C4 - Cyclette Batavus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C4 Batavus in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Batavus C4 - page 42
SKIP

Domande frequenti - C4 Batavus

Domande degli utenti su C4 Batavus

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C4 - Batavus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C4 del marchio Batavus.

MANUALE UTENTE C4 Batavus

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano; essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione! La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo libretto.

AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE

- Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.

- Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.

- Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stiramento prima dell'allenamento.

AVVERTENZE SULL'AMBIENTE

- L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.

- Posizionare l'attrezzo su una superficie

la più piana possibile.

- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido.

- Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C. L'attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +40°C. Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90 %.

AVVERTENZE SULL'USO DELL'ATTREZZO

- Se si permette ai bambini di usare l'attrezzo, si deve sempre tenere conto del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante l'esercizio.

- Prima dell'uso assicuratevi che l'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.

• Non appoggiarsi mai sul pannello.

- Premi i tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.

- Non usate mai l'attrezzo con carter smontati.

- Per evitare danni consigliamo di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.

- L'attrezzo può essere usato da una persona sola alla volta.

- Proteggi il pannello dell'utente dalla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.

- Indossate abbigliamento appropriato durante l'allenamento.

- Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle descritte da questo manuale.

• L'attrezzo non può essere usato da

persone, il cui peso superi i 135 kg.

- Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti dalla garanzia, devono essere rivolti al vostro rivenditore di fiducia Batavus. Ricordiamo che le condizioni della garanzia possono variare da una nazione all'altra.

MONTAGGIO

Per montaggio sono necessarie due persone.

Busta con ferramenta (contenuto indicato con asterisco nell'elenco pezzi di ricambio): conserva tali utensili con cura, in quanto ne puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione dell'attrezzo).

La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di questa guida. Se avete bisogno di ricambi, contattate il rivenditore indicando il modello, il numero di serie dell'attrezzo e i codice del ricambio. L'imballo Prorende anche un sacchetto anti-umidità per assobirla durante il transporto. Sinistra, destra, davanti e dietro sono visti dalla posizione d'uso. Lasciate 100 cm di spazio circa l'attrezzatura. Consigliamo inoltre di aprire la confezione e montare l'apparecchio su una superficie riparata.

BASE APPOGGIO POSTERIORE ED ANTERIORE
Batavus C4 - MONTAGGIO - 1

Fissare il tubo d'appoggio posteriore al telaio di base utilizzando le viti, le rondelle e i dadi a cappello.

Batavus C4 - MONTAGGIO - 2

Montare il tubo d'appoggio anteriore sul telaio di base come il tubo d'appoggio posteriore.

Prestare attenzione affinché le rotelle dei cappucci dell'appoggio non devono girarsi in avanti o verso il basso durante il montaggio.

TUBO TELAIO ANTERIORE
Batavus C4 - MONTAGGIO - 3

Fare scorrere la copertura del pannello, che dovrà essere montata in seguito sotto il pannello, e la protezione del tubo dell'albero del manubrio sull'albero del manubrio. Spingere quindi sull'albero del manubrio anche l'anello di bloccaggio di materiale espanso della protezione del tubo e premere verso l'alto.

Batavus C4 - MONTAGGIO - 4

Collegare ora tra loro il cavo superiore e il cavo inferiore che fuoriesce dal tubo del telaio di base.

Batavus C4 - MONTAGGIO - 5

Posizionare l'albero del manubrio sul tubo del telaio di base e fissarlo con le viti e le rondelle.

ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Spingere quindi verso il basso la protezione del tubo con l'anello di

bloccaggio dell'alloggiamento sull'alloggiamento.

MANUBRIO

Batavus C4 - MANUBRIO - 1

Il montaggio del tubo del manubrio si effettua con il morsetto del manubrio e la vite, le rondelle, la guaina distanziatrice e la manopola di regolazione del manubrio. Posizionare il tubo del manubrio nell'apposito attacco (E) sull'albero del manubrio.

