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
- modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
- impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

AVVERTENZA!
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da:
- scosse elettriche
• pericolo di incendio - lesioni
2.1 Sicurezza di base

PERICOLO!
- In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.

AVVERTENZA!
- Utilizzare l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione.
-
Staccare l'apparecchio dalla rete
-
prima di effettuare la pulizia e la cura
- dopo ogni utilizzo
- prima di sostituire un fusibile
Se l'apparecchio viene smontato:
- Staccare tutti i collegamenti.
-
Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione.
-
Se il cavo di allacciamento o l'apparecchio presentano danni visibili, evitare di mettere in funzione l'apparecchio.
- Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi.
- Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
● Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
- Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVISO!
- Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
- Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
- Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco.
2.2 Sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio

PERICOLO!
- Non montare l'apparecchio in zone dove sussiste il pericolo di esplosioni di gas o polveri.

ATTENZIONE!
- Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.

AVVISO!
- Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si sur-riscaldi ulteriormente.
- Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
2.3 Sicurezza durante il collegamento elettrico dell'apparecchio

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
- In caso di installazione su imbarcazioni:
Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'apparecchio deve essere installato da un elettricista competente in campo navale.
- Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità.

AVVERTENZA!
- Utilizzare sempre prese collegate a terra e protette da un interruttore differenziale di protezione.
- Accertarsi che la sezione del cavo sia sufficientemente ampia.
- Posare le linee in modo che non possano essere danneggiate se fatte passare attraverso porte o cofani del motore.
Cavi schiacciati possono causare lesioni mortali.

ATTENZIONE!
- Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

AVVISO!
- Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pareti in lamiera oppure pareti con spigoli vivi.
- Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo di corrente continua da 12 V nello stesso condotto (tubo vuoto)!
- Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe.
● Fissare bene i cavi. - Non tirare i cavi.
2.4 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
- Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata.
- Per essere in grado di staccare velocemente l'apparecchio dalla rete in caso di pericolo, è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell'apparecchio e che sia facilmente accessibile.

AVVERTENZA!
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati.
- Non impiegare l'apparecchio in impianti con batterie al piombo acido. Queste batterie sprigionano gas di idrogeno esplosivo che una semplice scintilla ai collegamenti elettrici può fare infiammare.

ATTENZIONE!
• Non azionare l'apparecchio
– in ambienti salini, umidi o bagnati,
– in prossimità di vapori aggressivi
– in prossimità di materiali infiammabili
- in zone a rischio di esplosione.
- Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
- Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.
- Notare che, anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile), alcuni componenti dell'apparecchio possono rimanere sotto tensione.
- Non staccare nessun cavo se l'apparecchio è ancora in funzione.

AVVISO!
- Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
- Accertarsi che ci sia una buona aerazione.
2.5 Sicurezza durante l'uso delle batterie

AVVERTENZA!
- Le batterie possono contenere acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. Qualora si verifichi un contatto, lavare accuratamente la parte del corpo compromessa con acqua. Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, chiamare immediatamente un medico.

ATTENZIONE!
- Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti di metallo ad es. orecchini o anelli.
Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi ustioni.
● Pericolo di esplosioni!
Non cercare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In questo caso collocare la batteria in un luogo non esposto al gelo e aspettare finché la batteria non si è adattata alla temperatura ambiente. Solo allora è possibile avviare la fase di carica.
- Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie. Quando si opera con le batterie, evitare di toccarsi gli occhi.
- Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria.

AVVISO!
- Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili.
- Evitare che componenti metallici cadano sulla batteria. Questo può provocare scintille o cortocircuitare la batteria e altri componenti elettrici.
- Durante il collegamento accertarsi che la polarità sia corretta.
- Osservare i manuali del produttore della batteria, del produttore dell'impianto oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata.
- Qualora sia necessario smontare la batteria, staccare come prima cosa il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e utenze dalla batteria.
3 Uso conforme alla destinazione
I caricabatterie MCA PerfectCharge possono caricare o alimentare con tensione di mantenimento batterie impiegate per produrre energia a bordo di veicoli o imbarcazioni.
I caricabatterie MCA servono a caricare le batterie di alimentazione o di avviamento in modo continuo. È possibile caricare le batterie o mantenerle ad un livello di capacità alto:
I caricabatterie MCA servono a caricare i seguenti tipi di batterie:
Gli apparecchi non devono essere mai utilizzati per caricare altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ed altri)!

