WAYSCRAL Dandy 26 - Bicicletta elettrica

Dandy 26 - Bicicletta elettrica WAYSCRAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dandy 26 WAYSCRAL in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice WAYSCRAL Dandy 26 - page 29
SKIP

Domande frequenti - Dandy 26 WAYSCRAL

Domande degli utenti su Dandy 26 WAYSCRAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dandy 26 - WAYSCRAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dandy 26 del marchio WAYSCRAL.

MANUALE UTENTE Dandy 26 WAYSCRAL

WAYSCRAL Dandy 26 - 1
Batticò à 100%
Lumière bianche

(3) Rayon (19) Moyeu arriere

(4) Fourche

(5)Frein ayant

(28) 10.156 (29) Consola

(20) 6nnd (30) Indicators

(30) indicador 31

(31) Cimbra

Grazie e gratulazioni per aver acquistato la vostra bici ad assistenza electrifica Wayscarla la vostra bici e dotata di un'assistenza electrifica alla pedalata che facilità i vostri spostam

L'assistenza ha come obiettivo quello di fornire un supplemento alla pedalata. Nell'stantere in cui cominciate a pedale, il motore si attiva e vi auita nelle sforzo. L'assistenza varia in funzione della velocità delle bici: elevata alla partenza, meno sostenue quando la bici è in viaggio, assente quando la bici raggiunge i 25 km/h.

E' importante conservedare quello manuale che vi permiettarà di regolaro correttamente la vostra bici e fare una buona manutenzione. Quanto lavorale devese lesso lepra prima del primo utilizzato.

Questa bici ad assistenza elettrica per agli Wayscrl è stata concepita seguito le richieste dellenorme Europe: EN 14764 et EN 15194, che sono conformi ai requisiti di sicurezza.

INDICE

I. AVVERTENZE / PRECAUZIONI 56
II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI 56

1) Messa in posa degli elementi di sicurezza 56
2) Sella e manubrio 57
3)Gomme 58
4)Freni 58
5) Velocità 59
6) Atre parti 60

III. ASSISTENZA ALLA PEDALATA, BATTERIA E CARICATORE 60

1)Assistenza alla pedalata 60
2) Battery 66
3) Caricatore 68

IV. MANUTENZIONE 68

1) Revisioni 69
2) Manutenzione generale 69

V.SERVIZIO POST VENDITA 70

1) Pezzi di ricambio 70
2) Garanzia applicabile 70
3) Funzionamento e Riparazione 70

Allegato : specifiche tecniche 72

L.AVERTENZE/PRECAUZIONI

Per famigliarizzare con il vostro veicolo, scagliete un luogo sicuro, lontano alla circolazione.
L'assistenza peut attivarsi con molta forza, verificate che i manubrio sua ben dritto e che la via sla sgombra.
Prima di agli utilizzato, assicuratève che la vostra bici sia in un buono stato generale. Vi consigliamo caldamente di dotarvi di un equipaggiamenti adogualiato, prima di salire in biciclotta; indossare il casco costituiose una precauzione basileare. Prima di agli utilizzato assicuratève delle buone condizioni generali della vostra biciclotta.
Inolte la circolazione su strada pubblica impone il rispetto del codice della strada e delle regole di circlazation. Dal 1' settemple 2008, i ciclisi devono indossare di notte, fuori dai centri urbani, un gilet riflettente. La società NGTS declina ogni responsabilita se il conducente della bici non rispetto la regolamentozza in vigore.
Questa bici è destinata ad essere utilizzata su strade urbane. Non è destinata ad utilizzato su strade non asfallate o in cattivo stato. Non è concepita per un uso « si terra »).
Il mancato rispetto di queste avervento cui causare una caduta o un incidente e deteriorare in maniera prematura e irreversiblelo lo stato della vostra bici ad assistenza elettrica.
Se la bici es usta da un bambino, i genitori devono sorvegliar o asscurarsi che sia in grado di usare la bici in completa sicurezza.
In caso di condizioni climatiche particolari (pioggia, freddo, notte...), siate particolarmente vigil e adattate consequencesala la vostra velocità e le volte reazioni.
Durante il trasporto della vostra bica col al'esterno del vosto velocio (portablic, barre da fatto..., si consigilia ditogliere la batteria e di lasciarra in un luogo temporato.
In caso di dubbi, non estitate a contattate i nostri tecnici, vi consiglieranno al meglio in base alla diagnostica della vostra bicyclicta.
Attenzione: Come qualanche componentete meccanico, una bicicletta e sottoppost a solleciazioni elevale e si usura.
I diversi materiali e componenti possono reagire in maniera diversa all'usura o alla fatica.
Se la durala di vitta prevista per un componente è stala superala, quello cui rompersi improvisamente rischiando di可供tere feste per il ciclata.
Le fissure, i graffi e le decolorazioni in zone soltoppose a delle sollecitaniazie elevale indica che il componente ha superato la sua durata di vita e dovrebbre essere sostituito.
Questo apparentecchio può essere utilizzato da bambini di età minima di 8 anni e da persona che possiedono capacità fisiche, sensoniali o mentali ridotte o privile di esperienza o di conoscenze seesso (o esse) sono correttamente sorvegliati(e) o se sono state rese edotte delle istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in tutte sicurezza e se i rischi potenziali sono stati illustrati. I bambini non dovono gliocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere effettuate da bambinizsche sorvegianza.

II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI

Nonostante la vostra bici Wayscrala siala oggello di una minuziosa preparazione nelle nostre officine, è importante prima del primo utilizzato o sesviuate i segunti puniti.

