MC 2.0 WL - Contatore VDO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 2.0 WL VDO in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice VDO MC 2.0 WL - page 116
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : VDO

Modello : MC 2.0 WL

Categoria : Contatore

SKIP

Domande frequenti - MC 2.0 WL VDO

Scarica le istruzioni per il tuo Contatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 2.0 WL - VDO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 2.0 WL del marchio VDO.

MANUALE UTENTE MC 2.0 WL VDO

Premessa Congratulazioni. Scegliendo un Computer VDO avete scelto un accessorio tecnico di altissimo valore. Consigliamo di leggere queste istruzioni con attenzione per poter sfruttare in modo ottimale il potenziale del computer. Potrete avere tutte le indicazioni per l'uso nonché molti altri consigli utili. Vi auguriamo splendide pedalate in compagnia del vostro Ciclocomputer VDO. Cycle Parts GmbH Contenuto della confezione Controllare innanzitutto l’integrità della confezione: 1 Computer VDO Accessori: 1 Trasmettitore di velocità Batteria inserita 1 Supporto manubrio universale 1 Magnete per raggi (magnete a clip) 1 Batteria 3 V-2032 per computer Fascetta serracavi per il montaggio del supporto e del trasmettitore 1 Gommino di protezione per il trasmettitoreITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 117 Indice

. Funzioni informazione BIKE . Funzioni informazione ALTI . Opzione PULSAZIONI . Opzione CADENZA . Funzioni informazione PULSAZIONI . Funzioni informazione CADENZA . Passaggio da Bici a Bici . Accoppiamento del trasmettitore e selezione del sensore . Illuminazione display . Selezione della zona di frequenza cardiaca . Selezione dell'altitudine di partenza / Ricalibratura dell'altitudine attuale . Start/Stop automatico del computer . Start/Stop del cronometro

. Reset dei dati percorso . Reset del cronometro . Reset del NAVIGATORE . Ripristino delle impostazioni di fabbrica

5. Installazione 133

. Montaggio di trasmettitore, magnete e supporto manubrio . Inserimento della batteria nel computer . Inserimento del computer nel supporto manubrio

6. Impostazioni di base 135

. Impostazione della lingua . Impostazione delle unità di misura . Impostazione della dimensione delle gomme . Impostazione dei dati personali . Selezione del trasmettitore (POLSO o FREQ. DI PEDALATA) . Impostazione dell'orario . Impostazione dei chilometri complessivi . Impostazione del navigatore . Impostazione del tempo di corsa . Impostazione dell'altitudine di partenza . Impostazione dell'altitudine attuale . Adeguamento dell'altitudine durante il trasporto della bicicletta . Impostazione dell'altimetro in salita . Impostazione dell'altimetro in discesa . Impostazione del cicalino

7. Modalità Sleep 149

8. Condizioni di garanzia 150

9. Eliminazione degli errori 151

10. Specifiche tecniche 153

“>>> P02” I riferimenti all'inizio di un capitolo rimandano ai disegni corrispondenti nel libro con le illustrazioni!MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING118

Il display è costituito da 6 sezioni differenti: Sezione 1 Temperatura, altitudine attuale, pendenza in salita/ discesa attuale Sezione 2 Polso attuale oppure in alternativa: frequenza di pedalata attuale Sezione 3 Velocità attuale Sezione 4 Dati della funzione selezionata Sezione 5 Mostra nella riga superiore (riga delle informazioni) il nome della funzione selezionata. La seconda riga (riga del menu) mostra:

se ci sono ulteriori informazioni l'indicazione “PIÙ”

se ci sono ulteriori possibilità di selezione l'indicazione “SELEZIONA” Sezione 6 Elementi indicatore La descrizioni dei singoli indicatori si trova sul lato destro. Il computer VDO viene fornito senza batteria installata. Prima del primo avvio è necessario inserire una batteria. Vedi anche il Capitolo 5.2.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 119 Indicatore cronometro Indica che il cronometro è ancora in funzione, mentre un’altra informazione è visualizzata nel display. Indicatore bici 1/bici 2 Il computer può funzionare con due differenti impostazioni per biciclette. L'indicatore segnala quale delle due biciclette è stata selezionata per l'utilizzo. I chilometri complessivi vengono contati e salvati separatamente per bici e bici . Unità di misura (KMH o MPH) Il computer può mostrare sia il valore KMH che MPH. I percorsi vengono indicati in chilometri o in miglia. L'indicatore mostra l'unità di misura selezionata. Indicatore di differenza fra velocità (attuale) e velocità (media) Il computer confronta la velocità attuale con la velocità media. L'indicatore segnala:

se la velocità attuale è superiore alla media (+ km/h)

se è inferiore alla media (- km/h)

se corrisponde alla media (tolleranza +/- km/h) Indicatore del comando menu Se viene richiamato un sottomenu, questi indicatori lampeggiano e segnalano che ci sono altre possibilità di selezione oppure che il computerattende l'inserimento di un dato (modalità impostazione). Illuminazione display Riconoscete se l'illuminazione è stata attivata dall'ICONA LAMPADINA. Indicatore di frequenza cardiaca e frequenza di pedalata L'indicatore segnala si è scelto di visualizzare la frequenza cardiaca o di pedalata. Indicatore zone L'indicatore zone segnala se la frequenza cardiaca o di pedalata si trovano nella zona di training impostata.

Freccia verso l'alto: la frequenza cardiaca/ di pedalata si trovano al di sotto del limite inferiore

Freccia verso il basso: la frequenza cardiaca/di pedalata si trovano al di sopra del limite superiore

Entrambe le frecce: la frequenza cardiaca/di pedalata si trovano all'interno della zona di training impostataMC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING

BIKE Gli indicatori di menu segnalano lampeggiando sul display che ci sono altre possibilità di selezione. In modalità funzione si utilizzano tasti. In modalità impostazione si utilizzano tasti.

