X10W - Contatore VDO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X10W VDO in formato PDF.
Domande degli utenti su X10W VDO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Contatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X10W - VDO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X10W del marchio VDO.
MANUALE UTENTE X10W VDO
I Manuale d'Installazione e Funzionamento
00FF
1. Display
Con'acquisto di un computer VDO avete sceto un apparecchio di alto livello technologico. Per sfruttare al massimo il potenziale del computer vi raccomandi di leggere attendentamente le presenti istruzioni, nelle quali troverete tutte i istruzioni per l'uso e molti consiglio utili.
Vi auguriamo buoni divertimenti con il vostro Bike Computer VDO Cycle Parts GmbH
Contenuo della confezione
Vi preghiamo di controllare subito l'integrita della contezione:
1 computer VDO
Batteria montada

1 base in gomma
per sensoe

1 supporto universalse per manubrio
con cavo esensore

1 magnete per raggi
(magnete clip

fascette per cavi
per il montaggio
del supporto
sensare cavo
Indices
-
Display 58
-
Comando 60
-
Funzioni di informazioni 61
in modalità funzioni
4.Installazione 62
41 Montaggio di sensore, magnete
esupporto per manubrio
4.2 Montaggio della ballerla
nc1 computer
4.3 Inserimento del computer
nel supporto per manubrio
- Impostazioni di base
5.1 Impostazione lingua
5.2 Impostazione e misurazione
della misura della ruota 64
5.2.1 Scelladauna labella delle gomme 64
522 Impostazione manuale della
misura della ruota 66
5.3 Impostazione orario
5.4 Impostazione totale chilometr 68
5.5 Commutazione bici I/bici 2
5.6 Visualizzazione intervallo service 69
5/ Modalita sleep 70
5.8 Funzione reset 71
-
Condizioni di garanzia
-
Dati tecnici
-
Localizzazione guasti
64
1
扬
feriscono allimmagine detrospetuagui
Ipro delle imagin
D G8F
1. Display
Il display puo essere suddiviso in 4 segmenti:
Segmente 1 Mostra sempre Fora attuale
Inolitre troverete nel display gi elementi indicatori.
La descrizione dei singoli indicatori eportata sul ilate desto.

Segmento 2 Mostra la velocità attuale
Segmento 3 Mostra il valore della funzione/informazione da voi selezione.
Segmento 4
Mostra nella riga superiore (riga inofil nore nella. funzione selezionata. La seconda riga (riga menu) mostra le seguenti voci
"DI PILU" se vsono ulteriori informazioni
"SELECTIONA" se vié un'altra possibilità di scelta
Indicatore service
Indica che la vostra bici deve essere portata in assistenza. L'intervalto service io èsse definite singularamente per bici 1 e bici 2.
12 Indicatore bici 1/bici 2
Il computere月下avorare con due diverse impostazioni per due bici. Iindicatore segnala quale delle due bici avete scelto di utilizzare I chilometri complessivi vengono contati e salvati separamente per bici 1 e bici 2
KHMUnità di misura (KMH o MPH)
ll computer pub mostarare sial valore KMH che MPH I percorsi vengono indiciat in chilmo metri in miglia.
Lindicatore mostra funita di misura selezionata
TFG8D
Indicatore di differenza tra velocità (attuale) e velocità (media)
ll computer confronta la velocita attuale con la velocita media Lindicatore segnala: se la velocita attuale e superiore alla media (= 1KMH)
- see ineriore alla media (-1KMII)
- oppure se corrisponde alla media (toleranza +/- 1 KMII)
Indicatore del comando menu
Se viene richiamato un sottomenu, quosti indicatori lampeggiano e segnalano che si sono altare possibillà di selezione oppure che il computer aspetta l'insperimento di dati (modalità impostazione).
DGBF
2. Comando
Per facilitare I'uso del vostro computer abbreviamo creato ilsystema EMC=Easy Menu Control L'EMC facilita I'uso del computer mediana unaguided menu con testo estesso, simile a quelle maggiornente in uso nei tefoni cellulari
Gli ndatori menu nel dispay lampeggianti segnalano che vi sono altre possibilti di selezione In modalita funzioni e in modalità impostazioni il comando avviene mediana 4 tasti.
C=CLEARDOWN

M-MENU
C=CLEAR
In modalità funzioni:
- Dal sottomenu tornare indireto di un livello di menu.
In modalità impostazione: - Ritoriare alla modalità funzioni.
- Corrigere un dato impostato.
Tornare indietro diuna cifra
DOWNS
In modalità funzioni:
們 Scorrerei le funzioni verso il basso. In modalità impostazione:
Scorrere versus il basso in modalita impazazione.
Diminuire unacifra