1) Sistemazione degli elementi di sicurezza

Illuminazione

La bici è dotata di una sisterna di illuminazione composto da: due cataladiotti (uno bianco incluso nel faro anteiro e uno rosso fissato sul porta bagagli posteriori), un FARO anterio e uno posteriori, altri cui dovresti arancio posizionali tra i raggi delle ruote, le gomme rilefletti vi permeatto di essere visiti lateramente.

Faro anteriore

La vostra bici elettrica e equipaggiata di un faro anterio di alla qualità a LED di seri e sulla bici. L'accensione e lo spegnimento se esgue utilizzando il commando sul manubrio. Fate riferimento al相对较 inassenza alla pedalata e batteria, per averre le struzioni per l'utilizzo di sua funzione.

Faro posteriori

La vostra bici elettrica e equipaggiata di un faro posteriore. L'accessione e lo spegnimento si esegue utilizzando il commando sul manubrio. Fate riferimento al paragrafo 3 assistenza alla pedalata e batteria, per averre le istruzioni per l'utilizzo di quosta funzione.

Indossare un casco

E' fortelemente raccomandato indossare un casco da bici, in particolare per i bambini.

Il caso garantisce una minore potibilità di incorreire in trauma craneli in caso di caduta. Per maggiore informazioni, rivalgeveli al vosto rivenditore.

Campanello

Il campanello vi permetterà di essere uditi a 50 m.

Verificate che abbia una posizione sul manubrio che lo renda facile da utilizzare.

2) Regolazione della sella e del manubrio

E' importante adattare le regolazioni della vostra bici alla vostra morfologia.

Sella

Per verificare l'altezza corretta della sella, bisognata essente sedutti a gambe tese, il tailonne poggiatto sul pedale (fig. A). Durante la pedalata, il ginocchio sare leggermente piegato (fig. B).

WAYSCRAL Dandy 26 - Sella - 1

Se regolate la sella nella posizione più bassa, assicuratve che non tocchi alcun componente della bici come per esempio il guscio di protezione delle batteria. Allo stati modo, fate attenzione a non superare il livello massimo.

WAYSCRAL Dandy 26 - Sella - 2

Manubrio

Il manubrio della vostra bici si regola sua in altezza che in inclinazione,

Regolazione

La vostra bici è equipaggiata con un attacco regolabile alla ttrezzi. Per regolare l'attacco,

potete procedere come segue:

Tappa A: Premere sul bottone

Tappa B; Solleyare la leva

Tappa C: regolare l'inclinazione del braccio e la posizione del manubrio.

Tappa D: Riposizionare e chiudere la leva

WAYSCRAL Dandy 26 - Manubrio - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Manubrio - 2

WAYSCRAL Dandy 26 - Manubrio - 3

WAYSCRAL Dandy 26 - Manubrio - 4

3) Pneumatici

La vostra bicyclicle Dànty é dotata di ruode da 26 polici (26^) o 24 polici (24^ ) . Verificate periodicamente la pressione dei pneumali.

Muoversi con delle gomme non sufficientemente gonfie o troppo gonfie puo nuocere al

rendimento, provocare usura prematura, causare dei deterioramenti a livello del cercchio, diminuire l'autonomia, o aumento rischi di incidente.

Se su una gomma èvisible un'usura importante o un taglio, sostituitela prima diutilizzare la bici.

Pression
ModèleTaillePSIBar
Dandy 24"24*1.7540-652.8-4.5
Dandy 26"26*1.9540-652.8-4.5

4) Freni

La manopola destra attiva il freno posteriore, nella manopola sinistra attiva il freno anteriore.
S consigilia di ripartire in media la forza di frenata a 60/40 tra la parte anteile e posteriore.

La vostra bicyclicletta Wayscral e dotata di un freno anterio a disco e un freno posteriore V-brake.

Avverenza: In caso di pioggia o in presenza di umidità, le dislanse di frenala sono maggiori.

Erenji a disco

I freni a disco non necessitano di manutenzione.

Nonostante quello, fata attenuazione a nongettare mali dell'olio o altri prodotti lubrificanti sul disco o sulle pastiglie, per esempio in occasion della manutenzione della casa o del deraglaitore. Se-that sucosa,则occorrare cambera le pastiglio,o gassarlarie. Dischi:La vostra bicyclictea e dotata di dischi da 160mm di diametro.

WAYSCRAL Dandy 26 - Erenji a disco - 1

Sostituzione delle pastiglie dei fremi

Smontate la ruota ed estraete le pastigile usate alla staffa del freno. Le pastigle vengono mantinue ferme per magnelismo.

Posizionate le nuove pastiglie in modo tale che le superfici di frenata siano in contatto. Non toccate la superfici di frenata.

Inserte le pastillage una volte nella staffa del freno. Le pastillage vengono mantenute fermne per magnativismo.

WAYSCRAL Dandy 26 - Sostituzione delle pastiglie dei fremi - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Sostituzione delle pastiglie dei fremi - 2

Freni V-brake

Le ganasse devono chiuderi correttamente sul bordo dei cerchi. I patti dino essere ad uguale distanza dal cercchio (circa: 3mm). Lo stato del cercchio incide fortemente sul'efficacchia della frenata. Si consigilia quindi di pulirro regolarmente.

Occorre che positate ottener la potenza massima di frenataanagan che le leve dei freni toccihino l maniburo. Se non ècision, i nostri freni devono essere regolati.

  • Unsystema di dadi e di controdadi vi permette di regolare la forza di frenata che varie la tempo in funzione dell'usura del patti di freno.