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!
- Le batterie con celle in cortocircuito non devono essere caricate. Sussiste il pericolo di esplosione a causa dello sviluppo di gas detonante.
- Non caricare batterie al piombo in ambienti non aerati. Sussiste il pericolo di esplosione a causa dello sviluppo di gas detonante.
- Le batterie al nichel-cadmio e le batterie non ricaricabili non devono essere caricate con il caricabatteria. L'involucro di questi tipi di batterie può esplodere.
4 D o t a z i o n
Quantità Denominazione
1 Caricatore per batterie
1 Cavo di allacciamento da 230 V
1 Istruzioni di montaggio e d'uso
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, verificare che tutti gli elementi in dotazione siano presenti.
5 Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
Denominazione N. articolo
Controllo remoto MCA-RC1 9102500037
Sensore di temperatura MCA-TS1 9102500036
Sensore della batteria MCA-HS1 (IBS) 9102500038
Perfect Control Display MPC01 910250041
6 Descrizione tecnica
Grazie al peso ridotto e alla struttura compatta, il caricatore per batterie può essere montato facilmente su caravan, utilitarie oppure barche a motore o a vela. Esso carica batterie utilizzate su veicoli o imbarcazioni per produrre energia elettrica oppure le alimenta attraverso una tensione di mantenimento in modo che non si scarichino.
Una spia di controllo sull'apparecchio permette un continuo monitoraggio del caricatore per batterie.
L'apparecchio dispone dei seguenti dispositivi di protezione:
- Cortocircuito
- Surriscaldamento
- Con sensore (accessorio): surriscaldamento della batteria
Inoltre il dispositivo può essere allacciato tramite due collegamenti a un sistema di comunicazione LIN-bus.
La refrigerazione avviene mediante una ventola, la cui velocità dipende dalla potenza di carica e che può essere spenta mediante un interruttore esterno.
6.1 Varianti
I caricabatterie MCA PerfectCharge vengono forniti in diverse varianti.
Il suo caricabatterie MCA può caricare batterie fino a una determinata capacità (vedi capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 151):
● MCA 1215: adatto per caricare una batteria di alimentazione e una batteria d'avviamento
- MCA1225, MCA1235: adatti per caricare fino a due batterie di alimentazione e una batteria d'avviamento
● MCA1250, MCA1280: adatti per caricare fino a tre batterie di alimentazione
● MCA2415: adatto per caricare fino a due batterie di alimentazione
- MCA2425, MCA2440: adatti per caricare fino a tre batterie di alimentazione
Per identificare l'apparecchio controllare il numero di articolo sulla targhetta.
6.2 Elementi di comando e allacciamenti
| Pos. in fig. 1, pagina 3 | Spiegazione/funzione | |||||
| 1 Allacciamento alla rete | ||||||
| 2 Collegamento bus LIN2 | ||||||
| 3 Collegamento bus TEMP/LIN1 | ||||||
| 4 Presa CN2 per allarme e ventola | ||||||
| 5 | L | E | D | d | i | s |
| 6 DIP switch | ||||||
| 7 Morsetti della batteria (+) | ||||||
| 8 Morsetti della batteria (−) | ||||||
| 9 Collegamento per batteria di avviamento (solo MCA1215, MCA1225, MCA1235) | ||||||
| Pos. in fig. 2, pagina 4 | Spiegazione/funzione | |||||
| 1 | V | e | n | t | o | l |
| 2 Interruttore On/Off | ||||||
6.3 Funzione caricamento della batteria
La caratteristica di carica viene denominata come linea IU0U modificata.

