WAYSCRAL Basy 315 - Bicicletta elettrica

Basy 315 - Bicicletta elettrica WAYSCRAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Basy 315 WAYSCRAL in formato PDF.

📄 73 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice WAYSCRAL Basy 315 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Bicicletta a pedalata assistita (BPA)
Marca Wayscral
Modello Basy 315
Utilizzo previsto Strada urbana, asfaltata
Carico massimo (utente + carico + bicicletta) 110 kg
Velocità massima assistita 25 km/h (conforme alla normativa europea)
Autonomia 25-40 km
Motorizzazione Motore elettrico DC Brushless, 250 W, 24 V
Batteria Piombo, 24 V, 10 Ah, peso 9 kg
Tempo di ricarica batteria 4-6 ore
Numero di cicli batteria Circa 300 cicli (carica/scarica)
Dimensioni della bicicletta (L x A) 197 x 62 cm
Peso totale (con batteria) 30 kg
Misura dei pneumatici 26 x 1,95 pollici
Pressione pneumatici consigliata 40-65 PSI (2,8-4,5 bar)
Freni V-brake (freni a pattini) o freni a disco
Velocità Deragliatore esterno, 3-8 velocità
Illuminazione Faro anteriore a batterie (2x LR6 AA), luce posteriore a batterie
Portapacchi Carico massimo 15 kg
Livelli di assistenza 3 modalità: Low, Medium, High (selezione tramite pulsanti + e -)
Manutenzione e pulizia Pulizia con spugna e acqua saponata, evitare getto ad alta pressione; lubrificazione regolare della catena e dei cuscinetti
Garanzia Telaio: a vita; Motore: 2 anni; Parti (esclusa usura): 1 anno; Batteria piombo: 6 mesi

Domande frequenti - Basy 315 WAYSCRAL

Come ricaricare la batteria del Wayscral Basy 315 per la prima volta?
Durante la prima ricarica, assicurati di caricare la batteria per almeno 6 ore. Utilizza solo il caricabatterie fornito con la bicicletta. Scollega il caricabatterie una volta terminata la ricarica.
Qual è l'autonomia del Basy 315 in uso reale?
L'autonomia dichiarata è di 25-40 km, ma può variare in base a diversi fattori: il livello di assistenza utilizzato, il peso dell'utente, il dislivello, la pressione dei pneumatici, il vento e la temperatura esterna.
Come regolare l'altezza della sella e del manubrio?
Per la sella, allenta il collare e regola l'altezza: in posizione seduta, il tallone deve appoggiare sul pedale, gamba tesa. Per il manubrio, usa una chiave esagonale per allentare la vite dell'attacco e regola l'altezza senza superare il segno di estrazione massima.
Quali sono i livelli di assistenza disponibili e come usarli?
La bicicletta offre 3 modalità: Low (bassa), Medium (media) e High (alta). Usa i pulsanti + e - sul display per cambiare modalità. Più alta è l'assistenza, più velocemente si scarica la batteria.
Come mantenere i freni del Basy 315?
Per i freni V-brake, verifica che i pattini siano a 3 mm dal cerchio e pulisci regolarmente il cerchio. Per i freni a disco, non spruzzare mai olio sul disco o sulle pastiglie. In caso di pioggia, le distanze di frenata aumentano.
Cosa fare se appare un codice di errore sul display del Basy 315?
Il display Basy 315 non ha codici di errore avanzati (a differenza dei modelli City 515/525). In caso di problemi, verifica le connessioni della batteria e del motore e contatta il tuo rivenditore se il difetto persiste.
Come pulire e lubrificare la bicicletta?
Pulisci con una spugna, acqua tiepida saponata e un getto d'acqua senza pressione. Pulisci i fianchi dei cerchi e i pattini dei freni con alcool o acetone. Lubrifica la catena, il deragliatore e i cavi con olio specifico, e i cuscinetti con grasso.
Qual è il carico massimo sul portapacchi?
Il portapacchi del Basy 315 supporta fino a 15 kg. Distribuisci il carico in modo equilibrato e verifica che nulla penzoli per evitare rischi di incidenti.
Come conservare la batteria in inverno o durante inattività prolungata?
Carica la batteria prima di una conservazione prolungata ed effettua una ricarica di 2 ore ogni 2 mesi. Conservala in un luogo temperato, al riparo da calore e umidità.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali da conoscere?
Indossa il casco, rispetta il codice della strada, controlla le condizioni generali della bicicletta prima di ogni utilizzo (freni, pneumatici, illuminazione). L'uso del giubbotto riflettente è obbligatorio di notte fuori dai centri abitati. Non usare la bicicletta fuoristrada.