-La vita cruciforme con molla vi permetterà di compensare l'usura dei pattini e assicurare la Buona posizione dei fremi da una parte e dall'altra del cercchio, I pattini del freno sono standard, sostituieli quando non sono più visibili.

USURA DEICERCHI

Come tutti i pezzi di usuala il cercchio deve essere periodicamente controllato. I patti dei freni usurano il cercchio nel corso del tempo.

Il cierno si più indebollore e romperi causando la perdita di controlo e quindi ancche una caduta. Verificare regolamente che la superficie di contatto con i patti non presentano dai segni di incinura o usura.

5) Cambio di velocità: Uso e regolazione

La vostra bicycletta Dandy ha 7 marce intercambiabili manualemente grazie ad unsystema Shimano Nexus.

Pi'l indicatore della manotta sinistra (comando del cambio anterile) è elevato, più sare difficile, pedalerà e viceversa.

Regolazione per sistemi con deragliatore interno

Per regolare il deragliatore interno Shimano Nexus, è suffiente, ingranare la 2^ marcia e allineare il segnate giallo mobile tra i due 2 tratti fissi sul deragliatore.

WAYSCRAL Dandy 26 - Regolazione per sistemi con deragliatore interno - 1

6)Altre parti

Il portabagagli

Le VAE WAYscal sono vendude con un portabagaggl gi fassato il cui carco massimo consentito di 25 Kg. E' possi ili fissare se degli imbrico a um ricorchio.

Quando il porta bagagli è carico, il comportamento della vostra bici può modificarsi. Ripartite il carlo dei bagagli sui due lali per favorile la stabilità della vostra bici. Tutto il bagglio deve essere solidamente fissato al porta bagagli; prima di agli utilizzo è importante verificare che nella penda nel vuoto e rischi di finire nella ruota posteriori della bici. Non regolare il portapacchi in maniera arbitaria, si prega di consulfare il fornitore prima di effettare la regulation se necessario. Non modificare il portapacchi.

I bagagli non devono coprire i catadiottri e le luci della vostra bici.

Cavalletto

Prima di ogni utilizzato, verificare bene che il cavalletto sia alzano.

Ruota e motore

Durante l'avvio del motore, si potra udire un leggero rumore. Questo rumore è normale quando il motore si avvia e assiste la pedalata. Questo rumore PUB divertare forte quando è pienamente sollecitato.

III. Sistema di pedalata assistita e batteria

1) Sistema di pedalata assistita

La vostra bicyclicta Dandy e dotata di un display multifunzione.

WAYSCRAL Dandy 26 - 1) Sistema di pedalata assistita - 1

A:Ora
B:Luc
C:Manutenzione
D:Errore sIema
E:Percentuale della batteria
F: Capacità batteria
G: Livello di potenza
H: Velocita media e massima
I:Display digitale
J: Km/h o Miglia/h
K: Distanza percorso, distanza accumulata e distanza totale.
L:Tempo percorsa
M:Modality Boost

Visualizzazione sulla console

A: Livello di assisenza
B: Capacità Batteria
C: Messa in tensione delle luci
D: Messa in tensione del connessione Telefono

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione sulla console - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione sulla console - 2
Funzioni principali

Accensione e spegnimento del systema

Premere l pulsante di avviamento della batterie per riattivarla.

WAYSCRAL Dandy 26 - Accensione e spegnimento del systema - 1

Premere il pulsante "Informazioni On/Off" per avviare ilsystema. Premere il pulsante per 3 secondi per spagnere il systema.

WAYSCRAL Dandy 26 - Accensione e spegnimento del systema - 2

Ilsystemasispagne automaticamentedopquasi6 minutisenonsinterviene sui pulsanti

Visualizzazione delle Informazioni

Premere l pulsante *Informazioni per modificare le informazioni visualizzate.

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 2

Le informazioni scorrono nell'ordine seguito: Distanza percorso, distanza accumulata, distanza restante, velocità media, velocità massima, velocità istaniana.

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 3

Azzeramento della velocità media e della distance percorsa (single trip distance)

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 4

Premiere il pulsante "Freccia giò" per 3 secondi per azzerare la velocità media e la distance percorsa (single trip distance)

Livello di carica

Quando la bateria é carica competente, compalono i S segmenti di carica. Quando solo l'ultimo segmento compare e lampeggia, ci significhe che la bateria è scarica e che doveste ncaricarla immediamente (capacità inferiore al 3%)

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 5

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 6

Anche il livello di batteria compare sulla console

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 7
Batteria al 100% Luce bianca

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 8

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 9
Batteria al 70% e al 90% Batteria tra il 20% e il 70% Batteria sulla 20% Luce verde Luce blu Luce rossa

WAYSCRAL Dandy 26 - Visualizzazione delle Informazioni - 10

Livello di assistenza

La vostra bicyclette Dandy possole 5 livelli di assistenza: OEE: Nessuna assistenza

ECO: Livello di assistenza debole

TOUR: Livello di assistenza medio

SPORT: Livello di assistenza importante

AUTO: Livello di assistenza automatico

Premere i pulsanti "Freccia su" e "Freccia giu" perambiare i livelli di assistenza,

WAYSCRAL Dandy 26 - Livello di assistenza - 1

Il livello di assistenza compare sullo schermo di controllo eanche sulla console in corrispondenza dell'indicatore "M"

WAYSCRAL Dandy 26 - Livello di assistenza - 2

WAYSCRAL Dandy 26 - Livello di assistenza - 3
Luce rossa: Modalita SPORT

Luce blu:Modalita TOUR Luce blu:Modalita 506

Luce verte: Modality ECO (1)

Luce bianca:Modality AUTO Necessa lucia:Modality OFF

Nessuna ruce: Modalla OFF

Non dimenticate che piu si utilizza il systema di assistenza piu la batteria si scarica rapidamente.