line
| t | U/V (I/A) | |---|---| | 1 | ~0.5 | | 2 | ~0.8 | | 3 | ~0.7 | | 4 | ~0.6 | | 5 | ~0.7 | | 6 | ~0.5 |1: fase I (bulk)
All'inizio della fase di carica, la batteria scarica viene caricata con corrente costante (corrente di carica al 100%) finché la tensione della batteria non raggiunge la tensione di carica. Se la batteria raggiunge questo livello di tensione, la corrente di carica diminuisce.
2, 3, 4: fase U0 (assorbimento)
Ora comincia la fase di carica di assorbimento a 3 livelli (fase U0) la cui durata dipende dalla batteria. Durante questa fase la tensione rimane costante (U0). Durante i primi 2 min. viene determinata la carica della batteria. Poi inizia la fase di carica principale, durante la quale la batteria viene completa-mente caricata.
Quando la batteria è caricata completamente o la corrente di carica è inferiore per 15 min. al 6% della corrente di carica nominale, la fase U0 è terminata.
5: fase U (float)
Dopo la fase U0 il caricatore per batterie passa alla carica di mantenimento.
Se sono collegate le utenze CC queste vengono alimentate dall'apparecchio. Solo se la potenza necessaria supera la capacità dell'apparecchio, tale potenza supplementare viene rilevata dalla batteria. La batteria inoltre viene scaricata finché l'apparecchio non entra di nuovo nella fase I e carica la batteria.
6: condizionamento ogni 12 giorni
Ogni 12 giorni il caricabatterie torna alla fase 1 per 85 min. per riattivare la batteria. In questo modo vengono evitati eventuali fenomeni di solfatazione.
7 Montaggio dell'apparecchio
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.
- L'apparecchio può essere montato orizzontalmente o verticalmente.
- Non montare l'apparecchio
– in ambienti umidi o bagnati
- polverosi
- in prossimità di materiali infiammabili
– in zone a rischio di esplosione.
- Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera intorno all'apparecchio deve essere di almeno 25 cm.
- L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'apparecchio devono rimanere libere.
- Con temperature ambiente maggiori di 40 °C (ad es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari), a causa del riscaldamento proprio dell'apparecchio, in caso di sollecitazione, può ridursi la potenza.
- La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.
- Non montare l'apparecchio nello stesso vano delle batterie.
- Non montare l'apparecchio al di sopra delle batterie, perché potrebbe salire vapore di zolfo corrosivo dalle batterie che danneggerebbe l'apparecchio.

AVVISO!
Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.
Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:
- penna per contrassegnare
- set di punte da trapano
- trapano
- cacciavite
Per il fissaggio dell'apparecchio sono necessari:
- bulloni da macchine (M4) con rondelle e dadi autoserranti oppure
● viti per lamiera o per legno.
Fissare l'apparecchio come segue:
▶Tenere l'apparecchio sul luogo di montaggio prescelto.
▶Marcare i punti di fissaggio
▶Serrare l'apparecchio avvitando una vite attraverso ogni foro nei supporti.
8 Collegamento dell'apparecchio
8.1 Collegamento a batteria e tensione di alimentazione
Collegamento della batteria
Durante il collegamento della batteria fare attenzione alle seguenti indicazioni.

