X10W - Contatore VDO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X10W VDO in formato PDF.

📄 39 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice VDO X10W - page 29
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : VDO

Modello : X10W

Categoria : Contatore

Scarica le istruzioni per il tuo Contatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X10W - VDO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X10W del marchio VDO.

MANUALE UTENTE X10W VDO

3. Funzioni di informazioni 61

in modalità funzioni

4.1 Montaggio di sensore, magnete

e supporto per manubrio 62

4.2 Montaggio della batteria

nel supporto per manubrio 63

5. Impostazioni di base 64

5.1 Impostazione lingua 64

5.2 Impostazione e misurazione

della misura della ruota 64

5.2.1 Scelta da una tabella delle gomme 64

5.2.2 Impostazione manuale della

misura della ruota 66

5.3 Impostazione orario 67

5.4 Impostazione totale chilometri 68

5.5 Commutazione bici 1/bici 2 68

5.6 Visualizzazione intervallo service 69

5.7 Modalità sleep 70

5.8 Funzione reset 71

6. Condizioni di garanzia 72

8. Localizzazione guasti 73

„>>> P02“ LINKS all’inizio di un capitolo si riferiscono all’immagine retrospettiva sul libro delle immagini! 1 computer VDO Batteria montata 1 base in gomma per sensore 1 magnete per raggi (magnete a clip) fascette per cavi per il montaggio del supporto sensore e cavo 1 supporto universale per manubrio con cavo e sensoreX1 VDO CYCLECOMPUTING58 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 59

Indicatore service Indica che la vostra bici deve essere portata in assistenza. L’intervallo service può essere definito singolarmente per bici 1 e bici 2. Indicatore bici 1/bici 2 Il computer può lavorare con due diverse impos- tazioni per due bici. L’indicatore segnala quale delle due bici avete scelto di utilizzare. I chilometri complessivi vengono contati e salvati separatamente per bici 1 e bici 2. Unità di misura (KMH o MPH) Il computer può mostrare sia il valore KMH che MPH. I percorsi vengono indicati in chilo- metri o in miglia. L’indicatore mostra l’unità di misura selezionata. Indicatore di differenza tra velocità (attuale) e velocità (media) Il computer confronta la velocità attuale con la velocità media. L’indicatore segnala:

se la velocità attuale è superiore alla media (+1 KMH)

se è inferiore alla media (-1KMH)

oppure se corrisponde alla media (tolleranza +/- 1 KMH). Indicatore del comando menu Se viene richiamato un sottomenu, questi indi- catori lampeggiano e segnalano che vi sono altre possibilità di selezione oppure che il computer aspetta l’inserimento di dati (modalità impos- tazione). Il display può essere suddiviso in 4 segmenti: Segmento 1 Mostra sempre l’ora attuale Inoltre troverete nel display gli elementi indicatori. La descrizione dei singoli indicatori è riportata sul lato destro. Segmento 2 Mostra la velocità attuale. Segmento 3 Mostra il valore della fun- zione/informazione da voi selezionata. Segmento 4 Mostra nella riga superiore (riga info) il nome della funzione selezionata. La seconda riga (riga menu) mostra le seguenti voci:

“DI PIU’” se vi sono ulteriori informazioni.

“SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta.X1 VDO CYCLECOMPUTING60 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 61

= CLEAR In modalità funzioni:

Dal sottomenu tornare indietro di un livello di menu. In modalità impostazione:

Ritornare alla modalità funzioni.

Correggere un dato impostato.

Tornare indietro di una cifra. = DOWN In modalità funzioni:

Scorrere le funzioni verso il basso. In modalità impostazione:

Scorrere verso il basso in modalità. impostazione.

= MENU In modalità funzioni:

Richiamare il sottomenu disponibile.

Oppure confermare la selezione. I sottomenu sono riconoscibili per mezzo degli indicatori di menu lampeggianti. In modalità impostazione:

Selezionare impostazione.

Confermare un’impostazione attuata.

Confermare una selezione inserita. = UP In modalità funzioni:

Scorrere le funzioni verso l’alto. In modalità impostazione:

Acorrere verso l’alto in modalità impostazione .

Aumentare una cifra.. Gli indicatori menu nel display lampeggianti segnalano che vi sono altre possibilità di selezione. In modalità funzioni e in modalità impostazioni il comando avviene mediante i 4 tasti.