Livello di potenza

WAYSCRAL Dandy 26 - Livello di potenza - 1

Il livello di potenza istantanae compare sullo schermo di controlo con una cura di potenza che va da sinistra a destra.

Accensione dell'illuminazione del display, della luce anterio e posteriore della bicycletta.

Per accendere l'illuminazione del display e le lui della vostra bicyclicletta, preme il pulsante "Luce". L'accensione delle lui compare sullo scherno di controllo. Per spegnere le lui, esquire la stessa operazione.

WAYSCRAL Dandy 26 - Accensione dell'illuminazione del display, della luce anterio e posteriore della bicycletta. - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Accensione dell'illuminazione del display, della luce anterio e posteriore della bicycletta. - 2

Assistenza alla partenza

La vostra bicyclicetta Dandy é dotata di unsystema di assistenza alla partenza. Senza pedalare, il motore porta la bicyclicta a 6km / h .Questa funzione puo aiutary nelle strade accidentate e/o con forti disilivelli.

Per avviare esta funzione, premere il pulsante "Modalita Pedone". Non appena il selettore torna in posizione di riposo, l'assistenza 6 km/h si ferma.

WAYSCRAL Dandy 26 - Assistenza alla partenza - 1

Connessione telefon

E ' la tua bicyclètta ha la funzione di collegare il cellulare. Si Ativa automaticamente la funzione, Quando sei vicino a un dispositivo fornisce l'impatto sulsystema di comunicazione. LED Blu in funzione della Console è stato attvato.

WAYSCRAL Dandy 26 - Assistenza alla partenza - 2

La funzione di sostiluzione, migliorado il pulsante di "Frecchia" E "Freccia.Mine Flash Blu, quando il collegamento创建工作 con successo.

WAYSCRAL Dandy 26 - Assistenza alla partenza - 3

Puoi scaricare l'applicazione attraverso https://goo.gl/fjhcq

2) Batteria

Consiglio per il primo utilizzato

Al momento della prima ricarica, caricate la batteria per almeno 6 ore. Questo.permette di inizializzada.

LA batteria vi è state segnata con una carica minima, E' MOLTO IMPORTANTE EFFETTUARE UNA CARICA MINIMA DI 2 ORE OGNI DUE MESI.

WAYSCRAL Dandy 26 - 2) Batteria - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - 2) Batteria - 2

WAYSCRAL Dandy 26 - 2) Batteria - 3

Assicuratevi che la vostra batteria sua sbloccata, toglietela dal suo alloggiamento.

Fissare bene l'estremita del caricatore nella presa situata dietro la batteria, vicino all'impugnatura.

WAYSCRAL Dandy 26 - 2) Batteria - 4

Fate scivolare il guscio di plastica che protege la presa, per effettu il collegamento. Collegare la spina di alimentazione ad una presa elettrica e verificare che il led sul caricatore si accenda. Por una ricarica completa occorro tra le 2,5-3h (Batterie 36V6,6 Ah) /5-6h(Batterie 36V13,2 Ah) /6-7h (Batterie 36V17,4Ah). Quando la ricarica è terminale scollegato il caricatore della presa. Non dimenticile di bloccare la vostra batteria除去 il risposizione sulla bici.

Autonoma della vostra batteria

La vostra batteria e soggett a rodaggio. Avra unautonoma definitivaupona dozzina dutilizzi. Dopo la ricarica della vostra batteria, si consigilia di lascalaria riposo 20-30 minuti prima dellutilizzo. L'autonoma della nonra VAE WayscaIe la segunte : 36V6,6 Ah, 36V13,2Ah ou 36V17,4Ah.

Batteria 36V6,6 Ah:25-45 km

Batteria 36V13.2 Ah: 60 - 80km Batteria 36V 17.4Ah: 70 - 110km

Il numero di Km in autonomia dipende da diversi fattori di utilizzo

  • la scelta della modalità di assistenza
  • il peso dell'utente
  • il dislivello della ruota
  • il gonflaggio delle gomme
  • il vento
  • lo sforzo della pedalata fominio
  • l'avviamento e frequenza delle tape
  • la temperatura esterna

Precazioni

Si raccomanda di ricaricare le batterie regolamente, o dopo agli utilizzato. Non c'è nessun effetto

memoria su gueste batterie.

Al fine di massimizzare la durata di vita della yostra batteria, si consiglia:

  • di evitare i luogbi caldi (temperatura di ricarica ideale 20C)

  • di lasciare raffreddare la batteria per 30 minuti dopo l'uso della bici

Precauzioni d'uso

  • Utilizzare la batteria unicamente per questa bici.
  • Per ricancare la batteriautilizzare unicamente il canicatore specifico incluso
  • Ricaricare la batteria solo in un luogo ben ventilato.
  • Non esporre la batteria al calore e non ricaricarla in pleno sole.
    Non smontare o modificare la batteria.
    Non collegare le connessioni (+) e (-) della batteria ad un oggetto metallico

Non esporre la balleria a dei liquidi
Non usare una batteria danneggiata
- Non continuare a ricaricare la batteria se la carica non è completinga al termine del tempo di carica teorico.
- Non utilizzare la batteria se emette un odore strano, scalda in maniera non normale o se qualcosa appeare anomalo.
- Non lasciare la batteria alla portata dei bambini.
- Ricaricare la vostra batteria prima di un lungo inutilizzo e alla ripresa
Rispettate le istruzioni riportate sull'etichetta del caricatore della batteria.

