X10W - Compteur VDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X10W VDO au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VDO X10W - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VDO

Modèle : X10W

Catégorie : Compteur

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Compteur de vélo
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, calories brûlées
Alimentation Piles (type non spécifié)
Étanchéité Résistant aux éclaboussures
Dimensions Compact, léger (dimensions exactes non spécifiées)
Installation Facile à installer sur le guidon du vélo
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'écran
Sécurité Utiliser uniquement des piles recommandées pour éviter les fuites
Informations générales Idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - X10W VDO

Comment réinitialiser le VDO X10W ?
Pour réinitialiser votre VDO X10W, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi mon VDO X10W n'affiche-t-il pas la vitesse ?
Vérifiez que le capteur de vitesse est correctement installé et qu'il n'y a pas d'obstruction. Assurez-vous également que la roue est correctement calibrée.
Comment changer les unités de mesure sur le VDO X10W ?
Pour changer les unités, accédez au menu des paramètres en maintenant enfoncé le bouton de mode et sélectionnez l'unité souhaitée (km/h ou mph).
Mon VDO X10W ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord la batterie. Remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que les contacts de la batterie sont propres et bien connectés.
Comment puis-je étalonner mon VDO X10W ?
Pour étalonner le compteur, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'étalonnage' et suivez les instructions pour entrer le diamètre de votre roue.
Le rétroéclairage de mon VDO X10W ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les paramètres de rétroéclairage dans le menu. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème matériel nécessitant une réparation.
Comment connecter mon VDO X10W à une application mobile ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil mobile. Ouvrez l'application, sélectionnez 'ajouter un appareil' et suivez les instructions pour connecter le compteur.
Que faire si les données de mon VDO X10W ne se synchronisent pas ?
Vérifiez la connexion Bluetooth, redémarrez l'application et essayez de reconnecter le compteur. Assurez-vous également que votre appareil mobile est à jour.
Comment changer la pile du VDO X10W ?
Ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne pile, insérez une nouvelle pile en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Le VDO X10W affiche des données erronées, que faire ?
Effectuez une réinitialisation du compteur et vérifiez le montage du capteur. Assurez-vous également que le diamètre de la roue est correctement entré dans les paramètres.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X10W - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X10W de la marque VDO.

MODE D'EMPLOI X10W VDO

3. Fonctions d’information en mode 43

4.1 Montage du capteur, de l’aimant

et du support pour guidon 44

4.2 Mise en place de la pile

4.3 Mise en place du compteur dans

le support du guidon 45

5. Réglages de base 46

5.1 Régler la langue 46

5.2 Régler et mesurer la taille de la roue 46

5.2.1 Sélection dans le tableau de gonflage

5.2.2 Réglage au moyen de

la circonférence de la roue 48

5.3 Régler l’heure 49

5.4 Régler le kilométrage total 50

5.7 Mode « Veille » 52

5.8 Fonction de mise à zéro 53

6. Conditions de garantie 54

7. Caractéristiques techniques 54

8. Diagnostic de pannes 55

„>>> P02“ au début d’un chapitre renvoie à la photo concernée dans le livret de photos ! 1 compteur VDO Batterie mise en place 1 rondelle en caoutchouc pour capteur 1 aimant pour rayon (aimant à clipser) ligatures de câbles pour le montage du support, du capteur et du câble 1 support universel pour guidon avec câble et capteurX1 VDO CYCLECOMPUTING40 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 41

Indicateur de service Indique que votre vélo devrait être révisé. L’intervalle de service peut être déterminé indi- viduellement pour la roue 1 et la roue 2. Indicateur Vélo 1 / Vélo 2 Le compteur peut être utilisé avec deux réglages différents, pour 2 vélos. L’indicateur indique quel vélo a été sélectionné. Les kilométrages totaux sont comptabilisés et enregistrées indépendam- ment pour le vélo 1 et le vélo 2. Unité de mesure (KMH ou MPH) Le compteur peut travailler soit en KMH, soit en MPH. Les distances s’affichent alors en kilomètres ou en milles. L’indicateur indique l’unité de mesu- re sélectionnée. Indicateur de différence entre la vitesse (actuelle) et la vitesse (moyenne) Le compteur compare la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne. L’indicateur indique

