C3 - Cyclette Batavus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C3 Batavus in formato PDF.
Domande frequenti - C3 Batavus
Domande degli utenti su C3 Batavus
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C3 - Batavus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C3 del marchio Batavus.
MANUALE UTENTE C3 Batavus
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione! La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descripte iQuesto libretto.
AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE
- Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.
- Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.
- Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stirramento prima dell'allenamento.
AVVERTENZESULL'AMBIENTE
- L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.
- Posizione r'attrezzo su una superficie
la più piana possibile.
- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sua umido.
- Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C. L'attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +40°C. Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90%.
AVVERTENZESULL'USODELL'ATTREZZO
- Se si permette ai bambini di usare l'attrezzo, si deve sempre tenere conte del loro sviluppo fisico e mentalale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante l'esercizio.
- Prima dell'uso assicuratevi che l'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello. - Premi i tasti con il polpastrello: le unghie posso nanneggiare la membrana del display.
Non usate mai l'attrezzo con carter smontati. - Per evitare danni consigliamo di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.
- L'attezzo può essere usato da una persona sola alla volta.
- Proteggi il pannello dell'utente alla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.
- Indossate abbigliamento appropriato durante l'allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descripte da questo manuale.
L'attrezzo non puo essere usato da
persona, il cui peso superi i 135 kg.
- Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti dalla garanzia, devono essere rivolti al vostro rivenditore di fiducia Batavus. Ricordiamo che le condizioni della garanzia possono variare da una nazione all'altra.
MONTAGGIO
Per montaggio sono necessarie due persone.
Busta con ferramenta (continuto indicato con asterisco nell'elenco pezzi di ricambio): conservata ultensili con cura, in quanto nc puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione dell'attrezzo).
La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di questa guida. Se avete bisogno di ricambi, contattate il rivenditoreindicando il modello, il numero di seriè dell'attrezzo e i codice del ricambio. L'imballo C3rendeanche un sacchetto anti-umidità per assobirla durante il transporte. Sinistra, destra, davanti e dietro sono visti alla posizione d'uso.Lasciate 100~cm di spazio circa I'attrezzatura.Consigliamo inoltre di aprire la confezione e montare l'apparecchio su una superficie riparata.

BASE APPOGGIO POSTERIORE ED ANTERIORE
Fissare il tubo d'appoggio posteriore al telaio di base utilizzando le viti, le rondelle e i dadi a cappello.

Montare il tubo d'appoggio anteriore sul telaio di base come il tubo d'appoggio posteriore. Prestare attenzione affinché le rotelle dei cappucci dell'appoggio non devono girarsi in avanti o verso il basso durante il montaggio.

TUBO TELAIO ANTERIORE
Fare scorrere la copertura del pannello, che dovraressere montata in seguito sotto il pannello, e laprotezione del tubo dell'albero del manubrio sull'albero del manubrio. Spingere quindi sull'albero del manubrio anche I'anclo di bloccaggio di materiale espanso della protezione del tubo e premere verso l'alto.

Collegare ora tra loro il cavo superiore e il cavo inferiore che fuoriesce dal tubo del telaio di base.

Posizione l'albero del manubrio sul tubo del telaio di base e fissario con le viti e le rondelle. ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Spingere quindi
verso il basso la protezione del tubo con l'anello di bloccaggio dell'alloggiamento sull'alloggiamento.
MANUBRIO


Il montaggio del tubo del manubrio si effettua con il morsetto del manubrio e la vite, le rondelle, la guaina distanziatrice e la manopola di regolazione del manubrio. Posizonare il tubo del manubrio nell'apposto attacco (E) sull'albero del manubrio. ATTENZIONE: il perno (F) del tubo del manubrio deve essere inserito nella scanalatura (G). Spingere quando il morsetto del manubrio sul tubo del manubrio e allentare innanzitutto la vite inferiore con la rondella. Il morsetto del manubrio deve cingere il tubo del manubrio uniformamente. ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Posizonare e fissare ora la manopola di regolazione del manubrio nel foro superiore con la rondella e la guaina distanziatrice. Fare passare quando il cavo dei sensori manuali attraverso l'apertura (H) sulla piastra d'appoggio, facendola fuoriuscire dall'albero del manubrio.