Durata di yita delle batterie

Dopo un gran numero ricariche, le batterie possono soffre di un peggioramento delle loro prestazioni. Questo dipende dalle abitudini di utilizzo della VAE. In linea generale, la energia energetica sare ridotta del 20-30% al termine di 500 cici (ricarica e scarcamento) per le batterie al litio e di 300 cici per le batterie al piombo.

Dovrele consignare le vosre batterie usate al negazio in cui avete acquistato la bici oppure nei puniti di raccolta specializzati in riciclaggio. Sopratto non gettate le vosre batterie nella natura.

WAYSCRAL Dandy 26 - Durata di yita delle batterie - 1

3) Caricatore

Utilizzato solitanto i caricabatterie che è stato fomito con la vostra bici elettrica. Evitate qualiasi, contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, ascugale bene, prima di qualiasi utilizzato.
Precauzioni d'uso:
- Leggere il manuale prima diutilizzare il caricabatterie.
- Per uso interno, o non espore alla pioggia.
- Non provocare corto circuito agli spinotti del caricabatterie utilizzando un oggetto metallico.
- Non smontare o modificare il carcabatterie, in caso di problema, aziare l'apprecchio ad un riparatore qualificato.
- Sistemare il caricabatterie sempre in un ambiente ben areato e asciutto.
- Attenzione: Gas esplosivi, Evitare le fiammè e le scinttille. Garantire un'aereazione sufficiente durante la carica.
- Non utilizzare il caricabatterie con un cavo d'alimentazione o degli spinotti rovinati (danneggiati)
Non toccare il caricabatterie con le mani bagnate.
- Assicurarsi che la presa del caricabatterie si correttamente connessa alla presa di rete per la carica
- Sconnettere l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni sulla batteria.
Non toccare il caricabatterie troppo a lungo durante la carla (rischlo di bruciatura superficieale)
Non posizionare II carcabatterie in modulo instable
- Non coprige il caricabattene per evitare il sumscaldamento durante la canca.
- Questo carcabatterie è concezione per caricare delle bathlene al Lilio, non caricare una batteria danneggiata o diversa dal plombo.
- Nonutilizare suuna batteria non ricaricabile.
- Questo apparchéco non è previstio per essere utilizzato da persone (ivi compresi I bambini) le cui capità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotto, o da persona prive di espersione o di conscenza, salvo se esse hanno potuto beneficere, tramite l'intermediario di una persona responsable della loro sicurezza, di una sorgelanzia o di struzioni preliminari riguardo ilutilizzo dell'apparechio.
- E' necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Lasciere fuori alla portala dei bambini, quello prodolto non è un giocattolo.
- Non esporre il prodotto ad una sorgente di calore.
Non immergere il prodotto
- Il cavo flessibile esterno di questo prodotto non più essere sostituito ; in caso di danneggiamento del cavo, occorrare smalitre il prodotto.
-A fine vita, smaltite il prodotto tramite un canale adatto.

IV MANUTENZIONE

1) Revisioni

Ricorda : per assicurare la sicurezza e mantenere i componenti in una Buonia condizione di funzioniamento, occore far verificare la vostra VAE periodically dal vosto riviendatore.

Prima revisione : 1 mese o 150 km

  • Verifica della chiusura degli elementi: manovella, ruota, manubrio, forcella, pedali, catena, staffa della sella

  • Verifica del funzionamento di trasmissione e di assistenza
    -Verifica e regolazione dei fremi
    Tensione e/o centraggio delle ruote

Tutti gli anni o a 2000km

  • Verifica dei livelli di usura (pattini o pastiglie fremi, trasmissione, gomme)

  • Controllo dei cuscinetti (scatola della pedaierra, ruote, direzione, pedali)

  • Controllo del cavi (treli, deragilatore)

  • verifica dell imunazione

Tensione e/o centrifaggio delle frute

Ogni 3 anni o a 6000km

  • Cambiamento della trasmissione (catena, ruota libera, corona)
  • Cambio delle gomme
  • Controllo dell'usura delle ruote (raggi, cerchio)
    Tensione e/o centraggio delle ruote.
  • Deragliatore dei pattini o pastighe del fremi.
  • Controllo delle funzioni elettriche.

3) Manutenzione general

La vostra bici necessita di una manutenzione regolare per la vostra sicurezza ma anche per augmentare la sua durata di vita. E' importante controllare gli elementi mecanici periodicamente per assicurare, nel caso, la sostituzione dei pezzi usali o che presentano delle trache di usura. Per un uso sicuro, controllate regolarmente lo stato dei fornizi e i cercchi.

Pulizia

Deve esesse fatta con una spugna, un catino d'acqua tiepida con sapone o con un getto d'acqua (senza pressione). Pulite i bianchi dei cercchi e i patti dini dei freni con alcohol o acetone. Fate particolarmente attenzione a non usare dei getti d'acqua sulla pressione.

Lubrificazione

La lubrificazione è essenziale sui differenti componenti che sono in movimento per evitare la corrosione; delve essere effettuata regolarmente sui cuscinetti situati nell'asse delle ruote, catena, deragiatore e cavi di dato.

Si consigilia di usare dell'ollo specifico per la catena e il deragliatore. Occorre usare del grasso per gli altri componenti.

Controllregolari

Il serraggio della bulloneria; leva, manovella, pedali, steli.

