VDO MC 2.0 WL - Compteur

MC 2.0 WL - Compteur VDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 2.0 WL VDO au format PDF.

📄 272 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VDO MC 2.0 WL - page 78
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Compteur de vélo sans fil
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, vitesse moyenne, vitesse maximale
Alimentation Pile CR2032
Installation Facile à installer sur le guidon et la roue
Compatibilité Compatible avec la plupart des vélos
Résistance à l'eau Norme IPX4
Maintenance Vérifier régulièrement la pile et le capteur
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans
Poids Environ 50 g
Dimensions 10 x 5 x 2 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 2.0 WL VDO

Comment puis-je réinitialiser mon VDO MC 2.0 WL ?
Pour réinitialiser votre VDO MC 2.0 WL, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela effacera toutes les données précédentes.
Pourquoi mon compteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas épuisée. Remplacez la batterie si nécessaire et assurez-vous que les contacts sont propres.
Comment calibrer mon VDO MC 2.0 WL ?
Pour calibrer le VDO MC 2.0 WL, accédez au mode de configuration, sélectionnez 'calibration' et suivez les instructions à l'écran pour entrer la circonférence de votre roue.
Mon compteur affiche des données incorrectes, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est correctement positionné par rapport à l'aimant de la roue. Vérifiez également que la circonférence de la roue est correctement saisie dans les paramètres.
Comment changer l'unité de mesure sur le VDO MC 2.0 WL ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'unités' et choisissez entre kilomètres ou miles.
Le VDO MC 2.0 WL est-il étanche ?
Oui, le VDO MC 2.0 WL est conçu pour résister aux éclaboussures et à la pluie, mais évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment installer le capteur sur mon vélo ?
Fixez le capteur à l'aide des supports fournis, en vous assurant qu'il est aligné avec l'aimant sur la roue, à une distance d'environ 5 mm.
Que faire si le VDO MC 2.0 WL ne détecte pas la vitesse ?
Vérifiez que le capteur et l'aimant sont correctement alignés et que la distance entre eux est adéquate. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du VDO MC 2.0 WL ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de VDO.
Comment mettre à jour le logiciel de mon VDO MC 2.0 WL ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le compteur à votre ordinateur via le câble USB fourni et suivez les instructions sur le site de VDO pour télécharger les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur MC 2.0 WL VDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 2.0 WL - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 2.0 WL de la marque VDO.

MODE D'EMPLOI MC 2.0 WL VDO

max km / h

En choisisant un compteur VDO, vous avez choisi d'accorder votre confiance à un apparéil d'une très grande qualité technique. Nous vous recommendons de lire attentivement la presente notice d'utilisation de manière à utiliser au moins le potentiel de votre compteur. Celle-ci vous fournir toutes les informations nécessaires pour l'utilisation de votre compteur, ainsi que d'autres astuces utiles.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO.

Cycle Parts GmbH

Contenu de l'emballage

Veuillez tout d'abord vérifier si l'emballage contient toutes les pieces requises:

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 1
1 compteur VDO
1 émetteur de vitesse

Pile installed

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 2

Accessoires:

1 rondelle en

caoutchouc

pour émetteur

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 3

1 pile 3 V-2032

pourlecompteur

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 4

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 5
1 support universe pour guidon

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 6
1aimant pour rayon (aimant a clipser)

Serre-cables

pour le montage du support et de l'émetteur

ITNLI FR SENGDE
Sommaire
1. Ecran 805.2 Mise en place de la pile dans le compteur 96
2. Utilisation 825.3 Mise en place du compteur dans le support du guidon 96
3. Fonctions 846. Réglages de base 97
3.1 Fonctions d'information BIKE 846.1 Réglage de la langue 97
3.2 Fonctions d'information ALTI 856.2 Réglage des unités de mesure 97
3.3 Option FC6.3 Réglage de la taille du pneu 98
3.4 Option FREQUENCY DE PEDALAGE6.4 Réglage des donnéesées personnelles 100
3.5 Fonctions d'information FC6.5 Sélection de l'émetteur (FC ou FP) 101
3.6 Fonctions d'information FREQUENCY DE PÉDALAGE6.6 Réglage de l'heure 102
3.7 Commutation VELO 1/VELO 26.7 Réglage du kilométrage total 103
3.8 Couplage de l'émetteur et sélection du capteur6.8 Réglage du navigateur 104
3.9 Eclairage de l'écran6.9 Réglage de la durée 105
3.10 Sélection des zones d'entrainment FC6.10 Réglage de l'altitude de départ 106
3.11 Sélection de l'altitude de départ /6.11 Réglage de l'altitude actuelle 107
Recalibrage de l'altitude actuelle6.12 Adaptation de l'altitude lors du transport du vélo 108
3.12 Départ / Arrêt automatique du compteur6.13 Réglage du dénivélé en montée 108
3.13 Départ / Arrêt du chronomètre6.14 Réglage du dénivélé en descente 109
3.14 Réglage du bip6.15 Réglage du bip 110
4. Mise à zéro7. Mode "Veille" 111
4.1 Mise à zéro des données du tour8. Conditions de garantie 112
4.2 Mise à zéro du chronomètre94
4.3 Mise à zéro du NAVIGATEUR94
4.4 Rétabillisement des réglages d'usine95
5. Installation95
5.1 Montage de l'émetteur, de l'aimant et du support pour guidon95
Les renvois ">>> P02" au début d'un chapitre rengoient à l'image correspondante dans le Picturebook!

DEENG

ESITNLPL

VDO MC 2.0 WL - Contenu de l'emballage - 7

Votre compteur VDO est fourni sans pile installee. La pile doit etre mise en place avant le premier demarrage. Cf. egalement chapitre 5.2.

1. Ecran

L'écran peut être

subdivise en 6 zones :

Zone 1

Temperature,

altitude actuelle,

montée/descentre

actuelle

Zone 2

Fréquence cardiaque actuelle

ou, de maniere alternative

Frequencedepedalage

actuelle

Zone 6

Éléments des indicateurs

La description des différents

indicateurs se trouve sur

la page de droite.

VDO MC 2.0 WL - Éléments des indicateurs - 1

Zone 3

Vitesse actuelle

Zone 4

Données de la fonction

selectionnee

Zone 5

Affiche la désignation de la fonction selectionnée dans la ligne supérieure (ligne Info). La seconde ligne (ligne Menu) indique:

"PLUS" si d'autres informations sont disponibles.
"CHOIX"si une autre possibilité de selection existe.

Indicateur du chronomètre

Indique que le chronomètre fonctionne pendant qu'une autre information est affichée à l'écran.

12 Indicateur Vélo 1/Vélo 2

Le compteur peut fonctionner avec deux réglages différents pour 2 voles. L'indicateur indique quel vole est utilisé. Les kilométrages totaux sont comptabilisés et enregistrées indispendament pour le vole 1 et le vole 2.

KMH Unité de mesure (KMH ou MPH)

Le compteur peut afficher des KMH ou des MPH. Les distances sont affichées en conséquence, en kilomètres ou en miles. L'indicateur indique l'unité de mesure sélectionnée.

Indicateur de différence entre la vitesse (actuelle) et la vitesse (moyenne)

Le compteur compare la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne.