Domande degli utenti su Basy 315 WAYSCRAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Basy 315 - WAYSCRAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Basy 315 del marchio WAYSCRAL.

MANUALE UTENTE Basy 315 WAYSCRAL

Grazie e gratulazioni per aver acquistato la vostra bici add assistenza elettrica Wayscarla, a vostra bici edotata di un assistenza elettrica alla pedalota che facilitaria i vostra sospostam

La vossa bici e dovata di un studenzi di conto a pedalata e la facoltura e Vossi spocifioni. L'assistenza ha come obiettivo quello di formire un supplemento alla pedalata. Nell'istente in cui cominciate a pedalerale, il motore si attiva e vi aiuti nello sforzo. L'assistenza varia in funzione della velocità della bici: elevata alla partenza, meno sostenuta quando la bici è in viaggio, assente quando la bici raggiunge i 25 km/h.

E' Importante conservare这种方式que vis permette di regolare correttamente la vostra bici e fare una buonu manutenzione. Questo manuale devesse essere leste prima del primo utilizzato.

Questa bici ad assistenza elettrica per azioli Waysc rata è stata concepita seguito le richieste delle norme Europee: EN 14764 et EN 15194, che sono conformi ai requisiti di sicurezza.

INDICE

I. AVVERTENZE / PRECAUZIONI 56

II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI 56

1) Messa in posa degli elementi di sicurezza 56
2) Sella e manubrio 57
3)Gomme 58
4)Freni 58
5) Velocità 59
6) Atre parti 60

III. ASSISTENZA ALLA PEDALATA, BATTERIA E CARICATORE 60

1)Assistenza alla pedalata 60
2) Battery 63
3) Caricatore 66

IV. MANUTENZIONE 66

1) Revisioni 66
2) Manutenzione generale 67

V.SERVIZIO POST VENDITA 68

1) Pezzi di ricambio 68
2) Garanzia applicable 68
3) Funzionamento e Rlparazione 68

Allegato : specifiche tecniche 70

I. AVVERTENZE / PRECAUZIONI

Per famigliarizzare con il vostro veicolo, scegliete un luogo sicuro, lontano alla circolazione.
L'assistenza peut attivarsi con molta forza, verificate che i manubrio sa be n detrito e che la via si sconbra.
Prima di agli utilizzato, assicuratevi che la vostra bici sia in un Buono stato generale.
Inlotre la circolazione su strada pubblica impone il rispetto del codice della strada e delle regole di circolazione. Dal 1^ settembre 2008, i ciastili devono indossare di notte, fuori dai centri urbani, un gilet riflettente. La società NGTS declina ogni responsabilità se il conducente della bici non rispetto la regolamentozza in vigore.
Questa bici è destinata add èsteudità usate urbana. Non è destinata ad utilizzo su strade non èasfallato o in cattivo stato. Non è concepita per un uso « su terra »
Il mancato rispetto di que stava avervento più causare una caduta o un incidente e deteriorare in maniera prematura e irreversiblelo lo stato della vostra bici ad assistenza elettrica.
Se la bici è usada da un bambino, i genitori devono sorvegliarò e assicurarsi che sua in grado di essere la bici in全套 sicurezza.
In caso di condizioni climatiche particolari (pioggia, freddo, nolle...), siate particolarmente vigor e adattate segmenteventa vostra velocità e le volte reazioni.
Duranle il trasporto della vostra bici all'estero del vosto veloclo (porlabici, barre da fatto...), si consiglia di togliere la batteria e di lasciare在一 lungo temporato.
In caso di dubbi, non estilate aicontale i nostri tecnici, vi consiglieranno al meglio in base alla diagnostica della vostra bicietta.

II. PRIMA MESSA SU STRADA / REGOLAZIONI

Nonostante la vostra bici Wayscral ssta stata oggetto d una minuziosa preparazione nelle notre officine, è importante prima del primo utilizzo che osserviate i segunti puniti.