si la vitesse actuelle est supérieure à la moyenne (+ 1 KMH),

si la vitesse actuelle est inférieure à la moyenne (- 1 KMH),

ou si la vitesse actuelle correspond à la moyenne (tolérance de +/- 1 KMH). Indicateur de commande du menu Lorsqu’un sous-menu est appelé, ces indicateurs clignotent et indiquent que d’autres possibilités de sélection existent ou que le compteur attend une saisie (mode de réglage). L’écran peut être subdivisé en 4 zones : La zone 1 indique toujours l’heure actuelle. L’écran indique également des éléments d’indication. La description des différents indicateurs se trouve sur la page de droite. La zone 2 indique la vitesse actuelle. La zone 3 indique la valeur pour la fonction / l’information sélectionnée. La zone 4 indique, dans la ligne supérieure (ligne d’infor- mations), la désignation de la fonction sélection- née. La seconde ligne (ligne de menu) indique

« PLUS » si d’autres informations sont disponibles.

« CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe.X1 VDO CYCLECOMPUTING42 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 43

= CLEAR En mode de fonctionnement:

Revenir d’un sous-menu à un niveau supérieur. En mode de réglage :

Revenir en mode de fonctionnement.

Revenir en arrière d’un chiffre. = DOWN En mode de fonctionnement:

Reculer dans les fonctions. En mode de réglage :

Reculer dans les modes de réglage.

Diminuer un chiffre.

= MENU En mode de fonctionnement:

Appeler un sous-menu disponible.

Confirmer une sélection. Vous reconnaissez un sous-menu au clignotement des indicateurs de menu. En mode de réglage :

Sélectionner un réglage.

Confirmer un réglage auquel. vous venez de précéder.

Confirmer une sélection. = UP En mode de fonctionnement:

Avancer dans les fonctions. En mode de réglage :

Avancer dans les modes de réglage.

Augmenter un chiffre. téléphones portables. Les indicateurs des menus à l’écran indiquent par un clignotement qu’il existe d’autres possibilités de sélection. En mode de fonctionnement et de réglage, l’utilisation se fait au moyen de 4 touches.

Le système EMC (= Easy Menu Control) a été développé afin de faciliter l’utilisation de votre compteur. L’EMC facilite l’utilisation du compteur au moyen d’une navigation en plein texte dans les menus, identique à celle de la plupart des

3. Fonctions d’information en mode de fonctionnement

DISTANCEJOUR Indique la distance du tour actuel depuis la der- nière remise à zéro. Valeur maximale : 999,99 km. Le compteur revient à zéro lorsque la valeur maximale est dépassée. Les valeurs pour la durée du tour et la vitesse moyenne sont alors égale- ment remises à zéro. DISTANCEJOUR / PLUS PLUS indique qu’un sous-menu existe pour le menu principal DISTANCEJOUR. Ce sous-menu peut être ouvert au moyen de la touche

. Dans le sous-menu se trouvent :

Kilométrage total pour le VELO 1 jusqu’à max. 99 999 km

Kilométrage total pour le VELO 2 jusqu’à max. 99 999 km

Somme des kilométrages totaux pour VELO 1 + VELO 2, jusqu’à max. 199 999 km Ce sous-menu peut être quitté au moyen de la touche

CHRONO JOUR Indique la durée du tour actuel depuis la dernière remise à zéro. Max. 23:59:59 HH:MM:SS. La mesure de la durée revient à zéro lorsque la valeur maximale est dépassée. Le tour du jour, ainsi que la vitesse moyenne sont alors également remis à zéro. VITESSE MOY Indique la vitesse moyenne, calculé sur base de la distance du tour et de sa durée, depuis la dernière remise à zéro. Précision : 2 décimales. La vitesse moyenne est à nouveau calculée lorsque la distance du tour ou sa durée dépasse la valeur maximale. VITESSE MAX Indique la vitesse maximale du tour actuel depuis la dernière remise à zéro. Précision : 2 décimales. C = CLEAR FONCTION 3 FONCTION 4 FONCTION 5 FONCTION 6 DOWN M = MENU

