Dandy 26 - Bicicletta elettrica WAYSCRAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dandy 26 WAYSCRAL in formato PDF.
Domande frequenti - Dandy 26 WAYSCRAL
Domande degli utenti su Dandy 26 WAYSCRAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dandy 26 - WAYSCRAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dandy 26 del marchio WAYSCRAL.
MANUALE UTENTE Dandy 26 WAYSCRAL

Batticò à 100%
Lumière bianche
(3) Rayon (19) Moyeu arriere
(4) Fourche
(5)Frein ayant
(28) 10.156 (29) Consola
(20) 6nnd (30) Indicators
(30) indicador 31
(31) Cimbra
Grazie e gratulazioni per aver acquistato la vostra bici ad assistenza electrifica Wayscarla la vostra bici e dotata di un'assistenza electrifica alla pedalata che facilità i vostri spostam
L'assistenza ha come obiettivo quello di fornire un supplemento alla pedalata. Nell'stantere in cui cominciate a pedale, il motore si attiva e vi auita nelle sforzo. L'assistenza varia in funzione della velocità delle bici: elevata alla partenza, meno sostenue quando la bici è in viaggio, assente quando la bici raggiunge i 25 km/h.
E' importante conservedare quello manuale che vi permiettarà di regolaro correttamente la vostra bici e fare una buona manutenzione. Quanto lavorale devese lesso lepra prima del primo utilizzato.
Questa bici ad assistenza elettrica per agli Wayscrl è stata concepita seguito le richieste dellenorme Europe: EN 14764 et EN 15194, che sono conformi ai requisiti di sicurezza.
INDICE
I. AVVERTENZE / PRECAUZIONI 56
II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI 56
1) Messa in posa degli elementi di sicurezza 56
2) Sella e manubrio 57
3)Gomme 58
4)Freni 58
5) Velocità 59
6) Atre parti 60
III. ASSISTENZA ALLA PEDALATA, BATTERIA E CARICATORE 60
1)Assistenza alla pedalata 60
2) Battery 66
3) Caricatore 68
IV. MANUTENZIONE 68
1) Revisioni 69
2) Manutenzione generale 69
V.SERVIZIO POST VENDITA 70
1) Pezzi di ricambio 70
2) Garanzia applicabile 70
3) Funzionamento e Riparazione 70
Allegato : specifiche tecniche 72
L.AVERTENZE/PRECAUZIONI
Per famigliarizzare con il vostro veicolo, scagliete un luogo sicuro, lontano alla circolazione.
L'assistenza peut attivarsi con molta forza, verificate che i manubrio sua ben dritto e che la via sla sgombra.
Prima di agli utilizzato, assicuratève che la vostra bici sia in un buono stato generale. Vi consigliamo caldamente di dotarvi di un equipaggiamenti adogualiato, prima di salire in biciclotta; indossare il casco costituiose una precauzione basileare. Prima di agli utilizzato assicuratève delle buone condizioni generali della vostra biciclotta.
Inolte la circolazione su strada pubblica impone il rispetto del codice della strada e delle regole di circlazation. Dal 1' settemple 2008, i ciclisi devono indossare di notte, fuori dai centri urbani, un gilet riflettente. La società NGTS declina ogni responsabilita se il conducente della bici non rispetto la regolamentozza in vigore.
Questa bici è destinata ad essere utilizzata su strade urbane. Non è destinata ad utilizzato su strade non asfallate o in cattivo stato. Non è concepita per un uso « si terra »).
Il mancato rispetto di queste avervento cui causare una caduta o un incidente e deteriorare in maniera prematura e irreversiblelo lo stato della vostra bici ad assistenza elettrica.
Se la bici es usta da un bambino, i genitori devono sorvegliar o asscurarsi che sia in grado di usare la bici in completa sicurezza.
In caso di condizioni climatiche particolari (pioggia, freddo, notte...), siate particolarmente vigil e adattate consequencesala la vostra velocità e le volte reazioni.
Durante il trasporto della vostra bica col al'esterno del vosto velocio (portablic, barre da fatto..., si consigilia ditogliere la batteria e di lasciarra in un luogo temporato.
In caso di dubbi, non estitate a contattate i nostri tecnici, vi consiglieranno al meglio in base alla diagnostica della vostra bicyclicta.
Attenzione: Come qualanche componentete meccanico, una bicicletta e sottoppost a solleciazioni elevale e si usura.
I diversi materiali e componenti possono reagire in maniera diversa all'usura o alla fatica.
Se la durala di vitta prevista per un componente è stala superala, quello cui rompersi improvisamente rischiando di可供tere feste per il ciclata.
Le fissure, i graffi e le decolorazioni in zone soltoppose a delle sollecitaniazie elevale indica che il componente ha superato la sua durata di vita e dovrebbre essere sostituito.
Questo apparentecchio può essere utilizzato da bambini di età minima di 8 anni e da persona che possiedono capacità fisiche, sensoniali o mentali ridotte o privile di esperienza o di conoscenze seesso (o esse) sono correttamente sorvegliati(e) o se sono state rese edotte delle istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in tutte sicurezza e se i rischi potenziali sono stati illustrati. I bambini non dovono gliocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere effettuate da bambinizsche sorvegianza.
II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI
Nonostante la vostra bici Wayscrala siala oggello di una minuziosa preparazione nelle nostre officine, è importante prima del primo utilizzato o sesviuate i segunti puniti.
1) Sistemazione degli elementi di sicurezza
Illuminazione
La bici è dotata di una sisterna di illuminazione composto da: due cataladiotti (uno bianco incluso nel faro anteiro e uno rosso fissato sul porta bagagli posteriori), un FARO anterio e uno posteriori, altri cui dovresti arancio posizionali tra i raggi delle ruote, le gomme rilefletti vi permeatto di essere visiti lateramente.
Faro anteriore
La vostra bici elettrica e equipaggiata di un faro anterio di alla qualità a LED di seri e sulla bici. L'accensione e lo spegnimento se esgue utilizzando il commando sul manubrio. Fate riferimento al相对较 inassenza alla pedalata e batteria, per averre le struzioni per l'utilizzo di sua funzione.
Faro posteriori
La vostra bici elettrica e equipaggiata di un faro posteriore. L'accessione e lo spegnimento si esegue utilizzando il commando sul manubrio. Fate riferimento al paragrafo 3 assistenza alla pedalata e batteria, per averre le istruzioni per l'utilizzo di quosta funzione.
Indossare un casco
E' fortelemente raccomandato indossare un casco da bici, in particolare per i bambini.
Il caso garantisce una minore potibilità di incorreire in trauma craneli in caso di caduta. Per maggiore informazioni, rivalgeveli al vosto rivenditore.
Campanello
Il campanello vi permetterà di essere uditi a 50 m.
Verificate che abbia una posizione sul manubrio che lo renda facile da utilizzare.
2) Regolazione della sella e del manubrio
E' importante adattare le regolazioni della vostra bici alla vostra morfologia.
Sella
Per verificare l'altezza corretta della sella, bisognata essente sedutti a gambe tese, il tailonne poggiatto sul pedale (fig. A). Durante la pedalata, il ginocchio sare leggermente piegato (fig. B).