1) Sistemazione degli elementi di sicurezza

Illuminazione

La bici è dotata di un sistemi di illuminazione composto da: due catadiotti (uno bianco incluso nel faro anteriore e uno rosso fissato sul porta bagagli posteriore), un FARO anterio e uno posteriore, altri cui arecatadiotti arancio posizionati tra i raggi delle ruote, le gonne riflettenti vi permottono di essere visiti lateramente.
Faro anleniore per la VAE Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455
Fissate il supporto del faro sul manubrio, il più centralmente possibile grazie al fermaglio fornito. Inserile il faro sul manubrio spingendolo con forza.
PerMETTEIthepile,effsucrificeaprilarefaro faroelaerocertandoa pressione sullasplacita ovaltrasparante sicutala sur faro.Inseritele due ploie (LR6AA) rispectlado la polarità.
Il faro anteriore si attiva e disattiva spostando il pulsante grigo.
Faro anleniore City 515-525
Levoitre VAE City515 e/o City 525 sono dotate di un'illuminazione anteriore a LED di alta qualita, alla installata sulla bici.
Il faro anteriore si attiva e disattiva spostando l'interrutto dietro il faro.
Faro posteriore
Inserite le due pile (LR 6 AA) rispetto la polarità. Attivate/disattivate il faro posteiro spostando il piccolo interrogatore situato sul lato del faro.

WAYSCRAL Basy 315 - Illuminazione - 1

WAYSCRAL Basy 315 - Illuminazione - 2

WAYSCRAL Basy 315 - Illuminazione - 3
56

Indossare un casco

E' fortelemente raccomandato indossare un casco da bici, in particolare per i bambini.

Il caso garanciata una minore possibilità di incorrente in trauma cranici in caso di caduta. Per maggioni informazioni, rivolgetevi al vosto rivenditore.

Campanello

Il campanello vi permetterà di essere uditi a 50 m.

Verificate che abbia una posizione sul manubrio che lo renda facile da utilizzare.

2) Regolazione della sella e del manubrio

E' importante adattare le regolazioni della vostra bici alla vostra morologia.

Sella

Per verificare l'allezza corrlta della sella, bisogna essere seduli a gambe lese, il tallone poggialo sul pedale (fig. 4). Durante la pedalata, il ginochono sare leggermente piegato (fig. B).

WAYSCRAL Basy 315 - Campanello - 1

Se regolate la sella nella posizione più bassa, assicuratevchi che non tocchi alcun componente della bici come per esempio il guscio di protezione della batteria.

Allo stesso modo, fate attenzione a non superare Il livello massimo.

WAYSCRAL Basy 315 - Campanello - 2

Manubrio

Il manubrio della vostra bici cui èsse regolato in altezza e in inclinazione.

Regolazione per le VAE Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455

Per regolare l'altezza del manubrio, après la vite di chiusura con una chiave essgonale Allen e sollevate l'asta del manubrio all'altezza desiderata. (figure 1).

Attenzione, non bisogna che si veda il livello di uscita massima dell'asta del manubrio al di sopra del giocio di direzione (figura 2).

Per regolare l'inclinazione del manubrio, après la vite anteriore con una chiave esagonale Allen (figura

3).

WAYSCRAL Basy 315 - Manubrio - 1

WAYSCRAL Basy 315 - Manubrio - 2

WAYSCRAL Basy 315 - Manubrio - 3

Regolazione per le City 515-City 525

togliete il fermo premendo il pulsante nero in avanti poi aprite la vite di chiusura con una chiave esgionate Allen e alzate l'asta del manubrio allaltezza desiderata. Per regolare l'inclinazione del manubrio, togliete il fermo allo stesso modo e regolate il manubrio.

WAYSCRAL Basy 315 - Manubrio - 4

3) Gomme

Verificate periodicamente la pressione delle gomme.

Muoversi con delle gomme non sufficientemente gonifie o troppo gonifie vuocere al rendimento, provocare usura prematura, causare dei deterioramenti a livello del cerchio, diminuire l'autonomia o augmentare i rischi di incidente.

Se su una gomma èvisible un'usura importante o un taglio, sostituitela prima diutilizzare la bici.