Per facilitare l’uso del vostro computer abbiamo creato il sistema EMC = Easy Menu Control. L’EMC facilita l’uso del computer mediante una guida menu con testo esteso, simile a quelle maggiormente in uso nei telefoni cellulari.

3. Funzioni di informazioni in modalità funzioni

DIST GIORN ndica il percorso del training attuale dall’ultimo reset. Valore massimo 999,99 km. Quando si supera il valore massimo il contatore ritorna a zero. Con- temporaneamente vengono azzerati i valori di tem- po corsa e velocità media.

DI PIU’ indica che nel menu principale DIST GIORN vi è un sottomenu. Per aprire i sottomenu preme- re il tasto

Somma totale chilometri bici 1 + bici 2 fino massimo 199.999 KM. Per uscire dal sottomenu premere

TEMPO IMPIEG Indica il tempo corsa del training giornaliero attu- ale dall’ultimo reset. Massimo 23:59:59 HH:MM:SS Quando si supera il valore massimo la misurazione della corsa riparte da zero. Nel contempo si riazze- rano il training giornaliero e la velocità media. VELOC MEDIA Indica la velocità media, calcolata da training gior- naliero e corsa dall’ultimo reset. Precisione: 2 cifre dopo la virgola. La velocità media viene ricalcolata quando il training giornaliero o la corsa superano il valore massimo. VELOC MAX Indica la velocità massima nel training attuale dall’ultimo reset. Precisione: 2 cifre dopo la virgola. C = CLEAR FUNCIONE 3 FUNCIONE 4 FUNCIONE 5 FUNCIONE 6 DOWN M = MENU

4.1 Montaggio di sensore, magnete e supporto per manubrio >>> P01

In caso di montaggio con una forcella molleg- giata controllare sempre la compressione della molla della forcella. Il cavo deve avere un gioco sufficiente. ATTENZIONE: pericolo di crepe nei cavi step 1 Inserire la base di gomma sotto il sensore. Montare il sensore sul lato della forcella sul quale avete previsto di montare il computer sul manu- brio (destra o sinistra), utilizzando la fascetta per cavi in dotazione (dapprima lenta, non serrare a fondo). A seconda dello spazio disponibile il sensore può essere montato davanti sulla forcella, interna- mente alla forcella oppure dietro quest’ultima. >>> P02 step 2 Posizionare il magnete per raggi intorno a un raggio esterno. L’anima magnetica argentata è rivolta verso il sensore. Allineare il magnete alla marcatura del sensore ad una distanza di circa 1 – 5 mm. step 3 Orientare definitivamente e fissare sensore e magnete: serrare la fascetta per cavi e premere con forza il magnete step 4 Posare il cavo dal sensore già montato lun- go il cavo del freno fino al manubrio (fissare con la fascetta per cavi in dotazione). Ideale: attorciglia- re insieme il cavo del sensore e quello del freno. step 5 Decidere se si vuole eseguire il montaggio a manubrio o sull’attacco manubrio e di conseguen- za ruotare di 90° la base del supporto del manubrio. A questo punto svitare le viti nel supporto, estrar- re la base ed inserirla ruotata di 90°, infine serrare nuovamente le viti. ATTENZIONE: non forzare le viti. step 6 Inserire la fascetta per cavi nella fessura presente nel supporto del manubrio, guidarla in- torno al manubrio o all’attacco manubrio e strin- gere saldamente (non serrare a fondo). step 7 Per il montaggio a manubrio: orientare l’angolo di inclinazione del computer per garanti- re una perfetta leggibilità. Infine serrare a fondo la fascetta per cavi. Tagliare con le pinze le estremità in eccesso.

4.2 Montaggio della batteria nel computer >>> P03

Al momento dell’acquisto il vostro computer VDO è completo di batteria 3V (mod. 2032). L’apparecchi viene fornito con la batteria è già montata. Per cambiare la batteria compiere le seguenti operazioni: step 1 Inserire la batteria nell’alloggiamento del computer con il polo+ verso l’alto. step 2 Accertarsi che la batteria non sia danneggiata. step 3 Assicurarsi che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente sul coperchio dello scom- parto della batteria. step 4 Inserire il coperchio dello scomparto della batteria nell’apertura e girarlo con una monetina verso destra fino in fondo (ca. 1/3 di giro). CONSIGLIO per il cambio batteria: VDO raccoman- da di cambiare la batteria una volta all’anno. Acquistate per tempo una batteria nuova per assi- curare il perfetto funzionamento. Quando si esegue il cambio di batteria tutte le im- postazione base del computer ritornano ai valori di default. Per questo motivo prima di togliere la batteria vecchia è opportuno annotarsi le misure delle ruote impostate e i chilometri totali finora percorsi per la vostra bici 1 e bici 2. Questi valori dovranno essere riprogrammati dopo aver inseri- to la nuova batteria