ATTENZIONE: il perno (F) del tubo del manubrio deve essere inserito nella scanalatura (G). Spingere quindi il morsetto del manubrio sul tubo del manubrio e allentare innanzitutto la vite inferiore con la rondella. Il morsetto del manubrio deve cingere il tubo del manubrio uniformemente.

ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Posizionare e fissare ora la manopola di regolazione del manubrio nel foro superiore con la rondella e la guaina distanziatrice. Fare passare quindi il cavo dei sensori manuali attraverso l'apertura (H) sotto la piastra d'appoggio, facendola fuoriuscire dall'albero del manubrio.

CONTATORE

Batavus C4 - CONTATORE - 1

text_image J i

Batavus C4 - CONTATORE - 2

Per montare il pannello, è necessario collegare il cavo superiore e il cavo dei sensori manuali ai cavi del pannello. Spingere quindi il pannello dall'alto sulla piastra di supporto (i) sull'albero del manubrio. ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Fissare quindi il pannello con le viti. Evitare di serrare eccessivamente le viti. Se l'utente lo desidera, è ora possibile fissare il leggio, fornito unitamente all'apparecchiatura, nella fessura (J) sul pannello. Ora è possibile alzare la copertura del pannello e inserirla sotto il pannello stesso. Accertarsi che i perni di bloccaggio (K) siano posizionati correttamente.

SELLA

Batavus C4 - SELLA - 1

Posizionare il supporto della sella. Inserire la manopola di regolazione della sella e inserire il perno della manopola in uno dei fori sul supporto della sella, quindi serrare la manopola con forza. Per fissare la sella al supporto della sella, spingere i morsetti già montati (L, sotto la sella) sul tubo di sostegno (M) del supporto della sella. Orientare la sella e fissarla con le viti di bloccaggio nella posizione desiderata. Con la manopola per la regolazione dell'altezza della sella, è possibile inoltre regolare la distanza orizzontale fra il manubrio e la sella.

PEDALI

Batavus C4 - PEDALI - 1

Avvitare ora i pedali sui bracci delle pedivelle. Il pedale sinistro (contrassegnato con la lettera L = filetto di sinistra) deve essere avvitato al braccio sinistro. Utilizzare la chiave e ruotare in senso antiorario. Montare quindi il pedale destro (contrassegnato con la lettera R = filetto di destra) sul braccio della pedivella destra, serrando in senso orario. Fissare quindi i cinghietti ai pedali e regolarli secondo le proprie esigenze.

TRANSFORMATORE

Batavus C4 - TRANSFORMATORE - 1

Inserire innanzitutto la spina piccola nella presa (N) sull'alloggiamento dell'apparecchio. Collegare quindi il trasformatore a una presa elettrica da 230 Volt. Ora l'apparecchio è pronto per l'allenamento.

NORME DI SICUREZZA PER GLI APPARECCHI CON COLLEGAMENTO ELETTRICO

  • Non utilizzare l'apparecchio di allenamento domestico se il cavo o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
  • Tenere il cavo della corrente lontano da fonti di calore.
  • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o in ambienti umidi.
  • Non fare passare i cavi sotto i tappeti e non appoggiare alcun oggetto sui cavi.

  • Estrarre la spina dalla presa prima di spostare l'apparecchio, prima di effettuare eventuali interventi di manutenzione o di aprire l'alloggiamento.

  • Non modificare il cavo fra il trasformatore e l'apparecchio (per es. prolungarlo).

UTILIZZO

Se il dispositivo non è stabile, regolare le viti di regolazione sotto il supporto fino a raggiungere la stabilità.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DELLA SELLA:

la profondità della sella (distanza fra il manubrio e la sella) può essere modificata con la manopola per la regolazione della profondità della sella. Dopo la regolazione, bloccare la rotella in sicurezza.