Le coppi di serraggio da applicare sono le seguenti

ComponentiCoppia preconizzata (NM) Consigli particolari
Pedali su manovella35-40Ingrassare i filetti
Manovella30-35
Serraggio morsetti di fissaggio18-20
Serraggio manubrio≥25
Leva del frono2.5-4
Pinze del frreno5-7.5
Sella sullo stelo18-20
Ruola25-35
Porta bagagli8

Le autre copie di seraggiog dipendono delle dimensioni del dedit: M4: 2,5 a 4.0 N.m., M5: 4,0 a 6.0 N.m., M6: 6,0 a 7.5 N.m.
Serrare le vili in modo uniforme rispetto alla coppiia richiesla.

V SERVIZIO POST-VENDITA

1) Pezzi di ricamblo

I differenti elementi usrabili sono degli elementi standard. Sostitutire sempre i pezzi usurati e/o da camiare con del componenti identici in vendita nei nego o dal vosto rivenditore.
Attention: Come qualunque componele meccanico, una bicycletta è sottopposta a sollecazioni elevate e si usura.
I diversi materiali e componenti possono reagire in maniera diversa all'usura o alla fatica.
Se la durata di vita prevista per un componente è stata superata, quello poù rompersi Improvvisamente rischiando di complore latre de l ciclista.
Le fessure, i graffiti e le decolorazioni in zone sottoposta de delle sollecitationi elevate indicano che ilcomponente ha superato la sua durata di vita e dovrebbe essere sostitulo.

2) Garanzia applicabile

Abliamoconcepto e fabratorio la vostra bicyclicata con la massima cura possibile affinché vi sodisifi completing. Nonostante questo, se dovesse accadere che il vosto prodotto è difficioso, potrele godere di una guaranzia a partire dall'a do la acquisto di:

Garanzia a vita per il telajo

  • 2 anni per 1 motor

  • 1 anno per i pezioni, ecettto i pezzi usrabili (gomme, camere d'aria, pattini dei freni, maniglie, sella, cablaggi)

2 anno per le batterie al litio e caricatore

(Riportate la vostra batteria usata en negozio, sare smalitia presso gli apposti centri di raccolta autorizzati)

Per alluvite esta garanzia, l'uente deve presente i prodotto al distributore, arrivagnato dello scoprimento o delle fattura di acquisto.

Questa garanzia, aplicabile nel paese di acquistato, copre tutti i difetti del prodotto che non ne permettono un normale utilizzato. Non copre i difetti legati ad una catità manutenzione, un utilizzo approprio, o dovuti al mancato rispetto delle indicatezioni del costruttore. La garanzia non copre la normale usura dei pezzi legata all'uso del prodotto.

La garanzia commerciale preceda qui sopra non limita in alcun modo il diritto dall'acquirente di agire in garanzia di vizi nascosti o di non conformità, come previsto nei differenti paesi Europei. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alla legge in vigore nel vosto Paese.

3) Funzionamento e Riparazione

Batterie al litio

La luce Rosso del caricatore non funziona durante la ricarica
- Verificate che i connettori siano correttamente connessi.
La luce Rosso del caricatore non diventa verde
- Staccate l'alimentazione, polo après 5 secondi connettée alla corrente, dovreblé riprendere a caricare. La lucce Rosso del caricatore diventa subita verde
- Verificate che la batteria sia completenesscara.
-1 fusibili sono bruciati.

Non smontare per nessun molivo. In caso di problemi, contattare un techniciane qualificato per la riparazione (T3.15A/250V).

Codice guasto console Dandy

Tipodi erorroErrore numeroDescrizione del problema
Sensore di copbia16Tensione troppo elevata
Sensore di copbia17Tensione troppo debole
Motore32Sensore ad effetto Hall con una tensione troppo elevata
Motore33Sensore ad effetto Hall con una tensione troppo debole
Motore34Sensore ad effetto Hall - Problema fase A
Motore35Sensore ad effetto Hall - Problema fase B
Motore36Sensore ad effetto Hall - Problema fase C
Sensore velocità48Nessun segnale
Sensore velocità49Segnale errato
Bateria64Tensione troppo elevata
Bateria65Tensione troppo elevata
Bateria66Mancanza di potenza
Bateria67Nessuna potenza
Bateria68Disfunzione batteria
Controller80Surscaldamento del controller
Controller81Problema di communicatesibilità batteria
Controller82Problema modalità Boost
Controller83Problema dato modalità Boost
Controller84Problema di communicatesono
Controller85Problema FET
Controller86Problema cortocircuito
Display96Tensione troppo elevata
Display97Tensione troppo debole
Display98Problema di programma
Display99Problema di communicatesono
Display100Problema di scherno
Altro112Problema luce
Altro113Manutenzione
Altro114Problema di communicates Bluetooth

WAYSCRAL Dandy 26 - 3) Funzionamento e Riparazione - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - 3) Funzionamento e Riparazione - 2

Allegato: Caratteristiche tecniche

(1) Pneumatico
(2) Cerchione
(3) Raggio
(4) Fc
(5) Freno anteriore
(6) Faro anteriore
(7) Attacco manubrio
(8) Gioco sterzo
(9) Sella
(10) Reggisella
(11) Collaringo sella
(11) Colima sella (12) Elastico portabagangli
(12) Elastico portabagag. (13) Bortabanagdi
(13) Portable (14) Batterie
(14) Bacteria 15
15) Illuminazione postenore 163
(16) Parafango

