X3 - Bicicletta ellittica Batavus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X3 Batavus in formato PDF.
Domande frequenti - X3 Batavus
Domande degli utenti su X3 Batavus
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X3 - Batavus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X3 del marchio Batavus.
MANUALE UTENTE X3 Batavus
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione! La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descripte i questo libretto.
AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE
- Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.
- Se avertite disturbi, nausea o altri sintomi anomali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.
- Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stiramento prima dell'allenamento.
AVVERTENZESULL'AMBIENTE
-
L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.
-
Posizione l'attrezzo su una superficie la più piana possibile.
- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sua umido.
- Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperature ambiente da +10 a +35°C. L'attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +40°C. Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90%.
AVVERTENZE SULL'USO DELL'ATTREZZO
- Se si permette ai bambini di usare l'attrezzo, si deve sempre tenere contro del loro sviluppo fisico e mentalale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante l'esercizio.
- Prima dell'uso assicuratevi che l'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello. - Premi i tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.
Non usate mai l'attrezzo con carter smontati. - L'efficacia dell'allenamento garantita dall'attrezzo varia in base alla velocità della pedalata.
- Per evitare danni consigliamo di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.
- L'attrezzo può essere usato da una persona sola alla volta.
- Impugnate il manubrio per salire o scendere dall'attrezzo.
-
Proteggi il pannello dell'utente alla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.
-
Indossate abbigliamento appropriato durante l'allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descripte da quello manuale. - L'attrezzo non può essere usato da persone, il cui peso superi 135 kg.
- Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti alla garanzia, devono essere rivolti al vostro rivenditore di fiducia Batavus. Ricordiamo che le condizioni della garanzia possono variare da una nazione all'altra.
MONTAGGIO
Per montaggio sono necessarie due persone. Iniziata a controllare i seguenti componenti, contentuti nella confazione:
- Telaio
- Base appogio anteriore
- Base appoggio posteriori
- Tubo telaio anteriore
- Maniglic (2 pezzi)
- Tubi pedali (2)
- Basette appoggiapedi (2 pezzi)
8.Contatore - Appoggiamani
- Transformatore
- Bustacon ferramenta (contecnuto indicato con asterisco nell'elenco pezzi di ricambio): conservata tali utensili con cura, in quanto ne puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione dell'attrezzo).
La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di questa guida. Se avete bisogno di ricambi, contattate il rivenditoreindicando il modello, il numero di seriell'dattrezzo e i codice del ricambio. L'imballo comprendeanche un sacchetto anti-umidità per assobirla durante il transporte. Sinistra, destra, davanti e dietro sono visti da la posizione d'uso.Lasciate 100 cm di spazio circa l'attrezzatura.Consigliamo inoltredi aprire la confezione e montare I'apparecchio su una superficie riparata.
BASE APPOGGIO POSTERIORE ED ANTERIORE

Fissa al telao la base appoggio posteriore usingo due viti, piattine di fissaggio e dadi.

Fissa al telaio la base appoggio anteriore, provvista di rotelle, usando due viti, piattine di fissaggio e dadi.
TUBO TELAIO ANTERIORE


Collegare il filo del misuratore del telaio a quello del tubo anteriore. Premere il tubo anteriore all'interno del tubo del telaio: prestare attenzione a non danneggiare il filo del contatore! Fissare saldamente il tubo anteriore con le sci viti di tenuta.
TUBI DEI PEDALI
Posizione r'estremita posteriori del tubo del pedale sull'asse sinistro del volano. Posizione una rondella e un dato di bloccaggio vicino all'asse. Serrare leggermente il dato. Ripetere la procedura per il tubo del pedale destro.

Infilare l'estremita anteriore sinistra del tubo del pedale all'interno dell'estremita inferiore del manubrio e fissare con quattro viti. Ripetere la procedura per il tubo del pedale destro.
Serrare tutte le viti dei tubi dei pedali e premere i tappi delle estremità sulle viti.
MANUBRIO


Infilare i cavi Hand Pulse provenienti dal manubrio nel tubo anteriore ed estrarli alla parte superiore del tubo anteriore. Montare il manubrio con due viti. IMPORTANTE! Prestare attenzione a non danneggiare i fili!
Posizione i componenti della copertura di plastica dell'accessorio manubrio sul punto di applicazione e fissare con una vite di tenuta.
IMPUGNATURE



Installare le impugnatur e sarrare entrambe con un totale di quattro viti. Fissare i connettori dell'estremita alle estremita dell'asse con due viti. Premere quando i connettori del coperchio di plastica sulle viti.
CONTATORE