IL TRAINING CON LA BATAVUS

Pedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesità ma di lunga durata. L'allenamento aerobico migliora la capacità polmonare, che migliora la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacità del corpo di bruciare grasso è direttamente dipendente alla capacità di immissione dell'ossigeno.

L'esercizio aerobico deve soprattutto essere divertente. Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l'allenamento. Dovreste ad esempio poter parlare senza problemi. Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni di allenamento. L'allenamento aerobico si acProagna anche alle diete perché è l'unico modo per incrementare l'energia spese dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe acProagnarla ad un allenamento regolare.

Potete inziare a ritmo blando e bassa resistenza perché un esercizio troppo intenso può provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore. Si possono controllare i propri progressi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all'accessorio incluso. Questo anche per controllare che l'allenamento sia efficace ma non troppo pesante.

LIVELLO DEGLI ESERCIZI

Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllare anche la circolazione superficiale, è integrato nel corrimano. I sensori installati, rivelano la frequenza cardiaca quando l'utente appoggia entrambe le mani sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto

training al giusto livello di sforzo, e la misura migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore.

Per prima cosa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Il misuratore C4 calcola il livello di impulsi massimo approssimativo utilizzando la seguente formula:

220 - L'ETÀ

Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache.

Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training.

PRINCIPIANTI ● 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz'ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.

TRAINER ● 60-70 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!

TRAINER ATTIVO ● 70-80 % del massimo di pulsazioni

Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti “endurance”.

- La misurazione delle pulsazioni può avvenire in 3 modi:

A) con i sensori delle pulsazioni posti sulle impugnature

(disponibile come accessorio opzionale) c) con una fascia toracica (senza fili, telemetricamente), opzionale. La fascia toracica e l'adattatore ricevitore sono in vendita come accessori.

Non utilizzare più sistemi contemporaneamente.

MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON

C4 misura le pulsazioni con i sensori posizionati sui supporti per le mani, che consentono di calcolare le pulsazioni ogni volta che l'utente tocca contemporaneamente entrambi i sensori. Per una misura delle pulsazioni affidabile, la pelle deve essere continuamente a contatto con i sensori e leggermente umida. Una pelle troppo secca o troppo umida Prorometterà la misura mediante Hand Pulse. Anche l'utilizzo attivo dei muscoli della parte superiore del corpo durante l'esercizio potrebbe interferire con la misura mediante Hand Pulse: i muscoli attivi trasmettono segnali elettronici simili a quelli del muscolo cardiaco. Pertanto, si consiglia di tenere le braccia rilassate durante la misura delle pulsazioni

MISURAZIONE CON UN SENSORE AURICOLARE

  1. Inserire lo spinotto del cavo delle pulsazioni del pannello.
  2. Applicare il sensore al lobo dell'orecchio.

Se il sensore non misura immediatamente, o se il lobo è freddo pizzicare il lobo con le dita per aumentare la circolazione. Differenze fisiologiche tra le persone, come scarsa circolazione del lobo o cartilagini dovute al buchi per orecchini, possono causare disturbi nella misurazione. In questo caso applicare il sensore all'orecchio o all'ultima falange del dito mignolo. Anche indeggiamenti del cavo possono disturbare la misurazione. A volte anche una sorgente di luce molto forte nelle vicinanze può disturbare la misurazione. In questo caso girare il senso sel sensore. Ricordarsi di pulire ogni tanto il sensore con uno straccio morbido.

MISURAZIONE DELLA FREQUENZA

CARDIACA CON LA CINTURA

La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico.

ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indicherà o meno la possibilità di utilizzare l'attrezzo con questo tipo di cardiofrequenzimetro.

Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non così stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.

CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE TELEMETRICA

Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1,5 m. Allo stesso modo se ci sono solo un ricevitore e tanti trasmettitori in uso, solo una persona con il trasmettitore deve essere nella portata di trasmissione. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l'uso consummando la batteria. Ecco perché' è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un campo elettromagnetico, con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

PANNELLO
Batavus C4 - CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE TELEMETRICA - 1

text_image BAYAVUS PDI P 0:00 00 000 0 Ultimate Biking! C4

TASTI

1. ENTER

Selezione e conferma delle funzioni del pannello

2. TASTI "+/-"

Regolazione della resistenza (Level) e selezione dei profili

3. BODYFAT

Avvia la misurazione della massa grassa

4. RECOVERY

Calcolo dell'indice di fitness

5. RESET

Ripristino dei valori impostati

6. START/STOP

Avvio, pausa e conclusione dell'allenamento. Durante l'allenamento, premendo il tasto una volta, si attiva la modalità di pausa. Premendo il tasto nuovamente, si riavvia il programma.

FUNZIONI

1. MISURAZIONE DELLA MASSA GRASSA CORPOREA

Per gli utenti U1-U4 (non U0), la misurazione viene effettuata in base ai dati personali inseriti. La misurazione è possibile soltanto con i sensori delle pulsazioni. Selezionare la propria postazione utente e inserire, se non è ancora stato fatto, i propri dati personali.

a) Per avviare la misurazione, premere il tasto "Bodyfat" e porre le mani sui sensori delle pulsazioni che si trovano sul manubrio. Due trattini lampeggiano durante gli 8 secondi di durata della misurazione. Se sul display appare "E-1", la misurazione non è riuscita. Controllare la posizione delle mani e riavviare la misurazione.

b) Se la misurazione viene effettuata correttamente, viene visualizzato l'indice di massa corporea (indice BMI/massa grassa corporea) dell'utente e il relativo valore in percentuale.

c) Premere nuovamente il tasto "Bodyfat" per ritornare al programma di allenamento.

BMI

Gammalow / bassalow/med / medio/ bassamedium / mediamed / high / medio/alta
Valore<20 2024 24.1 –26.5 > 26.5

BMI

ATTENZIONE:

vengono visualizzati valori medi non idonei a scopi terapeutici.

Con questo programma, sulla base dei dati personali dell'utente (U1 – U4), vengono calcolate le relative condizioni di fitness, classificate con valori Proresi fra F1 e F5. La misurazione delle pulsazioni è necessaria per questa classificazione (da non confondere con gli indici numerici F1-F6 della funzione Recovery). Il programma funziona per 12 minuti mantenendo costantemente il Level 5.

I 12 minuti vengono suddivisi sul grafico da 16 barre, per cui gli intervalli fra le tacche corrispondono a 45 secondi ciascuno. È bene scegliere un'andatura con un numero di giri medio, adatto alle proprie capacità. I dati per lo svolgimento dell'allenamento sono riportati nei capitoli successivi.

3. DATI PERSONALI DELL'UTENTE (USER 1-4)

Età (AGE) 0-99 anni

Sesso Uomo/Donna

Altezza (H.t.) 100-200 cm

Peso (W.t.) 20-135 kg

ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA (LEVEL)

Durante l'allenamento, è possibile modificare la resistenza (Level) con i tasti “+/-”, la quale non è gestita automaticamente dal programma in fase di allenamento.

2. PROGRAMMA DI ALLENAMENTO FITNESS/TEST FITNESS

Non avviene alcuna regolazione, infatti in questo caso ci si allena con i parametri impostati.

3. ALLENAMENTO CON PROGRAMMA WATT

Nel caso del programma Watt, il pannello regola automaticamente la resistenza. La resistenza viene adattata in funzione del numero di giri della pedivella (Level 1-16).

Esempio: se il numero di giri della pedivella

è toppo basso, la resistenza viene aumentata. Affinché la resistenza non diventi eccessiva e la velocità dell'andatura (numero di giri) sia adeguato, viene emesso un segnale acustico se la prestazione permane elevata per tempi troppo lunghi. In caso di prestazione ridotta, viene emesso un segnale acustico. In entrambi i casi, la velocità dell'andatura deve essere adeguata lentamente. Se la prestazione permane a lungo sotto i livelli normali, viene emesso un segnale acustico e il pannello si spegne.