Se regolate la sella nella posizione più bassa, assicuratve che non tocchi alcun componente della bici come per esempio il guscio di protezione delle batteria. Allo stati modo, fate attenzione a non superare il livello massimo.

Manubrio
Il manubrio della vostra bici si regola sua in altezza che in inclinazione,
Regolazione
La vostra bici è equipaggiata con un attacco regolabile alla ttrezzi. Per regolare l'attacco,
potete procedere come segue:
Tappa A: Premere sul bottone
Tappa B; Solleyare la leva
Tappa C: regolare l'inclinazione del braccio e la posizione del manubrio.
Tappa D: Riposizionare e chiudere la leva




3) Pneumatici
La vostra bicyclicle Dànty é dotata di ruode da 26 polici (26^) o 24 polici (24^ ) . Verificate periodicamente la pressione dei pneumali.
Muoversi con delle gomme non sufficientemente gonfie o troppo gonfie puo nuocere al
rendimento, provocare usura prematura, causare dei deterioramenti a livello del cercchio, diminuire l'autonomia, o aumento rischi di incidente.
Se su una gomma èvisible un'usura importante o un taglio, sostituitela prima diutilizzare la bici.
| Pression | |||
| Modèle | Taille | PSI | Bar |
| Dandy 24" | 24*1.75 | 40-65 | 2.8-4.5 |
| Dandy 26" | 26*1.95 | 40-65 | 2.8-4.5 |
4) Freni
La manopola destra attiva il freno posteriore, nella manopola sinistra attiva il freno anteriore.
S consigilia di ripartire in media la forza di frenata a 60/40 tra la parte anteile e posteriore.
La vostra bicyclicletta Wayscral e dotata di un freno anterio a disco e un freno posteriore V-brake.
Avverenza: In caso di pioggia o in presenza di umidità, le dislanse di frenala sono maggiori.
Erenji a disco
I freni a disco non necessitano di manutenzione.
Nonostante quello, fata attenuazione a nongettare mali dell'olio o altri prodotti lubrificanti sul disco o sulle pastiglie, per esempio in occasion della manutenzione della casa o del deraglaitore. Se-that sucosa,则occorrare cambera le pastiglio,o gassarlarie. Dischi:La vostra bicyclictea e dotata di dischi da 160mm di diametro.

Sostituzione delle pastiglie dei fremi
Smontate la ruota ed estraete le pastigile usate alla staffa del freno. Le pastigle vengono mantinue ferme per magnelismo.
Posizionate le nuove pastiglie in modo tale che le superfici di frenata siano in contatto. Non toccate la superfici di frenata.
Inserte le pastillage una volte nella staffa del freno. Le pastillage vengono mantenute fermne per magnativismo.