Posizione are batterie (2 x 1.5 VAA) nel vano sul retro del contatore. IMPORTANTE! Rispettare i segni +e - !
Collegare i fili provenienti dal tubo anteriore e dal contatore. Premere i fili nel tubo anteriore e installare il contatore all'estremita del tubo anteriore. IMPORTANTE! Prestare attenzione a non danneggiare i fili! Fissare il contatore in posizione con quattro viti. Rimuovere la copertura protettiva dallo schermo e alla tastiera del contatore.
POGGIAPIEDI


Applicare i poggiapiedi nella posizione desiderata sul tubo del pedale con quattro viti e un dato di tenuta.
BOTTIGLIA DELL'ACQUA

Fissare con le viti il supporto della bottiglia dell'acqua.
TRANSFORMATORE
Collegare il trasformatore alla prcsa che si trovava popra il piede d'appoggio posteriori. Collegare il cavo di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente.
- Alla fi ne dell'allenamento, scollegare il cavetto di alimentazione alla presa di corrente.
- Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si trovi sotto l'attrezzatura sportiva.
UTILIZZO
Se il dispositorio non è stabile, regolare le viti di regolazione quello il supporto sono a raggiungere la stabilità.
Se si avverte gioco nei tubi dei pedali, serrare i dadi dell'asse sull'estremita anteriore dei bracci dei pedali, fino a farlo scomparire.
Montare l'attrezzo afferrando il supporto fisso dell'impugnatura. Posizione are il piede sull'apposita piastra abbassata e stabile. Scendere dall'attrezzo quando i bracci dei pedali sono completamene fermi e afferrando il supporto fisso dell'impugnatura.
IL TRAINING CON LA TUNTURI
Pedalare è un eccentrale esercizio aerobico molto meglio se di Bassa intesa ma di lunga durata. L'allenamento aerobico migliorara la capacité polmonare, che migliorara la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacité del corpo di bruciare grasso è direattamente dipendente alla capacité di immissione dell'ossigeno. L'escrizio aerobico deve sopratto essere divertente. Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l'allenamento. Dovreste ad esempio poter parlare sulla problemi. Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discrete livello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni di allenamento.
L'allenamento aerobico si accompagnaanche alle diete perché è l'unico modo per incrementare l'energia spesc dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe accompagnarla ad un allenamento regolare. Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perché un esercizio troppo intenso cui provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore. Si possono controllare i propri progressi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all'accessorio incluso. Questoanche per controllare che I'allenamento sa efficace ma non troppo pesante.
Per sviluppare i muscoli della parte superiore del corpo,iegarsi leggermente in avanti e concentrarsi nella spingere e tirare i supporti dell'impugnatura con le mani. Afferrando i supporti leggermente più in alto, il movimento si intensifica,tuttavia è necessario prestarc attenzione a non inflammarle spalle.Per sviluppare contemporaneamente i muscoli delle parti superiore e inferiore del corpo, augmentare leggermente la resistenza e utilizzare contemporaneamente le estremita inferiore e superiore,in modo da avvertire resistenza durante l'alienamento attivo di entrambé le parti.
LIVELLO DEGLI ESERCIZI
Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllareanche la circolazione superficiale, è integrato nel corrimano.I sensori installati, rivelano la frequenza cardiaca quando l'utente appoggia entrambé le mani sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato,i risultati migliorari sareanno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliorore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuorc.
Per prima casa, quando, devi sapere qual è il livello massimo di battiti cardiaci, overerosso il livello,或者其他 le pulsazioni non augmentano, pur aggiuungendo sforzi. Il misuratore BATAVUS calcula il livello di impulsi massimo approximativo utilizzando la segunte formula:
220-L'ETA