Per un facile utilizzo del computer abbiamo sviluppato il sistema EMC (Easy Menu Control System). L'EMC facilita l'uso del Computer grazie ad una guida menu full text simile a quelle maggiormente in uso nei telefoni cellulari. FUNZIONE FUNZIONE FUNZIONE FUNZIONE

= CLEAR In modalità funzione:

Dal sottomenu tornare indietro di un livello di menu.

azzerare i dati del percorso

azzerare il cronometro

azzerare il navigatore In modalità impostazione:

per secondi per: uscire dal menu impostazioni, ritornare alla modalità funzione.

Correggere un dato inserito.

Tornare indietro di una cifra.

= MENU In modalità funzione:

Richiamare il sottomenu disponibile. Il sottomenu è riconoscibile per mezzo degli indicatori menu che lampeggiano.

Confermare la scelta.

Avviare/fermare il cronometro.

Aprire il menu impostazioni. In modalità impostazione:

Selezionare un'impostazione.

Confermare un'impostazione effettuata.

Confermare una selezione effettuata.

= ALTI In modalità funzione:

Mostra le informazioni relative all'altitudine In modalità impostazione:

È possibile scorrere il menu all'indietro

È possibile ridurre la cifra da impostare.

= PULSAZIONI/CADENZA In modalità funzione:

Informazioni sulla frequenza cardiaca oppure

Informazioni sulla freq. di pedalata In modalità impostazione:

Scorrere il menu in avanti

Aumentare il numero da impostare. = BIKE In modalità funzione:

= ALTI In modalità funzione:

Mostra le informazioni relative all'altitudine

Con un sottomenu aperto è possibile scorrere verso il basso nel sottomenu

Tenendo premuto per secondi il tasto ALTI: si apre il menu per ricalibrare l'altitudine attuale In modalità impostazione:

È possibile scorrere verso il basso nelle modalità impostazione.

È possibile ridurre di una cifra.

= PULSAZIONI/CADENZA In modalità funzione:

Mostra le informazioni sulla frequenza cardiaca e il cronometro (se è stata accoppiata la frequenza cardiaca)

Oppure in alternativa: Mostra le informazioni relative alla frequenza di pedalata e il cronometro (se è stata accoppiata la frequenza di pedalata)

Con un sottomenu aperto è possibile scorrere verso l'alto nel sottomenu

per secondi si apre il menu per la scelta della zona di frequenza cardiaca (se è stato accoppiato il trasmettitore del polso) In modalità impostazione:

È possibile scorrere verso l'alto nelle modalità impostazione.

È possibile aumentare di una cifra. = BIKE

Mostra le funzioni Bike, per es. distanza giornaliera, velocità media ecc.

Tramite la combinazione di tasti BIKE+MENU (premere per secondi) si apre il menu per la scelta del trasmettitore per frequenza cardiaca o di pedalata

Tramite la combinazione di tasti ALTI+POLSO il cronometro viene avviato/fermato.

Il cronometro appare immediatamente sul display e viene avviato o fermato.

Tramite la combinazione di tasti BIKE+CLEAR si attiva l'illuminazione del display.

Selezionando l'illuminazione display viene visualizzata l'icona LAMPADINA .

Selezionando l'illuminazione display, ogni volta che viene premuto un tasto il display si illumina per un paio di secondi. ATTENZIONE: durante la giornata disattivare l'illuminazione display utilizzando la combinazione di tasti BIKE + CLEAR. RISPARMIO DELLA BATTERIA.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING122

3.1 Funzioni informazione BIKE

VeLOCITÀ ATTUALe Visualizzata in modo permanente sul display. Precisione , KMH, visualizzazione in unità di , KMH. PeRCORSO GIORNALIeRO Mostra il percorso dell'attuale giro dall'ultimo reset. Valore massimo , km. Una volta superato il malore massimo, il contatore riparte da zero.

DIST VIAGGIO--DI PIU--

PIU indica che dal menu principale DIST VIAGGIO si accede a un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Nel sottomenu si trovano (scorrere con

Chilometri totali BICI fino ad un max. di . km

Chilometri totali BICI fino ad un max. di . km

Somma chilometri totali Bici + Bici fino a un max. di . km Il sottomenu si chiude premendo

TeMPO DI CORSA Mostra il tempo di corsa dell'attuale giro dall'ultimo reset. Valore massimo: :: HH:MM:SS. Una volta superato il valore massimo, la misurazione del tempo di corsa riparte da zero. TeMPO IMPIeG--DI PIU-- PIU indica che dal menu principale TEMPO IMPIEG si accede ad un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Nel sottomenu si trovano (scorrere con

Tempo di corsa totale Bici fino a un max. di : HHH:MM

Tempo di corsa totale Bici fino a un max. di : HHH:MM

Tempo di corsa totale Bici + Bici fino a un max. di : HHH:MM Il sottomenu si chiude premendo

VeLOC MeDIA Mostra la velocità media dall'ultimo reset. Precisione: decimali. VeLOC MAX Mostra la velocità massima raggiunta nell'attuale percorso dall'ultimo reset. Precisione: decimali.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL NAVIGATORE Il navigatore è un secondo contatore dei chilometri del giorno. Il contatore:

È indipendente dal contatore del percorso giornaliero.

Può essere azzerato se lo si desidera.

Può essere impostato su un valore di partenza.

Da questo valore di partenza può contare in avanti o all'indietro. Queste possibilità specifiche semplificano la ripetizione di percorsi contenuti in un libro o roadbook. NAVIGATORE/IMPOSTAZ IMPOSTA indica che dal menu principale NAVIGATORE si accede a un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Qui è possibile impostare un valore di partenza e definire se il conteggio da questo valore di partenza deve essere eseguito in avanti oppure all'indietro.

3.2 Funzioni informazione ALTI

ALTI SALITA Mostra le salite registrate dall'altimetro contenute nel percorso attuale dall'ultimo reset.