4.3 Inserimento del computer nel supporto per manubrio >>> P04

Il sistema twist click VDO garantisce un colle- gamento sicuro del computer al supporto per manubrio. step 1 Inserire il computer nel supporto tenendo- lo nella posizione delle ore 10.00. step 2 Ruotare ”twist” il computer verso destra tenendolo nella posizione delle ore 12.00 e bloc- carlo “click” nell’apposito supporto. step 3 Per estrarre il computer girarlo verso sinistra (non spingere o estrarre con eccessiva forza). Aiuti per ricordare: Dentro (avvitare) verso destra, Svitare verso sinistraX1 VDO CYCLECOMPUTING64 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 65

5. Impostazioni di base

5.1 Impostazione lingua

Con i tasti andate su IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). per LANGUAGE SELECT. Confermare con

per LINGUA ITALIANO. Confermare con

ITALIANO SELEZION OK? Confermare con

Feedback del computer: LINGUA SELEZIONE OK. Il computer ritorna automaticamente nel menu di partenza IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.

5.2 Impostazione e misurazione della misura della ruota

Per consentire al vostro computer VDO di esegui- re una corretta misurazione dovete impostare la misura della vostra ruota (circonferenza di rotola- mento della ruota). Vi sono 2 alternative:

5.2.1 Scelta da una tabella delle gomme

La tabella delle gomme contiene tutti i modelli di gomme più comunemente usati. Se il modello della vostra gomma non è elencato vi consigliamo di inserire manualmente la misura della ruota. I valori riportati nella tabella sono indicativi e possono differire a seconda di marca, altezza e profilo della gomma. Pertanto tra il percorso mi- surato e la velocità visualizzata potranno esservi alcune differenze. valore mm valore inch 16 x 1,75 1272 50,1 20 x 1,75 1590 62,6 24 x 1 ⅜ 1948 76,7 24 x 1,75 1907 75,1 26 x 1 1973 77,7 26 x 1,5 2026 79,8 26 x 1,6 2051 80,7 26 x 1,75 2070 81,5 26 x 1,9 2089 82,2 26 x 2,00 2114 83,2 26 x 2,125 2133 84,0 26 x 1 ⅜ 2105 82,9 26 x ¾ 1954 76,9 27 x 1 ¼ 2199 86,6 28 x 1,5 2224 87,6 28 x 1,75 2268 89,3 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 Come impostare la misura delle gomme selezionando la gomma: Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con n DIMENS RUOTA/ IMPOSTAZ Confermare con

MISURAZIONE/KMH Confermare con

o per cambiare in MPH. DIMENS RUOTA/BICI 1 (con per l’impostazione della bici 2) Confermare con

Con selezionate ora la vostra gomma. Confermare con

Appare la domanda di controllo “Tipo gomma”/SELEZION OK? Se la misura della gomma corrisponde a quella desiderata, confermare con

Per l’inserimento manuale della misura della ruota dovete in primo luogo misurare la circonferenza di rotolamento della vostra ruota. Misurazione della circonferenza di rotolamento della ruota: step 1 Portare la valvola della ruota anteriore in posizione perfettamente perpendicolare al pavimento step 2 Tracciare sul pavimento un segno in questo punto (ad es. con gessetto). step 3 Far avanzare la ruota di un giro completo in avanti, fino a quando la valvola è di nuovo per- pendicolare al pavimento. step 4 Tracciare un segno sul pavimento anche in questo punto. step 5 Misurare la distanza tra i due segni tracciati. Questa misura è la circonferenza della ruota (circonferenza di rotolamento). step 6 Inserite nel vostro computer VDO la circon- ferenza della ruota così misurata. ATTENZIONE: se avete selezionato il valore KMH la circonferenza della ruota deve essere inserita in mm (se avete selezionato il valore MPH la circonferenza della ruota deve essere inserita in pollici (inch)). Procedura per impostare la misura della ruota: Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendot

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con n DIMENS RUOTA/ IMPOSTAZ. Confermare con

MISURAZIONE/KMH Confermare con

(con per l’impostazione della bici 2). Confermare con

ATTENZIONE: le impostazioni di default sono 2155 mm per la bici 1 e 2000 mm per la bici 2. Se non viene impostata la misura della ruota, il computer lavora con le impostazioni di default. I valori così misurati di velocità, percorso ecc. possono differire sensibilmente dai valori effettivi.