CONTATORE


Per montare il pannello, è necessario collegare il cavo superiore e il cavo dei sensori manuali ai cavi del pannello. Spingere quando il pannello dall'alto sulla piatra di supporto (i) sull'albero del manubrio. ATTENZIONE: non pizzicare i cavi! Fissare quando il pannello con le viti. Evitare di serrare excessivelymente le viti. Se l'utente lo desidera, è ora possibile fissare il leggio, fornito unitamente all'apparecchiatura, nella fessura (J) sul pannello. Ora è possible alzar la copertura del pannello e insertirla quello il pannello stesso. Accertarsi che i percni di bloccaggio (K) siano positonati correttamente.
SELLA

Posizione are il supporto della sella. Inserire la manopola di regolazione della sella e insertire il perno della manopola in uno dei fori sul supporto della sella, quando serra le manopola con forza. Per fissare la sella al supporto della sella, spingere i morscetti già montati (L, sotto la sella) sul tubo di sostegno (M) del supporto della sella. Orientare la sella e fissarla con le viti di bloccaggio nella posizione desiderata. Con la manopola per la regolazione dell'altezza della sella, è possibile inoltre regolare la distanza orizzontale fra il manubrio e la sella.
PEDALI

Avvitare ora i pedali sui bracci delle pedivelle. Il pedale sinistro (contrassegnato con la lettera L = filetto di sinistra) deve essere avvitato al braccio sinistro. Utilizzare la chiave e ruotare in senso antiorario. Montare quando il pedale destro (contrassegnato con la lettera R = filetto di destra) sul braccio della pedivella destra, serrando in senso orario. Fissare quando i cinghietti ai pedali e regolarli secondo le proprie esigenze.
TRANSFORMATORE

Inscire innanzitutto la spina piccola nella presa (N) sull'alloggiamento dell'apparecchio. Collegare quando il trasformatore a una presa elettrica da 230 Volt. Ora l'apparecchio è primo per l'allenamento.
NORMEDI SICUREZZA PER GLI APPARECCHI CON COLLEGAMENTO ELETTRICO
Non utilizzare l'apparecchio di allenamento domestico se il cavo o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
- Tenere il cavo della corrente lontano da fonti di calore.
NonutilizzarcI'apparccchio all'aperto o in ambienti umidi.
Non fare passare i cavi sotto i tappeti e non appoggiare alcun oggetto sui cavi.
- Estrarre la spina dalla presa prima di spostare l'apparecchio, prima di effettuare eventuali interventi di manutenzione o di aprire l'alloggiamento.
Non modificare il cavo fra il trasformatore e l'apparecchio (per es. prolongarlo).
UTILIZZO
Se il disposativo non è stabile, regolare le viti di regolazione fatto il supporto fino a raggiungere la stabilità.
IL TRAINING CON LA BATAVUS
Pedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di Bassa intesità ma di lunga durata. L'allenamento aerobico migliorara la capacité polmonare, che migliorara la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacité del corpo di bruciare grasso è diretamente dipendente alla capacité di immissione dell'ossigeno.
L'escrificio acrobico devc sopratto essere divertente. Augenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l'allenamento. Dovreste ad esempio poter parlare alla problema. Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni di allenamento. L'allenamento acrobico si acC3agnaanche alle diete perché e l'unico modo per incremente r l'energia spese dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe acC3agnarla ad unAllenamento regolare.
Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perché un esercizio troppo intenso può provocare in una persona sovrappeso un affaticamento del cuore. Si possono controllare i propri progressi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazic all'accessorio incluso. Questoanche per controllare che l'allenamento sia efficace ma non troppo pesante.