PIU indica che dal menu principale ALTI SALITA si accede a un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Nel sottomenu si trovano (scorrere con

ALTI SALITA per Bici

ALTI SALITA per Bici

ALTI SALITA totale per Bici + Il sottomenu si chiude premendo

ALTIT MAX Mostra l'altitudine massima (il punto più alto) del percorso attuale.

PIU indica che dal menu principale ALTIT MAX si accede a un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Nel sottomenu si trovano (scorrere con

ALTIT MAX per BICI : il punto più alto di tutti i percorsi svolti finora con la Bici . ALTIT MAX per BICI : il punto più alto di tutti i percorsi svolti finora con la Bici .MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING

DE ENG FR ESIT NL PL

SALITA MEDIA: salita media (in percentuale) nel percorso attuale. SALITA MAX: salita massima (in percentuale) nel percorso attuale. ALTI DISCESA Mostra le discese registrate dall'altimetro contenute nel percorso attuale dall'ultimo reset.

ALTI DISCESA / DI PIU

PIU indica che dal menu principale ALTI DISCESA si accede ad un sottomenu. Il sottomenu si apre premendo

Nel sottomenu si trovano (scorrere con

ALTI DISCESA per Bici

ALTI DISCESA per Bici

ALTI DISCESA totale per Bici + Il sottomenu si chiude premendo

DISCE MEDIA: mostra la pendenza media del percorso attuale (in percentuale). DISCE MAX: mostra la pendenza massima del percorso attuale (in percentuale). 3.5 Funzioni informazione PULSAZIONI Dopo l'accoppiamento del trasmettitore di frequenza cardiaca, nella Sezione del display viene visualizzata la frequenza cardiaca attuale. Nella modalità funzione, le funzioni possono essere richiamate tramite il tasto PULSAZIONI/ CADENZA

. Con il RESET dei dati percorso vengono azzerati anche i dati relativi alla frequenza cardiaca.

3.3 Opzione PULSAZIONI >>> P04-05

Selezione della funzione PULSAZIONI o FREQUENZA DI PEDALATA Il menu PULSAZIONI è disponibile solo se:

Il trasmettitore PULSAZIONI è stato selezionato (vedi Scelta del trasmettitore nei Capitoli . e .).

Il trasmettitore PULSAZIONI è stato accoppiato tramite pairing. Indicazione: i segnali di polso e frequenza di pedalata non possono essere ricevuti in contemporanea.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL Dopo l'accoppiamento del trasmettitore di frequenza di pedalata, nella Sezione del display viene visualizzata la frequenza di pedalata attuale. Nella modalità funzione possono essere richiamate informazioni sulla frequenza di pedalata tramite il tasto PULSAZIONI/CADENZA

. Con il RESET dei dati percorso vengono azzerati anche i dati relativi alla frequenza di pedalata.

3.4 Opzione CADENZA >>> P06

Il menu CADENZA è disponibile solo se: è installato il trasmettitore di frequenza di pedalata.

Il trasmettitore di frequenza di pedalata è stato selezionato (vedi Scelta del trasmettitore nei Capitoli . e .).

Il trasmettitore è stato accoppiato tramite pairing. Indicazione: i segnali di polso e frequenza di pedalata non possono essere ricevuti in contemporanea. CALORIE: mostra il consumo calorico relativo al percorso attuale (dall'ultimo reset). TMP INFER: mostra il tempo in cui il polso è stato al di sotto del limite inferiore impostato per la zona di training. TMP COSTANTE: mostra il tempo in cui il polso è stato all'interno della zona di training.

3.5 Funzioni informazione PULSAZIONI

Queste informazioni sono disponibili soltanto se il trasmettitore della frequenza cardiaca è stato selezionato e accoppiato. PULSA MEDIA: mostra la frequenza cardiaca media registrata nel percorso attuale (dall'ultimo reset). PULSA MAX: mostra la frequenza cardiaca massima (più alta) registrata nel percorso attuale (dall'ultimo reset).MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING

DE ENG FR ESIT NL PL

Queste informazioni sono disponibili soltanto se il trasmettitore della frequenza di pedalata è stato selezionato ed accoppiato. CADENZA MED: mostra la frequenza di pedalata media del percorso attuale (dall'ultimo reset). CADENZA MAX: mostra la frequenza di pedalata massima del percorso attuale (dall'ultimo reset). TMP INFER: mostra il tempo in cui la frequenza di pedalata è stata al di sotto del limite inferiore impostato per la zona di training. TMP COSTANTE: mostra il tempo in cui la frequenza di pedalata è stata all'interno della zona di training.

3.7 Passaggio da Bici 1 a Bici 2 >>> P02

TMP SUPER: mostra il tempo in cui il polso è stato al di sopra del limite superiore impostato per la zona di training. CRONOMETRO: cronometro indipendente per la misurazione di tempi/intervalli. ORA: mostra l'ora attuale.

3.6 Funzioni informazione CADENZA >>> P06ITNLPL FRES ENG DE

www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL La Bici 1 o Bici 2 selezionata viene mostrata sul display in basso a sinistra ( ). Indicazione: il trasmettitore sulla Bici 2 dovrà essere impostato prima della messa in funzione sulla Bici 2. >>> P02

3.7 Passaggio da Bici 1 a Bici 2 >>> P02

Il Computer VDO può essere utilizzato su due biciclette. Se si passa dalla Bici 1 alla Bici 2, il computer riconosceil trasmettitore della Bici 2. Si collega poi automaticamente alla Bici 2. Tutti i dati vengono ora salvati per la Bici 2. Se si passa di nuovo alla Bici 1, il computer riconoscerà il trasmettitore 1. Il computer si collegherà alla Bici 1. Tutti i dati vengono ora salvati per la Bici 1. TMP SUPER: mostra il tempo in cui la frequenza di pedalata è stata al di sopra del limite superiore impostato per la zona di training. CRONOMETRO: cronometro indipendente per la misurazione di tempi/intervalli. ORA: mostra l'ora attuale.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING128