Freni V-brake
Le ganasse devono chiuderi correttamente sul bordo dei cerchi. I patti dino essere ad uguale distanza dal cercchio (circa: 3mm). Lo stato del cercchio incide fortemente sul'efficacchia della frenata. Si consigilia quindi di pulirro regolarmente.
Occorre che positate ottener la potenza massima di frenataanagan che le leve dei freni toccihino l maniburo. Se non ècision, i nostri freni devono essere regolati.
- Unsystema di dadi e di controdadi vi permette di regolare la forza di frenata che varie la tempo in funzione dell'usura del patti di freno.
-La vita cruciforme con molla vi permetterà di compensare l'usura dei pattini e assicurare la Buona posizione dei fremi da una parte e dall'altra del cercchio, I pattini del freno sono standard, sostituieli quando non sono più visibili.
USURA DEICERCHI
Come tutti i pezzi di usuala il cercchio deve essere periodicamente controllato. I patti dei freni usurano il cercchio nel corso del tempo.
Il cierno si più indebollore e romperi causando la perdita di controlo e quindi ancche una caduta. Verificare regolamente che la superficie di contatto con i patti non presentano dai segni di incinura o usura.
5) Cambio di velocità: Uso e regolazione
La vostra bicycletta Dandy ha 7 marce intercambiabili manualemente grazie ad unsystema Shimano Nexus.
Pi'l indicatore della manotta sinistra (comando del cambio anterile) è elevato, più sare difficile, pedalerà e viceversa.
Regolazione per sistemi con deragliatore interno
Per regolare il deragliatore interno Shimano Nexus, è suffiente, ingranare la 2^ marcia e allineare il segnate giallo mobile tra i due 2 tratti fissi sul deragliatore.

6)Altre parti
Il portabagagli
Le VAE WAYscal sono vendude con un portabagaggl gi fassato il cui carco massimo consentito di 25 Kg. E' possi ili fissare se degli imbrico a um ricorchio.
Quando il porta bagagli è carico, il comportamento della vostra bici può modificarsi. Ripartite il carlo dei bagagli sui due lali per favorile la stabilità della vostra bici. Tutto il bagglio deve essere solidamente fissato al porta bagagli; prima di agli utilizzo è importante verificare che nella penda nel vuoto e rischi di finire nella ruota posteriori della bici. Non regolare il portapacchi in maniera arbitaria, si prega di consulfare il fornitore prima di effettare la regulation se necessario. Non modificare il portapacchi.
I bagagli non devono coprire i catadiottri e le luci della vostra bici.
Cavalletto
Prima di ogni utilizzato, verificare bene che il cavalletto sia alzano.
Ruota e motore
Durante l'avvio del motore, si potra udire un leggero rumore. Questo rumore è normale quando il motore si avvia e assiste la pedalata. Questo rumore PUB divertare forte quando è pienamente sollecitato.
III. Sistema di pedalata assistita e batteria
1) Sistema di pedalata assistita
La vostra bicyclicta Dandy e dotata di un display multifunzione.

A:Ora
B:Luc
C:Manutenzione
D:Errore sIema
E:Percentuale della batteria
F: Capacità batteria
G: Livello di potenza
H: Velocita media e massima
I:Display digitale
J: Km/h o Miglia/h
K: Distanza percorso, distanza accumulata e distanza totale.
L:Tempo percorsa
M:Modality Boost
Visualizzazione sulla console
A: Livello di assisenza
B: Capacità Batteria
C: Messa in tensione delle luci
D: Messa in tensione del connessione Telefono


Funzioni principali
Accensione e spegnimento del systema
Premere l pulsante di avviamento della batterie per riattivarla.

Premere il pulsante "Informazioni On/Off" per avviare ilsystema. Premere il pulsante per 3 secondi per spagnere il systema.

Ilsystemasispagne automaticamentedopquasi6 minutisenonsinterviene sui pulsanti
Visualizzazione delle Informazioni
Premere l pulsante *Informazioni per modificare le informazioni visualizzate.


Le informazioni scorrono nell'ordine seguito: Distanza percorso, distanza accumulata, distanza restante, velocità media, velocità massima, velocità istaniana.

Azzeramento della velocità media e della distance percorsa (single trip distance)

Premiere il pulsante "Freccia giò" per 3 secondi per azzerare la velocità media e la distance percorsa (single trip distance)
Livello di carica
Quando la bateria é carica competente, compalono i S segmenti di carica. Quando solo l'ultimo segmento compare e lampeggia, ci significhe che la bateria è scarica e che doveste ncaricarla immediamente (capacità inferiore al 3%)


Anche il livello di batteria compare sulla console

Batteria al 100% Luce bianca


Batteria al 70% e al 90% Batteria tra il 20% e il 70% Batteria sulla 20% Luce verde Luce blu Luce rossa

Livello di assistenza
La vostra bicyclette Dandy possole 5 livelli di assistenza: OEE: Nessuna assistenza
ECO: Livello di assistenza debole
TOUR: Livello di assistenza medio
SPORT: Livello di assistenza importante
AUTO: Livello di assistenza automatico
Premere i pulsanti "Freccia su" e "Freccia giu" perambiare i livelli di assistenza,

Il livello di assistenza compare sullo schermo di controllo eanche sulla console in corrispondenza dell'indicatore "M"


Luce rossa: Modalita SPORT
Luce blu:Modalita TOUR Luce blu:Modalita 506
Luce verte: Modality ECO (1)
Luce bianca:Modality AUTO Necessa lucia:Modality OFF
Nessuna ruce: Modalla OFF
Non dimenticate che piu si utilizza il systema di assistenza piu la batteria si scarica rapidamente.
Livello di potenza

Il livello di potenza istantanae compare sullo schermo di controlo con una cura di potenza che va da sinistra a destra.
Accensione dell'illuminazione del display, della luce anterio e posteriore della bicycletta.
Per accendere l'illuminazione del display e le lui della vostra bicyclicletta, preme il pulsante "Luce". L'accensione delle lui compare sullo scherno di controllo. Per spegnere le lui, esquire la stessa operazione.