LIVELLO DEGLI ESERCIZI
Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllare anc'he circolazione superficieale, e integrato nel corrimano. I sensori installati, rivelano la frequenza cardiaca quando l'utente appoggia entrambe le mani sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliorari saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliorare, per tale sforzo, e il ritmo del tuo stesso cuore.
Per prima casa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, overrossia il livello,
olette il quale le pulsazioni non augmentano, pur aggungendo sforzi. Il misuratore C3 calcola il livello di impulsi massimo approximativo utilizzando la segunte formula:
220-L'ETA
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto agli anni. Se apparienti ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il loro livello massimo di pulsazioni cardiache.
Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.
PRINCIPIANI 50 - 60% del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicatoanche per i weightwatchers,per i convalescenti e per colorochon hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana,ognuno della durata di almeno mezz'ora.Un esercizio regolare migliorarnotevolmente la performance respiratoria ccircolatoria del principiante,tanto da farti sentire presto molto più in forma.
TRAINER 60 - 70% del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanziato migliorara notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorio; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulterioramente la tua condizione fisica, cui augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO 70 - 80% del massimo di pulsazioni
Le esercitationi a quello livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".
- La misurazione delle pulsazioni cui avvenire in 3 modi:
A) con i sensori delle pulsazioni posti sulle impugnature
B) con una clip auricolare collegata via cavo (disponibile come accessorio opzionale)
c) con una fascia toracica (senza fili, telemetricamente), opzionale. La fascia toracica e l'adattatore ricevitore sono in vendita come accessori.
Nonutilizzare piu sistemi contemporanamente.
MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON
C3 misura le pulsazioni con i sensori posizionati sui supporti per le mani, che consentono di calcolare le pulsazioni agli volta che l'utente tocca contemporancamente entrambi i sensori. Per una misura delle pulsazioni affidabile, la pelle deve essere continuamente a contatto con i sensori e leggermente umida. Una pelle troppo secca o troppo umida C3romettera la misura mediante Hand Pulse. Anche l'utilizzo attivo dei muscoli della parte superiore del corso durante l'esercizio potrebbe interferire con la misura mediante Hand Pulse: i muscoli attivi trasmettono signali elettronici simili a quelli del muscolo cardiaco. Pertanto, si consiglia di tenere le braccia rilassate durante la misura delle pulsazioni
MISURAIZIONE CON UN SENSORE AURICOLARE
- Inserire lo spinotto del cavo delle pulsazioni del pannello.
- Applicare il sensore al lobo dell'orecchio.
Se il sensore non misura immediatamente, o se il lobo è freddo pizzicare il lobo con le dita per aumentare la circolazione. Differenze fisiologiche tra le persone, come scarsa circolazione del lobo o cartilagini dovute al buchi per orecchini, possono causare disturbi nella misurazione. In quello caso applicare il sensore all'orecchio o all'ultima falange del dito mignolo. Anche indeggiamenti del cavo possono disturbare la misurazione. A volteanche una sorgente di luce molto forte nelle vicinanze cui disturbsare la misurazione. In quello caso girare il senso Sel sensore. Ricordarsi di pulire agli tanto il sensore con uno straccio morbido.
MISURAIZIONDELLAFREQUENZA
CARDIACA CON LA CINTURA
La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consulare il proprio medico, che indichera o meno la possibilità di utilizzato l'attrezzo con quello tipo di cardiofrequenzimetro.
Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano aicontatto con la pelle, ma nonosi
stretta da rendere dificile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.
CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE TELEMETRICA
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appeare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1,5 m. Allo stesso modo se ci sono solo un ricevitore e tanti trasmettitori in uso, solo una persona con il trasmettitore devc essere nella portata di trasmissione. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo accessoanche dopo l'uso consummando la batteria. Ecco perché è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio polisteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, c ciò può inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con seguenti problemi nella misura del battito cardiaco.