DE ENG FR ESIT NL PL

3.9 Illuminazione display

3.10 Selezione della zona di frequenza cardiaca

3.8 Accoppiamento del trasmettitore e selezione del sensore

I segnali relativi alla velocità, al polso oppure alla frequenza di pedalata vengono inviati al computer in modo digitale e codificato. Questa tecnologia è meno sensibile ai disturbi rispetto alla trasmissione analogica. Con questo sistema si evitano le sovrapposizioni di segnale durante le escursioni in gruppo (nessun Cross Talk). Perché il computer legga le codifiche digitali del trasmettitore, è necessario effettuare un pairing. fase 1 Scegliere se si desidera visualizzare sul display i dati relativi a polso e frequenza di pedalata oppure no. Premere

+ per secondi. Selezionare con

il trasmettitore desiderato: CADENZA o PULSAZIONI o NESSUN dei due (né polso né frequenza di pedalata). Confermare la selezione premendo

Il messaggio PULSAZIONI--SELEZION--OK? oppure CADENZA--SELEZION--OK? oppure NESSUN--SELEZION--OK? appare sul display. Confermare con

. L'MC . conferma con il messaggio SENSORE--SELEZIONE--OK. fase 2 Posizionare il computer nel supporto manubrio. Ora lampeggiano sul display la velocità, il POLSO e la frequenza di pedalata. Se non è stato selezionato alcun trasmettitore (polso o frequenza di pedalata), sul display lampeggia solo la velocità. Il display che lampeggia indica che il computer cerca il proprio trasmettitore. fase 3 Far girare la ruota anteriore, o semplicemente pedalare fino a che il computer riconosce le codifiche digitali (pairing). Non appena effettuato con successo il pairing, sul display appaiono la velocità e il polso o la frequenza di pedalata. ATTENZIONE: il tempo di pairing è pari a 5 minuti. Se in questi 5 minuti non si verifica il movimento descritto, non ha luogo alcun pairing. Velocità, polso o frequenza di pedalata non vengono visualizzati. Il pairing deve quindi essere ripetuto:

Se il computer è entrato in modalità Sleep, viene avviato un nuovo pairing premendo un tasto qualsiasi. Oppure Posizionare di nuovo il computer nel supporto manubrio.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 129 Quando l'illuminazione display è attiva, la pressione di un tasto fa illuminare il display per un paio di secondi. Per la Zona FIT il limite inferiore viene posto al 70 percento e il limite superiore viene posto all'80 percento della frequenza cardiaca massima personale. Per la Zona FAT (zona per bruciare i grassi) il limite inferiore viene posto al 55 percento e il limite superiore viene posto al 70 percento della frequenza cardiaca massima personale. La frequenza cardiaca massima personale viene definita nelle impostazioni dei DATI PERSONALI (vedi Capitolo .)

3.9 Illuminazione display

3.10 Selezione della zona di frequenza cardiaca

L'MC . dispone di illuminazione del display. L'illuminazione del display si attiva con i tasti +

. Selezionando l'illuminazione, viene visualizzata sul display l'icona LAMPADINA. Se è stato selezionato il trasmettitore PULSAZIONI, con il tasto PULSAZIONI/CADENZA

è possibile selezionare la zona di training. L'MC . ha zone di training. Tenere premuto per secondi PULSAZIONI/ CADENZA

FIT – (valore di esempio)

FAT - (valore di esempio)

OWN - (valore di esempio) compaiono nella visualizzazione. Con il tasto

viene selezionata la zona di training desiderata. Con il tasto

si conferma la selezione. Le domanda OWN ---SELEZION--OK? (valore di esempio) compare sul display. Con il tasto

si conferma la selezione. L'MC . comunica la conferma con il messaggio ZONA

Il display mostra ALTI ATTUALE--ALTITUDINE oppure ALTI ATTUALE--PRESSIONE La selezione avviene con i tasti

La cifra da impostare lampeggia. Con

si può aumentare o diminuire la cifra. Quindi appare la domanda: ALTI ATTUALE-- SELEZIONE OK? Confermare con

L’MC . comunica la conferma con il messaggio ALTI ATTUALE--IMPOST OK.

3.11 Selezione dell'altitudine di partenza / Ricalibratura dell'altitudine attuale

L'MC . può funzionare con differenti altitudini di partenza (esempio: Altitudine casa e Altitudine luogo di vacanza). L'altitudine attuale può essere impostata inserendo i METRI oppure inserendo la PRESSIONE ATMOSFERICA sopra NN (Zero Normale). Consultare a proposito anche il Capitolo .. ALTITUDINe DI PARTeNZA

Tenere premuto per secondi il tasto

ALTITUDINE--ALTI BASE è mostrata sul display (a seconda della configurazione richiamata)

La selezione avviene con i tasti

viene confermata la selezione.

Come altitudine di partenza, la domanda di conferma propone (valore di esempio)

ALTIT BASE (o )--SELEZIONE--OK?

Con MENU viene confermata la selezione.

L'MC . comunica la conferma con il messaggio ALTITUDINE OK ALTI ATTUALe Nel campo ALTI--ATTUALE può essere ricalibrata l'altitudine attuale. L'operazione può essere completata inserendo l'altitudine (nota) in METRI oppure inserendo la pressione atmosferica sopra NN. Il valore della pressione atmosferica sopra NN si può trovare per es. su Internet al sito www.meteo.comITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 131 Il computer può anche essere riattivato manualmente dopo una pausa premendo un tasto qualsiasi. Premendo ancora

, il cronometro si ferma e appare immediatamente sul display. Quando il cronometro è visualizzato sul display, è possibile avviarlo oppure fermarlo premendo il tasto

L'MC . dispone di un sensore di movimento. Dopo una pausa, il computer viene automatica- mente riacceso dal movimento rilevato dal sensore di movimento. Accesso diretto al cronometro premendo contemporaneamente

. Il cronometro compare direttamente sul display e viene attivato.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING132

5.1 Montaggio di trasmettitore, magnete e supporto manubrio >>> P01

selezionando la frequenza cardiaca:

Tempo sotto selezionando la frequenza di pedalata:

Frequenza di pedalata media

Frequenza di pedalata max

4.1 Reset dei dati percorso

Tenendo premuto per secondi il tasto

vengono azzerati i dati percorso prima di iniziare il nuovo percorso. Sul display appare RESET DATI PERCORSO? Se si preme di nuovo il tasto

, i dati vengono azzerati. I seguenti valori vengono azzerati:

Distanza giornaliera

Pendenza max Sul display appare la domanda RESET CRONOMETRO? Il cronometro viene azzerato. Sul display appare la domanda RESET NAVIGATORE? Il navigatore viene azzerato.