ATTENZIONE!
- Evitare sempre il contatto con il liquido della batteria!
-
Le batterie con celle in cortocircuito non devono essere caricate poiché con il surriscaldamento della batteria possono sprigio-narsi gas esplosivi.
-
Fare attenzione che i poli della batteria siano puliti quando si collegano.
- Assicurarsi che il collegamento a spina sia fissato bene.
- Optare per una sezione sufficientemente ampia per il cavo di allacciamento (vedi capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 151).
- Posare i cavi conformemente alla normativa VDE 100 (Germania).
- Collegare il cavo negativo direttamente al polo negativo della batteria, non al telaio di un veicolo o di un'imbarcazione.
- Utilizzare i seguenti colori per i cavi:
- rosso: collegamento positivo
- nero: collegamento negativo
- Fare attenzione a non invertire la polarità. Un'inversione di polarità dei collegamenti può causare guasti del dispositivo.
▶Posare il cavo positivo del caricatore per batterie al polo positivo della batteria e collegarlo lì con quest'ultimo.
▶ Posare il cavo negativo del caricatore della batteria al polo negativo della batteria e collegarlo in quel punto.
Collegare la tensione da 230 V
▶Inserire il cavo di collegamento da 230 V in dotazione nella presa "AC INPUT" del caricabatterie MCA.
Collegare il dispositivo con il cavo di collegamento da 230 V a una presa da 230 V collegata a terra e protetta da un interruttore differenziale.
8.2 Varianti di carica
| fig. 3, pagina 5 | |
| Sensore della batteriaMCA-HS1 (IBS) | Perfect ControlDisplayMPC01 |
| - | - |
| √-√- | |
| √ | √ |
| fig. 4, pagina 5 | |
| Controllo remotoMCA-RC1 | Sensore di temperaturaMCA-TS1 oppure sensore della batteriaMCA-HS1 (IBS) |
| - | |
| - √ | |
| √ | √ |
- senza; √ con
Caricare la batteria
▶ Collegare la batteria alla presa “DC OUTPUT” del caricabatterie MCA.
- Assicurarsi che la polarità dei collegamenti sia corretta.
Caricare la batteria di avviamento (solo MCA1215, 1225, 1235)
▶Collegare la batteria di avviamento alla presa “ESB” del caricabatterie MCA.
- Assicurarsi che la polarità dei collegamenti sia corretta.
Caricare con il sensore di temperatura MCA-TS1 (accessorio)
▶Collegare il sensore di temperatura al collegamento TEMP/LIN.
√La tensione di carica viene ora adattata in base alla temperatura misurata.
Caricare con il sensore della batteria IBS MCA-TS1 (accessorio)
▶Collegare il sensore della batteria al collegamento TEMP/LIN.
√Il sensore della batteria invia la temperatura e la tensione della batteria al caricabatterie mediante la porta di comunicazione LIN. Ora la tensione di carica viene regolata in base alla temperatura. Allo stesso modo viene anche compensata una possibile perdita di tensione nel cavo di collegamento.
Caricare con Perfect Control Display MPC01 (accessorio)
Per maggiori informazioni consultare il manuale di istruzioni di MPC01.
Caricare con controllo remoto IBS MCA-TS1 (accessorio)