MODELLOMisura P$1 Bar
Flexy 21520*1.7540-652,8-4.5
Basy 31526*1.9540-652,8-4.5
City 41526*1.7540-652,8-4.5
City 425 24*.75 40-65 2,8-4,5
Sporty 45528*1.5(700*35C)50-653,5-5.9
City 515/52526*1.7540-652,8-4.5

4)Freni

La leva freno di destra attiva il vosto freno posteriore, quella di sinistra attiva il vosto freno anteriore. Si raccomanda di ripartire in media la vostra forza di frenata a 60/40 tra l'anteriore e il posteriore. La vostra bici Wialscra便可 essere dotata di 2 tipologie di fornii.

Freni V-brake

Le ganasse devono chiuderi correttamente sul bordo dei cerchi. I pallini devono essere ad uguale distanza dal cerchio (circa: 3mm). Lo stato del cerchio incide fortemente sul'efficacia della frenata. Si consiglia quindi di pulirlo regolarmente.

Occorre che possate attenera la potenza massima di frenata perché le vele dei freni tocchino il manubrio. Se non ècisioni, i nostri freni devono essere regolati.

  • Unsystemadi dadi e di controdi vi permiette di regolare la forza di frenata che varianereltempio in funzione dellusura dei pallini del freno.

-La vile cruciforme con molla vi permettera di compensare l'usura dei patti e assicurare la buona posizione dei forn di una parte e dall'altra del cerchio. I patti dei freno sono standard, sostitultoli quando non sono più visibili.

WAYSCRAL Basy 315 - Freni V-brake - 1

WAYSCRAL Basy 315 - Freni V-brake - 2

Freni a disco

I freni a disco non necessitano di manutenzione. Nonantozone, Fate allenza o una gettare mai dell'olio o altri prodotti lubrificanti sul disco o sulle pastighe, per esempio in occasione della manutenzione della calena o del deragliatore. Se quello succede, occorrera camiare le pastighe, o sprassare.

Avvertenza: in caso di pioggia le distanze di frenata si allungano.

WAYSCRAL Basy 315 - Freni a disco - 1

5) Regolazione del deragliatore

Le VAE Wayscral hanno 3-8 velocità intercambiabili manually. Utilizzate la maniglia destra per effettare il cambiamento desiderato. Plu l'indicatore è elevato, più sera difficile pedalare e viceversa.

Regolazione per i sistemi a deragilatore esterno (Basy315, City 415 e Sporty 455)

Il deragliatore è dovato di due vili di fine corsa alla e bassa.

La regolazione della precisione si effettua con l'aito della manopola.

Si consigilia di effettare sempre iambi di velocità durante la marcia per non danneggiare il deragiatore.

Regolazione per sistemi con deragliatore interno (Flexy 215, City 425, City 515 e City 525)

Per regolare il deragiatlore interno Shimono Nexus, e sufficiente, ingrano la 2^ marcia e allineare il segnale giallo mobile tra i due 2 tratti fissi sul deragiatlore.

WAYSCRAL Basy 315 - Regolazione per sistemi con deragliatore interno (Flexy 215, City 425, City 515 e City 525) - 1

WAYSCRAL Basy 315 - Regolazione per sistemi con deragliatore interno (Flexy 215, City 425, City 515 e City 525) - 2

6)Altre parti

II portabagagli

Le VAE WAyscral sono vendute con un portabagagli già fissato il cui carico massimo consentilto è di 25 Kg (tranne che la Basy 315 che è di 15Kg). E' possibi le fissare un seggioinio bimbo o un imporchio.

Quando il porta bagagli è carico, il comportamento della vostra bici più modificarii. Ripartite il canico del bagagli sui due lati per favorire la stabilità della vostra bici. Tutti il bagglio devesse solidamente fissato al porta bagagli: prima di ogni utilizzato è importante verificare che nella penda nel vuoto e rischi di fine in那一zza posteriore della bici.

I bagagli non devono coprire i catadiottri e le luci della vostra bici.

Cavalletto

Prima diogni utilizzato, verificare bene che il cavalletto sia alzato.

Ruota e motore

Dopo il primo mee di utilizzo, si consigilia di stringere i raggi per limitare l'impatto della trazione del motore sulla vostra rotura antarioro o posteriori.

Durante l'avvio del motore, si potra udire un leggero rumore. Questo rumore è normale quando il motore si avvia e assiste la pedalata. Questo rumore può diventarole forle quando è pienamente sollecitato.