La resistenza (Level) relativa alle barre del programma viene regolata automaticamente. La base dei profili può essere aumentata con i tasti “+/-” durante l'allenamento.

La regolazione massima della base si ottiene nel momento in cui la barra del profilo più alta raggiunge il livello 16.

5. PROGRAMMA HRC

Target Heart Rate Control Training (gamma percentuale e impostazione delle pulsazioni (limite massimo))

La resistenza viene adattata automaticamente in funzione delle impostazioni dell'utente.

I programmi User sono costituiti da profili (barre) che possono essere regolati a piacere

REGOLAZIONE DI UN PROGRAMMA PERSONALIZZATO (USER)

Premere il tasto "Enter" per tre secondi.

"Stop" lampeggia. Sul display viene visualizzato "U1-U4".

  • Premere i tasti “+/-” per la scelta del numero utente.
  • Premere il tasto "Enter". Sul display viene visualizzato U1-4; "SEX" lampeggia.
  • Premere i tasti “+/-” per selezionare il sesso (uomo o donna).
  • Premere il tasto “Enter”. Procedere come prima per inserire l'età (Age), l'altezza (H.t.) e il peso (W.t.).
  • Premere il tasto “Enter”. I programmi vengono visualizzati sul bordo superiore del display.
  • Premere il tasto “+” e selezionare il programma “User”.
  • Premere il tasto “Enter”. Viene visualizzato l'ultimo profilo creato per il programma utente (User).

  • Premere ora il tasto “Start” per confermare il profilo visualizzato oppure

  • “Enter” per creare un nuovo profilo. La barra profilo che può essere impostata “lampeggia”.
  • Selezionare la resistenza (Level) fra 1 e 16 con i tasti “+/-”.
  • Premere il tasto “Enter” per passare alla barra successiva.
  • Effettuare nuovamente la regolazione con i tasti “+/-”. Una volta raggiunta l'ultima barra, viene visualizzata nuovamente la prima.
  • Premere ora il tasto “Start” (non Enter) per confermare. Il programma si avvia con le impostazioni disponibili (per esempio quelle del programma User), per esempio del tempo, del ercorso e delle calorie. Se non sono presenti impostazioni, parte da zero.
  • Premere più volte “Stop” per modificare ancora il profilo.

A. Collegare il trasformatore, la U di User viene visualizzata e lampeggia sul display. Premere il tasto “Enter”.
B. Selezionare con i tasti +/- l'utente (User) desiderato, da 1 a 4.
C. Premere il tasto “Enter”. Viene visualizzato Manual/Programm/User/ Target Heart Rate/Fitness/Watt in alto sul display. Sotto viene visualizzato il numero dello User, es. U4, mentre a sinistra lampeggia “SEX” per la selezione “Uomo/Donna”.
D. Premere i tasti “+/-” per effettuare la selezione.
E. Premere il tasto “Enter”. “AGE” (età) lampeggia.
F. Premere i tasti “+/-” per impostare l'età.
G. Premere il tasto "Enter".
H. "H.t." (altezza) lampeggia.
I. Utilizzare i tasti “+/-” per impostare l'altezza.
J. Premere il tasto "Enter". "W.t." (peso) lampeggia.
K. Utilizzare i tasti “+/-” per effettuare l'impostazione.
L. Premere il tasto “Enter”. “Manual” lampeggia sulla prima riga del display.
M. Utilizzare i tasti “+/-” per effettuare la selezione del programma.
O. Premere il tasto “Enter” ed eseguire il programma selezionato.

01. "Manual"

  • Selezionare la resistenza (Level 1-16) con i tasti “+/-”.
  • Premere il tasto “Enter”. Il tempo lampeggia.
  • Impostare il tempo con i tasti +/-
  • Premere il tasto “Enter”. Allo stesso modo, impostare “Distance (distanza), Calories (calorie), Watt e limite massimo delle pulsazioni”.
  • Premere il tasto “Start” per iniziare l’allenamento.