M=MENU
in modalità funzioni:
- Richiamare l'sottomen disponibile
- Oppure confirmare la selezione
I sottomenu sono riconosc bili per mezzo degli indicatori di menu lampoggianti.
In modalità impostazione:
- Selezione are imp
Confermare un'impostazione attuata.
Confermare una selezione inserta
=UP
In modalità funzioni:
© Scorrere le funzioni verso l'alto. In modalità impostazione:
Acorriere verso l'alto in modalita impostazione.
Aumentare una cifra.
3. Funzioni di informazioni in modalità funzioni
DISTGIORN
indica il percorso del training attuale dall'ultimo reset. Valore massimo 999,99 km. Quando si supera il valore massimo il contatore rotorna a zero. Contemporaneously vengono azzerati i valori di tempo cora e velocità media.
DIST GIORN/DI PIU
DI PIUI'indica che nel menu, principale DISTGIORN vi un sottomenu. Per aprirre sottomenu premeire il tasto. Il sottomenu compende:
Totale KM BICI 1 nio massimo 99.999 km
ToIale KM BICI 2 fio massingg 99999 km
Summa totale chilometri bici 1 + bici 2
fino massimo 299.999 KM
Per uscire dal sottomenupremere
TEMPO IMPIEG
Indica il tempo corsa del training giornaliero attu alle dall'ultimo reset. Nassimo 23:59:59 HH:MM:SS. Quando si supera il valore massimo la misurazione dellaressingi rarte da zero.Nel contempo si riazzere i I training giornaliero e la velocità media.
VELOC MEDIA
Indica la velocita media, calcolata da training gionialiero e corsa dall'ultimo reset. Precisione 2 cife dopo la virgola. La velocita media viene ricalcatoria, quando il training gionialiero o la corsa superano il valore massimo.
VELOC MAX
Indica la velocidade massima nel training attuale dalfultimo resel. Preciosa 2 cife après la virgola.
D G B F
4 Installazione
4.1 Montaggio di sensore, magne e supporto per manubrio >> P01
In caso di montaggio con una forcella mollegata controliare sempre la compressione della molta della forcella. Il cavo deve averre un giocospulificante.
ATTENZIONE: penolide crepe nere cavi
step 1. Inserte la base di gomma sotto il sensore. Montare il sensore sulato della forcella sul quale avete previsto di montare il computer sul manutbro (destra o sinistra), utilizzato la fascetta per cavin dotazione (dapprima lenta, non serrare a fondo).
A seconda dello spazio disponibile il sensore pubc cessoro montato davanti sulla forcolla, intemnone alia forcella oppoe diret quost ultima.
step 2 Posizione il magnere per raggi intorno a un raggio esterno. L'anima magnetica argentata e riviotta verso l'enseore. Allineare il magnete alla marcatura del sensore ad una distanza di circa 1 - 5mm
step 3 Orientare definitivamente e fissare sensore.
e magne: serrare la fascetta per cavi e premiere
con forza l magnete.
4.2 Montaggio della batteria nel computer P03
Al momento dell'accioso il vosto computer VDO è complicità di batterria 4v (mod. 2021).
L'appareché viene fornito con la batteria è gli montata. Per cancellare la batteria compiere le seguenti operazioni:
step 1 Insériré la batterie nèl'allloggiamenti del computer con il polo+verso l'alto.
step 2 Accertarsi che la batteria non siadanneggiata.
step 3 Assicurarsi che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente sul copercchio dello scomparto della batteria
step4 Inserire l copercchio dello scopporto della balleria nell'apertura e gratio con una monetina. venso destra fino in fondo (ca / 1/3 giro).
4.3 Inserimento del computer nel supporto per manubrio >> P04
I sistema twist dick VDO garantisce un collagamento sicuro del computer al supporto per manubrio.
step 1 Inserire il computer nel supporto tenendo la nella posizione delle ore 10.00.
CONSIGIO per il cambio batteria: VDO raccomanda di cambiare la batteria una volta all'anno. Acquireste per tempo una batteria neuva per assicurare il perfetto funzionamento.
Quando s esegue il cambio di batteria tutte le im postazione base del computer ritornano ai valori di default. Per quello motivo prima di toghere la batteria vecchia è opportuno annotatori il risorse delle ruote impostate e i chilometri totali nelle percorsi per la vostra bici 2 e bici 2. Questi valori dovranno essere riprogrammati dopo aver inserto la nuova batteria
step 2 Ruotare "twist" it computer versus destra tenendolo nella posizione delle ore 12.00 e blocarico "click" nell'apposto supporto.
step 3 Per estiarre il computer girarlo versusinistra (non spingeere e straeire conccessiva forza) Alui per ricordare:
Dentro (avvitare)verso destra, Svitareverso simistra
DGBF
5. Impostazioni di base
5.1 Impostazione lingua