Per essere resettato, il cronometro deve comparire sul display. Tenere premuto per secondi il tasto

per eseguire il reset. Per effettuare il reset del navigatore (secondo contatore per il tratto di percorso), questo deve essere visualizzato sul display. Tenere premuto per secondi il tasto

per eseguire il reset.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 133 Se si è assolutamente certi di voler ripristinare sull'MC . le impostazioni di fabbrica, confermare con

L'MC . comunica la conferma con il messaggio RESET--OK.

4.4 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

È possibile ripristinare sull'MC 2.0 le impostazioni di fabbrica. ATTENZIONE: procedendo a questo ripristino, tutti i dati e tutte le impostazioni personalizzate andranno perse.

Tenere premuti per secondi tutti i tasti contemporaneamente.

Sul display appare la domanda RESET IMPOSTAZIONI DI FABBRICA? CONFERMA RESET? 5 Installazione

5.1 Montaggio di trasmettitore, magnete e supporto manubrio >>> P01

Iniziare il montaggio da trasmettitore e magnete. ATTENZIONE: la distanza del trasmettitore dal computer sul manubrio non deve superare i 70 cm (raggio di trasmissione). fase 1 Apporre il gommino di protezione sotto il trasmettitore. Montare il trasmettitore sulla forcella che si trova sullo stesso lato dove poi, sul manubrio, si monterà il computer (a sinistra o a destra) con le fascette serracavi in dotazione (inizialmente allentate, non fissare ancora definitivamente). ATTENZIONE: la tacca del sensore sul trasmettitore deve perciò essere rivolta verso i raggi. A seconda dello spazio disponibile, il sensore può essere montato davanti sulla forcella, internamente alla forcella oppure dietro quest’ultima. >>> P03 fase 2 Posizionare il magnete per raggi su un raggio esterno. L’anima magnetica argentata è rivolta verso il sensore. Allineare il magnete alla marcatura del sensore con una distanza di circa – mm. fase 3 Orientare definitivamente e fissare sensore e magnete: serrare la fascetta serracavi e premere con forza il magnete. fase 4 Decidere tra il montaggio sul manubrio o sull'avancorpo, di conseguenza ruotare di ° la base del supporto per manubrio. A questo scopo, svitare le viti nel supporto, estrarre la base ed inserirla ruotata di °, infine serrare nuovamente le viti. ATTENZIONE: non forzare le viti.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING134

DE ENG FR ESIT NL PL

5.2 Inserimento della batteria nel computer >>> P07

5.3 Inserimento del computer nel supporto manubrio >>> P08

Il computer VDO viene fornito senza batteria installata. Prima del primo avvio è necessario inserire una batteria. fase 1 Aprite il coperchio dello scomparto per batterie con una moneta. fase 2 Posizionare la batteria con il polo + verso l'alto nell'apposito alloggiamento del computer. fase 3 Accertarsi che la batteria non si danneggi. fase 4 Assicurarsi che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente sul coperchio dello scomparto della batteria. Il sistema twist click VDO garantisce un fissaggio sicuro del computer al supporto per manubrio. fase 1 Inserire il computer nel supporto tenendolo in posizione a ore .. fase 2 Ruotare (“twist”) il computer verso destra tenendolo in posizione a ore . e bloccarlo fino a sentire uno scatto fase 5 Inserire il coperchio dello scomparto della batteria nell'apertura e girarlo con una monetina verso destra fino in fondo (circa ⅓ di giro). fase 6 Dopo l‘inserimento della batteria il computer passa alla modalità d‘impostazione per la lingua. Vedete in merito il capitolo .. CONSIGLIO per la sostituzione delle batterie: VDO consiglia di sostituire annualmente le batterie. Acquistate per tempo una batteria nuova, per assicurarsi una perfetta funzionalità della trasmissione radio. Quando si esegue il cambio di batteria, tutte le impostazioni e i chilometri totali percorsi vengono salvati. nell'apposito supporto. fase 3 Per estrarre il computer ruotarlo verso sinistra (senza spingere né tirare). Suggerimento per ricordare i passaggi: Dentro (stringere) verso Destra, Fuori (Allentare) verso Sinistra fase 5 Inserire la fascetta serracavi nella fessura presente nel supporto del manubrio, guidarla intorno al manubrio o all'avancorpo e stringere saldamente (non serrare a fondo). fase 6 Per il montaggio su manubrio: posizionare il computer con un'inclinazione tale da permetterne un'ottimale leggibilità. Stringere definitivamente le fascette serracavi. Staccare le parti sporgenti con una pinza.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 135

6. Impostazioni di base

6.1 Impostazione della lingua

per secondi. Se si imposta la lingua per la prima volta, appare SETTINGS--OPEN, poi appare LANGUAGE ---SELECT---. Confermare con

scorrere fino a quando appare sul display LINGUA--ITALIANO. Confermare con

Sul display appare ITALIANO--SELEZION--OK? Confermare con

L'MC . conferma con SELEZIONE--LINGUA--OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

6.2 Impostazione delle unità di misura

In questa sezione si impostano le unità di misura per:

Velocità e percorso (KMH o MPH)

Altitudine (metri o piedi)