4.1 Montage du capteur, de l’aimant et du support pour guidon >>> P01

Respecter impérativement le débattement de la fourche en cas de montage sur une fourche à ressort. Un jeu équivalent est nécessaire pour la fourche. ATTENTION : Risques de rupture du câble. Etape 1 Placer la rondelle en caoutchouc sous le capteur. Monter le capteur sur la fourche, du côté où vous souhaitez monter le compteur (à droite ou à gauche), au moyen d’une ligature de câbles (sans la serrer dans un premier temps. En fonction de l’espace disponible, le capteur peut être monté à l’avant de la fourche, au centre ou à l’arrière de la fourche. >>> P02 Etape 2 Placer l’aimant pour rayon autour d’un rayon extérieur. Le cœur argenté de l’aiment doit être orienté vers le capteur. Aligner l’aimant sur la marque du capteur, à une distance de 1 à 5 mm. Etape 3 Aligner définitivement le capteur et l’aimant et les fixer : serrer la ligature de câbles et serrer fermement l’aimant. Etape 4 Faire passer le câble du capteur déjà mon- té le long du câble de frein, jusqu’au guidon, et le fixer au moyen d’une ligature de câbles. Idéa- lement : Enroule le câble du capteur autour du câble de frein. Etape 5 Tourner le pied du support pour guidon à 90° selon que le compteur doit être monté sur le guidon ou le cadre. A cette fin, desserrer les vis du support, retirer le pied et le tourner à 90°, le remet- tre en place et resserrer les vis. Attention : Ne pas serrer les vis trop fermement. Etape 6 Faire passer une ligature de câbles dans la fente du support du guidon pour le placer sur le guidon ou le cadre et serrer (pas encore totalement). Etape 7 En cas de montage sur le guidon : Déter- miner l’angle d’inclinaison du compteur en vue de garantir une lisibilité parfaite. Serrer alors totale- ment la ligature de câbles. Couper les extrémités au moyen d’une pince.

4.2 Mise en place de la pile dans le compteur >>> P03

Votre compteur VDO est fourni avec une pile 3V (type 2032). La pile est déjà mise en place à la livraison. Procéder comme suit pour remplacer la pile : Etape 1 Mettre la pile en place dans le boîtier du compteur, pole + vers le haut. Etape 2 Veiller à ce que la pile ne s’incline pas. Etape 3 Veiller à ce que le joint en caoutchouc soit bien à plat dans le couvercle du compartiment à batterie. Etape 4 Placer le couvercle du compartiment à bat- terie dans l‘ouverture et le faire tourner vers la droite au moyen d‘une pièce de monnaie jusqu‘au point de butée (rotation d‘env. 1/3). ASTUCE pour le remplacement de la pile : VDO recommande de remplacer la pile chaque année. Achetez une nouvelle batterie bien à temps afin de garantir le fonctionnement parfait. Lorsque vous remplacez la pile, tous les réglages de base du compteur sont rétablis sur les réglages d’usine. Il est donc impératif de noter les tailles des roues, ainsi que les kilométrages déjà parcourus pour le vélo 1 et le vélo 2 avant de retirer l’ancienne pile. Ceux-ci pourront ainsi être reprogrammés après la mise en place de la nouvelle pile.

4.3 Mise en place du compteur dans le support du guidon >>> P04

Le système Twist-Click VDO fixe le compteur en toute sécurité au support pour guidon. Etape 1 Placer le compteur dans son support, tourné à « 10 heures ». Etape 2 Tourner le compteur vers la droite « twist » et l‘enclencher, « à midi », dans le système de main- tien « clic ». Etape 3 Pour retirer le compteur, le tourner vers la gauche (sans pousser, ni tirer).X1 VDO CYCLECOMPUTING46 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 47

5.1 Régler la langue

Utiliser les touches pour accéder à REGLAGES/ CHOIX. Confirmer avec

Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonc- tionnement). Touches pour accéder à LANGUAGE SELECT. Confirmer avec

Touches pour accéder à LANGUE FRANÇAIS. Confirmer avec

FRANÇAIS CHOIX OK ? Confirmer avec

Message du compteur : LANGUE CHOIX OK Le compteur revient alors automatiquement au menu de départ REGLAGE / CHOIX.

5.2 Régler et mesurer la taille de la roue

Pour que les mesures de votre compteur VDO soient correctes, vous devez tout d‘abord régler la taille de la roue (circonférence de la roue). Vous avez 2 possibilités :