Comistaliandatesu IMPOSTAZIONI/SELECTIONA Conferencemc
Ora siete in modalità impostazioni (premenda per 3 secondi)
itornate in modalita funzioni)
per LANGUAGE SELECT Confermare con

Aper Lingua/ITALIANO Confermare com M
ITALIANO SELECTION OKP Confermare con
Feedback del computer: LINGUA SELECTIONE OK. Il computer ritorna automaticamente nel menu di partenza IMPOSTAZIONI/SELECTIONA.
5.2 Impostazione e misurazione della misura della ruota
Per consentire al vosto computer VDO di esegui re una corretta misurazione dovcente impostare la misura della vostra rotua (circonferenza di rotolamento della rotura).
Visono 2 alternative
5.2.1 Scelta da una tabella delle gomme
La tabel la delle gomme contiene tutti i modelli di gomme più comumente usati. Se il modello della vostra gomma non è eletcnato v consiglio di inserire manualementhe misura della rurota.
I valori riportati nella tabella sonoindicativi e possono differere a seconda di marca, altezza e profilo della gomma. Pertanto tra il percorso misurato e la velocita visualizzata potranno asservi alcune differenze.
valore mm valore Inch
| 16x1,75 | 12/2 | 50.1 | |
| 20x1,75 | 1590 | 62.6 | |
| 24x1% | 1948 | 76.7 | |
| 24x1.75 | 1907 75.1 | ||
| 26x1 | 1973 77.7 | ||
| 26x1.5 | 2026 79.8 | ||
| 26x1.6 | 2051 80.7 | ||
| 26x1.75 | 2070 81.5 | ||
| 26x1.9 | 2089 82.2 | ||
| 26x2.00 | 2114 83.2 | ||
| 26x2.125 | 2133 84.0 | ||
| 26x1% | 2105 | 82.9 | |
| 26x% | 1954 76.9 | ||
| 27x1% | 2198 | 86.6 | |
| 28x1.5 | 2226 87.6 | ||
| 28x1.75 | 2268 89.3 | ||
| 28x1% | 2265 | 89.2 | |
| 28x1% | 2205 | 86.8 | |
| 30-622 | 2149 84.6 | ||
| 32-622 | 2174 85.6 | ||
| 37-622 | 2205 86.8 | ||
| 40-622 | 2224 87.6 |
Come impostare la misura delle gomme selezionando la gomma:

Coni in IMPOSTAZIONI/ SELECTIONA Confermare cona. Ora sile in modalita impostazioni premendare per 3 secondi ritornate in modalita funzioni.
TF68D

CONDIMENS ROTA/IMPOSTAZ Confermare con

MISURAZION/KAH1 Confermare con per cambrale in MPJ.

DIMENS RUOTA/BIC11 (con per l'impostazione della bica2) Confermare con.

DIMENS RUOTATIPO GOMMA: Conferencemc

TIPO GOMMA/SELECT Con Sezione ora la vostra gomma. Confermare con
Appare la domanda di controlo
"Tipogomma"/SELECTIONQK?
Se la misura della gomma corrisponde a quella desiderata, confermare con.
II display conferma DIMENS RUOTAYIMPOST OK.
Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA
D G8F
5.2.2 Impostazione mediante la circonferenza ruota >> P05
Per l'insertimento manuale della misura della rotua dovete in primo luogo misurare la ciurconenza di rotolamento della vostra rotura.
Misurazione della circonferenza di rotolamento della ruota:
step1: Portaré la valvola della ruota anteroino in positioning perfettamente perpendicoli al pavimento
step 2 Tracciare sul pavimento un segno in isto: puntlo ad es con gessoletto.
step 3 Far avanzare la rurola di un giro Completo in avanti, fino a quando la valvola e di nuovo perpendolare al pavimento.
step4 Tracciare un segno sul pavimento anche in quosto punto
step 5 Misureare la distanza tra i due segn tracciati Quesa misura e la circonferenza della rotua (circonferenza di rotolamento).
step 6 Inserte nel vosto r computer VDO la ciurconferenza della ruota casa misurata.
ATTENZIONE se avete selezionato il valore KMU la circonferenza della rotuta devese essere insinta in mm (se avete selezionato il valore MPH la circonferenza della rotuta devese essere insinta in politici [inch]).
Procedura per impostare la misura della ruota:

ConIMPOSTAZIONI/ SELECTIONA Confermare con M. Ora siede in modalita impostazioni(premendot per 3 secondiritrornate in modalita funzioni).