L'indicateur indique

si la vitesse actuelle est supérieure à la moyenne (+1km / h)
si la vitesse actuelle est inférieure à la moyenne (-1km / h)
si la vitesse actuelle correspond à la moyenne (tolerance de +/- 1 KMH).

Indicateur de commande du menu

Lorsqu'un sous-menue est appelé, ces indicateurs clignotent et indiquen que d'autres possibités de selection existent ou que le compteur attend une saisie (mode de réglage).

Eclairage de I'ecran

L'icone de l'éclairage apparait lorsque celui-ci est allumé.

Indicateur de fréquence cardiaque / fréquence de pédalage

L'indicateur indique si la fréquence cardiaque ou de pédalage est seLECTIONnée pour l'affichage.

VDO MC 2.0 WL - Indicateur de fréquence cardiaque / fréquence de pédalage - 1

Indicateur des zones

L'indicateur des zones indique si la fréquence cardiaque ou la fréquence de pédalage se trouve dans la zone d'entrainment régée.

Flèche vers le haut: la fréquence cardiaque / de pédalage est inférieure à la limite inférieure.
Flèche vers le bas : la fréquence cardiaque / de pédalage est supérieure à la limite supérieure.
Deux flèches: la fréquence cardiaque / de pédalage se trouv dans la zone d'entrainment réglée.

DEENG

ESITNLPL

2. Utilisation

Le système EMC (= Easy Menu Control) a été développé afin de faciliter l'utilisation de votre compteur. Le système EMC facile l'utilisation du compteur grâce un affichage en texte plein des menus, tel que celui utilisé sur la plupart des téléphones portables.

Les indicateurs des menus s'affichant à l'écran indiquent par des clignotements que d'autres possibités de selection existent. En mode de fonctionnement, l'utilisation se fait au moyen de 5 touches. En mode de réglage, l'utilisation se fait au moyen de 4 touches.

C = CLEAR

En mode de fonctionnement :

Revient d'un sous-menu à un niveau supérieur
Maintenez enforcé pendant 3 secondes:

  • Met les données du tour à zéro
  • Met le chronomètre à zéro
    Metlenavigateur a zéro

En mode de réglage:

Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le menu de réglage, revenir au mode de fonctionnement
Corrige une saisie
Revient d'une unité en arrêté

A = ALTI

En mode de fonctionnement :

Affiche les informations relatives à l'altitude

En mode de réglage:

Recule dans le menu
Réduit le chiffre à régler

C=CLEAR

VDO MC 2.0 WL - C=CLEAR - 1

En mode de fonctionnement :

Appelle un sous-menu disponible
Vou identifiez la presence d'un sous-menu par le clignotement

des indicateurs du menu

Confirm une selection

Démarre / Arrête le chronomètre

Maintenez M enforcé pendant 3 sec. Ouvre un menu de réglage

En mode de réglage:

Sélectionne un réglage
Confirmé un réglage effectué
Confirme une selection effectue

A = ALTI

FUNCTION 3

FUNCTION 4

FONCTION5

FONCTION6

P=P/CAD

P=P/CAD

En mode de fonctionnement :

Informations relatives à la FC

ou

Info. relatives à la fréq. de pédalage

En mode de réglage:

Avance dans le menu
Augmente le chiffre a regler

BIKE

BIKE BIKE

En mode de fonctionnement :

Fonctions CYCLE

A = ALTI

En mode de fonctionnement :

Affiche les informations relatives à l'altitude
Lorsqu'un sous-menue est ouvert: fait defiler le sous-menue vers le bas
Maintenez la touche ALTI enforcée pendant 3 secondes pour ouvrir le menu de recalibrage de l'altitude actuelle

En mode de réglage:

Recule dans les modes de réglage
Reduit d'une unité

En mode de fonctionnement :

Affiche les informations relatives à la fréquence cardiaque et le chronomètre (lorsque l'émetteur a été couple)
Ou, de maniere alternative:

affiche les informations relatives à la fréquence de pédalage et le chronomètre (lorsque l'émetteur a été coupé)

Lorsqu'un sous-menue est ouvert: fait defiler le sous-menu vers le haut
Maintenez la touche PULS/FP enforcée pendant 3 secondes pour ouvrir le menu de selection de la zone d'entrainment FC (lorsque l'émetteur a été couple)

En mode de réglage:

Avance dans les modes de réglage
Augmente d'une unité

BIKE BIKE

Affiche les fonctions BIKE, telles que la distance quotidienne, la vitesse moyenne, etc.

BIKE + M = BIKE+MENU

Maintenez les touches BIKE+MENU enforcées 3 secondes pour ouvir le menu de selection de l'émetteur de fréquence cardiaque ou de fréquence de pédalage

A +P = ALTI+PULS

  • Les touches ALTI+PULS permettent de démarrer / d'arrêter le chronomètre.
    Le chronomètre apparait immédiatement dans l'affichage et démarre / s'arrête.

BIKE+ C = BIKE+CLEAR

Les touches BIKE+CLEAR activent I'eclairage de I'ecran.

L'icone de l'éclairage saffiche lorsque l'éclairage de l'écran est actif.
L'éclairage s'allume pendant quelques secondes à chaque pression sur une touche lorsque l'éclairage de l'écran est actif.

ATTENTION: Pendant la journee, éteignez l'éclairage de l'écran au moyen des touches BIKE + CLEAR.
ECONOMIE D'ENERGIE

DEENG

ESITNLPL

3. Fonctions

3.1 Fonctions d'information BIKE

VITESSAECTUeLLe

S'affiche en permanence à l'écran.

Precision de 0,5 KMH, affichage par paliers de 0,5 KMH.

DIST.JOUR

Indique la distance du tour actuel depuis la derniere mise a zéro. Valeur maximale: 999,99 km. Le compteur revient à zéro lorsque la valeur maximale est dépassee.

DIST.JOUR--PLUS

VDO MC 2.0 WL - DIST.JOUR--PLUS - 1

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DIST.JOUR. Le sous-menue peut etre ouvert avec M

Dans le sous-menue se trouvent (défilere avec A ou P)

le kilométrage total du VELO 1, jusqu'à max. 99 999 km,
le kilométrage total du VELO 2, jusqu'à max. 99 999 km,
le kilométrage total pour les vêlos 1 + 2, jusqu'à 199 999 km.
Ce sous-menu peut etre quitter avec

TemPS JOUR

Indique la durée du tour actuel depuis la derniere remise a zéro. Maximum: 99:59:59 (HH:MM:SS).

Le compteur revient a zéro lorsque la valeur maximale est dépassée.

VDO MC 2.0 WL - TemPS JOUR - 1

TeMPSIOUR-PLUS

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu TEMPS JOUR. Le sous-menue peut etre ouvert avec

VDO MC 2.0 WL - TeMPSIOUR-PLUS - 1

VITESSe MOY

Indique la vitesse moyenne depuis la derniere mise à zéro. Précision: 2 chiffres après la virgule.

VDO MC 2.0 WL - VITESSe MOY - 1

VIteSSe MAXI

Indique la vitesse maximal du tour actuel depuis la
derniere remise a zéro.
Precision: 2 chiffres après la virgule.

ITNLPFRSENGDE

Le navigateur est un second compteur des kilomètres quotidiens.
Ce compteur

est independant du compteur du tour,
peut être remis à zéro indépendament,
peut etre regle sur une valeur de depart,
- peut compter ou décompter au départ de cette valeur de départ.