III. ASSISTENZA ALLA PEDALATA E BATTERIA

1) Assistenza alla pedalata

Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455

Il display vi permette di sceglierie 3 modalita di aiuto alla pedalata e di vedere lo stato di carica della vostra batteria.

Sono disponibili 3 modalità di assistenza: Bassa Media - Alta, per cambrìare modalità utilizzate i pulsanti +0

Non dimenticate che più userete l'assistenza, plus la batteria si scarcheràrapidamente.

City 515-City525

Il vosto display è composto da 2arti, uno schermòLCD e una manetta di controllo.

Composta da 3 pulsanti (Modalita, freccia in su, freccia in giu), quanta manettta vi permettera di effettuire tutte les regulazioni necessarie per il buon utilizzo del vosto display.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 1

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 2

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 3

Il display del vosto City515 e/o City525 è multifunzione:

  • (1) Indicatore di carica della batteria
  • (2 e 3): Orologio
  • (4) Livello di assistenza (1 à 5)
  • (5) Velocita-km/h
  • (6) Distanza percorsa
  • (7) Distanza in km
  • (8) Assistenza alla partenza (6km/h除去 pedalata)
  • Codice del guasto

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 4

Premete MODE per avviare il vostro display. Tenete premuto MODE per spegnerio.

Premete alle stesse tempo « freccia in su » e « freccia in giu » per 3 secondi per entrare in « modalità regolazioni »

Per effettuale the regolazioni usate « freccia in su » e « freccia in giu », per confirmare usate MODE. Dopo ave confermato passale alla prossima regolazione secondo l'ordine solto riportato.

Regolazioni

  • Orologic: quando siete in modalità regolazioni, potete aggionare l'ora e i minuti.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 5

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 6

  • Velocità massima

Per rispetto la regolamentozione europea.

Iassistenza massima della vostra City 515 e/o City 525 e regolata a 25km

Potete regolare la velocita massima tra 10 e 25 km/h.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 7

-Unità di velocità

Potete scegliere tra l'unité MPH (miglija per ora) o KVm/h (chilometro per ora). L'unita di distanza si regolera automatamente in funzione della scelta che avve fatto (MPH o Kvm/h).

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 8

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 9

Diametro delle vostre roote

Per calcolare la distanza percorso e la vostra velocità, il display ha bisogno di conoscere la dimensione delle vostrue route.

La City515 e/o W525 è dotata di cercchi da 26 polliciti, il valore di default del vosto display è quindi 26 polliciti. - Illuminazione dell display: sono disponibili 3 modalità di illuminazione

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 10

Utilizzo

  • Velocità (velocità della pedalata, velocità media, velocità massima)

Quando la pedalata comincia, il vostro display indica in automatico la velocità.

Tenete premuto « freccia in su » durante la pedalata per visualizzare la velocità massima (MAX). Premelo nuovoamente per vedere la velocità media (AVG).

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 11

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 12

Livello di assistenza

Potete scegliere tra 5 livelli di assistenza.

1 é l'assistenza minima e 5 l'assistenza massima. Piu l'assistenza é elevata piu in fretta la batteria si scarcherà. Il valor di default é 1.

Utilizzate « freccia in su » e « frecchia in giù » per camiare il livello di assistenza.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 13

  • Assistenza alla partenza

La vostra City 515 e City 525 è dotata di un sistema di alto alla partenza.

Senza pedalare, il vosto motore porta la bici a 6 km/h. Questa funzione vi più aiutare nelle strade accidentat con forn di dislivvall.

Per attivare esta funzione, tenete premuto « freccia in giu »

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 14

  • Illuminazione del display

Tenere premulo « freccia in su » e « modulo al centro » per 3 secondi per attivare l'illuminazione del vosto display. Per disattivaria, procedo重点领域izzato.

  • Distanza percorsa (Distanza in corso, Distanza tolate)

Premere MODE per passare alla distanza in corso (TRIP) alla distanza totale (ODO).

  • Indicatore di carica della batteria

Lo stato di carica della vostra batteria e leggibile su 6 livelli.