5.2.1 Sélection dans le tableau de gonflage des pneumatiques

Les types de pneus courants sont repris dans le tableau de gonflage des pneumatiques. Si vous n’y trouvez pas votre type de pneus, nous vous recommandons de saisir manuellement la taille de la roue. Les valeurs données dans le tableau sont des valeurs approximatives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la marque, de la hauteur et du profil des pneus. Il peut donc exister des écarts pour la distance mesurée et la vitesse affichée. Val. en mm Val. en pouces 16 x 1,75 1272 50,1 20 x 1,75 1590 62,6 24 x 1 ⅜ 1948 76,7 24 x 1,75 1907 75,1 26 x 1 1973 77,7 26 x 1,5 2026 79,8 26 x 1,6 2051 80,7 26 x 1,75 2070 81,5 26 x 1,9 2089 82,2 26 x 2,00 2114 83,2 26 x 2,125 2133 84,0 26 x 1 ⅜ 2105 82,9 26 x ¾ 1954 76,9 27 x 1 ¼ 2199 86,6 28 x 1,5 2224 87,6 28 x 1,75 2268 89,3 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 Comment régler la taille de la roue en sélecti- onnant un type de pneu ? Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

Vous vous trouvez alors en mode de réglage (enfoncer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement) Touches pour accéder à TAILLE ROUE / REGLAGE. Confirmer avec

DIMENSION / KMH Confirmer avec

ou utiliser les touches pour passer à MPH.

TAILLE ROUE / VELO 1

(utiliser les touches pour passer au réglage du vélo 2). Confirmer avec

TAILLE ROUE / TYPE PNEU. Confirmer avec

TYPE PNEU / SELECT. Sélectionner le type de pneu avec les touches . Confirmer avec

Une demande de contrôle apparaît : « Taille du pneu » / CHOIX OK ? Si la taille indiquée correspond à celle souhaitée, confirmer avec

L’écran confirme avec TAILLE ROUE / REGLAGE OK. Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.X1 VDO CYCLECOMPUTING48 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 49

5.2.2 Réglage au moyen de la circonférence de la roue >>> P05

Pour saisir manuellement la taille de la roue, vous devez tout d’abord mesurer la circonférence de votre roue. Mesure de la circonférence de la roue : Etape 1 Aligner la valve de la roue avant précisé- ment à la verticale par rapport au sol. Etape 2 Marquer ce point au sol en y traçant un trait (par ex. à la craie). Etape 3 Faire avancer la roue d‘un tour jusqu‘à ce que la valve se retrouve à nouveau à la verticale par rapport au sol. Etape 4 Marquer également ce point au sol. Etape 5 Mesurer la distance entre les deux marques. Le résultat correspond à la circonfé- rence de la roue (= circonférence de roulement). Etape 6 Saisir la circonférence ainsi mesurée dans votre compteur VDO. ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’affichage KMH, vous devez saisir la circonférence de la roue en mm (la circonférence doit être saisie en pouces pour l’affichage MPH). Comment régler manuellement la taille de la roue ? Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

. Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonction- nement). Touches pour accéder à TAILLE ROUE / REGLAGE. Confirmer avec

DIMENSION / KMH Confirmer avec

pour passer à MPH. TAILLE ROUE / VELO 1 (utiliser les touches pour passer au réglage du vélo 2). Confirmer avec

Touches pour accéder à TAILLE ROUE / REGLAGE MANU. Confirmer avec

ATTENTION : Les réglages d‘usine s‘élèvent à 2155 mm pour le Vélo 1 et à 2000 mm pour le Vélo 2. Si vous ne saisissez pas de circonférences pour les roues, le compteur utilise les réglages d‘usine. Les valeurs mesurées pour la vitesse, la distance, etc. peuvent être nettement différentes des valeurs réelles.

VELO 1 … REGLAGE ROUE /

CONTINUER. Définir la circon- férence mesurée au moyen des touches Confirmer la saisie avec

VELO 1 / REGLAGE OK? Confirmer avec

L’écran confirme : TAILLE ROUE / REGLAGE OK Retour automatique à REGLAGES / CHOIX. Comment régler l’heure ? Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

. Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement). Touches pour accéder à HORLOGE / REGLAGE. Confirmer avec

(passer à l’affichage « 12 heures » au moyen des touches ). Confirmer avec

CONTINUER. Les touches permettent de déterminer les heures. Confirmer l’heure réglée avec

CONTINUER. Les touches permettent de déterminer les minutes. Confirmer les minutes réglées avec

HORLOGE / REGLAGE OK? Confirmer avec

L’écran confirme : HORLOGE / REGLAGE OK. Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.