PANNELLO

TASTI
1. ENTER
Selezione e conferma delle funzioni del pannello
2. TASTI “+/-”
Regolazione della resistenza (Level) e selezione dei profili
3. RESET
Azzeramento dei valori impostati
4. START/STOP
Attivazione, interruzione e conclusione dell'allenamento. Se si premc una volta il tasto durante l'allenamento si entra in pausa, ripremendolo si riavvia il programma.
5. RECOVERY
Calcolo dell'indice Fitness.
FUNZIONI
1. TEMPO
Il conteggio del tempo dell'allenamento a cadenza crescente inizia da 00:00 e continua fino a 99:59 minuti. Dopio il conteggio riprende da 00:00. I duc punti (:) lampeggiano al ritmo dei secondi.
2. VELOCITA
La velocità (Speed) è niente visualizzata fine a 99,9 km/h. I giri del braccio della pedivella vengono indicati in giri/min (giri al minuto).
3. DISTANZA
Il percorso vince indicate in chilomctri (km) e, se non sono stati impostati valori, il conteggio aviene a cadenza decrescente fino a 0,00~km
4.CALORIE
Le calorie possono essere impostate per il conteggio a cadenza crescente o decrescente come il tempo e il percorso. Per agliallenamento, il valore massimo delle calorie visualizzabili è 9999.
Istruzioni per la misurazione delle calorie:\ questo strumento calcola il consumo energetico in base a valori medi. Per il calcolo dei valori si considerano soltanto i giri. Ogni persona haITTAVACAPACITA diverse di produrre energia (rendimento),pertanto il consumo energetico indicato devese considerato soltanto un'approssimazione del valore effettivo e non puedessereutilizzatoa scopi terapeutici. Il consumo energetico durante l'allenamento viene visualizzato in kcal (chilocaloric).Per la conversione in Joule, utilizzare questa formula: 1kcal = 4,187kJ
5.PROGRAMMI PULSAZIONI
a) Limitesspulsazioni
E possibile preselezionare il limite massimo per le pulsazioni. Le pulsazioni vengono visualizzate nella gamma 30 - 240. L'inscrimento dei dati si effettua nella prima fase. Se si supera il limite, l'apprecchio emette un segnale acustico
b) Gamma di frequenze delle pulsazioni cardiache
Durante l'allenamento, il pannello utilizza i valori delle pulsazioni per calcolare, considerando i dati personali dell'utente, tre frequenze di pulsazioni (55 / 75 / 90%) in relazione al valore massimo delle pulsazioni.
c) Limite massimo delle pulsazioni
E possibile in ogni caso impostare un limite massimo fisso delle pulsazioni (THR). In b c c, il pannello gestisce la resistenza in funzione delle pulsazioni effettive, in modo che l'utente possa arrivare alla gamma percentuale selezionata o mantenere il valore delle pulsazioni impostato. Pertanto, se le pulsazioni sono troppo basse, la resistenza (Level) aumento fino a quando non si ottiene un valore adeguato e viceversa.
6.PROGRAMMA MANUALE
Questo programma è previsto per l'allenamento a resistenza (Level 1-16) costante.
7.WATT
La prestazione ottenuata viene visualizzata costamente sul display in Watt (10-350 Watt). I valori si insertisco a intervalsi di 10 Watt. Nel programma "Manuale", è possible impostare i valori relativi ai Watt. Il pannello gestisce quando la resistenza in funzione dei giri della pedivella per mantenere la prestazione costante
8.PROFILI PROGRAMMA
Nel programma "Manuale", è possibile selezionare uno dei 12 profili programma visualizzati sul display.
9. INTENSITA DELL'ALLENAMENTO
YNel programmata "Manuale", e nei dodici profili disponibili, è possible modificare l'intensità (Level) con i tasti "+" prima e durante l'allenamento
10..PROGRAMMA UTENTE
E possible inseire i dati personali di 4 utenti diversi.
11. ALTERNANZA DELLE VISUALIZZAZIONI (SCAN)
La velocità e i giri, nonché le calorie e i Watt, si alternano nella parte inferiore del display (ogni 6 secondi).