NOTA
La lunghezza del cavo RJ-11 non può superare i 7 m.
▶ Inserire un'estremità del cavo RJ-11 nella presa (fig. 10 3, pagina 7) di MCA-RC1.
▶ Inserire l'altra estremità del cavo RJ-11 nella presa TEMP/LIN1 sul caricabatterie MCA.
▶ Proteggere la linea di comando mediante un fusibile adatto (12 V/0,5 A).
▶Impostare su “ON” gli interruttori di regolazione da 1 a 3 sul caricabatterie MCA (capitolo “Impostazione degli interruttori di regolazione” a pagina 145).
8.3 Schemi di collegamento
Esempio di schema di collegamento da 12 V: vedi fig. 5, pagina 6
| Pos. in fig. 5, pagina 6 Spiegazione/funzione | ||||||
| 1 Caricatore MCA | ||||||
| 2 | U | t | e | n | z | a |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | ||||||
| 4 Sensore della batteria IBS da 12 V | ||||||
| 5 Batteria da 12 V | ||||||
| 6 Fusibile | ||||||
| 7 Batteria di avviamento | ||||||
Esempio di schema di collegamento da 24 V: vedi fig. 6, pagina 6
| Pos. in fig. 6, pagina 6 Spiegazione/funzione | ||||||
| 1 Caricatore MCA | ||||||
| 2 | U | t | e | n | z | a |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | ||||||
| 4 Sensore della batteria IBS da 24 V | ||||||
| 5 Batteria da 12 V | ||||||
| 6 Fusibile | ||||||
8.4 Disposizione dei PIN
I pin della presa del bus TEMP/LIN1 sono disposti nel modo seguente:
| Pin in fig. 7, pagina 6 | Disposizione | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | GND | ||||
| 3 | T | E | M | P | |
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
I pin della presa del bus LIN2 sono disposti nel modo seguente:
| Pin in fig. 7, pagina 6 | Disposizione | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | B | A | T | - | |
| 3 | NC | ||||
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
I pin della presa C2 (segnale d'allarme e controllo del ventilatore) sono disposti nel modo seguente:
| Pin in fig. 8, pagina 6 Disposizione | |
| 1 NC (Normally Closed): contatto di riposo | |
| 2 NO (Normally Open): contatto di lavoro | |
| 3 COM (Common): contatto di commutazione | |
| 4 Controllo modalità Riposo | |
| 5 GND | |
| 4 – 5 ponticellato Modalità Riposo on | |
| 4 – 5 aperto Modalità Riposo off |
I pin della presa EBS (collegamento starter-batteria) sono disposti nel modo seguente:
| Pin in fig. 9, pagina 6 | Disposizione |
| + | VCC |
| - | GND |
8.5 Impostazione degli interruttori di regolazione
È possibile adattare l'apparecchio utilizzando l'interruttore di regolazione.
S1 regola il valore della tensione a cui il dispositivo passa dalla fase I (bulk) alla fase U0 (assorbimento) (vedere anche capitolo “Funzione caricamento della batteria” a pagina 136). S3 deve essere su “OFF”.
S2 imposta la tensione di mantenimento. S3 deve essere su "OFF".
Se è collegato un sensore della batteria, per queste due funzioni la tensione di uscita viene adattata alla temperatura:
● MCA 12xx: -20 mV/°C
● MCA 24xx: -40 mV/°C
S3 attiva la modalità Power se o S1 o S2, oppure entrambi, sono su “off”. Nella modalità Power le protezioni contro cortocircuito, sovratensioni e surriscaldamento vengono gestite mediante il sensore interno.
Se S1, S2 e S3 sono su “on”, il controllo remoto è attivato. In questa modalità mediante il controllo remoto vengono impostati il tipo di batteria e la tensione di carica.
S4 definisce la funzione della ventola. Se S4 è su “on”, la ventola passa alla modalità Riposo (modalità silenziosa). Se S4 è su “off”, la ventola non viene regolata.
▶ Con gli interruttori di regolazione (fig. 10 pagina 7) impostare le funzioni e i valori desiderati
- Regolare la tensione di commutazione:
Interruttore 1 Interruttore 3 Tensione di commutazione
| ON OFF 14,4 V / 28,8 V |
| OFF OFF 14,7 V / 29,4 V |
- Impostare la tensione di mantenimento
Interruttore 2 Interruttore 3 Tensione di mantenimento
| ON OFF 13,5 V / 27,0 V |
| OFF OFF 13,8 V / 27,6 V |
- Impostare la modalità Power
| Interrut-tore 1 | Interrut-tore 2 | Interrut-tore 3 | Tensione di commutazione | Tensione di ktmantenimento |
| OFF OFF ON | ||||
| OFF ON | ON | 13,2 V / 26,4 V | 13,2 V / 26,4 V | |
| ON OFF ON | ||||
- Attivare il controllo remoto
| Interruttore 1 | Interruttore 2 | Interruttore 3 |
| ON | ON | ON |
– Attivare la modalità Riposo
| Interruttore 4 |
| ON |
9 Impiego del dispositivo
▶Posizionare l'interruttore on/off su "on".
Per spegnere posizionare l'interruttore on/off su "off".
√A seconda dello stato di carica della batteria, il caricabatterie avvia la carica o fornisce una corrente di carica di mantenimento.
√ Il LED di stato (fig. 1 5, pagina 3) indica lo stato di esercizio (vedi tabella seguente e capitolo “Funzione caricamento della batteria” a pagina 136).
Visualizzazione Significato
| Arancione, lampeggio veloce Fase 1 | |
| Arancione, lampeggio lento Fase 2 | |
| Arancione, luce fissa Fase 3 | |
| Verde, luce fissa Fase 4 | |
| Verde, lampeggio lento Fase 5 | |
| Rosso, luce fissa Cortocircuito o fusibile guasto | |
| Rosso, lampeggio veloce | Batteria o caricabatterie surriscaldato |
| Rosso, lampeggio lento | Sovratensione o sottotensione della batteria |
| Rosso, lampeggio doppio | Guasto ventola |
| Rosso, lampeggio doppio lento | Errore di collegamento della batteria di avviamento |