Assistenza alla partenza
La vostra bicyclicetta Dandy é dotata di unsystema di assistenza alla partenza. Senza pedalare, il motore porta la bicyclicta a 6km / h .Questa funzione puo aiutary nelle strade accidentate e/o con forti disilivelli.
Per avviare esta funzione, premere il pulsante "Modalita Pedone". Non appena il selettore torna in posizione di riposo, l'assistenza 6 km/h si ferma.

Connessione telefon
E ' la tua bicyclètta ha la funzione di collegare il cellulare. Si Ativa automaticamente la funzione, Quando sei vicino a un dispositivo fornisce l'impatto sulsystema di comunicazione. LED Blu in funzione della Console è stato attvato.

La funzione di sostiluzione, migliorado il pulsante di "Frecchia" E "Freccia.Mine Flash Blu, quando il collegamento创建工作 con successo.

Puoi scaricare l'applicazione attraverso https://goo.gl/fjhcq
2) Batteria
Consiglio per il primo utilizzato
Al momento della prima ricarica, caricate la batteria per almeno 6 ore. Questo.permette di inizializzada.
LA batteria vi è state segnata con una carica minima, E' MOLTO IMPORTANTE EFFETTUARE UNA CARICA MINIMA DI 2 ORE OGNI DUE MESI.



Assicuratevi che la vostra batteria sua sbloccata, toglietela dal suo alloggiamento.
Fissare bene l'estremita del caricatore nella presa situata dietro la batteria, vicino all'impugnatura.

Fate scivolare il guscio di plastica che protege la presa, per effettu il collegamento. Collegare la spina di alimentazione ad una presa elettrica e verificare che il led sul caricatore si accenda. Por una ricarica completa occorro tra le 2,5-3h (Batterie 36V6,6 Ah) /5-6h(Batterie 36V13,2 Ah) /6-7h (Batterie 36V17,4Ah). Quando la ricarica è terminale scollegato il caricatore della presa. Non dimenticile di bloccare la vostra batteria除去 il risposizione sulla bici.
Autonoma della vostra batteria
La vostra batteria e soggett a rodaggio. Avra unautonoma definitivaupona dozzina dutilizzi. Dopo la ricarica della vostra batteria, si consigilia di lascalaria riposo 20-30 minuti prima dellutilizzo. L'autonoma della nonra VAE WayscaIe la segunte : 36V6,6 Ah, 36V13,2Ah ou 36V17,4Ah.
Batteria 36V6,6 Ah:25-45 km
Batteria 36V13.2 Ah: 60 - 80km Batteria 36V 17.4Ah: 70 - 110km
Il numero di Km in autonomia dipende da diversi fattori di utilizzo
- la scelta della modalità di assistenza
- il peso dell'utente
- il dislivello della ruota
- il gonflaggio delle gomme
- il vento
- lo sforzo della pedalata fominio
- l'avviamento e frequenza delle tape
- la temperatura esterna
Precazioni
Si raccomanda di ricaricare le batterie regolamente, o dopo agli utilizzato. Non c'è nessun effetto
memoria su gueste batterie.
Al fine di massimizzare la durata di vita della yostra batteria, si consiglia:
-
di evitare i luogbi caldi (temperatura di ricarica ideale 20C)
-
di lasciare raffreddare la batteria per 30 minuti dopo l'uso della bici
Precauzioni d'uso
- Utilizzare la batteria unicamente per questa bici.
- Per ricancare la batteriautilizzare unicamente il canicatore specifico incluso
- Ricaricare la batteria solo in un luogo ben ventilato.
- Non esporre la batteria al calore e non ricaricarla in pleno sole.
Non smontare o modificare la batteria.
Non collegare le connessioni (+) e (-) della batteria ad un oggetto metallico
Non esporre la balleria a dei liquidi
Non usare una batteria danneggiata
- Non continuare a ricaricare la batteria se la carica non è completinga al termine del tempo di carica teorico.
- Non utilizzare la batteria se emette un odore strano, scalda in maniera non normale o se qualcosa appeare anomalo.
- Non lasciare la batteria alla portata dei bambini.
- Ricaricare la vostra batteria prima di un lungo inutilizzo e alla ripresa
Rispettate le istruzioni riportate sull'etichetta del caricatore della batteria.
Durata di yita delle batterie
Dopo un gran numero ricariche, le batterie possono soffre di un peggioramento delle loro prestazioni. Questo dipende dalle abitudini di utilizzo della VAE. In linea generale, la energia energetica sare ridotta del 20-30% al termine di 500 cici (ricarica e scarcamento) per le batterie al litio e di 300 cici per le batterie al piombo.
Dovrele consignare le vosre batterie usate al negazio in cui avete acquistato la bici oppure nei puniti di raccolta specializzati in riciclaggio. Sopratto non gettate le vosre batterie nella natura.