Peso (chilogrammi o libbre) Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA---SELEZION--- Con PULSAZIONI scorrere fino a MISURAZIONE ---IMPOSTAZ---. Confermare con

Domanda MISURAZIONE--IMPOST--OK?. Confermare con

oppure tornare indietro con

per correggere. L'MC . conferma con il messaggio MISURAZIONE--IMPOST OK Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

6.3 Impostazione della dimensione delle gomme

In questa sezione si imposta la circonferenza della gomma (circon- ferenza di rotolamento). Le dimensioni delle gomme possono essere definite separatamente per Bici e Bici . La circonferenza della gomma può essere inserita manualmente in mm, in alternativa viene trasmessa automaticamente da una tabella contenente le dimensioni delle gomme.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL DIMENS RUOTA--BICI o BICI appare sul display. Selezionare BICI o BICI con

Per MANUALE: La circonferenza della gomma in mm lampeggia (per MPH la misura qui viene mostrata in pollici). Con

si aumenta la misura della circonferenza. Una volta inserita la corretta circonferenza della gomma, confermare con

Il messaggio BICI --(o BICI ) IMPOST OK? appare sul display. Confermare con

oppure tornare indietro con

per correggere. L'MC . conferma con il messaggio DIMENS RUOTA--IMPOST OK. Per LISTA GOMME: Con

scorrere la lista delle gomme. Una volta individuato il tipo di gomma corretto (es: x C), confermare con

Il messaggio x C--SELEZION OK? appare sul display. Confermare con

oppure correggere con

L'MC . conferma con il messaggio DIMENS RUOTA--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione. Una panoramica sulla lista delle gomme si trova nel libro con le illustrazioni >>>P07.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING138

DE ENG FR ESIT NL PL

6.4 Impostazione dei dati personali

Nell'area Dati Personali si inseriscono i dati relativi a età, peso, sesso. Tali dati vengono utilizzati dall'MC . per calcolare la massima frequenza cardiaca personale e da questa il limite superiore e inferiore delle zone di frequenza cardiaca. All'interno delle impostazioni personali, si configurano anche il limite superiore e inferiore per la zona di training personale. Si impostano qui anche il limite superiore e inferiore per il training basato sulla frequenza di pedalata. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Sul display appare PULSA MAX. Il valore della frequenza cardiaca massima calcolato in base ai dati personali lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Appare le domanda DATI PERSON--IMPOST OK? Confermare con

oppure tornare indietro con

per correggere. L'MC . conferma con il messaggio DATI PERSON--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione. Vedi anche il Capitolo 3.8. In questa sezione è possibile selezionare se si desidera pedalare con i dati relativi alla frequenza cardiaca o alla frequenza di pedalata. L'impostazione può essere modificata individualmente prima di ciascun percorso. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

Il messaggio SELEZION--CADENZA o PULSAZIONE o NESSUN appare sul display. Selezionare premendo

CADENZA o PULSAZIONE o NESSUN--SELEZION OK? Confermare la selezione premendo

L'MC . conferma con il messaggio SENSORA SELEZIONA OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione. In questa sezione si imposta l'orario attuale. L'orario può essere impostato nel formato h o h. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

Sul display appare ORA--OROLOGIO H o OROLOGIO H. Selezionare premendo

Sul display appare ORA--IMPOSTA ORA. Le ore lampeggiano. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

6.6 Impostazione dell'orarioITNLPL FRES ENG DE

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

La domanda ORA--IMPOST OK? appare sul display. Confermare con

. L'MC . conferma con il messaggio ORA--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione. In questa sezione si impostano i chilometri totali percorsi. L'impostazione avviene separatamente per Bici e Bici . All'inizio della stagione è possibile per esempio azzerare nuovamente i chilometri totali percorsi. ATTENZIONE: quando si esegue il cambio di batteria, il valore totale dei chilometri viene SALVATO. I dati non vanno persi. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

6.7 Impostazione del chilometraggio totale

CONTA KM--DIST BICI o BICI appare sul display. Selezionare premendo

IMPOST KM--DIST BICI (o BICI ) appare sul display. La prima cifra lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Ora lampeggia la seconda cifra. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Continuare finché tutte le cifre sono state impostate.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING142

DE ENG FR ESIT NL PL

Confermare la domanda DIST BICI (o BICI )-- IMPOST OK? con

oppure correggere con

L'MC . conferma con il messaggio DIST BICI (o BICI )--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

6.8 Impostazione del navigatore

L'impostazione del navigatore avviene direttamente dal Menu funzione. Procedura: Sul display appare NAVIGATORE--IMPOSTAZ--. Confermare con

NAVIGATORE--AVANTI o INDIETRO appare sul display. Selezionare premendo

NAVIGATORE--IMPOST DIST appare sul display. I metri del percorso lampeggiano. La prima cifra lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Ora lampeggia la seconda cifra. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Continuare finché tutte le cifre sono state impostate. Appare la domanda NAVIGATORE--IMPOST OK? Confermare con

L'MC . conferma con il messaggio NAVIGATORE--IMPOST OK. Dopo l'impostazione l'MC . torna automaticamente alla modalità funzione.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 143

6.9 Impostazione del tempo di corsa

Il tempo di corsa totale può essere definito separatamente per Bici e Bici . Prima dell'inizio della stagione è possibile azzerare il tempo di corsa totale. ATTENZIONE: quando si esegue il cambio di batteria, il valore di tempo di corsa totale viene SALVATO. I dati non vanno persi. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con PULSAZIONI/CADENZA

TEMPO IMPIEG--TEMPO BICI o BICI appare sul display. Selezionare premendo

Sul display appare TEMPO BICI --IMPOSTA ORA. Le ore lampeggiano. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Sul display appare TEMPO BICI --IMP. MINUTI. I minuti lampeggiano. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

L'MC . conferma con il messaggio TEMPO BICI --IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING144