BICI 1 ….IMPOST RUOTA/

CONTINUA. Con impostate ora la circonferenza di rotola- mento misurata. Confermare l’impostazione con

Viene visualizzata la domanda: BICI 1/SELEZ OK? Confermare con

Il display conferma. DIMENS RUOTA/IMPOST OK Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA Impostazione dell’orario: Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con in ORA/IMPOSTAZ Confermare con

ORA/OROLOGIO 24H (con potete passare alla visualizza- zione su 12 ore). Confermare con

Con impostate le ore. Confermare l’impostazione delle ore con

Con impostate i minuti. Confermare l’impostazione dei minuti con

ORA/SELEZ OK? Confermare con

Il display conferma: ORA/IMPOST OK. Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.

5.3 Impostazione orarioX1 VDO CYCLECOMPUTING68

D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 69 In qualunque momento potete programmare il con- tatore di percorso (ad es. alla fine di una stagione). Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con in CONTA KM/ IMPOSTAZ. Confermare con

5.4 Impostazione totale chilometri

CONTINUA. Per impostare la cifra lampeggiante premere . Per richiamare la cifra successiva confermare con

. Ripetere queste operazioni fino a quando l’ultima cifra a destra lampeggia. Confermare con

DIST BICI 1/SELEZ OK? Confermare con

Il display conferma DIST BICI 1/IMPOST OK. Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.

5.5 Commutazione bici 1/bici 2

Il vostro computer VDO può essere utilizzato per 2 bici. Se si passa dalla bici 1 alla bici 2, prima di partire occorre impostare il computer sulla bici utilizzata Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con in BICI/SELEZIONA Confermare con

BICI 1 (con impostate su BICI 2)Confermare con

BICI 1/SELEZION OK? Confermare con

Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA La bici selezionata 1) o 2) viene visualizzata in basso a sinistra nel display. ( ) ATTENZIONE, nota importante: quando si passa da bici 1 a 2 o viceversa vengono riazzerati i dati del training giornaliero, la corsa, la velocità media e la velocità massima dell’ultimo training.

5.6 Visualizzazione intervallo service

Come impostare gli intervalli service Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

Ora siete in modalità impostazi- oni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con in MANUT. BICI/ IMPOSTAZ. Confermare con

(Con inserire OFF) Confermare con

La visualizzazione intervallo service vi ricorda che dovete far controllare la bici in officina. L’intervallo service può essere inserito/disinserito (ON o OFF). Gli intervalli service personalizzati posso- no essere impostati separatamente per 2 bici. Quando è stato compiuto il percorso intervallo service impostato:

il simbolo lampeggia nel display.

la riga delle informazioni indica MANUT. BICI/BICI 1 Adesso dovete controllare la bici personalmente oppure farla controllare dal vostro rivenditore. JPremere un tasto a piacere. Il testo „MANUT. BICI/BICI 1“ scompare di nuovo. Dopo altri 50 km scompare di nuovo anche il simbolo . Potete anche disattivare il simbolo lampeg- giante. Per questa operazione inserite di nuovo l’intervallo assistenza.X1 VDO CYCLECOMPUTING70 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 71 La modalità sleep si inserisce quando per 5 minuti non vengono elaborati impulsi di velo- cità e non viene premuto alcun tasto. La modalità sleep termina quando vengono di nuovo elaborati impulsi di velocità (in marcia) oppure quando viene digitato un tasto.

Il vostro computer VDO è dotato di una funzione modalità sleep. In modalità sleep il display si disattiva quasi totalmente per risparmiare la carica della batteria. Rimangono visualizzati l’orario e l’intervallo service.