3) Caricatore
Utilizzato solitanto i caricabatterie che è stato fomito con la vostra bici elettrica. Evitate qualiasi, contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, ascugale bene, prima di qualiasi utilizzato.
Precauzioni d'uso:
- Leggere il manuale prima diutilizzare il caricabatterie.
- Per uso interno, o non espore alla pioggia.
- Non provocare corto circuito agli spinotti del caricabatterie utilizzando un oggetto metallico.
- Non smontare o modificare il carcabatterie, in caso di problema, aziare l'apprecchio ad un riparatore qualificato.
- Sistemare il caricabatterie sempre in un ambiente ben areato e asciutto.
- Attenzione: Gas esplosivi, Evitare le fiammè e le scinttille. Garantire un'aereazione sufficiente durante la carica.
- Non utilizzare il caricabatterie con un cavo d'alimentazione o degli spinotti rovinati (danneggiati)
Non toccare il caricabatterie con le mani bagnate.
- Assicurarsi che la presa del caricabatterie si correttamente connessa alla presa di rete per la carica
- Sconnettere l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni sulla batteria.
Non toccare il caricabatterie troppo a lungo durante la carla (rischlo di bruciatura superficieale)
Non posizionare II carcabatterie in modulo instable
- Non coprige il caricabattene per evitare il sumscaldamento durante la canca.
- Questo carcabatterie è concezione per caricare delle bathlene al Lilio, non caricare una batteria danneggiata o diversa dal plombo.
- Nonutilizare suuna batteria non ricaricabile.
- Questo apparchéco non è previstio per essere utilizzato da persone (ivi compresi I bambini) le cui capità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotto, o da persona prive di espersione o di conscenza, salvo se esse hanno potuto beneficere, tramite l'intermediario di una persona responsable della loro sicurezza, di una sorgelanzia o di struzioni preliminari riguardo ilutilizzo dell'apparechio.
- E' necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Lasciere fuori alla portala dei bambini, quello prodolto non è un giocattolo.
- Non esporre il prodotto ad una sorgente di calore.
Non immergere il prodotto
- Il cavo flessibile esterno di questo prodotto non più essere sostituito ; in caso di danneggiamento del cavo, occorrare smalitre il prodotto.
-A fine vita, smaltite il prodotto tramite un canale adatto.
IV MANUTENZIONE
1) Revisioni
Ricorda : per assicurare la sicurezza e mantenere i componenti in una Buonia condizione di funzioniamento, occore far verificare la vostra VAE periodically dal vosto riviendatore.
Prima revisione : 1 mese o 150 km
-
Verifica della chiusura degli elementi: manovella, ruota, manubrio, forcella, pedali, catena, staffa della sella
-
Verifica del funzionamento di trasmissione e di assistenza
-Verifica e regolazione dei fremi
Tensione e/o centraggio delle ruote
Tutti gli anni o a 2000km
-
Verifica dei livelli di usura (pattini o pastiglie fremi, trasmissione, gomme)
-
Controllo dei cuscinetti (scatola della pedaierra, ruote, direzione, pedali)
-
Controllo del cavi (treli, deragilatore)
-
verifica dell imunazione
Tensione e/o centrifaggio delle frute
Ogni 3 anni o a 6000km
- Cambiamento della trasmissione (catena, ruota libera, corona)
- Cambio delle gomme
- Controllo dell'usura delle ruote (raggi, cerchio)
Tensione e/o centraggio delle ruote. - Deragliatore dei pattini o pastighe del fremi.
- Controllo delle funzioni elettriche.
3) Manutenzione general
La vostra bici necessita di una manutenzione regolare per la vostra sicurezza ma anche per augmentare la sua durata di vita. E' importante controllare gli elementi mecanici periodicamente per assicurare, nel caso, la sostituzione dei pezzi usali o che presentano delle trache di usura. Per un uso sicuro, controllate regolarmente lo stato dei fornizi e i cercchi.
Pulizia
Deve esesse fatta con una spugna, un catino d'acqua tiepida con sapone o con un getto d'acqua (senza pressione). Pulite i bianchi dei cercchi e i patti dini dei freni con alcohol o acetone. Fate particolarmente attenzione a non usare dei getti d'acqua sulla pressione.
Lubrificazione
La lubrificazione è essenziale sui differenti componenti che sono in movimento per evitare la corrosione; delve essere effettuata regolarmente sui cuscinetti situati nell'asse delle ruote, catena, deragiatore e cavi di dato.
Si consigilia di usare dell'ollo specifico per la catena e il deragliatore. Occorre usare del grasso per gli altri componenti.
Controllregolari
Il serraggio della bulloneria; leva, manovella, pedali, steli.
Le coppi di serraggio da applicare sono le seguenti
| Componenti | Coppia preconizzata (NM) Consigli particolari | |