DE ENG FR ESIT NL PL

6.11 Impostazione dell'altitudine attuale6.10 Impostazione dell'altitudine di partenza

Sull'MC . è possibile impostare due differenti altitudini di partenza. Un'altitudine di partenza può essere per esempio l'altitudine di casa. La seconda altitudine di partenza può essere per es. l'altitudine di un luogo di vacanza. Prima di ogni partenza, tramite l'altitudine di partenza è possibile ricalibrare velocemente e con facilità l'attuale pressione atmosferica all'altitudine di partenza impostata. Tema: ricalibrare L'MC 2.0 rileva l'altitudine tramite la pressione atmosferica. La pressione atmosferica varia in funzione delle condizioni meteo. La pressione atmosferica variata causa un dato di altitudine falsato. Attraverso la ricalibratura viene ricalcolata l'attuale pressione atmosferica misurata all'altitudine di partenza impostata. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con ALTI

Sul display appare ALTIT BASE--ALTIT BASE o ALTIT BASE . Selezionare premendo

ALTIT BASE --IMPOST METER appare sul display. Il numero dei metri lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Comfermare la domanda ALTIT BASE --IMPOST OK? premendo

L'MC . conferma con il messaggio ALTIT BASE --IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL Il messaggio ALTI ATTUALE--ALTITUDINE o PRESSIONE appare sul display. Selezionare premendo

Per ALTITUDINE: Il messaggio ALTI ATTUALE--IMPOST METER appare sul display. Il numero dei metri lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

L'MC . conferma con il messaggio ALTI ATTUALE--IMPOST OK.

6.11 Impostazione dell'altitudine attuale

In questa sezione è possibile impostare l'altitudine attuale. L'altitudine attuale si imposta quando la pressione atmosferica a causa delle condizioni meteo è cambiata e l'altitudine mostrata dal display non coincide più con l'effettiva altitudine (es. il dato di altitudine nel punto più alto di un passo). L'altitudine attuale può essere impostata in due modi. Inserendo l'altitudine attuale in metri oppure inserendo la pressione atmos- ferica sopra NN. Inserendo la pressione atmosferica sopra NN, l'altitudine verrà calcolata a partire da questo dato. I dati relativi alla pressione atmosferica sopra NN possono essere trovati per es. su www.meteo24.com Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con ALTI

Per PRESS. ATMOSF. NN: Il messaggio SET AIRPRESS--PRESSIONE appare sul display. Il valore della pressione atmosferica lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

L'MC . conferma con il messaggio ALTI ATTUALE--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

6.12 Adeguamento dell'altitudine durante il trasporto della bicicletta

6.13 Impostazione dell'altimetro in salita

L'MC . dispone di un sensore di movimento. Quando la bicicletta con l'MC . viene trasportata (per es. in auto), l'altitudine attuale viene adeguata tramite il sensore di movimento nel caso in cui Le salite registrate dall'altimetro possono essere impostate separatamente per BICI e BICI . Prima dell'inizio della stagione è possibile azzerare i dati dell'altitudine totale. ATTENZIONE: quando si esegue il cambio di batteria, l'altitudine totale viene SALVATA. I dati non vanno persi. durante il trasporto la pressione atmosferica abbia subito mutamenti. Per questo motivo l'MC . deve essere posizionato nel supporto del manubrio. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con ALTI

Il messaggio ALT SALITA --IMPOST METER appare sul display. La prima cifra del valore dell'altitudine lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

La seconda cifra lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Continuare finché tutte le cifre sono state impostate. Confermare la domanda ALT SALITA --IMPOST OK? premendo

L'MC . conferma con il messaggio ALT SALITA --IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

6.14 Impostazione dell'altimetro in discesa

Le discese registrate dall'altimetro possono essere impostate separatamente per BICI e BICI . Prima dell'inizio della stagione è possibile azzerare i dati dell'altitudine totale. ATTENZIONE: quando si esegue il cambio di batteria, l'altitudine totale viene SALVATA. I dati non vanno persi. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con ALTI

Sul display appare ALTI DISCESA--ALT. DISCE oppure . Selezionare premendo

Il messaggio ALT. DISCE --IMPOSTA METER appare sul display. La prima cifra del valore dell'altitudine lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

La seconda cifra lampeggia. Con

si aumenta tale valore. Una volta inserito il corretto valore, confermare con

Continuare finché tutte le cifre sono state impostate. Confermare la domanda ALT. DISCE --IMPOST OK? premendo

L'MC . conferma con il messaggio ALT. DISCE --IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

6.15 Impostazione del cicalino

Qui è possibile attivare o disattivare il cicalino (segnale acustico) per gli allarmi relativi alla frequenza cardiaca. Se il polso attuale si trova al di sotto del limite inferiore impostato oppure al di sopra di quello superiore, il cicalino produce un segnale acustico per segnalarlo. Procedura: Tenere premuto

per secondi. IMPOSTAZIONI--APRI IMPOST lampeggia. Sul display appare LINGUA--SELEZION--. Con ALTI

www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 149 Il messaggio ALARM--ON o OFF appare sul display. Selezionare premendo

L'MC . conferma con il messaggio ALARM--IMPOST OK. Per uscire dalla modalità impostazione tenere premuto il tasto

per tre secondi. IMPOSTAZIONI FINE IMPOST lampeggia. L'MC . ritorna in modalità funzione.