Ces possibités particulières facilitent le suivi des tours au moyen d'un journal des tours ou d'un Roadbook.

VDO MC 2.0 WL - NAVIGATOR - 1

REGLAGE indique qu'il existe un sous-men pour le menu NAVIGATOR. Le sous-menque peut etre ouvert avec

Vous pouvez regler une valeur de depart ici et déterminer si le compteur doit compter ou décompter au depart de cette valeur.

3.2 Fonctions d'information ALTI

DENIVEL ASC

Indique le déniveau parcouru en montée pendant le tour actuel, depuis la dernière mise à zéro.

VDO MC 2.0 WL - DENIVEL ASC - 1

DENIVEL ASC--PLUS--

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DENIVEL ASC Le sous-menue peut etre ouvert avec M

Dans lesous-menusetrouvenddefileravecaouP

念 le dénivélé en montée pour le vélo 1,
le dénivèle en montée pour le vélo 2,
le dénivèle en montée total pour les vélos 1 + 2

Ce sous-menupeutetreetequittéavecC.

ALTITUDE MAX

Indique l'altitude maximale (point le plus haut) du tour actuel.

ALTITUDE MAX--PLUS

VDO MC 2.0 WL - ALTITUDE MAX--PLUS - 1

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu ALTITUDE MAX Le sous-menue peut etre ouvert avec

Dans lesous-menusetrouven(defileraouP)

ALTITUDE MAX pour VELO 1

Point le plus haut de tous les tours parcours jusqu'ici avec le velo 1.

ALTITUDE MAX pour VELO 2

Point le plus haut de tous les tours parcours jusqu'ici avec le velo 2.

VDO MC 2.0 WL - ALTITUDE MAX pour VELO 2 - 1

MOYENNE ASC Montée moyenne (en %) pour le tour actuel.

VDO MC 2.0 WL - ALTITUDE MAX pour VELO 2 - 2

ASC MAXI Montée maxime (en %) pour le tour actuel.

DENIVEL DESC

Indique le dénivèle parcouru en descente pendant le tour actuel, depuis la dernière mise à zéro.

VDO MC 2.0 WL - DENIVEL DESC - 1

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DENIVEL DESC Le sous-menue peut etre ouvert avec M.

Dans le sous-menue se trouvent (défilere avec A ou P)

le dénivélé en descente pour le vélo 1,
le dénivèle en descente pour le vélo 2,
le dénivèle en descente total pour les vélos 1 + 2

Ce sous-menue peut etre quittecavec

VDO MC 2.0 WL - DENIVEL DESC - 2

MOYENNE DESC Indique la descente moyenne du tour actuel (en %).

VDO MC 2.0 WL - DENIVEL DESC - 3

DESC MAXI Indique la descente maximale du tour actuel (en %).

Sélection de la fonction FC ou Fréquence de pédalage

Le menu FC est uniquement disponible lorsque

L'émetteur de fréquence cardiaque a été sélectionné (Selection de l'émetteur, chapitres 3.8 et 6.5),
L'émetteur de fréquence cardiaque a été couplé lors du couplage.

Attention: Il est impossible de recevoir la fréquence cardiaque et la fréquence de pédalage simultanément.

VDO MC 2.0 WL - Sélection de la fonction FC ou Fréquence de pédalage - 1

Après le couplage de l'émetteur de fréquence cardiaque, la fréquence cardiaque actuelle s'affiche dans la zone 2 de l'écran. En mode de fonctionnement, les fonctions peuvent être appelées avec la touche P. La MISE A ZERO des données du tour remet également à zéro les données relatives à la fréquence cardiaque.

3.4 Option Fréquence de pédalage >> P06

Le menu Frequence de pédalage est uniquement disponible lorsque l'émetteur de fréquence de pédalage est installé.
L'émetteur de fréquence de pedalage a été sélectionné (Selection de l'émetteur, chapitres 3.8 et 6.5).
L'émetteur a été coupé lors du couplage.

Remarque : Il est impossible de receivevoir la fréquence cardiaque et la fréquence de pédalage simultanément.

VDO MC 2.0 WL - Option Fréquence de pédalage >> P06 - 1

Après le couplage de l'émetteur de fréquence de pédalage, la fréquence de pédalage actuelle s'affiche dans la zone 2 de l'écran. En mode de fonctionnement, les informations relatives à la fréquence de pédalage peuvent être appelées avec la touche P. La MISE A ZERO des données relatives au tour remet également à zéro les données relatives à la fréquence de pédalage.

3.5 Fonctions d'information FC

Ces informations sont uniquement disponibles lorsque l'émetteur de fréquence cardiaque a été sélectionné et couple.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 1

FC MOYENNE indique la fréquence cardiaque moyenne du tour actuel (depuis la dernière mise à zéro).

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 2

FC MAXI indique la fréquence cardiaque maximale (la plus élevé) du tour actuel (depuis la dernière mise à zéro).

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 3

CALORIES indique les calories brûlées pendant le tour actuel (depuis la dernière mise à zéro).

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 4

TEMPS SOUS Indique le temps pendant lequel la fréquence cardiaque était inférieure à la limite inférieure régée pour la zone d'entrainment.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 5

TEMPS DANS Indique le temps pendant lequel la fréquence cardiaque se trouvait dans la zone d'entrainmente régée.

DEENG ESITNLPL

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 6

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 7

TEMPS DESSUS Indique le temps pendant lequel la fréquence cardiaque était supérieure à la limite supérieure réglée pour la zone d'entrainment.

CHRONOMETRE Chronometre independant perpetant de mesurer les durées/ intervalles.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information FC - 8

HORLOGE Indique l'heure actuelle.

3.6 Fonctions d'information Frquence de pédalage

Ces informations sont disponibles lorsqu'elmetteur de fréquence de pédalage a été sélectionné et couple.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information Frquence de pédalage - 1

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information Frquence de pédalage - 2

CADENCE MOY Indique la fréquence de pédalage moyenne du tour actuel (depuis la dernière mise à zéro).

CADENCE MAXI Indique la fréquence de pédalage maxime du tour actuel (depuis la dernière mise à zéro).

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information Frquence de pédalage - 3

TEMPS SOUS Indique le temps pendant lequel la fréquence de pédalage était inférieure à la limite inférieure réglée pour la zone d'entrainment.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information Frquence de pédalage - 4

TEMPS DANS Indique le temps pendant lequel la fréquence de pédalage se trouvait dans la zone d'entrainment régée.

VDO MC 2.0 WL - Fonctions d'information Frquence de pédalage - 5

TEMPS DESSUS Indique le temps pendant lequel la fréquence de pédalage était supérieure à la limite supérieure réglée pour la zone d'entrainment.

CHRONOMETRE Chronometre independant permettant de mesurer les durées / intervalles.

3.7 Commutation VELO 1/VELO 2

VDO MC 2.0 WL - Commutation VELO 1/VELO 2 - 1

Votre compteur VDO peut etre utilise sur 2 velos. Lorsque vous passez du vello 1 au vello 2, le compteur identifie I'emetteur du vello 2. Le compteur commute alors automatiquement sur le vello 2. Toutes les données sont alors enregistrées pour le vello 2. Lorsque vous utilisez a nouveau le compteur sur le vello 1, I'emetteur 1 est identifie. Le compteur commute alors sur le vello 1. Les données sont alors enregistrées pour le vello 1.