NOTA
In caso di guasti (il LED di stato è rosso) leggere capitolo “Garanzia” a pagina 150).
Se è stato collegato il controllo remoto MCA-RC1 (accessorio)
▶Accendere o spegnere la modalità Riposo (modalità silenziosa) con il tasto “Sleep Mode” (fig. 10 2, pagina 7).
Nella modalità Riposo la ventola non viene regolata.
√ Il LED (fig. 10 1, pagina 7) su MCA-RC1 indica lo stato di esercizio (vedi tabella seguente).
| Modalità Visualizzazione Significato | ||
| Modalità Riposo attivata | Arancione, luce fissa | Fase da 1 a 5 |
| Modalità Riposo disattivata | Verde, lampeggio lento | Fase da 1 a 4 |
| Verde, luce fissa Fase 5 | ||
| Guasto Rosso, luce fissa Cortocircuito o fusibile guasto | ||

NOTA
In caso di guasti (il LED di stato è rosso) leggere il capitolo “Eliminazione dei guasti” a pagina 149).
10 Cura e pulizia dell'apparecchio

AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni all'apparecchio.
▶ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica da 230 V.
▶Scollegare l'apparecchio dalla batteria.
▶ Proteggere l'apparecchio dall'accensione involontaria.
▶Pulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
▶Pulire regolarmente le aperture di aerazione.
▶ Controllare il cablaggio elettrico almeno una volta l'anno.
Eliminare i difetti, come collegamenti allentati, cavi bruciati ecc.
11 Eliminazione dei guasti
II LED "Stato" (fig. 1 5, pagina 3) indica l'errore:
| Indicazione LED Causa Eliminazione | ||
| Lampeggio rosso lento | Sottotensione o sovratensione della batteria | Controllare la batteria. |
| Spegnere e riaccendere il caricatore per batterie. | ||
| Batteria difettosa Sostituire la batteria. | ||
| Lampeggio rosso, veloce | Sovraccarico termico Assicurare una migliore aerazione del caricatore per batterie o della batteria. | |
| Assicurarsi che i fori di aerazione non siano coperti. | ||
| Eventualmente abbassare la temperatura ambiente. | ||
| Luce fissa rossa Cortocircuito o inversione della polarità | Collegare il caricatore per batterie con la polarità giusta. | |
| Eliminare il cortocircuito. | ||
| Controllare che il fusibile sia scattato e sostituirlo se necessario. | ||
| Rosso, lampeggio doppio | Guasto della ventola Controllare che la ventola non sia sporca o danneggiata. | |
| Rosso, lampeggio doppio lento | Errore di collegamento della batteria di avviamento | Controllare la presenza di cortocircu-iti sul collegamento della batteria di avviamento. |