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto agli anno. Se apparenti ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il loro livello massimo di pulsazioni cardiache.
Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.
PRINCIPIANI 50 - 60% del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicato ancch per i weightwatchers, per i convalescenti e per coloro
che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla setimana, ognuno della durata di almeno mezz'ora. Un esercizio regolare migliorare notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.
TRAINER 60 - 70% del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevolc e bilanziato migliorare notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorio; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumento la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO 70 - 80% del massimo di pulsazioni
Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precede da lunghi periodi di allenamenti "endurance".
- La misurazione delle pulsazioni può essere in 3 modi:
A) con i sensori delle pulsazioni posti sulle impugnature
B) con una clip auricolare collegata via cavo (disponibile come accessorio opzionale)
c) con una fascia toracica (senza fili, telemetricamente), opzionale. La fascia toracica e l'adattatore ricevitore sono in vendita come accessori.
Nonutilizzare piusistemi contemporaneamente.
MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON
BATAVUS misura le pulsazioni con i sensori positizonati sui supporti per le mani, che consentono di calculare le pulsazioni agli volta che l'utente tocca contemporaneamente entrambi i sensori. Per una misura delle pulsazioni fidabile, la pelle deve essere continuamente aicontatto con i sensori e leggermente umida. Una pelle troppo secca o troppo umida comprometterà la misura mediante Hand Pulse. Anche l'utilizzo attivo dei muscoli della parte superiore del corso durante l'esercizio potrebbe interferire con la misura mediante Hand Pulse: i muscoli attivi trasmettono segnali elettronici simili a quelli del muscolo cardiaco. Pertanto, si consiglia di tenere le braccia rilassate durante la misura delle pulsazioni
MISURAZIONE CON UN SENSORE AURICOLARE
- Inserire lo spinotto del cavo delle pulsazioni del pannello.
- Appicare il sensore al lobo dell'orecchio.
Se il sensore non misura immediatamente, o se il lobo è freddo pizzicare il lobo con lc dita per aumentare la circolazione. Differenze fisiologiche tra le persone, come scarsa circolazione del lobo o cartilagini dovute al buchi per orecchini, posso sono causare disturbi nella misurazione. In quello caso applicare il sensore all'orecchio o all'ultima falange del dito mignolo. Anche indeggiamenti del cavo posso sono disturbare la misurazione. A volteanche una sorgente di luce molto forte nelle vicinanze cui disturbare la misurazione. In quello caso girare il senso Sel sensore. Ricordarsi di pulire agli tanto il sensore con uno straccio morbido.
MISURAIZIONDELLA FREQUENZA
CARDIACA CON LA CINTURA
La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consulare il proprio medico, che indichera o meno la possibilità di utilizzato l'attrezzo con questo tipo di cardiofrequenzimetro.
Se volete misurare le pulsazioni in quello modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano aicontatto con la pelle, ma nonosi stretta da renderere dificile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti diicontatto degli elettrodi.
CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE TELEMETRICA
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appeare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1,5 m. Allo stesso modo se ci sono solo un ricevitore e tanti trasmettitori in uso, solo una persona con il trasmettitore deve essere nella portata di trasmissione. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso ancch的缘故 o cui sono consummando la batteria. Ecco perché' è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (ecempio poliestri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò più inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tienianche presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con seguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