ITNLPFRESENGDE

VDO MC 2.0 WL - Commutation VELO 1/VELO 2 - 2

HORLOGE Indique I'heure actuelle.

Le vello selectionne 1 ou 2 s'affiche en bas de I'ecran, a gauche ()

Attention: L'émetteur du velo 2 doit être régé sur le velo 2 avant la

mise en service.

P02

3.8 Couplage de I'emetteur et selection du capteur

Les signaux de vitesse, fréquence cardiaque et fréquence de pédalage sont transmis à votre compteur de manière digitale et codée. Cette technique est plus rarement soumise aux interférences que les transmissions analogiques. En cas de sorties en groupe, aucun chevauchement de données n'est possible (aucun Cross Talk). Un couplage doit être effectué pour que le compteur détecte les codages digitaux des émetteurs:

Etape 1 Decidez si les données de la fréquence cardiaque, de la fréquence de pédalage ou aucune donnée de fréquence doit s'afficher à l'écran.

VDO MC 2.0 WL - Couplage de I'emetteur et selection du capteur - 1

Appuyez sur M + pendant 3 secondes.
Selectionnez l'émetteur souhaite FREQUENCY CARDIAQUE OU CADENCE ou aucun des deux émetteurs (ni fréquence cardiaque, ni fréquence de pedalage) au moyen des touches A ou P.
Confirmez la sélection avec M.

FREQU. CARD.-CHOIX OK? ou CADENCE-CHOIX OK? ou SANS CAPTEUR-CHOIX OK? apparait a I'ecran. Confirmez avec M. CAPTEUR-CHOIX OK apparait a I'ecran du MC 2.0.

VDO MC 2.0 WL - Couplage de I'emetteur et selection du capteur - 2

Etape 2 A cette fin, place le compteur dans son support sur le guidon. Les affichages de la vitesse et de la fréquence cardiaque ou de la fréquence de pédalage clignotent. Si vous n'avez sélectionné aucun émetteur (fréquence cardiaque ou de pédalage), seul l'affichage de la vitesse clignote. Le clignotement indique que le compteur recherche son émetteur.

Etape 3 Tournez alors la roue avant ou demarrer tout simplement; le capteur définit alors les codages digitaux (couplage). Une fois le couplage réussi, la vitesse et la fréquence cardiaque ou de pédalage s'affichent à l'écran.

ATTENTION: Le couplage dure 5 minutes.
Si vous ne démarrez pas dans ce déali de 5 minutes, aucun couplage n'est effectué. La vitesse et la fréquence cardiaque ou de pédalage ne s'affichent pas. Le couplage doit alors être répété:

Lorsque l'ordinateur est passé en mode de veille, un nouveau couplage peut etre demarré en appuyant sur une touche. OU Replacez le compteur sur le support du guidon.

3.9 Eclairage de I'ecran

Le MC 2.0 est dote d'un éclairage de l'écran.

L'éclairage de l'écran peut être activé avec les touches
L'icone de l'éclairage s'affiche à l'écran lorsque l'éclairage de l'écran est actif.

3.10 Sélection des zones d'entrainment FC

Lorsque l'émetteur de fréquence cardiaque a été sélection, la touche P permet de sélectionner la zone d'entrainment.

Le MC 20 est datede 3 zones d'entrainevement.

VDO MC 2.0 WL - Sélection des zones d'entrainment FC - 1

Maintenez la touche enfoncée pendant 3 sec.
ZONE FC-CHOIX? clignote.
ZONE FC FIT 134-153 (exemple de chiffres) FAT 105-134 (exemple de chiffres) OWN 105-155 (exemple de chiffres
s'affiche.

Les touches P ou A permettent de selectionner la zone d'entraine ment souhaitee. La touche M permet de confirmer la selection. OWN 105-155 (exampie de chiffres)-CHOIX OK? s'affiche. La touche M permet de confirmer. ZONE FC--CHOIX OK est affiche par le MC 2.0 pour confirmation.

Lorsqu'une touche est enforcée alors que l'éclairage de l'écran est actif, l'éclairage s'allume pendant quelques secondes.

VDO MC 2.0 WL - Sélection des zones d'entrainment FC - 2

Pour la zone FIT, la limite inférieure est fixe 70% et la limite supérieure à 80% de la fréquence cardiaque maximale personnelle.

VDO MC 2.0 WL - Sélection des zones d'entrainment FC - 3

Pour la zone FAT (combustion des graisses), la limite inférieure est fixée à 55% et la limite supérieure à 70% de la fréquence cardiaque maximale personnelle. La fréquence cardiaque maximale personnelle est définie dans les réglages, sous INFO PERSO (cf. chapitre 6.4).

DEENG

ESITNLDL

3.11 Sélection de l'altitude de départ / Recalibrage de l'altitude actuelle

Le MC 2.0 peut fonctionner avec 2 altitudes de départ différentes (exemple: l'altitude du domicile et l'altitude du lieu de vacances). L'altitude actuelle peuvent etre reglee via une saisie en METRES ou via une saisie en PRESSION ATMOSPHERIQUE au-dessus du niveau de la mer (zéro absolut). Consultez egalement le chapitre 6.10.

ALTITUDE De DéPART

Maintenez la touche A enfoncé pendant 3 secondes.
ALTITUDE-CHOIX? clignote à l'écran.
ALTITUDE

ALTI ACTUEL
ALTIREF1
ALTIREF2

s'affiche (en fonction de la derniere configuration appelée).

Procedez à la seLECTION avec A ou P
Confirmez la selection avec M
La requête 300 (exemple de chiffre) apparait pour les altitudes de départ.
ALTIREF1ou2)-CHOIXOK?
Confirmez la selection avec MENU.
ALTITUDE-REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.

ALTITUDE ACTUeLLe

L'altitude actuelle peut etre recalibrée. Ceci est possible en saississant l'altitude (connue) en METRES ou la pression atmophérisque au-dessus du niveau de la mer. La valeur pour la pression atmophérisque au-dessus du niveau de la mer est disponible, p.ex. sur internet, sur www.meteo24.de.

VDO MC 2.0 WL - ALTITUDE ACTUeLLe - 1

Confirmez l'ALTI ACTUEL avec

ALTI ACTUEL-ALTITUDE ou

ALTI ACTUEL-PRESSION s'affiche

La selection se fait au moyen de la touche P ou A. Confirmez avec M

Le chiffre à régler clignote.

Les touches P ou A permettent d'augmenter ou de réduire le chiffre.

La requête suivante apparait alors:

ALTI ACTUEL-REGLAGE OK? Confirmez avec M

ALTI ACTUEL-REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.

3.12 Départ / Arrêt automatique du compteur

VDO MC 2.0 WL - Départ / Arrêt automatique du compteur - 1

Le MC 2.0 est doté d'un capteur de mouvement.
Après une pause, le compteur est automatiquement rallumé par le capteur de mouvement lorsque vous poursuivez votre route.

Le compteur peut être également être rallumé manuellement après une pause en appuyant sur une touche.

3.13 Départ /Arrêt du chronomètre

Pour acceder directement au chronomètre, appuyez simultanément sur les touches A + P . Le chronomètre s'affiche directement et démarre.