Procedura di Reset del display

Per rimeltere a 0 il contatore occorre
- Premere Mode per avviare il display
- Premere « freccia in su » e « freccia in giù » allo stesso tempo per 3 secondi
- Premrere Mode per passare alla schemata sottoriportata

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 15

Premere « freccia in giu » per arrivare su TC-Y come qui sotto

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 16

-Validare premendo Mode

2) Batteria

Consigli per il primo utilizzato

Al momento della prima ricarica, caricate la batteria per almeno 6 ore. Questo permette di inizializzaria.

LA Battena Vi e la consegna con una canca minima, E MOLTOTIMPTANTE EFFETUARE UNA CARICA MINIMA D2 0RE OGNI DUE MESI.

Flexy 215, City 415, City 425, Sporty 455, City 515 e City 525

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 17

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 18

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 19

Assicuratev che la vostra batteria sua sbloccata, toglietela dal suo alloggiamento.

Fissare bene l'estremita del caricatore nella presa situata dietro la batteria, vicino all'impugnatura.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 20

Fate scivolare il guscio di plastica che prolegge la presa, per effetture il collegamento. Collegare la

spina di alimentazione ad una presa elettrica e verificate che il led sul caricatore si accenda. Pas a rieare scompiate coprione (mo 2,5,3h (bottierio 26V6,6 Ab) / 56h (bottierio 26V13,2 Ab).

Quand la ricarica et terminata scollegate il caricatore da presa

Non diminenticate di bloccare la vostra batteria dopo il risposizionamento sulla bici.

Basy 315

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 21

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 22

Utilizzato il disposizione di chiusura sella, e
agendo sul perno previsto a tale scopo,
fate rotatore la sella verso l'alto per poter
estrarre la batteria dalla sua guida.
L'accesso alla batteria è or可以帮助.

Inserite la chiave della vostra balleria nella serratura di protezione e ruotate in senso antiorario

premendo por sbloccare la serratura. Usate I appostu maniglia por estrame la battena. Tnpalidn del rve allpionrmento. Finae hao inlntenilde del aipinbem pall, cener eitupin in pio

rogheia da suo anloglamento. Pissate bene estremita der canicatore nela presa situta in anto a destra della batteria, done aver fatto scovolate il guscio in plastica che la protezione

Collegate la presa di alimentazione ad una presa elettrica e verificale che tutto sa ben connesso.

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 23

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 24

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 25

WAYSCRAL Basy 315 - City 515-City525 - 26

Per una ricarica completa occorrona da 4 a 6 ore.

Quando la ricarica e terminala scollegale il caricalore.

Non dimenticate di bloccare la vostra batteria dopo il suo riposizionamento sulla bici.

Autonomia della vostra batteria

La vostra batteria è soggetta a rodaggio. Avrà un'autonomia definitiva après una dozzina di utilizzizi.
Dopo la ricarica della vostra batteria, si consiglia di lasciarla ricosare 20-30 minuti prima dell'utilizzo.
Lautonomia della nostra VAE Wayscral e la seguente:
Flexy 215, City 415, City 425, Spony 455, City 515 et City 525.
Batteria 36/66 Ab: 25-15km; Batteria 36/132 Ab: 68-98km
Battella S0V6.0 An: 25-40 Km Battella S0V13.2 An: 60-80 Km Basy 315:25-40km Battaria Piombo 24V 10 Ab
Il numero di Km in autonoma dipende da diversi fattori di utilizzo:
- la scelta della modalità di assistenza
- il peso dell'utente
- il disliviello della ruota
- il gonfiaggio delle gomme
- il vento
- lo sforzo della pedalata fornito
- l'avviamento e frequenza delle tappe
- la temperatura esterna

Precazioni

Si raccomanda di ricaricare le batterie regolamente, o dopoogni utilizzato. Non c'è nessun effetto

Al fine di massimizzare la durata di vita della vostra batteria, si consiglia:

di evitare i luoghi caldi (temperatura di ricarica ideale 20C)

  • di lasciare raffreddare la batteria per 30 minuti dopo l'uso della bici

Precauzioni d'uso

  • Utilizzare la batteria unicamente per questa bici.
  • Per ricaricare la batteriautilizzare unicamente il caricatore specifico incluso
  • Ricaricare la batteria solo in un luogo ben ventilato.
  • Non esporre la batteria al calore e non ricaricarla in piano sole.
    Non smontare o modificare la batteria.
  • Non collegare le connessioni (+) e (-) della batteria ad un oggetto metallico
    Non esporre la balleria a dei liquidi
    Non usare una batteria danneggiata
  • Non continuare a ricaricare la balleria se la cana non è complela al termine del tempo di
    carica teorico
    Nonutilizzare la balleria se emelte un odore strano,calda in maniera non normale o se
    qualcosa appare anomalo.
  • Non lasciare la balleria alla portala dei bambini.
    Ricaricare la vostra batteria prima di un lungo inutilizzo e alla ripresa.
    Rispettale le istruzioni riporlate sull'etichella del canicatore della batteria.