| Pedali su manovella | 35-40 | Ingrassare i filetti |
| Manovella | 30-35 | |
| Serraggio morsetti di fissaggio | 18-20 | |
| Serraggio manubrio | ≥25 | |
| Leva del frono | 2.5-4 | |
| Pinze del frreno | 5-7.5 | |
| Sella sullo stelo | 18-20 | |
| Ruola | 25-35 | |
| Porta bagagli | 8 | |
Le autre copie di seraggiog dipendono delle dimensioni del dedit: M4: 2,5 a 4.0 N.m., M5: 4,0 a 6.0 N.m., M6: 6,0 a 7.5 N.m.
Serrare le vili in modo uniforme rispetto alla coppiia richiesla.
V SERVIZIO POST-VENDITA
1) Pezzi di ricamblo
I differenti elementi usrabili sono degli elementi standard. Sostitutire sempre i pezzi usurati e/o da camiare con del componenti identici in vendita nei nego o dal vosto rivenditore.
Attention: Come qualunque componele meccanico, una bicycletta è sottopposta a sollecazioni elevate e si usura.
I diversi materiali e componenti possono reagire in maniera diversa all'usura o alla fatica.
Se la durata di vita prevista per un componente è stata superata, quello poù rompersi Improvvisamente rischiando di complore latre de l ciclista.
Le fessure, i graffiti e le decolorazioni in zone sottoposta de delle sollecitationi elevate indicano che ilcomponente ha superato la sua durata di vita e dovrebbe essere sostitulo.
2) Garanzia applicabile
Abliamoconcepto e fabratorio la vostra bicyclicata con la massima cura possibile affinché vi sodisifi completing. Nonostante questo, se dovesse accadere che il vosto prodotto è difficioso, potrele godere di una guaranzia a partire dall'a do la acquisto di:
Garanzia a vita per il telajo
-
2 anni per 1 motor
-
1 anno per i pezioni, ecettto i pezzi usrabili (gomme, camere d'aria, pattini dei freni, maniglie, sella, cablaggi)
2 anno per le batterie al litio e caricatore
(Riportate la vostra batteria usata en negozio, sare smalitia presso gli apposti centri di raccolta autorizzati)
Per alluvite esta garanzia, l'uente deve presente i prodotto al distributore, arrivagnato dello scoprimento o delle fattura di acquisto.
Questa garanzia, aplicabile nel paese di acquistato, copre tutti i difetti del prodotto che non ne permettono un normale utilizzato. Non copre i difetti legati ad una catità manutenzione, un utilizzo approprio, o dovuti al mancato rispetto delle indicatezioni del costruttore. La garanzia non copre la normale usura dei pezzi legata all'uso del prodotto.
La garanzia commerciale preceda qui sopra non limita in alcun modo il diritto dall'acquirente di agire in garanzia di vizi nascosti o di non conformità, come previsto nei differenti paesi Europei. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alla legge in vigore nel vosto Paese.
3) Funzionamento e Riparazione
Batterie al litio
La luce Rosso del caricatore non funziona durante la ricarica
- Verificate che i connettori siano correttamente connessi.
La luce Rosso del caricatore non diventa verde
- Staccate l'alimentazione, polo après 5 secondi connettée alla corrente, dovreblé riprendere a caricare. La lucce Rosso del caricatore diventa subita verde
- Verificate che la batteria sia completenesscara.
-1 fusibili sono bruciati.
Non smontare per nessun molivo. In caso di problemi, contattare un techniciane qualificato per la riparazione (T3.15A/250V).
Codice guasto console Dandy
| Tipodi erorro | Errore numero | Descrizione del problema |
| Sensore di copbia | 16 | Tensione troppo elevata |
| Sensore di copbia | 17 | Tensione troppo debole |
| Motore | 32 | Sensore ad effetto Hall con una tensione troppo elevata |
| Motore | 33 | Sensore ad effetto Hall con una tensione troppo debole |
| Motore | 34 | Sensore ad effetto Hall - Problema fase A |
| Motore | 35 | Sensore ad effetto Hall - Problema fase B |
| Motore | 36 | Sensore ad effetto Hall - Problema fase C |
| Sensore velocità | 48 | Nessun segnale |
| Sensore velocità | 49 | Segnale errato |
| Bateria | 64 | Tensione troppo elevata |
| Bateria | 65 | Tensione troppo elevata |
| Bateria | 66 | Mancanza di potenza |
| Bateria | 67 | Nessuna potenza |
| Bateria | 68 | Disfunzione batteria |
| Controller | 80 | Surscaldamento del controller |
| Controller | 81 | Problema di communicatesibilità batteria |
| Controller | 82 | Problema modalità Boost |
| Controller | 83 | Problema dato modalità Boost |
| Controller | 84 | Problema di communicatesono |
| Controller | 85 | Problema FET |
| Controller | 86 | Problema cortocircuito |
| Display | 96 | Tensione troppo elevata |
| Display | 97 | Tensione troppo debole |
| Display | 98 | Problema di programma |
| Display | 99 | Problema di communicatesono |
| Display | 100 | Problema di scherno |
| Altro | 112 | Problema luce |
| Altro | 113 | Manutenzione |
| Altro | 114 | Problema di communicates Bluetooth |