L'MC . dispone di una modalità Sleep per ridurre il consumo della batteria. L'MC . entra in modalità Sleep se non riceve segnali relativi alla velocità per più di minuti. Sul display appare MOD SLEEP--PREMI TASTO. Premendo un tasto oppure muovendo il manubrio, l'MC . si riattiva/ riaccende.MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING

8. Condizioni di garanzia

Cycle Parts GmbH Le Quartier Hornbach Neustadt/Weinstrasse (Germany) Per domande tecniche siamo a disposizione durante il normale orario lavorativo ai seguenti numeri per l'assistenza:

Maggiori informazioni tecniche sono disponibili all'indirizzo: www.vdocyclecomputing.com Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche finalizzate al perfezionamento del prodotto. La VDO Cycle Parts offre per il vostro computer VDO una garanzia di anni dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale e di lavorazione del computer, del sensore/trasmettitore e del supporto per manubrio. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, la batteria e i materiali di montaggio. La garanzia è valida esclusivamente se le parti in questione non sono stati aperte (eccezione: scomparto della batteria del computer) e che non presentano segni di forzature o danni intenzionali. Si prega di conservare con cura il documento d’acquisto, da esibire in caso di reclamo. Se il vostro reclamo è legittimo vi sarà consegnato un apparecchio sostitutivo di pari valore. Si esclude il diritto di sostituzione con modello identico nei casi in cui il modello reclamato non sia più disponibile a seguito di un cambio di modello. Per tutti i reclami e i casi di garanzia vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia dal quale avete acquistato l’apparecchio. Diversamente potrete spedire il vostro reclamo direttamente a:ITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL

9. Eliminazione degli errori

Errore Possibile causa Soluzione Righe visualizzate a metà (per es. dopo un cambio di batteria) Il software del computer non gira corretta- mente dopo la sostituzione della batteria Togliere e inserire di nuovo la batteria Nessuna indicazione di velocità Distanza troppo elevata tra sensore e magnete Correggere il posizionamento di sensore e magnete Nessuna indicazione di velocità Testa del computer non posizionata correttamente nel supporto per manubrio Inserire la testa del computer nel supporto per manubrio, ruotandola fino allo scatto Nessuna indicazione di velocità Circonferenza ruota non impostata correttamente oppure su zero Impostare la circonferenza ruota Nessuna indicazione di velocità La batteria nel trasmettitore è scarica Sostituire la batteria del trasmettitore Nessuna indicazione di velocità Trasmettitore di velocità non accoppiato Inserire il computer nel supporto per manubrio, l'indicazione di velocità lampeggia, ora far girare la ruota anteriore; il trasmettitore viene accoppiato; viene visualizzata la velocità. Velocità raddoppiata Posizionamento magnete scorretto Correggere la posizione del magnete sul raggio Visualizzazione debole Batteria scarica Controllare la batteria, event. sostituirla Visualizzazione debole Temperature inferiori ai ° rallentano la visualizzazione A temperature normali la visualizzazione si normalizza Errori nell’altitudine (altitudine attuale errata) La pressione atmosferica è variata, ma l’altitudine attuale non è stata ricalibrata in funzione della diversa pressione atmosferica Ricalibrare l’altitudine attualeMC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING

Errore Possibile causa Soluzione Nessuna indicazione di polso Il sensore del polso non è stato selezionato Nella scheda di selezione del sensore, selezionare il sensore polso Nessuna indicazione di polso Il sensore del polso non è stato accoppiato Selezionare il sensore polso, posizionare correttamente sul corpo la fascia cardio. Posizionare il computer nel supporto per manubrio, il simbolo polso lampeggia indicando il pairing Nessuna indicazione di polso La batteria nella fascia cardio è scarica Controllare la batteria nella fascia cardio Nessuna indicazione di frequenza pedalata Il sensore di frequenza pedalata non è stato selezionato Nella scheda di selezione del sensore, selezionare il sensore frequenza pedalata Nessuna indicazione di frequenza pedalata Il sensore di frequenza pedalata non è stato accoppiato Selezionare il sensore di frequenza pedalata Posizionare il computer nel supporto per manubrio, il simbolo frequenza di pedalata lampeggia indicando il pairing Nessuna indicazione di frequenza pedalata La batteria nel sensore di frequenza pedalata è scarica Sostituire la batteria del sensore di frequenza pedalata Nessuna indicazione di frequenza pedalata Magnete non posizionato correttamente Correggere la posizione del magnete Nessuna indicazione di frequenza pedalata Magnete troppo lontano dal trasmettitore Spostare il magnete o il sensore per ridurre la distanza Doppia indicazione di frequenza pedalata Posizione errata del magnete Correggere la posizione del magneteITNLPL FRES ENG DE www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL

10. Specifiche tecniche

Intervallo velocità: con una dimensione della ruota di 2155 mm, min 2,0 km/h, max 116 km/h Campo di misura tempo di corsa: fino a 99:59:59 HH:MM:SS. Campo di misura cronometro: fino a 99:59:59 HH:MM:SS. Campo di misura contatore percorso giornaliero: fino a 999,99 km o miglia Campo di misura NAVIGATORE: da -999,99 a +999,99 km o miglia Campo di misura KM totali o KM totali : fino a 99.999 km o miglia Campo di misura chilometri totali KM + KM fino a 199.999 km o miglia Campo di misura frequenza cardiaca: da 40 a 240 bpm Campo di misura frequenza di pedalata: da 20 180 rpm Campo di misura altitudine: da -999 m a +4999 m Campo di regolazione circonferenza ruota: da 100 mm a 3999 mm (da 3,9 a 157,4 pollici) Computer: ca. 54 H x 49 B x 15 T mm, peso: ca. 45 g Supporto per manubrio: Peso: ca. 10 g Trasmettitore di velocità / frequenza di pedalata: Peso ca. 20 g Trasmettitore polso: Peso: ca. 50 g Batteria computer: 3V, tipo 2032 Durata batteria del computer: 400 ore di pedalata, ca. 8.000 km (5000 miglia) Batteria trasmettitore di velocità: 3V, tipo 2032 Durata batteria trasmettitore di velocità: 1000 ore di pedalata, ca. 20.000 km (12.000 miglia) Durata batteria trasmettitore frequenza pedalata: 1000 ore di pedalata, ca. 20.000 km (12.000 miglia) Durata batteria trasmettitore polso: 1000 ore di pedalata, ca. 20.000 km (12.000 miglia) Temperatura di funzionamento del display: compresa tra -10 °C e +60 °CMC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING154

Aumentar una cifra. = BICI

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell‘Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata). Marchio riportato sul prodotto o sulla sua do- cumentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ufficio locale

Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva //EG .