Durata di vita delle batterie

Dopo un gran numero ricaniche, le batterie possono soffriere di un peggioramento delle loro prestazioni. Questo dipende delle abitudini di utilizzo della VAE. In linea generale, la capacità energetica sera ridotta dell' 20 - 30% al termine di 500 cicili (ricarica e scarcamento) per le battene al litio e di 300 cicii per le battiene al piombio.

Dovrete conseignerare le vosre batterie usate al negozio in cui avete acquistato la bici oppoe nei punti di raccolta specializzati in riciclaggio. Sopratto non gettate le vosre batterie nella natura.

WAYSCRAL Basy 315 - Durata di vita delle batterie - 1

3) Caricatore

Utilizzare sostillo il caricabatterie che è stato fornito con la vostra bici elettrica. Evitato qualiasi contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, ascugate bene prima di qualiasi utilizzato.
Precauzionid'uso
- Leggere il manuale prima diutilizzare il caricabatterie.
- Per uso interno, o non esporre alla pioggia.
- Non provocare corto circuito agli spinotti del carlcabatterie utilizzando un oggetto metallico.
Non smontare o modificare il caricabatterie, in caso di problema, affidare l'apparechio ad un riparatore qualificato.
- Sistemare il caricabatterie sempre in un ambiente ben areato e asciutto,
- Attenzione : Gas esplòvi, Evitare le fiammè e le scintîlle. Garantire un'aeazione sufficiente durante la carica,
Nonutilizzare il caricabatterie con un cavo d'alimentazione o degli spinotti rovinati (danneggiati).
Non toccare il caricabatterie con le mani bagnate.
- Assicurarsi che la presa del caricabatterie sia correttamente connessa alla presa di rete per la carica.
- Sconnetterl lalimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni sulla batteria.
- Non toccare il caricabatterie troppo a lungo durante la carica (rischio di bruciatura superficieale).
- Non posizionare il caricabatterie in modo instabile
Non coprire il caricabatterie per evitare il surriscaldamento durante la carica
- Questo caricabatterie è concepito per caricare delle batterie al Litio (tranne che la Basy315:piombo),
non caricare una balleria danneggiala o diversa dal piombo.
- Nonutilizzare su una batteria non ricaricabile.
- Questo apperecchio non è proviato per essere utilizzato da persona (ivi compresa i bambini) che cui capazità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da personne prive di esperazione o di conoscenza, salvo se è那一 parte è beno poluto beneficiare, tramile l'intermediario di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorvegianza o di struzioni preliminari riguardo l'utilizzo dell'apparechio.
-E' necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Lasciare fuori alla portata dei bambini, quello prodotto non è un giocattolo.
- Non esporre il prodotto ad una sorgente di calore.
Non immergei il prodotto.
- Il cavo flessibile estemo di quello prodotto non può essere sostituito ; in caso di danneggiamento del
cavo, occorre smaltire il prodotto.

IV. MANUTENZIONE

1) Revisioni

Ricarda : per assicurare la sicurezza e migliorare i componenti in una Buon condizione di funzioniamento, occore far verificare la vostra VAE periodicamente dal vosto rivenditore.

Prima revisione : 1 mese o 150 km

  • Verifica della chiusura degli elementi: manovella, ruota, manubrio, forcella, pedali, catena, staffa della sella
  • Verifica del funzionamento di trasmissione e di assistenza
    -Verificaregrolazione dei frei
    Tensione e/o centraggio delle ruote

Tutti gli anni o a 2000km

  • Verifica dei livelli di usura (pattini o pastiglie freni, trasmissione, gomme)

-Controllo dei cuscinetti (scatola della pedaliera, nuote, direzione, pedali)

  • Controllo dei cavi (freni, deragliatore)

-Verifica dell'illuminazione

Tensione e/o ceptragio delle note

C

Ogni 3 anni 8 a 600km

  • Cambiamento della trasmissione (catena, ruota libera, corona)

  • Cambio delle gomme

  • Controllo dell'usura delle ruote (raggi, cerchio)

Tensione/o centraggic

  • Deraglialore dei pallini o pastiglie dei fremi.