O2. "Fitness"

- Premere subito il tasto “Start”. Il programma da 12 minuti si svolge automaticamente e alla fine indica il valore fitness attuale dell’utente, con un numero Proreso fra F1 e F2.

O3. "Watt"

  • Premere i tasti “+/-” per impostare il valore Watt.
  • Premere il tasto "Enter". Il tempo lampeggia.
  • Impostare il tempo con i tasti “+/-”. Regolare allo stesso modo gli altri valori.
  • Premere il tasto “Start” per iniziare l’allenamento.

O4. "Programma"

P01 (Programma 1) lampeggia.

  • Premere i tasti “+/-” per selezionare i programmi da P01a P12.
  • Premere il tasto "Enter".
  • Premere i tasti “+/-” per impostare la base (Level).
  • Premere il tasto “Enter”. Il tempo lampeggia. Come prima, se opportuno, inserire i valori.
  • Premere il tasto “Start” per iniziare l’allenamento.

O5. HRC (programma pulsazioni, gamma percentuale)

Iniziare come descritto prima e continuare come al punto O.

L'età lampeggia.

  • Impostare l'età (Age) con i tasti “+/-”.
  • Premere il tasto “Enter”. Inserire i valori come descritto prima.
  • Premere il tasto “Enter”. Le gamme percentuali / TAG lampeggiano.
  • Impostare con i tasti +/- la gamma percentuale. Anche il valore delle pulsazioni, ottenuto in base ai dati personali dell'utente, viene visualizzato in funzione della gamma percentuale.

  • Premere il tasto “Enter”. Il tempo lampeggia. Inserire nuovamente i valori.

  • Premere il tasto "Enter". Procedere come prima.
  • Premere il tasto “Start” per iniziare l’allenamento, oppure...
  • se il tempo lampeggia, premere subito il tasto "Start" senza altre impostazioni per iniziare l'allenamento.

O6. "User"

Iniziare come descritto prima e continuare come al punto O.

Viene visualizzato il profilo dell'utente (User) utilizzato per ultimo precedentemente impostato.

  • Premere “Start” per iniziare l’allenamento con i valori disponibili, oppure...
  • premere “Enter” più volte per passare a un'altra barra profilo. La regolazione del tempo, ecc. deve essere eseguita innanzitutto nel programma “Manual”. Questi valori vengono copiati nel momento in cui si richiama il programma User.

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI

  1. I valori possono essere inseriti soltanto in modalità Stop (nessun allenamento), quando sul display è visibile il simbolo “Stop”. Innanzitutto è necessario selezionare un programma.
  2. La regolazione dell'intensità (Level) da 1 a 16 può essere effettuata anche durante l'allenamento (diversamente da Watt/Controllo pulsazioni/Fitness).
  3. Prima che il pannello possa visualizzare il valore delle pulsazioni, sono necessari per il calcolo alcuni secondi. Inoltre è naturalmente necessaria la misurazione delle pulsazioni, con un sensore manuale, con una clip orecchio o con una fascia toracica.
  4. Se non è in corso alcun allenamento e nessun tasto viene premuto, il pannello si spegne automaticamente dopo 4 minuti.
  5. È possibile azzerare ogni singolo valore con il tasto “Reset”, se è stato prima premuto il tasto “Stop” ed è visualizzato il simbolo Stop. Tenendo premuto il tasto “Reset” per 3 secondi, il pannello passa all’inizio. Viene visualizzata “U” (User). Tutti i valori vengono cancellati. Restano in memoria solo i dati User.
  6. Se le pulsazioni restano eccessivamente elevate per oltre 30 secondi nel programma Target Heart Rate (gamma percentuale) e nel programma di controllo pulsazioni durante l'allenamento al Level –livello 1,

il pannello emette segnali acustici e si spegne in via precauzionale. La regolazione automatica (adattamento) della resistenza (Level) nei programmi legati alle pulsazioni avviene dopo 30 secondi per le pulsazioni in aumento e dopo 15 secondi per le pulsazioni in calo. In questo modo si ottiene un adattamento “salutare” dei valori delle pulsazioni cardiache.