Per impostare la cifra lampeg- giante premere . Per richia- mare la cifra successiva confer- mare con

Ripetere queste operazioni fino a quando l’ultima cifra a destra lampeggia. Confermare con

BICI 1/SELEZ OK? Confermare con

Il display conferma: MANUT. BICI/IMPOST OK. Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. Con nei dati che volete riazzerare:

Confermare la scelta con

Domanda: SELEZIONE DATI/CANCELLA? ATTENZIONE: questa operazione non può essere annullata. Confermare con

, solo se si desidera cancellare i dati selezionati. Il display conferma: CANCEL DATI/CANCELLA OK. Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. Con la funzione RESET si possono riazzerrare a scelta:

TOT DIST 1+2 Nelle varie modalità reset vengono cancellate le seguenti informazioni:

DATI VIAGGIO: training giornaliero, corsa, velocità media, velocità massima

TOT DIST 1+2: totale km, km bici 1, km bici 2 Con in IMPOSTAZIONI/ SELEZIONA. Confermare con

. Ora siete in modalità impostazioni (premendo

per 3 secondi ritornate in modalità funzioni). Con in CANCEL DATI/ SELEZIONA. Confermare con

Temperatura d’esercizio del display: da -15 °C a +60 °C Range di velocità: con misura della ruota 2155 mm, min 2,5 km/h, max 199,5 km/h Campo di misura tempo corsa: max. 23:59:59 HH:MM:SS Campo di misura contatore training giornaliero: max 999,99 km oppure mi Campo di misura totale km 1 e 2: max. 99.999 km oppure mi Computer: ca. 45 x 52 x 16 mm, peso ca. 45 g Supporto per manubrio: peso: ca. 15 g Trasmettitore: peso ca. 20 g Batteria computer: 3V, mod. 2032 Durata batteria computer: 1200 ore di corsa, ca. 24.000 km (15.000 M)

7. Eliminazione dei guasti

Segue un elenco dei probabili errori e delle loro cause, con eventuali rimedi da adottare: Errore Probabile causa Rimedio Segmenti dimezzati nella visualiz- zazione (ad es. dopo un cambio di batteria) Dopo il cambio batteria il soft- ware del computer non gira correttamente Togliete la batteria ed inserite la nuova Velocità non visualizzata Distanza eccessiva tra sensore e magnete Correggere la posizione del sensore e del magnete Velocità non visualizzata La testa del computer non è inserita correttamente nel sup- porto per manubrio Inserire la testa del computer nel supporto da manubrio fino a battuta (CLICK) e girare Velocità non visualizzata La circonferenza della bici non è impostata correttamente op- pure è su zero Impostare la circonferenza della ruota La visualizzazione è debole Batteria scarica Controllare, eventualmente sostituire la batteria La visualizzazione è debole Le temperature inferiori a 5° ritardano la visualizzazione In normali condizioni di tem- peratura la visualizzazione si normalizza.

6. Condizioni di garanzia

Per tutti i reclami e i casi di garanzia vi preghia- mo di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia dal quale avete acquistato l’apparecchio. Diver- samente potrete spedire il vostro reclamo diret- tamente a: Cycle Parts GmbH Große Ahlmühle 33 D-76865 Rohrbach (Germany) Per eventuali problemi tecnici potete contattarci al seguente numero hotline: +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. Maggiori informazioni sono disponibili nel sito: www.vdocyclecomputing.com Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche fina- lizzate al perfezionamento del prodotto. La VDO Cycle Parts rilascia per il vostro computer VDO una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale e di lavo- razione del computer, del sensore/trasmettitore e del supporto per manubrio. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, la batteria e i materiali di montag- gio. La garanzia è operante solo per le parti che non sono state aperte (eccezione: scomparto della batteria del computer) e che non presentano seg- ni di forzature o danni intenzionali. Si prega di conservare con cura il documento d’acquisto, da esibire in caso di reclamo. Se il vostro reclamo è legittimo vi sarà consegnato un apparecchio sostitutivo di pari valore. Si esclu- de il diritto di sostituzione con modello identico nei casi in cui il modello reclamato non sia più disponibile a seguito di un cambio di modello. Campo di misura totale chilometri: max. 199.999 km oppure mi Campo di regolazione circonferenza ruota: da 100 mm a 3999 mm (da 3,9 a 157,4 inch)X1 VDO CYCLECOMPUTING74 www.vdocyclecomputing.com X1 75

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell‘Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata). Marchio ri- portato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri ti- pi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materi- ali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il pro- dotto o l‘ufficio locale preposto per tutte le informa- zioni relative alla raccolta differenziata e al riciclag- gio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.SerIeS-X www.cyclecomputing.com CP-X1-BDA 1 / 1