12. PAUSA (STOP)
Premendo il tasto "Start/Stop", si più interrompere il programma per un massimo di 4 minuti. Premendo nuovamente il tasto, si riprende il programma con i dati precedenti
ISTRUZIONI PER L'IMPOSTAZIONE DELLA RESISTENZA (LEVEL)
In caso di allenamento除去 impostazioni relative ai Watt, la resistenza (Level) si imposta con i tasti + / - e resta invariata durante l'allenamento.
Se si imposta il valore dei Watt, il pannello regola la resistenza automaticamente. La resistenza (Level 1-16)iene adeguata in funzione del numero di giri della pedivella. Eascimento: se il numero di giri della pedivella è troppo basso, la resistenza aumenta. Affinché la resistenza non diventiccessivamente elevata, e l'andatura dell'utente (Numero di giri) sia adeguata, vengono visualizzati sul display diversi simboli. Questi simboli aiutano l'utente a individuire il numero di giri più adatto.
Numerodi giri tropo alto-andatura lenta
= Numerodi giri troppo basso-andatura veloce
-
-
- = Impossibile eseguire il calcolo.
-
Verificare l'impostazione dei Watt e la propria andatura. Dopo 3 minuti, con quosti valori, viene emesso un segnale acustico, il quale ricorda che non è stato possibile effettuare il calcolo. La visualizzazione dei Watt corrisponde a "0". Il pannello si spegne. L'allarme si disattiva premendo un taste.
I programmi User sono costituiti da profili di programma che possono essere impostati a piacere. è possibile incremente o, in un secondo momento, ridurre la base dei profili con i tasti “+/-” durante l'allenamento.
La resistenza (Level) delle barre del programma viene regolata automaticamente. É possible incrementare o, in un secondo momento, ridurre la base dei profili con i tasti “+/-” durante l'allenamento.
L'impostazione massima della base si ha quando la barra del profilo più alta raggiunge il livello 16.
(gamma percentuale e impostazione delle pulsazioni - limite massimo)
La resistenza viene adeguata automaticamente in funzione dei valori inscriti.
IMPOSTAZIONE DI PROGRAMMI PERSONALIZZATI (USER)
- Il simbolo P di parcheggio lampeggia
- Premere il tasting "Start" per selezionare il programma User o...
- Tencre premuto il tastingo "Reset" per 3 secondi
La U di Useriene visualizzata sul display - Selezionare l'utente "User" 1-4 con i tasti "+"/-
- Premere il tasto "Enter"
- Manual/Programm/User/Target Heart Rate
- appear in alto sul display
- Premere il tasto "+" e selezionare il programma User.
- Premere il tasto "Enter"
- Viene visualizzato l'ultimo profilo creato dall'utente (User) selezionato.
- Premere ora il tasto "Start" per confermare il profilo visualizzato oppure
- "Enter" per impostare un nuovo profilo
- La barra del profilo da create "lampeggia"
- Selezionare la resistenza (Level) 1-16 con i tasti +/ -
- Premere il tasto "Enter" per passare alla barra successiva
Utilizzato di nuovo i tasti ^ 一 + / - ^ 一 per l'impostazione. - Una volta raggiunta l'ultima barra, la visualizzazione torna alla prima barra.
- Preme ora il tasto "Start" (non Enter) per la conferma. Il programma si avvia con i dati disponibili, per esempio riguardo il tempo, il percorso e le calorie.
- Premere nuovamente il tasto "Stop" per inscrire i valori, come per esempio il tempo.
- Regolare i valori con i tasti “+/-”
Passare alla funzione successiva con il tasto "Enter", ecc. - Premere il tasting "Start" per iniziare l'allenamento.
AVVIO RAPIDO
A. Collegare il trasformatore, viene visualizzata la U di User sul display. Quando il pannello si trova in modalità di riposo e il trasformatore è collegato, viene visualizzato °C. Premere il tasting "Enter".