Appuyez à nouveau sur A + P pour arrêté le chronomètre et afficher celui-ci directement.

Lorsque le chronomètre est affiché, celui-ci peut également être démarré / arrêté avec la touche M.

DEENG

ESITNLPL

4 Mise à zéro

4.1 Mise à zéro des données du tour

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pourmettre les données du tour a zéro avant le début du tour suivant.

VALEURS JOUR-MISE A ZERO? apparait a I'ecran.

Les données sont mises à zéro si la touche est maintainue enfonnée.

Les valeurs suivantes sont mises à zéro :

Distance quotidienne
Durée
KMH moyen
KMHmax
Denivèle en montée
Monte moyenne
Monteemax.
Denivèle en descente
Descente moyenne
Descente max.

Pour la fréquence cardiaque :

Fréquence cardiaquemoyenne
Frequence cardiaque max.
Calories
Temps au-dessus de la zone
© Temps dans la zone
Temps sous la zone

Pour la fréquence de pédalage :

Fréquence de pékalage moyenne
Fréquence de pékalage max.
Temps au-dessus de la zone
Temps dans la zone
© Temps sous la zone

4.2 Mise à zéro du CHRONOMETRE

Le chronomètre doit être affiché pour être mis à zéro.

Pourmettrelechronometre a zero,appuyezpendant3secondes sur la

touche C. La requête CHRONOMETRE--MISE A ZERO? apparait à l'écran. Le chronomètre est mis à zéro.

4.3 Mise à zéro du NAVIGATOR

Le navigateur (second compteur de distance partielle) doit etre affiché pour pouvoir etre mis a zéro.

Pourmettrele navigateur a zero,appuyez pendant 3 secondes sur la

touche c. La requête NAVIGATOR--MISE A ZERO? apparaît à l'écran. Le navigateur est mis à zéro.

MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING94

4.4 Rétabillisement des réglages d'usine

Les réglages d'usine du MC 2.0 peuvent être rétablis.

ATTENTION: Toutes les données, ainsi que les réglages personnels sont alors effacés.

Maintenez toutes les touches enforcées pendant 3 secondes.
La requête REGL.USINE-MISE A ZERO? apparait à l'écran.

Si vous étés absolument sur de pouvoir rétablier les réglages d'usine de la MC 2.0, confirmez avec M

MISE A ZERO--REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.

5 Installation

5.1 Montage de l'émetteur, de l'aimant et du support pour guidon

>>>PO1

Commencez par le montage de I'emetteur et de I'aimant.

ATTENTION: L'écart entre l'émetteur et le compteur place sur le guidon ne doit pas dépasse 70 cm (portée des ondes).

Etape 1 Placez la rondelle en caoutchouc sous l'émetteur. Montez l'émetteur sur la fourche, du côte où vous souhaitez monter le compteur (à droite ou à gauche), au moyen d'un serre-cable (sans la serrer dans un premier temps).

ATTENTION: La marque du capteur sur l'émetteur doit être orientée vers les rayons. En fonction de l'espace disponible, l'émetteur peut être monté à l'avant de la fourche, au centre ou tourné vers l'arrière, sur la fourche. >> P03

Etape 2 Placez l'aimant sur un rayon extérieur. Le cœur argente de l'aimant doit être tourné vers l'émetteur. Alignez l'aimant et la marque du capteur sur l'émetteur, avec un écart d'env. 1 à 5 mm.

Etape 3 Alignez et fixez définitivement l'émetteur et l'aimant: serrez le serre-cables et enoncez vigoureusement l'aimant.

Etape 4 Decidez du lieu de montage: guidon ou cadre. Tournez le pied du support pour guidon à 90^ en conséquence. A cette fin, desserrez les vis du support, retirez le pied et le tourner à 90^ , remettez-le en place et reisserrez les vis.

ATTENTION: Ne serrez pas les vis trop fermement.

DEENG

ESITNLPL

Etape 5 Faites passer un serre-cables dans la fente du support du guidon pour le placer sur le guidon ou le cadre et serrez (pas encore totalement).

Etape 6 En cas de montage sur le guidon : alignez l'angle d'inclinaison du compteur pour garantir une visibilité maximale. Serrez le serrecables. Coupez les extrémités au moyen d'une pince.

5.2 Mise en place de la pile dans le compteur >>> P07

Votre compteur VDO est fourni sans pile installee. La pile doitetre mise en place avant le premier demarrage.

Etape 1 Ouvrir le couvercle du compartment de la pile au moyen d'une piece de monnaie.

Etape 2 Mettez la pile en place dans le boitier du compteur, pôle + vers le haut.

Etape 3 Veillez à ce que la pile ne s'incline pas.

Etape 4 Veillez à ce que le joint en caoutchouc soit bien à plat dans le couvercle du compartment à batterie.

Etape 5 Placez le couvercle du compartment à batterie dans l'ouverture et le faire tourner vers la droite au moyen d'une piece de monnaie jusqu'àu point de butée (rotation d'env. 1 / 3

Etape 6 Le compteur passe en mode de réglage pour la langue après la mise en place de la pile. Cf. chapitre 6.1.

ASTUCE pour le remplacement de la batterie : VDO commande de remplacer la pile chaque année. Achetez une nouvelle pile suffisamment tôt pour garantir une fonctionnement impeccable de la transmission radio. Tous les réglages et le kilométrage total sont enregistrés lors du remplacement de la pile.

5.3 Mise en place du compteur dans le support du guidon

Le système Twist-Click VDO fixe le compteur en toute sécurité au support pour GUIDon.

Etape 1 Placez le compteur dans son support, tourné à “10 heures”.

Etape 2 Tournez le compteur vers la droite ("twist") et enclenchez-le, "à midi", dans le système de maintainier ("clinic").

>>>P08

Etape 3 Pour-retirer le compteur, tournez-le vers la gauche (sans pousser, ni tirer).

Rappel: Fixation vers la droite, retrait vers la gauche

6. Réglages de base

6.1 Réglage de la langue

VDO MC 2.0 WL - Réglage de la langue - 1

Appuyez sur M pendant 3 secondes.
Lorsque vous reglez la langue pour la première fois, SETTINGS OPEN apparait. LANGUAGE ---SELECT---
apparait ensuite. Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Réglage de la langue - 2

LANGUAGE ENGLISH s'affiche à l'écran.

VDO MC 2.0 WL - Réglage de la langue - 3

VDO MC 2.0 WL - Réglage de la langue - 4

Utilisez les touches A ou P jusqu'à ce que LANGUE --FRANÇAIS apparaissé à l'écran. Confirmez avec M.

FRANÇAIS-CHOIX OK? apparaït à l'écran. Confirmez avec M

CHOIX LANGUE OK apparait à l'écran du MC 2.0. Maintenez la touche enfonnée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage.

REGLAGES FERMER? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.2 Reglage des unités de mesure

C'est ici que vous pouvez regler les unités de mesure pour:

la vitesse et la distance (KMH ou MPH)
l'altitude (mètres ou pieds)
la températe (Celsius ou Fahrenheit)
lepoids (kilos ou livres)

Procedure:

Appuyez sur pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

Utilisez la touche PULS jusqu'à F格式-REGLAGE-- Confirmez avec

DEENG ESITNLPL

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

VITESSE-KMH ou MPH apparait a l'ecran. Utilisez les touches A ou P pour selectionner KMH ou MPH. Confirmez avec M.