CON DIMENS RUOTA/IMPOSTAZ Confermare con

MISURAIZIONE/KMH Comfarmare con per cambiare in MPH

DIMENS RUOTA/BICI 1 con per l'impostazione delle bianca2 Confermare contn

Con DIMENS RUOTA/IMPOS MANUAL Confermare com

BIC1. IMPOSTRUOTA/ CONTINUA Con Impostate orla circaconferenze di rotola.amenti misurata. Confermare l'impostazione con.
Viene visualizzata la domanda: BICI 1/SELEZ OK? Confermare con:
II display conferma. DIMENS RUOTAYIMPOSTOK Ricerca automaclo in IMPOSTAZIONI/SELECTIONZA
TFG8D
ATTENZIONE: le impostazioni di default sono 2155 mm per la bici e 2000 mm per la bici 2. Se non viene impostata la misura della ruota, il computer lavora con le impostazioni di default. Ilavori sono misurati di velocità, percorso, ecc. possono diferire sensibilmente dal valor effettivo.
5.3 Impostazione orario
Impostazione dell'orario:

CON IMPOSTAZIONI/ SELECTIONA. Confermare con: Ora sleto in modalita impostazi oni [premendo 3 per 3 secondi ritornate in modalita funzioni].

Contra IORA/IMPOSTAZ Confermance.com

ORA/ORDOLOGIO 24H (con) potete passare alla visualizzione su 12 ore). Confirmare con I

ORA_IMPOSTORA/CONTINUARconI postato Iore.Confirmare IMpostazionedelle are con
ORA IMPOST MIN/CONTINUAN ConPostiminu Confermare impostazione dei minutio con
ORA/SELCZ OK? Confermare con
II display conferma: ORA/IMPOST OK Ritoriamento a taticino in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
DGBF
5.4 Impostazione totale chilometri
In quale momento poielegare programmare il contatore di percorso (ad es. alla fine di una stagione)

Coni IMPOSTAZIONI/ SELECTIONA Confermene con M. Ora siete in modalita impostazioni (premendo per 3 secondi) rittornate in modalita funzioni).
Cona CONTA KM/IMPOSTAZ Conferrare conM

CONTA KM/DIST BICI 1 (con) ntrate nell'impostazione per la BCI 2). Contermare con M.

DISCILLIMPOSTD/ CONTINUA.Perimpostare la cifra lampeggiante premere.1er richiamare la cifra successiva conformare con.1Ripetere queste operationi fina a quando l'ultima cifra a destra lampeggia.Confermare con
DIST BIC1/SELEZ OK? Confermare con
If display contera DISC BICI/IMPOSTOK. Rotorano immanuolo IMPOSTAZIONI/SELECTIONZA.
5.5 Commutazione bici 1/bici 2

Il vostro computer VDO può essere utilizzato per 2 bici. Se si passa alla bici 1 alla bici 2, prima di partire occorre impostare il computer sulla bici utilizzata.

ConIMPOSTAZIONI/ SELECTIONA Confermare con M. Ora siete in modalita impostazioni (premendo per 3 secondi ristmate in modalita funzioni).

Con BIC/SELECTIONA Contermare con M

BiCl1(con h@pstate su BiCl2.Conterme sur

BICI/SELECTION OK? Confermare com. Il display conforma BICI/SELECTION OK Ritomo automatico in IMPOSTATION/SELECTIONA
TFG8D
La bici selezionata 1 o 2 viene visualizzata in basso a sinestran display.
ATTENZIONE,nota importante: quando si passa da bici 1 a 2 o viceversa vengeono nazzareati dati del training giorniero, la corsa, la velocità media e la velocità massima dell'ultimo training
5.6 Visualizzazione intervallo service
La visualizzazione intervallo service vi ricorda che dovete far controllare la bica in officia. L'intervaggio service po essere inserto/disinserto (ON o OT). Gli intervalli service personalizzati pos no essere imposti separamenti per 2 bici Quando è stata compuito il percorso intervallo service impostato: Il sibilo lampeggi nel display. La riga delle informazioni indica MANUT, BICI/BICI Adesso dovete controllore la bici personalemente oppare farla controllare dal vosto rivenditore. Premere un tasto a piacere. Il testo manLT. BICI/BICI' compare di nuovo. Dopo和其他 50km scopare di nuovianche il sibilo. Poteteanche disattivare il simbolo lampeggiante. Per questa operazione inserire di nuovo l'intervalo assistenza.
Come impostare gli intervalli service