B. Selezionare l'utente (User) 1-4 desiderato con i tasti ^+ / -
C. Premere il tastingo "Enter". Manual/Programm/ User/Target Heart Rate viene visualizzato in alto sul display.
D. Selezionare il programma con i tasti + / -
E. "Premere il tasto "Enter e proseguire con l'inscrimento dei dati in funzione del programma selezionato.
E1. "Manual"
- Inserire la resistenza (Level 1-16) con i tasti + / -
- Premere il tasto "Enter"
Il tempo lampeggia - Regolare il tempo con i tasti “+/-”
- Premere il tasto "Enter"
- Regolare allo stesso modo Distance (distanza), Calories (caloric), Watt c limite massimo delle pulsazioni.
E2. "User"
Iniziare come descritto precedentamente e proseguire forn al punto E. Viene visualizzato l'ultimo profilo utilizzato dall'utente (User) impostato.
- Premere il tasting "Start" per iniziare
l'allenamento con i dati a disposizione oppure
- premere nuovamente "Enter" per modificare i valori, per esempio il tempo.
E3. Programma
Iniziare come descripto precedentamente e proseguire fino al punto E.
- Selezionare il profilo programma desiderato (1-12) con i tasti ^+/-
- Selezionare il profilo desiderato con il tasto "Enter"
- Premere il tasto "Start" e iniziare l'allenamento oppure
- premere nuovamente il tasto "Enter" e insertire i valori come prima, per esempio il tempo
- Per iniziare il programma, premere "Start".
E4. Gestione Target Heart Rate (gamma percentuale)
Iniziare come descripto precedentamente e proseguire fino al punto E. L'età lampegia.
- Impostare l'èta (Age) con i tasti “+/-”
- Confermare l'èta con il tasto "Enter" Le gamme percentuali lampeggiano
- Impostare la gamma percentuale desiderata con i tasti ^+/-
- Premere ora il tasto "Enter" se si desidera come prima inscire dati aggiuntivi per l'allenamento, come per esempio il tempo, oppure...
premere il tasto "Start" per iniziare l'allenamento
E.5 Target Heart Rate
Gestione con limite massimo delle pulsazioni
Iniziare come descripto precedentamente e proseguire fino al punto E. Il valore delle pulsazioni lampeggia (100)
Regolare il valore delle pulsazioni con il quale si desidera allenarsi utilizzando i tasti ^ 一 + / - ^ 一
- Confermare con il tasto "Enter" se si desidera come prima insere dati aggintivi per l'allenamento, come per esempio il tempo, oppure...
- premere il tasto "Start" per iniziare l'allenamento
ULTERIORI ISTRUZIONI
- É possibile inscriire dati soltanto in modalità Stop (nessunAllenamento), quando è visualizzato sul display il symbolo P di parcheggio. Deve essere stato selezionato innanzitutto un programma.
- La regolazione dell'intensita (Level) 1-16 è possibileanche durante l'allenamento.
- Prima che il pannello possa visualizzare il valore relativo alle pulsazioni, sono necessari circa 10 secondi per il calcolo. Per averere quello dato, è naturalmente necessario utilizzato un sistema di misurazione delle pulsazioni, ovvero i sensori manuali, la clip orecchio o la fascia toracica.
- In assenza diallenamento e se non si preme alcun tasto,喙 4 minuti il pannello alla automaticamente in modalità di riposo. Poi viene visualizzata la temperatura ambiente.
- É possibile azzerare ogni singolo valore con il tastingo Reset, se è stato premuto innanzitutto il tastingo "Stop" e se è visualizzato il symbolo P di parcheggio. Se siiene premuto il tastingo "Reset" per tre secondi, il pannello si reinizializza. Viene visualizzata la "U" di Uscr.
- La regolazione automatica (adattamento) della resistenza (Level) nel programma Target Heart Rate (gamma percentuale pulsazioni) avviene agli 30 secondi sc l'adattamento avviene in funzione di valori inferiori agli 15 secondi. In questo modo si ha un adattamento "salutare" dei valori.