NOTA
In caso di domande dettagliate riguardanti i dati della batteria, rivolgersi al produttore della stessa.
12 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
13 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
14 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche generali
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Tipi di batterie Piombo acido, gel, AGM, Li-ion | |
| Asportazione di calore Ventola | |
| Modalità di carica 5 livelli | |
| Temperatura ambiente massima -20 °C - +50 °C | °C |
| Temperatura di magazzino -40 °C - +85 °C | |
| Umidità dell'aria 20 - 90 % | |
| Coefficiente di temperatura ± 0,03%/°C (0 - 50 °C) | |
| Compensazione di temperatura (MCA12xx) Compensazione di temperatura (MCA24xx) | -20 mV/°C (sensore della batteria) -40 mV/°C (sensore della batteria) |
| Vibrazione 10 - 500 Hz | 2 g per 10 min/ciclo entro 60 min per gli assi X, Y e Z |
| Isolamento della tensione I/P - O/P: 4 kV~ | I/P - FG: 1,7 kV~O/P - FG: 0,7 kV~ |
| Resistenza di isolamento | I/P - O/P: 100 MΩ/500 V== |
| Segnale di allarme | tramite contatto del relè |
| Comunicazione | tramite LIN-BUS |
| Modalità Risposo (modalità silenziosa) | mediante controllo remoto (accessori) o inter-ruttore di regolazione |
| Controllo remoto (accessorio) | Interruttore on/off, LED a tre colori, modalità Riposo attivabile |
| Certificati di controllo | Ai sensi della direttiva EMC 2004/108/CE incluse 2009/19/CE e Direttiva Bassa Ten-sione 2006/95/CEEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204 |
Dispositivi di protezione
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Lato uscita cortocircuito La corrente viene ridotta al 25 % della cor- rente massima | |
| Sovratensione 16 V | |
| Sovratemperatura del caricabatterie | 100 °C ± 5 °C (misurato internamente) |
| Sovratemperatura della batteria | 52 °C ± 5°C (con sensore della batteria) |
Dati di ingresso
| MCA1215 | MCA1225 M | CA1235 MCA | A1250 MCA | 1280 | |
| Tensione nominale di ingresso | 90 – 260 V~ | ||||
| Correzione del fattore potenza | >97 % (pieno carico) | ||||
| Frequenza di ingresso da 50 Hz | a 60 Hz | ||||
| Rendimento a 230 V~ | 87 % | ||||
| Corrente di dispersione | < 1 mA a 240 V~ | ||||
| Corrente di ingresso a 100 V~ | 2,5 | A 4,1 | A | 6,2 | A 8 |
| Corrente di ingresso a 240 V~ | 1,07 | A 1,8 | A | 2,8 | A 3,6 |
| MCA2415 | MCA2425 M | CA2440 | |
| Tensione nominale di ingresso | 90 – 260 V~ | ||
| Correzione del fattore potenza | >97 % (pieno carico) | ||
| Frequenza di ingresso | da 50 Hz a 60 Hz | ||
| Rendimento a 230 V~ | 90 % | ||
| Corrente di dispersione | < 1 mA a 240 V~ | ||
| Corrente di ingresso a 100 V~ | 4,2 A | 8,3 A 13 | 3 A |
| Corrente di ingresso a 240 V~ | 1,7 A | 3,6 A | 5,4 A |
Dati di uscita
| MCA1215 | MCA1225 M | CA1235 MCA | CA1250 MCA | CA1280 | |
| Tensione di carica 14,4 V / 14,7 V | |||||
| Carica di mantenimento 13,8 V | |||||
| Corrente di carica nominale | 15 A | 25 A | 35 A | 50 A | 80 A |
| Corrente di carica 0 – 15 A 0 – U s c | 25 A 0 – 35 | A 0 – 50 A 0 | – 80 A | ||
| i | t | e | 1 | ||
| Uscite ESB(batteria d'avviamento) | 1 | 1 | 1 | – | – |
| Tensione di carica ESB | 13,8 V | 13,8 V | 13,8 V | – | – |
| Corrente di carica ESB | 2 A | 2 A | 2 A | – | – |
2
| MCA2415 | MCA2425 M | CA2440 | |
| Tensione di carica | 28,8 V / 29,4 V | ||
| Carica di mantenimento | 27,6 V | ||
| Corrente di carica nominale | 12,5 A | 25 A | 40 A |
| Corrente di carica | 0 – 12,5 A | 0 – 25 A 0 | – 40 A |
| U s c | i | t | e |
2 3
Numeri articolo, dimensioni e peso
| MCA1215 | MCA1225 | MCA1235 | |
| N. art. | 9102500027 | 9102500028 | 9102500029 |
| Dimensioni L x L x H (mm): | 238x179x63 | 238x179x63 | 274x179x63 |
| Peso | 1,6 kg | 1,7 kg | 1,9 kg |
| MCA1250 | MCA1280 | |
| N. art. | 9102500030 | 9102500031 |
| Dimensioni L x L x H (mm): | 283x208,5x75 | 303x208,5x75 |
| Peso | 3,1 kg | 3,9 kg |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| N. art. | 9102500032 | 9102500033 | 9102500034 |
| Dimensioni L x L x H (mm): | 238x179x63 | 283x208,5x75 | 303x208,5x75 |
| Peso | 1,6 kg | 2,9 kg | 3,9 kg |
Specifiche tecniche MCA-RC1 (accessorio)
| MCA-RC1 | |
| N. art. 9102500037 | |
| Tensione nominale di ingresso 10,5 – 15 V== | |
| Potenza assorbita in standby < 40 mA | |
| Temperatura ambiente massima -10 °C – +45 °C | |
| Temperatura di magazzino -30 °C – +70 °C |
ManualeFacile
Ai sensi della direttiva EMC 2004/108/CE incluse 2009/19/CE e Direttiva Bassa Ten-sione 2006/95/CEEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204