PANNELLO
TASTI
TASTI PIU E MENO (+/-)
Impostazione dei singoli valori e livello di allenamento (1-16).
MODE
Premendo una volta quello tasto, il pannello di lavoro passa alla funzione successiva.
PROGRAM
Selezione dei 9 programmi predefiniti, "PO1 - PO9".
SCAN
Attiva o disattiva ilchio automatico di visualizzazione.
RECOVERY
Attiva o disattiva il monitoraggio delle pulsazioni a riposo (indice di fitness).
RESET
Premendo una volta brevamente quello tasto, si cancella la funzione corrente. Tenendolo premuto più a lungo, si cancellano tutte le funzioni.
Note: rimuovendo il trasformatore si perdono tutti i dati,anche quelli memorizzati e l'ora.
ODOMETER
Si addizionano i chilometri di tutte le unità di allenamento.
IMMISSIONE ORARIO E GIORNO
Collegare il trasformatore a una presa.
L'ora del giorno (orario) lampeggia
Sul display appeare AM o PM
Regolare l'ora con i tasti +/- Se si superano le 12:00, la visualizzazione riparte da 01:00 ma si passa alla dicitura "AM" (mattino) a "PM" (pomeriggio).
- Premere il tasting MODE
I minuti lampeggiano
Regolare i minuti con i tasti +/-
- Premere l tasto MODE
ALM = sul display appeare il symbolo dell'allarme Lampcggiano le cifre dell'ora per la funzione di sveglia
Regolare I'ora della sveglia con i tasti + / -
- Premere il tasting MODE
Lampeggiano le cifre dei minuti
Regolare i minuti con i tasti +/-
- Premercil tasto MODE
ALM lampeggia
-
Attivare o disattivare ALM con i tasti +/- Se la funzione di sveglià è attiva, sul display appara una grossa campana
-
Premere il tasting MODE
Lampeggia la data
-
Con i tasti +/- modificare la data
-
Precmc il tasto MODE
Lampeggia il numero del mese
- Selezionare il mese con i tasti +/-
- Premere il tasting MODE
Viene visualizzato il numero del giorno
-
Selezionare il giorno con i tasti +/-
-
Premcre il tasto MODE
Lampeggia il numero utente (User) "U01"
IMMISSIONE DATI UTENTE/TIPO DI
ALLENAMENTO
Continuare l'immissione dei dati快来 che il numero utente è apparso e lampeggia.
Sc in seguito si desidera saltare l'immissione dell'ora, premere il tasto MODE per 5 secondi fino a quando "U01" non lampeggia.
- Selezionare l'utente con i tasti +/-
- Premere il tasting MODE
Viene visualizzatoo SEX c lampcgggia una "M" - Selezionare con i tasti + / - "M" per uomini o "F" per donna
- Premere il tasting MODE
Sul display appare WET (pcso) - Immettere il peso con i tasti +/-
- Premere il tasting MODE
Appare AGE (èà)
- Selezionare l'età con i tasti +/-
- Premere l tasto MODE
A dato punto l'immissione dei dati personali è conclusa; per un attimo sul display appara per un controllo il valore delle pulsazioni associato all'ètà precedentemente inserita.
Quando il valore delle pulsazioni scompare, selezionare con il tasto "Program" il programma desiderato. Premere quando il tasto MODE. Se ora si da inizio all'allenamento, il tempo parte automaticamente.
Se a questo punto si comincia l'allenamento除去 immettere altri dati (ad es. durata dell'allenamento/km), il tempo scorre automaticamente e il programma inizia. Se si desidera immettere dati predefiniti per l'allenamento, non iniziare l'attività fisica, ma premere il tasto MODE e proseguire con le operazioni seguenti:
la durata dell'allenamento (minuti) lampeggia
- Regolare il tempo di allenamento con i tasti +/-
- Premercil tasto MODE
Il numero di calorie lampeggia - Impostare le calorie con i tasti +/-
- Premere il tasting MODE
Il numero della distance (percorso) lampcggia - Impostare la distanza desiderata con i tasti +/-
- Premerc il tasting MODE
ALTRE IMMISSIONI POSSIBILI:
A. Nella modalità Stop (nessunAllenamento)
- E possibile scegliere subito un nuovo programma con i tasti +/-,enza dover modificare altri valori.
- Selezionare con "MODE" una funzione che si desidera modificare. L'impostazione dei valori si effettua con i tasti +/-. Proseguire poi sono a quando il valore predefinito delle pulsazioni (in base ai dati utente) non appeare per quale secondo. Una volta cancellato tale vale, iniziare l'allenamento.
- Dopo aver cancellato tutti i valori con il tasting di RESET, inizia a lampeggiare l'ora del giorno immessa, ecc. Attivarla con il tasting MODE.
B. Nella modalità active
Con i tasti + / - è possibile ridurre o incrementare l'intensità dei programmi "P1-P9" (la versione base, LD01-16 viene modificata). Nel programma "PO" si selezioneanche l'intensità, D 01-16. Il programma "PO" per l'allenamento con valori costanti si attiva se in fase di allenamento si premono per 3 secondi contemporaneamente i tasti "MODE" e "Plus".
Durante l'allenamento si può quindi selezionare l'intensità con i tasti +/-(LD 1-16). Per terminare, premere di nuovo i tasti "MODE" e "Plus". Proseguire l'immissione dei dati utente con "MODE".
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI:
- Si prega di tenereconto del fatto che il pannello di lavoro necessita di alcuni secondi per effettuare tutti i calcoli e le immissioni. (pulsazioni ca. 10 sec).
- Al riavvio del programma la funzione "SCAN" è disattivata. Il valore della velocità (speed) viene visualizzato ingrandito sul display (figura H). Premendo il tasto "SCAN" la visualizzazione passa continuamente da "Speed" a "Cal" a "Distance". I valori vengono visualizzati alternativamente.
Mediente il tastingo“MODE”anche i valori Cal o Distance, sc sono più visualizzati, possono apparirc ingranditi.Premendo ancora il tastingo SCAN,si attiva nuovamente la visualizzazione alternata.
- Il momento del passaggio ad una fase successiva del programma dipende alla durata del tempo diallenamento impostato.
- Ora del giorno, ora della sveglia e data sono visualizzate in formato internazionale.