- Se ci si allena con valori di tempo, distanza o calorie a cadenza decrescente, quando si raggiunge lo zero, viene emesso un segnale acusticoottovolte e ilprogramma siferma.Se si preme ora il tasto "Start",il pannello passa al conteggio a cadenza crescente.
- Allenamento con tempo impostato e profili programma. Il tempo impostato viene suddiviso sulle 16 barre profilo. Esempio: 32 minuti su
16 barre profilo corrispondono a intervalli di 2 minuti fra un passaggio da una barra all'altra.
Allenamentoswana tempo impostato:
il passaggio alla barra profilo successiva avviene in\ questo caso in funzione della distanza percorsa.
RECOVERY - MISURAZIONE FREQUENZA DI
RECUPERO
Serve per misurare la frequenza cardiaca di recupero alla fine dell'allenamento. É possibile iniziare la misura solo quando la misura delle pulsazioni è attiva e il valore delle pulsazioni è visualizzato.
- Per passare alla misurazione della frequenza cardiaca di recupero, bisogna pressare il tasto RECOVERY.
- La misurazione dura una minuta.
- Alla fine del ciclo di misurazione, viene visualizzato sullo schermo un risultato C3reso fra F1 e F6 (dove F1 è il risultato migliorare). Ricordate che i valori rilevati sono collegati con la freuenza cardiaca iniziale e che i vostri risultati sono personali e non confrontabili con quelli degli altri. Al fine di migliorare l'attendibilità della misurazione frequenza cardiaca di recupero, perché sempre di standardizzato l'atto collegato alla misurazione, il più precisamente possibile; incomincia a misurare, con estrema precisione, parte da uno stesso livello pulsazioni.
- Dalla misurazione della frequenza cardiaca di recupero si cui passare alla schermata principale, pressando il tasto RECOVERY.
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAGGIO
Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell'attrezzo, perché un sollevamento avvenuto nella maniera incorretta cui provocarti danni alla schiena o cui farti incorrere in altri incidenti.
E' facile sportare la C3 grazie alle ruote integrate. Impugnate l'attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote. Per prevenire mal funzionamenti lasciate l'attrezzo in unippo non umido e protetto alla polvere. Lo spostamento dell'attrezzo vuo danneggiarc alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quando di proteggere adeguatamente il pavimento.
Per prevenire eventuali difetti al funzionamento dell'attezzo, devi conservarla, al riparo alla polvere, in unippo asciutto, dove la temperatura sua quanto più possibile costante.
MANUTENZIONE
La C3 richiedono pochissima manutenzione.
Comunque, di tanto in tanto, controlling che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficientia.
- Dopogni seduta diallenamento,asciugare sempre tutte le parti dell'attreczo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. Il sudore causa corrosione; suggeriamo quando di proteggere tutte le superfici metalliche fuori delle copertura di plastica con del Teflon.
Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo.
DISTURBI DURANTE L'USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo C3onente. Nella maggior parte dei casi, non c'e bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel suo l'attrezzo C3aioni delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, toglirecle la spina di corrente aspetta per circa un minuto. Poi rimetti in funzione I'attrezzo ed assicurati che il fenomeno sia sC3arso. Qualora non si presenti più il suddetto problema, I'attrezzo cui è essere usato come d'abitudine. Se perché il problema non fosse sC3arso, contatta il rivenditore.
Se l'attrezzo non funzione benc durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Batavusindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di series del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.
DATI TECHNICI
Lunghezza 102 cm
Larghezza .55 cm
Altezza 146 cm
Peso 37 kg
C3 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la C3atibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l'etichetta CE.
C3 è un attrezzo in linea con gli standardi EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Batavus si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle coratteristiche degli attrezzi, alla darne relativo preavviso.
ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso manutenzione della tua attreczatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo di cui o modifiche non expressamente approbate da Batavus.
Ti auguriamo di avere la Gioia di fare tanti allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Batavus!
ManualeFacile