5.3 Régler l’heureX1 VDO CYCLECOMPUTING50

D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 51 Vous pouvez à tout moment programme le comp- teur de distance (par ex. à la fin d’une saison). Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

. Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche

secondes pour revenir au mode de fonctionnement). Utiliser les touches pour accéder à DISTANCE KM / REGLAGE. Confirmer avec

5.4 Régler le kilométrage total

DISTANCE KM / KM VELO 1

(utiliser les touches pour passer au réglage pour VELO 2). Confirmer avec

CONTINUER. Le chiffre clignotant peut être ré- glé au moyen des touches . Confirmer avec

pour appeler le chiffre suivant. Répéter les étapes jusqu’à ce que le dernier chiffre de droite clignote. Confirmer avec

KM VELO 1 / REGLAGE OK? Confirmer avec

L’écran confirme : KM VELO 1 / REGLAGE OK Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.

5.5 Commutation VELO 1 / VELO 2

Votre compteur VDO peut être utilisé sur 2 vélos. Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2, le compteur doit être réglé sur le vélo utilisé avant le début du tour. Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonc- tionnement). Touches pour accéder à VELO / CHOIX. Confirmer avec

VELO 1 (utiliser les touches pour choisir le VELO 2). Confirmer avec

VELO 1 / CHOIX OK? Confirmer avec

L’écran confirme avec VELO / CHOIX OK. Retour automatique à REGLAGES / CHOIX. Le vélo sélectionné 1 ou 2 s’affiche en bas de l’écran, à gauche. ( ) ATTENTION, remarque importante : Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2 ou vice-versa, les données relatives au tour, à la durée, à la vitesse moyenne et à la vitesse max. du dernier tour sont remises à zéro.

5.6 Affichage des intervalles de service

Comment régler l’intervalle de service : Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

. Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfon- cer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement). Touches pour accéder à REVISER VELO / REGLAGE. Confirmer avec

REVISER VELO / MARCHE (les tou- ches vous permettent de désactiver cette fonction). Confirmer avec

L’affichage des intervalles de service VDO vous rap- pelle de faire réviser votre vélo dans un atelier. Vous pouvez ALLUMER OU ETEINDRE l’intervalle de service. Vous pouvez régler des intervalles de ser- vice individuels pour 2 vélos.Une fois la distance de l’intervalle de service réglée parcourue :

le symbole clignote à l’écran.

REVISER VELO / VELO 1 apparaît dans la ligne d’information. La révision du vélo recommandé doit alors être effectuée, soit par vous, soit par votre revendeur. Enfoncer une touche au choix. Le texte « REVISER VELO » disparaît. Après 50 km, le symbole disparaît également à nouveau. Le symbole clignotant peut également être désactivé. A cette fin, saisissez à nouveau l’intervalle de service.X1 VDO CYCLECOMPUTING52 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 53 REVISER VELO / VELO 1 (utiliser les touches passer au VELO 2). Confirmer avec

VELO 1 … REGL DISTANCE. Le chiffre clignotant peut être réglé au moyen des touches . Confirmer avec

Répéter les étapes jusqu’à ce que le dernier chiffre de droite clignote. Confirmer avec

VELO 1 / REGLAGE OK? Confirmer avec

L’écran confirme : REVISER VELO / REGLAGE OK Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.

Votre compteur VDO est équipé d’une fonction de veille. En mode « Veille », une grande partie de l’écran s’éteint afin d’économiser la pile. L’heure, l’affichage de l’intervalle de service restent affichés. Le mode « Veille » s’enclenche lorsqu’aucune im- pulsion de vitesse n’est traitée pendant 5 minutes et lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant cette période. Le mode « Veille » est désactivé lorsque des impul- sions de vitesse sont à nouveau traitées (pendant le trajet) ou lorsqu’une touche est enfoncée. Utiliser les touches pour accéder aux données que vous souhaitez remettre à zéro.

TOTAL KM Confirmer votre choix avec

Question : CHOIX /MISE A ZERO? ATTENTION : Il est impossible d’annuler cette opération. Confirmer uniquement avec

, si vous souhaitez effacer les données sélectionnées. L’écran confirme : M.A. 0 DONNEE / MISE A 0 OK Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.. La fonction MISE A ZERO permet, au choix, de remettre les données suivantes à zéro :

TOTAL KM Les informations suivantes sont effacées dans les différents modes de mise à zéro

DONNEES JOUR : tour du jour, durée, vitesse moyenne, vitesse max.