Allegato: Caratteristiche tecniche
(1) Pneumatico
(2) Cerchione
(3) Raggio
(4) Fc
(5) Freno anteriore
(6) Faro anteriore
(7) Attacco manubrio
(8) Gioco sterzo
(9) Sella
(10) Reggisella
(11) Collaringo sella
(11) Colima sella (12) Elastico portabagangli
(12) Elastico portabagag. (13) Bortabanagdi
(13) Portable (14) Batterie
(14) Bacteria 15
15) Illuminazione postenore 163
(16) Parafango
(17) Fissaggio parafango
(18) Pignone
(19) Mozzo posteriori
(20) Cavalletto
(21) Catena
(22) Copricatena
(23) Pedale
(24) Manovella
(25)Moore
(26)Guarnitura
(27) Impregnatua
(28) Campanello
(29) Console
(30)Display
(31) Manubrio da corsa
(32) Seilutore di velocità
(33)Leva del freno
Dandy
| Carico massimo | 130 kg (utente + carico + biciclletta) | |
| Velocità massima con assistenza | < 25 km/h | |
| Autonomia | 25-45 km/60-80 km/70-110km | |
| Motorizzazione | Motore elettrico | Centrale pedaliera |
| Potenza max | 250 W | |
| Tensione | 36 V | |
| Batteria | Tipo | Litio |
| Tensione | 36 V | |
| Capacità | 6,6 Ah/13,2 Ah/17,4 Ah | |
| Peso | 2,1 kg/3,6 kg/4,3 kg | |
| Tempo di carica | 2,5-3 ore/5-6 ore/6-7 ore | |
| Numero di cicii | 500-800 | |
| Caricatore | Specifiche | Tensione in entrata 220 V |
| Tensione in uscita 42 V | ||
| Peso totale della biciclletta (con batteria) | 26 Kg | |
| Dimensioni della biciclletta | 1700x615x1139mm(24") / 1812x615x1213mm(26") | |
| Dimensioni pneumatici | 24 x 1,75 oppure 26 x 1,95 | |
PT
E' importante adattare le regolazioni della vostra bici alla vostra morfologia.
Selim
Allegato: Caratteristiche tecniche
(1) Pneumatico
(2) Cerchigne
(3)
(4)
(4) Fortella (5) Fronto arterio
(5)Frenon anterio
(b) Faro anterioe. (7) A.
(7) Attacco manubrio
(8) Gioco sterzo
(9) Sella
(10) Reggisella
(11) Collaringo sella
(12) Elastico portabagagli
(13) Podabagagli
(14) Batteries
(14)Battichia (15) Illuminazione posteriori
(15) inimnizione (16) Parafango
(17) Fissaggio parafango
(18) Pignone
(19) Mozzo posteriori
(10) Miozzo pos. (39) Gavalletto.
(20)Cavale (31)Catane
(21) Cateia 309
(22) Copriconatena (38)
(23) Pedale
(24) Manovella
(25) Motore
(26) Guarni
(27) Impugnatura
(28) Campanello
(29) Console
(30) Display
(31)Month
(31) Manubro da corsa (32) Selottere del voleit
(32) Sellettre di velocità (33) L'ordel fronte
(33) Leva del freno
Dandy
| Carico massimo | 130 kg (utente + carico + biciclletta) | |
| Velocità massima con assistenza | < 25 km/h | |
| Autonomia | 25-45 km/60-80 km/70-110km | |
| Motorizzazione | Motore elettrico | Centrale pedaliera |
| Potenza max | 250 W | |
| Tensione | 36 V | |
| Batteria | Tipo | Litio |
| Tensione | 36 V | |
| Capacità | 6,6 Ah/13,2 Ah/17,4 Ah | |
| Peso | 2,1 kg/3,6 kg/4,3 kg | |
| Tempo di carica | 2,5-3 ore/5-6 ore/6-7 ore | |
| Numero di cicii | 500-800 | |
| Caricatore | Specifiche | Tensione in entrata 220 V |
| Tensione in uscita 42 V | ||
| Peso totale della biciclletta (con batteria) | 26 Kg | |
| Dimensioni della biciclletta | 1700x615x1139mm(24") / 1812x615x1213mm(26") | |
| Dimensioni pneumatici | 24 x 1,75 oppure 26 x 1,95 | |
PL