ALTITUDE-METRE ou PIED apparait a I'ecran. Utilize les touches A ou P pour selectionner METRE ou PIED. Confirmez avec M.

TEMPERATURE--CELSIUS ou FAHRENHEIT apparait a l'écran. Utilizez les touches A ou P pour selectionner CELSIUS ou FAHRENHEIT. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

POIDS-KG ou LIVRES apparait a l'ecran. Utilisez les touches A ou P pour selectionner KG ou LIVRES. Confirmez avec M.

Requête FORTAT-REGLAGE OK?
Confirmez avec M ou revenir en arrêt pour correction avec C. FORTAT-REGLAGE OK
apparait à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.3 Reglage de la taille du pneu

La circonference de la roue est reglee ici (circonference de roulement). La circonference de la roue peut etre reglee individuellement pour le velo 1 et le velo 2. La circonference de la roue peut etre saisie manuellement en mm ou automatiquement déterminée au moyen d'un tableau reppendant les taills des roues.

Procedure:

Appuyez sur pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

Utilise la touche P jusqu'à TAILLE ROUE
--REGLAGE--
Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

TAILLE ROUE-VELO 1 ou VELO 2 apparait a I'ecran.
Selectionnez le VELO 1 ou le VELO 2 au moyen des
touches A ou P.
Confirmez avec M.

TAILLE ROUE--REGL MANUEL ou SELECT PNEU
apparait à l'écran.
Utilisez les touches A ou P pour sélectionnner
MANUEL ou SELECT PNEU.
Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3
MANUeL:

La circonférence de la roue en mm clignote (si MPH est sélectionné, la valeur s'affiche en pouces). La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la circonférence de la roue.

Confirmez avec M lorsque la circonference correcte de la roue est reglee. VELO 1 (ou VELO 2) REGLAGE OK? apparait a I'ecran.

Confirmez avec M ou revenez en arrêtre pour correction avec C.
TAILLE ROUE--REGLAGE OK apparait à l'écran du MC 2.0.

LISTeDeSROUs

VDO MC 2.0 WL - LISTeDeSROUs - 1

Les touches A ou P permettent de faire defiler la liste des roues.

Lorsque vous type de roue s'affiche (p.ex. 700 x 23 C), confirmez avec M.

700X23C-CHOIXOK?apparaitaI'ecran. Confirmez avecou revenez en arriere pour correctionavecTAILLE ROUE--REGLAGE OK apparait aIecran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

L'aperçu de la liste des roues se trouve dans le Picturebook >> P07.

DEENG

ESITNLPL

6.4 Reglage des données personnelles

Les données personnelles vous permettent de définir votre age, votre poids et votre sexe. Ces données sont utilisées par le MC 2.0 pour calculer votre fréquence cardiaque maximale personnelle, ainsi que les limites supérieure et inférieure de vos zones d'entrainment FC.

Les réglages personnels permettent égalément de définir les limites supérieure et inférieure de votre zone d'entrainmentpersonnelle.

Vous pouvez également definir ici les limites supérieure et inférieure pour les entrainements basés sur la fréquence de pédalage.

Procedure:

Appuyez sur MPendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE--CHOIX-- s'affiche à l'écran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder a INFO PERSON
--REGLAGE--
Confirmez avec M.

REGLAGE AGE s'affiche a l'écran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 4

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 5

REGL. POIDS--REGLAGE KG s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

REGLAGE SEXE-MASCULIN ou FEMININ apparait a I'ecran.
Selectionnez le sexes au moyen des touches A ou P Confirmez avec M

FC MAXI s'affiche a l'écran.
La fréquence cardiaque maximale calculée sur la base des données personnelles clignote.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

REGLAGE FC-LIMITE INF.s'affiche a l'écran. La touche Apermet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte es réglée.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 6

REGLAGE FC-LIMITE SUP. s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

REGLCADENCE-LIMITE INF. s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

ITNLPFRSENGDE

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 7

REGL.CADENCE-LIMITE SUP. s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

INFO PERSON-REGLAGE OK? s'affiche a l'ecran. Confirmez avec ou revenez en arrriere pour correction avec INFO PERSO--REGLAGE OK apparait a I'ecran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.5 Sélection du capteur

Cf. égarlement chapitre 3.8.

Vous pouvez définir ici si vous souhaitez utiliser votre fréquence cardiaque ou votre fréquence de pédalage. Ce réglage peut être adaptations au début de chaque tour.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Sélection du capteur - 1

Utilise la touche p jusqu'a CAPTEUR-CHOIX-Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Sélection du capteur - 2

CHOIX-CADENCE ou CHOIX-FREQU, CARD, ou CHOIX-SANS CAPTEUR.

s'affiche à l'écran.

Selectionnez l'émetteur souhaïté au moyen des touches A ou P.

VDO MC 2.0 WL - Sélection du capteur - 3

Confirmez avec M

CHOIX-CADENCE ou CHOIX-FREQU.CARD.ou

CHOIX--SANS CAPTEUR OK? Confirmez la requete avec M.

CAPTEUR-CHOIX-OK apparait a l'ecran du MC 2.0

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.6 Réglage de l'heure

C'est ici que vous pouvez régler l'heure actuelle.

L'heure peut etre reglee au format 24 h ou 12 h.

Procedure:

Appuyez sur MPendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder a HORLOGE-REGLAGE Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

HORLOGE-MODE 24 H ou MODE 12 H s'affiche a I'ecran. SeLECTIONnez le format souhaite au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

HORLOGE--REGL. HEURES s'affiche a I'ecran. Les heures clignotent.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 4

HORLOGE-REGL. MINUTES s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

6.7 Reglage du kilométrage total

C'est ici que vous pouvez regler le kilométrage total parcouru.
Ces valeurs s'appliquent individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2.
Au début de la saison, vous pouvez, p.ex., remettre le kilométrage total parcouru à zéro.

ATTENTION: Les kilométrages totaux sont ENREGISTRES lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder a DISTANCE-REGLAGE. Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

HORLOGE--REGLAGE OK? s'affiche a l'ecran. Confirmez avec M
HORLOGE--REGLAGE OK s'affiche a l'ecran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

DISTANCE-DIST VELO 1 ou VELO 2 s'affiche a I'ecran.
Selectionnez le velo souhaite au moyen des
touches A ou P.
Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 4

DIST VELO 1--RGL DISTANCE (ou VELO 2) s'affiche a I'ecran.

Le premier chiffre clignote.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Le second chiffre clignote alors.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régles.

DEENG

ESITNCL

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 5

DIST VELO 1ou VELO 2-REGLAGE OK? Confirmez avec ou revenez en arriere pour correction avec DIST VELO 1ou VELO 2-REGLAGE OK s'affiche a I'ecran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.8 Réglage du NAVIGATOR

Le réglage du navigateur se fait directement au départ du menu "Fonctions".

VDO MC 2.0 WL - Réglage du NAVIGATOR - 1
Procedure:

NAVIGATOR--REGLAGE--s'affiche a l'écran. Confirmez avec M.