TOTAL KM : km total, km VELO 1, km VELO 2 Touches pour accéder à REGLAGES / CHOIX. Confirmer avec

. Vous vous trouvez alors dans le mode de réglage (enfon- cer la touche

pendant 3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement). Touches pour accéder à M.A.0 DONNEE / CHOIX. Confirmer avec

5.8 Fonction de mise à zéroX1 VDO CYCLECOMPUTING54

D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 55

7. Spécifications techniques

Température de travail de l‘écran : -15 °C à +60 °C Zone de vitesse : pour une roue de 2155 mm, min. 2,5 km/h, max. 199,5 km/h Plage de mesure de la durée de l‘excursion : jusqu’à 23:59:59 HH:MM:SS Plage de mesure du compteur du jour : jusqu‘à 999,99 km ou mi Plage de mesure des kilométrages totaux 1 et 2 : jusqu‘à 99 999 km ou mi Compteur : env. 45 x 52 x 16 mm, poids : env. 45 g Support pour guidon : Poids : env. 15 g Capteur : Poids : env. 20 g Pile du compteur : 3V, type 2032 Durée de vie des batteries : 1200 heures de route, env. 24.000 km (15.000 M)

8. Elimination des défaillances

Vous trouverez ici une liste des erreurs possibles, de leurs causes et de leurs remèdes : Défaillance Cause possible Remède Demi-segments dans l’affichage (par ex. après un remplacement de la pile) Le logiciel du compteur ne fonc- tionne pas correctement après un changement de la pile. Retirer la batterie et en remettre une en place. Aucun affichage de la vitesse La distance entre le capteur et l’aimant est trop grande. Corriger la position du capteur et de l’aimant. Aucun affichage de la vitesse La tête du compteur n’est pas correctement enclenchée dans le support du guidon. Placer la tête du compteur dans le support et tourner jusqu’à la butée (clic). Aucun affichage de la vitesse La circonférence de la roue n’est pas correcte ou est réglée sur zéro. Régler la circonférence de la roue. Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures à 5°C rendent l’affichage lent. L’affichage est à nouveau normal lorsque les températu- res remontent.

6. Conditions de garantie

changement de modèle. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour tou- te réclamation ou exercice du droit à la garantie. Ou envoyez votre réclamation directement à: Cycle Parts GmbH Große Ahlmühle 33 D-76865 Rohrbach (Germany) Notre hotline est en permanence à votre disposi- tion pour toute question technique : +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. Vous trouverez de plus amples informations tech- niques à l‘adresse : www.vdocyclecomputing.com Sous réserve de modifications techniques occa- sionnées par l‘amélioration du produit. VDO Cycle Parts offre une garantie de 5 ans à compter de la date d‘achat pour votre compteur VDO. La garantie porte sur les défaillances du ma- tériel ou les erreurs de traitement sur le compteur lui-même, sur le capteur/l’émetteur ou sur le sup- port pour guidon. Les câbles et batteries, ainsi que les matériaux de montage ne sont pas couverts par la garantie. La droit à garantie n‘est valable que lorsque les pièces concernées n‘ont pas été ouvertes (exceptions : compartiment à batterie du compteur), lorsqu‘il n‘a pas été fait usage de la force et lorsqu‘aucun dégât intentionnel n‘a été causé. Veuillez conserver soigneusement la preu- ve d‘achat ; celle-ci doit être présentée en cas de réclamation. En cas de réclamation fondée, vous recevrez un appareil de rechange comparable. Le remplacement par un modèle identique ne peut être exigé lorsque la production du modèle fai- sant l‘objet de la réclamation a été stoppée par un Plage de mesure du kilométrage total : jusqu‘à 199 999 km ou mi Plage de réglage du diamètre de la roue : de 100 mm à 3999 mm (3,9 à 157,4 pouces)X1 VDO CYCLECOMPUTING56 D GB F I I F GB D www.vdocyclecomputing.com X1 57 Premessa Complimenti! Con l’acquisto di un computer VDO avete scelto un apparecchio di alto livello tecnologico. Per sfruttare al massimo il potenziale del computer vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, nelle quali troverete tutte le istruzioni per l’uso e molti consigli utili. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro Bike Computer VDO. Cycle Parts GmbH Contenuto della confezione Vi preghiamo di controllare subito l’integrità della confezione: Indice

Comment éliminer ce produit (déchets d‘équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l‘Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu‘il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ména- gers. L‘élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l‘environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de dé- chets et le recycler de façon responsable. Vous favo- riserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu‘il soit recyclé en respectant l‘environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consul- ter les conditions de leur contrat de vente. Ce pro- duit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.