(17) Fissaggio parafango
(18) Pignone
(19) Mozzo posteriori
(20) Cavalletto
(21) Catena
(22) Copricatena
(23) Pedale
(24) Manovella
(25)Moore
(26)Guarnitura
(27) Impregnatua
(28) Campanello
(29) Console
(30)Display
(31) Manubrio da corsa
(32) Seilutore di velocità
(33)Leva del freno

Dandy

Carico massimo130 kg (utente + carico + biciclletta)
Velocità massima con assistenza< 25 km/h
Autonomia25-45 km/60-80 km/70-110km
MotorizzazioneMotore elettricoCentrale pedaliera
Potenza max250 W
Tensione36 V
BatteriaTipoLitio
Tensione36 V
Capacità6,6 Ah/13,2 Ah/17,4 Ah
Peso2,1 kg/3,6 kg/4,3 kg
Tempo di carica2,5-3 ore/5-6 ore/6-7 ore
Numero di cicii500-800
CaricatoreSpecificheTensione in entrata 220 V
Tensione in uscita 42 V
Peso totale della biciclletta (con batteria)26 Kg
Dimensioni della biciclletta1700x615x1139mm(24") / 1812x615x1213mm(26")
Dimensioni pneumatici24 x 1,75 oppure 26 x 1,95

PT

E' importante adattare le regolazioni della vostra bici alla vostra morfologia.

Selim

Allegato: Caratteristiche tecniche

(1) Pneumatico
(2) Cerchigne
(3)
(4)
(4) Fortella (5) Fronto arterio
(5)Frenon anterio
(b) Faro anterioe. (7) A.
(7) Attacco manubrio
(8) Gioco sterzo
(9) Sella
(10) Reggisella
(11) Collaringo sella
(12) Elastico portabagagli
(13) Podabagagli
(14) Batteries
(14)Battichia (15) Illuminazione posteriori
(15) inimnizione (16) Parafango

(17) Fissaggio parafango
(18) Pignone
(19) Mozzo posteriori
(10) Miozzo pos. (39) Gavalletto.
(20)Cavale (31)Catane
(21) Cateia 309
(22) Copriconatena (38)
(23) Pedale
(24) Manovella
(25) Motore
(26) Guarni
(27) Impugnatura
(28) Campanello
(29) Console
(30) Display
(31)Month
(31) Manubro da corsa (32) Selottere del voleit
(32) Sellettre di velocità (33) L'ordel fronte
(33) Leva del freno

Dandy

Carico massimo130 kg (utente + carico + biciclletta)
Velocità massima con assistenza< 25 km/h
Autonomia25-45 km/60-80 km/70-110km
MotorizzazioneMotore elettricoCentrale pedaliera
Potenza max250 W
Tensione36 V
BatteriaTipoLitio
Tensione36 V
Capacità6,6 Ah/13,2 Ah/17,4 Ah
Peso2,1 kg/3,6 kg/4,3 kg
Tempo di carica2,5-3 ore/5-6 ore/6-7 ore
Numero di cicii500-800
CaricatoreSpecificheTensione in entrata 220 V
Tensione in uscita 42 V
Peso totale della biciclletta (con batteria)26 Kg
Dimensioni della biciclletta1700x615x1139mm(24") / 1812x615x1213mm(26")
Dimensioni pneumatici24 x 1,75 oppure 26 x 1,95

PL

WAYSCRAL Dandy 26 - PL - 1
Premero il pulsante "Freccia gi" per 3 secondi per azzeraro la velocità media e la distanza percorsa (single trip distance)

Stan naładowania

Verificari periodice

Strangerea suruburlor: maneta, manivela, pedale, sa.

AARRENEEETTATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATAT

HE MEHFE HEM PRXYXACOBYIO 3APENKY KAKNBE 2 MECRUA B CIVHAR

HENCOJIb3OBAHNBAEOCNIEDA

WAYSCRAL Dandy 26 - Verificari periodice - 1

WAYSCRAL Dandy 26 - Verificari periodice - 2

WAYSCRAL Dandy 26 - Verificari periodice - 3

Y6eDntecb. 4TO aKMyIaTOp paabNokpObaH, n3BneKeITe ero n3 Kopnyca.