NAVIGATOR-EN AVANT ou A REBOURS s'affiche à l'écran. Sélectionnez le vélo souhaïte au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

NAVIGATOR-RGL.DISTANCE s'affiche a I'ecran. Les mêtres clignotent. Le premier chiffre clignote. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

Le second chiffre clignote alors.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Poursuive la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régles.

VDO MC 2.0 WL - Réglage du NAVIGATOR - 2

NAVIGATOR-REGLAGE OK? s'affiche à l'écran. Confirmez avec M.

NAVIGATOR-REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.
Après ce réglage, le MC 2.0 revient automatiquement au mode de fonctionnement.

6.9 Reglage de la durée

La durée totale peut être régée individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2. La durée totale peut être remise à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Les durées totales sont ENREGISTREs lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder à TEMPS JOUR-REGLAGE-. Confirmez avec M.

TEMPS JOUR-TEMPS VELO 1 ou VELO 2 s'affiche à l'écran. Sélectionnez le vélo souhaïe au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

TEMPS VELO 1-REGL. HEURES s'affiche a l'écran. Les heures clignotent. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

TEMPS VELO 1-REGL MINUTES s'affiche a l'ecran. Les minutes clignotent.

La touche A permitted de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

TEMPS VELO 1-REGLAGE OK? Confirmez la requete avec K

TEMPS VELO 1-REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

Le MC 2.0 vous permet de régler deux altitudes de départ différentes. Une des altitudes de départ peut, p'ex, être l'altitude du domicile. L'autre peut, p'ex, être celle du lieu de vacances. Avant chaque départ, l'altitude de départ vous permet de recalibrer rapidement et aisément la pression atmosphérique actuelle à l'altitude de départ régée.

Theme: Recalibrage
Le MC 2.0 mesure l'altitude au moyen de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique change en fonction des conditions météorologiques. Une pression atmosphérique différente peut entrainer des altitudes erronées. Le recalibrage permet de recalculator la pression atmosphérique actuelle mesurée pour l'altitude de départ régée.

Procedure: Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche à I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 4

La touche A vous permet d'acceder à ALTI DE REF-REGLAGE. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 5

ALTI DE REF-ALTI REF 1 ou ALTI REF 2 s'affiche a l'ecran. Sélectionnez l'altitude de départ souhaïée au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 6

ALTI REF 1-REGL.METRE s'affiche a l'ecran.
Le chiffre des mêtres s'affiche.
La touche A permét de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 7

ALTI REF 1--REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M

ALTI REF 1-REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.11 Reglage de l'altitude actuelle

C'est ici que vous pouvez regler l'altitude actuelle.
L'altitude actuelle doit être régée lorsque la pression atmophérique a été modifié en raison des conditions climatiques et que l'altitude affichée à l'écran ne correspond plus à l'altitude effective (p.ex. la saisie de l'altitude à l'altitude de passage).

L'altitude actuelle peut etre reglee de deux manieres differentes. L'altitude actuelle peut etre saisie en metres ou en pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer (zéro absolut). Si vous saississe la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer, l'altitude correspondante est calculée.

Vous trouvez des informations relatives à la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer, p.ex., sur le site www.meteo24.fr.

Procedure: Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX--s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Reglage de l'altitude actuelle - 1

La touche A permét d'acceder à ALTI ACTUEL-REGLAGE.. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Reglage de l'altitude actuelle - 2

ALTI ACTUEL-ALTITUDE ou PRESSION s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaïe au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WL - Reglage de l'altitude actuelle - 3
ALTITUDE:

ALTI ACTUEL-REGL.METRE s'affiche a I'ecran.
Le chiffre des mêtres s'affiche.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est reglee.

ALTI ACTUEL--REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

ALTI ACTUEL--REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.

DEENG ESITNLPL

PRESSION ATMOSPHERIQUE :

VDO MC 2.0 WL - PRESSION ATMOSPHERIQUE : - 1

PRESSION-REGL.PRESS.s'affiche a I'ecran. Le chiffe de la pression atmosphérique clignote. La touche A permét de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

VDO MC 2.0 WL - PRESSION ATMOSPHERIQUE : - 2

PRESSION-REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

ALTI ACTUEL--REGLAGE OK s'affiche a I'ecran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.12 Adaptation de l'altitude lors du transport du velo

Le MC 2.0 est doté d'un capteur de mouvement. Lorsque le vélo est transporte avec le MC 2.0 (p.ex. dans une voiture), le capteur de mouvement adapte l'altitude actuelle si la pression atmophérique

change pendant le transport. Le MC 2.0 WL doit ici être fixé sur le support du guidon.

6.13 Reglage du dénivèle en montée

Le déniveau parcouru en montée peut être régle individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2.

Le dénivèle total peut être remis à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Le dénivèle total est ENREGISTRE lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 1

La touche A yourspermét d'acceder à DENIVELE ASC-REGLAGE.. Confirmez avec M.

MC2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING108

ITNLPFRSENGDE

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 2

DENIVLE ASC-DENIV. ASC1 (ou DENIV. ASC 2) s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaité au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M

DENIV. ASC 1-REGL. METRE s'affiche a l'ecran.
Le premier chiffre du dénivèle clignote.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Le second chiffre clignote alors.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.
Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régés.

VDO MC 2.0 WL - Procedure: - 3

DENIV. ASC 1--REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

DENIV. ASC 1--REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.14 Réglage du dénivèle en descente

Le déniveau parcouru en descente peut être régle individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2.

Le dénivèle total peut être remis à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Le déniveau total est ENREGISTRE lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure: Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Réglage du dénivèle en descente - 1

La touche A vous permet d'acceder à DENIVEL DESC--REGLAGE-- Confirmez avec M

www.vdocyclecomputing.com MC2.0 WL 109

VDO MC 2.0 WL - Réglage du dénivèle en descente - 2

DENIVEL.DESC-DENIV.DESC1 (ou DENIV.DESC 2) s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaité au moyen des touches A ou B. Confirmez avec M.

DENIV.DESC 1-REGL.METRE s'affiche a l'écran.
Le premier chiffre du dénivèle clignote.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Le second chiffre clignote alors.
La touche A permit de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.
Poursuive la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régles.

6.15 Reglage du bip

VDO MC 2.0 WL - Reglage du bip - 1

Vous pouvez ici activer ou désactiver le bip d'advertissement pour la fréquence cardiaque. Un bip émet un signal sonore lorsque votre fréquence cardiaque se situe en dehors des limites inférieure et supérieure de votre zone d'entrainment.

Procedure: Appuyez sur MPendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WL - Reglage du bip - 2

DENIV.DESC 1-REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

DENIV.DESC 1-REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

VDO MC 2.0 WL - Reglage du bip - 3

La touche A yourspermét d'acceder à ALARME SON-REGLAGE. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WL - Reglage du bip - 4

ALARME SON-MARCHE ou ARRET s'affiche à l'écran.

Selectionnez le vélo souhaïte au moyen des touches à ou p.

Confirmez avec M.

MARCHE (ou ARRET)-REGLAGE OK? Confirmez la requête avec M.

ALARME SON-REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.

ITNLPFRSENGDE

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

7.Mode "VEILLE"

Le MC 2.0 dispose d'un mode "VEILLE" permettant d'économiser les piles.