Premero il pulsante "Freccia gi" per 3 secondi per azzeraro la velocità media e la distanza percorsa (single trip distance)
Stan naładowania
Verificari periodice
Strangerea suruburlor: maneta, manivela, pedale, sa.
AARRENEEETTATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATAT
HE MEHFE HEM PRXYXACOBYIO 3APENKY KAKNBE 2 MECRUA B CIVHAR
HENCOJIb3OBAHNBAEOCNIEDA



Y6eDntecb. 4TO aKMyIaTOp paabNokpObaH, n3BneKeITe ero n3 Kopnyca.
YCTAHOBHITBEBXHKHOACTb3APNDHORO YCTPOIN78PA3EHMY,PACNIOKHOHOMy 3a BATAPEBOKIO pyyK。

3anac xoanda kkymynraTopa
IaNIOKUHcHbCmBnHeTtAaNACMOBcSnauHTHKnONKHOeHa.INOKUHcHbBrNKYnTAMAH BnEePPOOeHTyNHyEBDNTbc, Yo HAzapdHmYcOpTeBtZ aeroPcNkHn HNDKATop. IaNIOH NOI3a3ApKm Tpe6yEtcr2,5-3h (AkkymyIITop 36V6,6Ah)/5-6h(AkkymyIITop 36V13,2Ah). OTKIOHvIAP3aeHOp CYpTOBTo cNkEeP0o3epMn oKOHHaJIzapdMn. Oncne yctAOHbKN kAekymyIITop HaBERIOINed 06baATEENIO aadfKKpyrye erO.
AkkymyIITOP trp8eY bBcDzBa 1a60n peKIM. TOnHbI aIaaTc XOJa oBeScneHBAETCa nocHe pnmHPO 10 na3apdijk.
Nocne 3apnckekpeomekvctcOETOBaHTB KkyMHTpRnHb 20-30 MmHT npEepEO HcIOINb30AHBM. 3an3 xoda b437 Waysccol cootanr: 36V6, Ah, 36V13,2Aou h 36V17,4Ah.
Akkymyntop 36V6,6 Ah:25-45 km
AkkymyTop 36V13,2 Ah: 60-80 km
Akkymynsop 36V 17,4Ah: 70-110km
Yka3aHHb3anac XoDa 3abCnT OT MHOrNX cpaKTopOB HcNoIb3OBAHnA
BbIbopa pexkma 3neKtpoTarn
-Beca nonb308aTeTn
-KpyTOCTDoporn
-HaKaUKNHH
-BeTpa
-Пнлбгногуснгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнg
- YACTOTH OCTAHOBOK IN TPORAHM C MecTa
BheuHem TemepaTyph
Mepb npedoctopokhoctn npdpynpckdiena
PekOMeHdyETcno3apxKaTb AkyMnyrToPb perynro Hnn nocne kaxdo IcnnonbaHH.
AkkymyIaTOpbHe HMeIOT aFPeKta naMaTn
I npOaHnA cpoKa CnyXbI aKMyTOpa peKOMeHdyeTcA
-3608aTb CnBHO HarpetbIX MeCT (NdeanbHaA Temnepatypa 3apdK20 rpaDycob)
- Dabatb BAKKYMTIOTOCTbTB T ECHNHO 30 MHTN TOHJbAOBANH BEOCINDEOM MebpI PNPDCOTPOKHOCT:
-Nonb3yTeB toIbKO aKKMyNATOPOM, npedHa3HaueHHbIM dR KOHKpeTHO MoeH BENOCnEDA.
-Nonb3yntecb ucknKHTeBHO 3apAHybIM yCTpOCTBOM, npnnaaraembl K aKKMynTOpY.
-3anpeaaetc3apxkaBakmyaTOp B HnpoBeTpBaemom nomeeHm.
-3anpeaetcnoBeprataKkyMnyaTOp 03dneCTBIOXkapbI IIN 3apxxtbHa npkOM CONHIE.
-3anpeaaeepa3bnpaBakMynAToPnnn BHocHTn3MeHeHnBero KOHCTpyKUIO.
- 3anpeetaetc noKnioaTb KneMMbl AkyMnyTopa (+) n (-) c NOnouBIO MetaIINueeCKOr npedMeTa
-3anpeiataeTnOBeBpTaBtA KcMAYrTOP Bo3DcEHTBIO XmIKQCTeN. 3anpeiataeTnOJIbOaHHeN AOKPBDEKHHIM AOKMYYRTOPOm.
- 3aepnapeTcApoDpOnkatap4kaykyakkmyrtopoe,ecnn OH He Habpan nohny zapad nocne pachetHoro bepemehz zapdki.
-3anpeaaetcnoIb0b0aBcA kkyMnyTAPOM, INdaoum Heo6bHnH b 3anax, neperpebaOuImMCNIM pnp mJeAeoh AnOMAHJ.
-ПячБТаakKуМЯЛТOPOTTeT.
-3apndte aikmynTOp nped npoDxKTeNbHm xpaHeHnEM nocne Hero.
Co6nkaaTe HcTpykun, npBedeHHbIe Ha 3TNKeTke 3apdHoro yCtpoiTa.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
DOC-QUA-000-11-01-B
H-productore o l'importatore (cancellare la voce inutile) :
MGTS.SA
La persona autorizzata alla compilazione del dati tecnici: Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
dichiarano che l'utensile di seguitoMZionato :
Nome commerciale : Wayscral Dandy
Denominazione generico : Cicli. Elettricamente il potere assiste cicli
Funzione:Mobilita
Modello / codice MGTS: Dandy 24" / 24534
Dandy 26" / 24535
Tipo : Adulto
Il cui numero di seriè è : vedi paglia 163
e' conforme con :
- direttiva 2006/42/CE relative alle machine,
- direttiva 2014/35/UE relative del materiale ellettrico destinato a essere adoperato entro talurii limiti di tensione,
- direttiva 2014/30/UE relative alla compatibilità elettromagnetica,
- direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostane pericolose nelle apparechiatiere elettriche ed elettroniche,
- direttiva 2006/66/CE relative a pile e accumulatori e ai rifuti di pile e accumulatori,
- directiva 2014/53/UE relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio.
ed e conforme alla norma :
-EN15194:2009+A1
-EN60335-1:2012,EN60335-2-29:2004+A2,EN62233:2008
- EN 55014-1:2006 + A1 + A2, EN 55014-2:1997 + A1 + A2, EN 6100-3-2:2006 + A1 + A2
EN 6100-3-3:2013,EN 61000-6-1:2007,EN 61000-6-3:2007 ^+ A1,EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006 ^+ A1 ^+ A2
-IEC62321:2013
-IEC62133:2012
- EN 301 489-1v1.9.2 : 2011, EN 301 489-17v2.2.1 : 2012, EN 55032 : 2012 + AC : 2013, EN 61000-44 : 2012, EN 61000-4-6 : 2014, ISO 7637-2 : 2014, ETSI EN 300 328v2.1.1 : 2016, BS EN 62479 : 2010, EN 60950-1 : 2006 + A11 + A1 + A12 + A2
Fatto a Marquette-lez-Lille, su 13 / 04 / 2017
Franck Collier, Direttore Qualité
DECLARACAO CE DE CONFORMIDADE
DOC-QUA-000-11-01-8