YCTAHOBHITBEBXHKHOACTb3APNDHORO YCTPOIN78PA3EHMY,PACNIOKHOHOMy 3a BATAPEBOKIO pyyK。

WAYSCRAL Dandy 26 - Verificari periodice - 4

3anac xoanda kkymynraTopa

IaNIOKUHcHbCmBnHeTtAaNACMOBcSnauHTHKnONKHOeHa.INOKUHcHbBrNKYnTAMAH BnEePPOOeHTyNHyEBDNTbc, Yo HAzapdHmYcOpTeBtZ aeroPcNkHn HNDKATop. IaNIOH NOI3a3ApKm Tpe6yEtcr2,5-3h (AkkymyIITop 36V6,6Ah)/5-6h(AkkymyIITop 36V13,2Ah). OTKIOHvIAP3aeHOp CYpTOBTo cNkEeP0o3epMn oKOHHaJIzapdMn. Oncne yctAOHbKN kAekymyIITop HaBERIOINed 06baATEENIO aadfKKpyrye erO.
AkkymyIITOP trp8eY bBcDzBa 1a60n peKIM. TOnHbI aIaaTc XOJa oBeScneHBAETCa nocHe pnmHPO 10 na3apdijk.
Nocne 3apnckekpeomekvctcOETOBaHTB KkyMHTpRnHb 20-30 MmHT npEepEO HcIOINb30AHBM. 3an3 xoda b437 Waysccol cootanr: 36V6, Ah, 36V13,2Aou h 36V17,4Ah.
Akkymyntop 36V6,6 Ah:25-45 km
AkkymyTop 36V13,2 Ah: 60-80 km
Akkymynsop 36V 17,4Ah: 70-110km
Yka3aHHb3anac XoDa 3abCnT OT MHOrNX cpaKTopOB HcNoIb3OBAHnA
BbIbopa pexkma 3neKtpoTarn
-Beca nonb308aTeTn
-KpyTOCTDoporn
-HaKaUKNHH
-BeTpa
-Пнлбгногуснгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнg
- YACTOTH OCTAHOBOK IN TPORAHM C MecTa
BheuHem TemepaTyph
Mepb npedoctopokhoctn npdpynpckdiena
PekOMeHdyETcno3apxKaTb AkyMnyrToPb perynro Hnn nocne kaxdo IcnnonbaHH.
AkkymyIaTOpbHe HMeIOT aFPeKta naMaTn
I npOaHnA cpoKa CnyXbI aKMyTOpa peKOMeHdyeTcA
-3608aTb CnBHO HarpetbIX MeCT (NdeanbHaA Temnepatypa 3apdK20 rpaDycob)
- Dabatb BAKKYMTIOTOCTbTB T ECHNHO 30 MHTN TOHJbAOBANH BEOCINDEOM MebpI PNPDCOTPOKHOCT:
-Nonb3yTeB toIbKO aKKMyNATOPOM, npedHa3HaueHHbIM dR KOHKpeTHO MoeH BENOCnEDA.
-Nonb3yntecb ucknKHTeBHO 3apAHybIM yCTpOCTBOM, npnnaaraembl K aKKMynTOpY.
-3anpeaaetc3apxkaBakmyaTOp B HnpoBeTpBaemom nomeeHm.
-3anpeaetcnoBeprataKkyMnyaTOp 03dneCTBIOXkapbI IIN 3apxxtbHa npkOM CONHIE.
-3anpeaaeepa3bnpaBakMynAToPnnn BHocHTn3MeHeHnBero KOHCTpyKUIO.
- 3anpeetaetc noKnioaTb KneMMbl AkyMnyTopa (+) n (-) c NOnouBIO MetaIINueeCKOr npedMeTa
-3anpeiataeTnOBeBpTaBtA KcMAYrTOP Bo3DcEHTBIO XmIKQCTeN. 3anpeiataeTnOJIbOaHHeN AOKPBDEKHHIM AOKMYYRTOPOm.
- 3aepnapeTcApoDpOnkatap4kaykyakkmyrtopoe,ecnn OH He Habpan nohny zapad nocne pachetHoro bepemehz zapdki.

-3anpeaaetcnoIb0b0aBcA kkyMnyTAPOM, INdaoum Heo6bHnH b 3anax, neperpebaOuImMCNIM pnp mJeAeoh AnOMAHJ.

-ПячБТаakKуМЯЛТOPOTTeT.

-3apndte aikmynTOp nped npoDxKTeNbHm xpaHeHnEM nocne Hero.

Co6nkaaTe HcTpykun, npBedeHHbIe Ha 3TNKeTke 3apdHoro yCtpoiTa.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA

DOC-QUA-000-11-01-B

H-productore o l'importatore (cancellare la voce inutile) :

MGTS.SA

La persona autorizzata alla compilazione del dati tecnici: Franck COLLIER

NGTS CONCEPTION

dichiarano che l'utensile di seguitoMZionato :

Nome commerciale : Wayscral Dandy

Denominazione generico : Cicli. Elettricamente il potere assiste cicli

Funzione:Mobilita

Modello / codice MGTS: Dandy 24" / 24534

Dandy 26" / 24535

Tipo : Adulto

Il cui numero di seriè è : vedi paglia 163

e' conforme con :

  • direttiva 2006/42/CE relative alle machine,
  • direttiva 2014/35/UE relative del materiale ellettrico destinato a essere adoperato entro talurii limiti di tensione,
  • direttiva 2014/30/UE relative alla compatibilità elettromagnetica,
  • direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostane pericolose nelle apparechiatiere elettriche ed elettroniche,
  • direttiva 2006/66/CE relative a pile e accumulatori e ai rifuti di pile e accumulatori,
  • directiva 2014/53/UE relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio.

ed e conforme alla norma :

-EN15194:2009+A1
-EN60335-1:2012,EN60335-2-29:2004+A2,EN62233:2008
- EN 55014-1:2006 + A1 + A2, EN 55014-2:1997 + A1 + A2, EN 6100-3-2:2006 + A1 + A2
EN 6100-3-3:2013,EN 61000-6-1:2007,EN 61000-6-3:2007 ^+ A1,EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006 ^+ A1 ^+ A2
-IEC62321:2013
-IEC62133:2012
- EN 301 489-1v1.9.2 : 2011, EN 301 489-17v2.2.1 : 2012, EN 55032 : 2012 + AC : 2013, EN 61000-44 : 2012, EN 61000-4-6 : 2014, ISO 7637-2 : 2014, ETSI EN 300 328v2.1.1 : 2016, BS EN 62479 : 2010, EN 60950-1 : 2006 + A11 + A1 + A12 + A2

Fatto a Marquette-lez-Lille, su 13 / 04 / 2017
Franck Collier, Direttore Qualité

DECLARACAO CE DE CONFORMIDADE

DOC-QUA-000-11-01-8

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAYSCRAL

Modello : Dandy 26

Categoria : Bicicletta elettrica