VDO MC 2.0 WL - 7.Mode "VEILLE" - 1

Le MC 2.0onne modeVEILLElorsqu'il ne recoit aucun signal de vitesse pendant 5 minutes MODE VEILLE-APPUER s'affiche a I'ecran. Enforcez une touche ou deplacez le guidon pour rallumer le MC 2.0.

DEENG ESITNLPL

8. Conditions de garantie

VDO Cycle Part offre une garantie de 3 ans a compter de la date d'achat pour votre compteur VDO. La garantieporte sur les defaillances du materiel ou les erreurs de traitement sur le compteur lui-meme, sur le capteur/l'emettereur ou sur le support pour guidon. Les cables et batteries, ainsi que les materiaux de montage ne sont pas couverts par la garantie. La croit a garantie n'est valable que lorsque les pieces concernees n'ont pas ete ouvertes (exceptions: compartmente a batterie du compteur), lorsqu'il n'a pas ete fait usage de la force et lorsqu'aucun degat intentionnel n'a ete cause.

Veuillez conserver soigneusement la preuve d'achat; celle-ci doit être représentée en cas de réclamation.

En cas de réclamation fondée, vous receivez un apparéil de rechange comparable. Le remplacement par un modèle identique ne peut être exigé lorsque la production du modele faisant l'objet de la réclamation a été stoppée par un changement de modele. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour toute réclamation ou exercice du droit à la garantie. Ou envoyez votre réclamation directement à:

Cycle Parts GmbH

Le Quartier Hornbach 13

67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)

Notre hotline est à votre disposition pour toute questions technique pendant les heures de bureau :

+49(0)6321-95827-10

+49(0)6321-95827-18

Vous trouvez de plus amplies informations techniques à l'adresse: www.vdocyclecomputing.com

Sous reserve de modifications techniques occasionnées par l'amélioration du produit.

9. Elimination des defaillances

Défaillance Cause possible Remède

Demi-segments dans l'affichage (par ex. après un remplacement de la pile)Le logiciel du compteur ne fonctionne pas correctement après un changement de la pile.Retirer la pile et la remettre en place.
Aucun affichage de la vitesse La distance entre le capteur et l'aimant est trop grande.Corriger la position du capteur et de l'aimant.
Aucun affichage de la vitesse La tête du compteur n'est pas correctement enclenchée dans le support du guidon.Placer la tête du compteur dans le support et tourner jusqu'à la butée (CLIC).
Aucun affichage de la vitesse La circonférence de la roue n'est pas correcte ou est réglée sur zéro.Régler la circonférence de la roue.
Aucun affichage de la vitesseLa pile de l'émetteur est vide.Remplacer la pile de l'émetteur.
Aucun affichage de la vitesseL'émetteur de vitesse n'est pas couplé.Mettre le compteur en place dans le support du guidon. L'affichage de la vitesse clignote. Faire tourner la roue avant, l'émetteur est couplé et la vitesse s'affiche.
Double vitesseL'aimant est mal positionné.Corriger la position de l'aimant sur le rayon.
Affichage faibleLa pile est déchargée.Contrôler la pile et, eventuelslement, la replacer.
Affichage faibleLes températures inférieures à 5°C rendent l'affichage lent.L'affichage est à nouveau normal lorsque les températures remontent.
Affichage d'une altitude erronée (altitude actuelle erronée)La pression atmosphérique a changé, mais l'altitude actuelle n'a pas été recalibrée en fon- tion de la nouvelle pression atmophérique.Recalibrer l'altitude actuelle.

Défaillance Cause possible Remède

Aucun affichage des pulsations L'émetteur de fréquence cardiaque n'a pas été sélectionné.Sélectionner l'émetteur de FC au moyen de la sélection du capteur.
Aucun affichage des pulsations L'émetteur de fréquence cardiaque n'a pas étéouple.Sélectionner l'émetteur de fréquence cardiaque et positionner correctement la ceinture thoracique. Mettre le compteur en place dans le support du guidon. Le symbole FC clignote pour indiquer le couplage.
Aucun affichage des pulsations La pile de la sangle thoracique est vide. Remplacer la pile de la sangle thoracique.
Aucun affichage de la fréquence de pédalage L'émetteur de fréquence de pédalage n'a pas été sélectionné.Sélectionner l'émetteur de fréquence de pédalage au moyen de la sélection du capteur.
Aucun affichage de la fréquence de pédalage L'émetteur de fréquence de pédalage n'a pas étéouple.Sélectionner l'émetteur de fréquence de pédalage. Mettre le compteur en place dans le support du guidon. Le symbole FP clignote pour indiquer le couplage.
Aucun affichage de la fréquence de pédalage La pile de l'émetteur de fréquence de pédalage est vide.Remplacer la pile de l'émetteur de fréquence de pédalage.
Aucun affichage de la fréquence de pédalage L'aimant n'est pas dans la position correcte.Corriger la position de l'aimant.
Aucun affichage de la fréquence de pédalage L'aimant esttrop éloigné de l'émetteur.Déplacer l'aimant ou l'émetteur pour réduire la distance.
Double affichage de la fréquence de pédalage Mauvaise position de l'aimantCorriger la position de l'aimant.

10. Caracteristiques techniques

Compteur:

Env. 54 × 49 × 15 mm (H x L x P), poids: env.45 g

Support pour guidon :

Poids:env.10g

Emetteur de vitesse / fréquence de pédalage :

Poids:env.20g

Emetteur de fréquence cardiaque :

Poids:env 50g

Pile du compteur:

3V, type 2032

Durée de vie de lapile du compteur :

400 heures de marche, env. 8000 km (5000 m)

Pile de I'emmetteur de vitesse :

3V,type 2032

Durée de vie de la pile de l'émetteur de vitesse :

1000 heures de marche, env. 20 000 km (12 000 m)

Durée de vie de la pile de l'émetteur de fréquence de pédalage :

1000 heures de marche, env. 20 000 km (12 000 m)

Durée de vie de lapile de l'émetteur de fréquence cardiaque:

1000 heures de marche, env. 20 000 km (12 000 m)

Température de service de l'écran :

-10°C à +60°C

Plage de vitesse :

Roude 2155 mm

min. 2,0km / h

max. 116 km/h

Plage de mesure -Durée:

Jusqu'a 99:59:59 (HH:MM:SS)

Plage de mesure - Chronomètre :

Jusqu'a 99:59:59 (HH:MM:SS)

Plage de mesure - Distance quotidienne:

Jusqu'a 999,99km ou mi

Plage de mesure-NAVIGATEUR:

De-999,99+999,99 km ou mi

Plage de mesure - KM total 1 ou 2 :

Jusqu'a 99 999 km ou mi

Plage de mesure - KM total 1 + 2 :

Jusqu'a 199 999 km ou mi

Plage de mesure - Fréquence cardiaque :

40 à 240 bpm

Plage de mesure - Fréquence de pédalage:

20 à 180 rpm

Plage de mesure - Altitude :

-999 m à +4999 m

Plage de réglage - Circonference de la roue :

de 100 mm à 3999 mm (3,9 à 157,4 pouces)

DEENGFRES NLPL

Premessa

Congratulazioni.

FR Comment eliminer ce produit

(déchets déquipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuiller que separer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendue le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

VDO MC 2.0 WL - FR Comment eliminer ce produit - 1

Cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EG.

IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VDO

Modèle : MC 2.0 WL

Catégorie : Compteur