Con IMPOSTAZIONI/ SELECTIONA Confermare con M. Ora siete in modalita impostazi oni (premendolo per 3 secondi ritornate in modalita funzioni)

Con MANUT. Bic/IMPOSTAZ CoItermare con

MANUT BICION (Coniferine Off) Conferme cor.
DGBF
6. Condizioni di garanzia
La VDO Cycle Parts filascia per il vosto computer
VDO una garanzia di 5 anni nella data di acquirezzo.
La garanzia copre ed iati dei materiale e di lavorazione del computer, del sensore/trasmettatore e del supporto per manurio. Sono escludi dalla garanzia i cavi, la batteria e i materiali di montaglio. La garanzia è operante solo per le parti che non sono state aperte (eccezione; scomparto della batteria del computer) e che non presentano segmidi forzatore o daranti intenzionali.
Si prega di conservare con cura il documento d'acquirezzo, da esibire in caso di reclamo.
Se il vosto reclamo è legitimo vi sera consegnato un apparetto sostituito di par valore. Si esclude il diritto di sostituzione con modello identico nei casi in cui il modello reclamato non si pà disponibile a seguito di un candido di modello.
8. Specifiche Tecniche
Computer:
ca. 45× 52× 16mm ,pesca.45g
Supporto per manubrio:
cso ca 15
Trasmettitore:
PESO Ca 20g
Batteriacomputer
3v mod 2032
Durata batteria computer:
1200 ore dicorsa, ca. 24.000 km (15.000 M)
Per tutti reclamie i casidi garanzi v preghiumo di rivolgervia vostro rivenditori di ficcia dal quale ave acquistato l'appareccio. Diversamente potrette speire il vostro reclamo direttamente a:
Cycle Parts GmbH
GroBe Ahlmuhle 33
Per even tuali problemi technici potete contattari.
al segne numero hotline.
+49(0)6349·9635·10.
Maggiioni informazioni sono disponibili sul www.vdcycleccomputing.com
Chi riserviamo ovattuali modifiche tecniche finalizzate al perfezione nel prodotto.
Temperatura d'esercizio del display:
da-15°C Ca+60°C
Range di velocità:
con misura della rurota 2155 mm, min 2.5 km/h, max 199.5 km/h
Campo di misura tempo corsa:
max.23:59:59 HMMSS
Campo di misura contatore training giornaliero:
max 999,99 km appure m
Campo di misura totale km 1 e 2:
max.99.999 km oppure mi
Campo di misura totale chilometri: max. 199.999 km oppure mi
Campo di regolazione circonferenza ruota: da 100 mm a 3999 mm (da 3,9 a 157,4 inch)
7. Eliminazione del guasti
Segue un elenco de probabilitierorire delle loro cause, con eventuali rimedida adottare
Errore Probabile causa Rimedio
| Segmente dimezzati nella visualità | Dopo il cambo batteni allsoft-zazione (ad es. dopo un cambo di) | ware del computer non gira |
| battenia) | correttamente |
Togliete la batterie ed inscrire la nuova
Velocita non visualizzata Distanza eccessiva tra sensore e magnete
Corregere la posizione del sensore del magnete
Velocita non visualizzata La testa col computer non es insertar correttamente nel supporto per manubrio.
Inserire la tosta del computer nel supporto da manubrio ino a battuta (CLICK) e girare
velocita non visualizzata La circonferenza della bici non è impostata correttamere pure è su zero
Impostare la circonferenza della ruota
La visualizzazione è debole Batteria scarica Controllare, eventualmente
sostituire la batteria
La visualizzazione è debole Le temperature inferiore a 5"
ritardano la visualizzazione
In normali condizioni di temperatura la visualizzazione si normaliza.

Corretto smaltimento del prodotto [riufti elettrici ed elettronico]
Applicable in I paesi dell'Unione Europea e in quelli con sisterna i raccoli differentialis. Marchi rportato sul prodotto o sua sua detumentazione indica che il prodotto non deve essere smalto con alti rifiuti comessi al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuale danni allombiente o alla salute causati dallinopportuno smalmente dei rifiuti, si invita l'utente a segarequesto prodotto da其他 tipidi rifiuti di riciclario in maniera responsabile per favore il nutlizzo sostenibile delle risorse materali. Gl utenti domestici sono invitatato a contattare il rivenditore presso il quale è stato acoustato il prodotto a l'furcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccola differenziate e al riciclaggio perquesto tipo di prodotto. Gl utenti aziendali sono invità a contattare il proprio fornitrere e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smalto unitamente ad alti rifiuti commerciali.

CYCLECOMPUTING
www-cyclecomputing.com
CP-X1-BDA1/1