ESEMPI:
| 05 03 2005 10:30 AM 13:00 PM | |||
| Mese Giorno Anno AM = mattino PM = pomeriggio | |||
| ore 0 - 12 ore12 - 24 | |||
- Se sono state impostate numcrese funzioni decrescenti, viene emesso un segnale acustico per la funzione che ragoinge per prima lo "zero". Continuando l'allenamento, il conteggio della funzione riparte automaticamente da "zero" a cadenza crescente.
- Questa apparecchiatura calcola le calorie bruciate sulla base di valori medi. Tuttavia, visto che ognuno produce energia in maniera diversa (il cosiddetto rendimento) il consumo energetico visualizzato cui rappresentare inevitamente solo una approximazione delle calorie effettivement bruciate e non cui è necessario utilizzato a scopo terapcutico.
Il consumo energetico durante l'allenamento viene visualizzato in kcal (chilocalorie). Per la conversione in Joule, utilizes la formula: 1kcal = 4,187kJ
Durante l'allenamento con valori di pulsazione il pannello di lavoro calcola, tenendoiconto della rispectiva età, 3 gamme di frequenze (55%, 75% e 95%) in base alla propria soglia massima di pulsazioni.
Se si desidera effettuare l'allenamento con valori diversi da quelli prestabiliti, non fare riferimento ai numero percentuali ma solo al proprio valor di pulsazioni.
L'immissione di un valore temporale predefinito nel pannello di lavoro richiede 5 minuti. Al di quello di 5 minuti, non si possono utilizzato correttamente i programmi.
- Al terminel del programma di allenamento, premendo il tasto ODOMETER, si visualizza l'intero percorso di tutte le unità di allenamento.
RECOVERY - MISURAIZIONE FREQUENZA DI
RECUPERO
Scrc per misurare la Frequenza cardiaca di recupero alla fine dell'allenamento. E possibile iniziare la misura solo quando la misura delle pulsazioni è attiva e il valore delle pulsazioni è visualizzato.
- Per passare alla misurazione della frequenza cardiaca di recupero, bisogna pressare il tasto RECOVERY.
- La misurazione dura una minuta.
- Alla fine del ciclo di misurazione,Viene visualizzato sullo schermo un risultato compreso
fra F1 e F6 (dove F1 è il risultato migliorare). Ricordate che i valori rilevati sono collegati con la frequenza cardiaca iniziale e che i vostri risultati sono personali e non confrontabili con quelli degli altri. Al fine di migliorare l'attendibilità della misurazione
frequenza cardiaca di recupero, perché sempre di standardizzare l'atto collegato alla misurazione, il più precisamente possibile; incomincia a misurare, con estrema precisione, partendo da uno stesso livello pulsazioni.
- Dalla misurazione della frequenza cardiaca di recupero si può passare alla schermata principale, pressando il tasto RECOVERY.
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAGGIO
Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell'attrezzo, perché un sollevamento avvenuto nella manicra incorretta cui provocarti danni alla schiena o cui farti incorrere in altri incidenti.
E' facile sportare la BATAVUS grazie alle ruote integrate. Impugnate l'attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote. Per prevenir mal funzionamenti lasciate l'attrezzo in unippo non umido e protetto alla polvere. Lo spostamento dell'attrezzo può danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quindi di proteggere adeguamente il pavimento.
Per prevenire eventuali difetti al funzionamento dell'attezzo, devi conservarla, al riparo alla polvere, in unippo asciutto, dove la temperatura si甚么 quanto più possibile costante.
MANUTENZIONE
La BATABVUS richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlling che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficientia.
- Dopogni seduta diallenamento,asciugare sempre tutte le parti dell'attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. Il sudore causa corrosione; suggeriamo quindi di proteggere tutte le superfici metalliche fuori delle copertura di plastica con del Teflon.
Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Se il display del misuratore si oscura notevolmente oppure scompare completeness in modalità di risparmio energetico, sostuire lepile. Cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostuendole nelle alloggiamento sul retro del pannello.
DISTURBI DURANTE L'USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'e bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel suo l'attrezzo compaiono delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, togliere la spina di corrente aspetta per circa un minuto. Poi rimetti in funzione l'attrezzo ed assicurati che il fenomeno sia scomparso. Qualora non si presenti più il suddetto problema, l'attrezzo cui èssoere usato come d'abitudine. Se perché il problema non fosse scomparso, contatta il rivenditore.
Se l'attrezzo non funzione bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Batavusindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di series del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.
DATI TECHNICI
Lunghezza 128 cm
Larghezza .57 cm
Altezza .168 cm
Peso .47 kg
BATAVUS é un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l'etichetta CE.
BATAVUS é un attrezzo in linea con gli standardi EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Batavus si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi,enza darne relativo precavviso.
ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo di dati o modifiche non expressamente approbate da Batavus.
Ti auguriamo di avere la Gioia di fare tanti allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Batavus!
INDICE
MONTAJE 49
USO 51
CONTADOR 53
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 56
MANTENIMIENTO 56
ManualeFacile