  1. Allenamento con impostazione del tempo e profili programma: Il tempo impostato viene suddiviso sulle 16 barre profilo. Esempio: con 32 minuti su 16 barre profilo, si hanno 2 minuti di intervallo fra un passaggio e l'altro alla barra successiva.
  2. Sul display viene visualizzato "E-2" se il pannello non riceve impulsi (es. se la pedivella non gira).

RECOVERY – MISURAZIONE FREQUENZA DI

RECUPERO

Serve per misurare la frequenza cardiaca di recupero alla fine dell'allenamento. È possibile iniziare la misura solo quando la misura delle pulsazioni è attiva e il valore delle pulsazioni è visualizzato.

  1. Per passare alla misurazione della frequenza cardiaca di recupero, bisogna pressare il tasto RECOVERY.
  2. La misurazione dura una minuta.
  3. Alla fine del ciclo di misurazione, viene visualizzato sullo schermo un risultato compreso fra F1 e F6 (dove F1 è il risultato migliore). Ricordate che i valori rilevati sono collegati con la frequenza cardiaca iniziale e che i vostri risultati sono personali e non confrontabili con quelli degli altri. Al fine di migliorare l'attendibilità della misurazione frequenza cardiaca di recupero, cerca sempre di standardizzare l'atto collegato alla misurazione, il più precisamente possibile; incomincia a misurare, con estrema precisione, partendo da uno stesso livello pulsazioni.
  4. Dalla misurazione della frequenza cardiaca di recupero si può passare alla schermata principale, pressando il tasto RECOVERY.

TRASPORTO ED IMMAGAZZINAGGIO

Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell'attrezzo, perché un sollevamento avvenuto nella maniera incorretta può provocarti danni alla schiena o può farti incorrere in altri incidenti.

E` facile sportare la C4 grazie alle ruote integrate.

Impugnate l'attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote. Per prevenire mal funzionamenti lasciate l'attrezzo in un posto non umido e protetto dalla polvere. Lo spostamento dell'attrezzo può danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quindi di proteggere adeguatamente il pavimento.

Per prevenire eventuali difetti al funzionamento dell'attezzo, devi conservarla, al riparo dalla polvere, in un posto asciutto, dove la temperatura sia quanto più possibile costante.

MANUTENZIONE

La C4 richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlla che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza.

  • Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare sempre tutte le parti dell'attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. Il sudore causa corrosione; suggeriamo quindi di proteggere tutte le superfici metalliche fuori delle coperture di plastica con del Teflon.
  • Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo.

DISTURBI DURANTE L'USO

ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo Proonente. Nella maggior parte dei casi, non c'è bisogno di mettersi a far riparare tutta l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel tuo l'attrezzo Proaiono delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, togliere la spina di corrente aspetta per circa un minuto. Poi rimetti in funzione l'attrezzo ed assicurati che il fenomeno sia sProarso. Qualora non si presenti più il suddetto problema, l'attrezzo può essere usato come d'abitudine. Se però il problema non fosse sProarso, contatta il rivenditore.

Se l'attrezzo non funziona bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Batavus indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali.

DATI TECNICI

Lunghezza102 cm
Larghezza55 cm
Altezza146 cm
Peso37 kg

C4 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la Proatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l'etichetta CE.

C4 è un attrezzo in linea con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).

A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Batavus si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.

ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo di cambi o modifiche non expressamente approvate da Batavus.

Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Batavus!

INDICE

MONTAJE 53

USO 55

CONTADOR ....57

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Batavus

Modello : C4

Categoria : Cyclette