  • Controllo delle funzioni elettriche.

2) Manutenzione generale

La vostra bici necessità da una manutenzione regolatore per la vostra sicurezza ma èanche per augmentare la sua durata di vita. E' importante controllare gli elementi meccanici periodicamente per assicurare.

nel caso, la sotiluzione dei pezzi usati o che presentano delle tracci di usura.

Per un uso sicuro, controllate regolamente lo stato dei fremi e cerchi.

Deve dessere fatta con una spugna, un catino d'acqua tiepida con sapone o con un getto d'acqua (senza pressione). Pulite i flianchi dei cerchi e i patti dei reni con alcohol o acetone. Fale particolarmente attenzione a non usare dei getti d'acquarosso pertise.

Lubrificazione

La lubrificazione è essenziale sui differenti componenti che sono in movimento per evitare la corrosione; dessere effettuata regolamente sui cuscinetti situati nelle asse delle ruote, catena, deragliatore e cavi di comando.

S consigilia di usare dell'olio specifico per la catena e il deragliatore. Occorre usare del grasso per gli altri componenti.

Controllregolari

Il serraggio della bulloneria; leva, manovella, pedall, stell.

Le coppe di serraggio da aplicare sono le seguenti

Componenti Coppiia pleconizzata (NM) Consigli particolari
Pedali su manovella35-40Lubricare le fillettature
Manovella sulchio40-45Lubricare le fillettature
Serraggio morsetti di fissaggio18-20
Serraggio manubrio≥25
Leva del freno2.5-4
Pinze del freno5-7.5
Sella sullo stelo18-20
Collare alla della sella18-20
Ruota con motore/ Ruota senza motore40-50/25-35
Porta bagagli8

Le autre coppie di sarraggio dipendono delle dimensioni dei dati:

1) Pezzi di ricambio

I differenti elementi usrabili sono degli elementi standardi. Sostituite sempre i pezzi usarati e/o da camiare con dei componentiidentici in vendita neoizi o dal vosto rivienditori.

Attenzione: Come qualunque componente meccanico, una bicyclicta e sottoposta a sollecazioni elevate si usura.

I diversi materiali e componenti possono reaqire in maniera diversa all'usura o alla fatica.

Se la durata di vita prevista per un componente è stata superata, quello più rompersi improvisamente rischiando di comportare ferite per il ciclista.

Le fissure, i graffi e le decolorazioni in zone sottoponte a delle sollecitazioni elevate indicano che il componente ha superato la sua durata di vita e dovrebbe essere sostitulo.

2) Garanzla applicable

Abbiamo conceito e fabbricato la vostra bicyclicta con la massima cura piùfolché vi soddisfi completamente. Nonostante甚么, se dovesse accadere che il vosto prodotto difettoso, potret geodere di una garanzia a partire alla sua chi acquisso di: Caregnia, s'vu per il taliin; Baye 315 City 415 City 425 Sporty 455 City 515 et City 525

5 ann per il telain Eleyx 215

  • 2 anni per imotoe

  • 1 anno per i pezzi, accelto i pezioni usabili (gomme, camere d'aria, patti dei freni, maniglie, sella, cablaigo)

  • 2 anni per le batterie al litore e 6 mesi per le batterie ai plombo. (Riportate la vostra batteria usata in negozio, sare smalitta presso gli apposti centri di racotta autorizzati)

Per attivare esta garanzia, l'utente deve presentare il prodotto al distributore, accompagnato dello scoprino o alla fattura di acquistio.

Questa garanzia, applicabile nel paese de acquisto, copire tutti i difetti del prodotto che non ne permettono un normale utilizzato. Non copire i difetti legati ad una cattiva manutenzione, un utilizzo improprio, o dovulì al mancato rispetto delle individazioni del costruttore. La garanzia non copre la normale usura dei pezzi legata all'uso del prodotto.

Il garante è : contact: www.norauto.com

La garanzia commerciale presta qui scopra non limita in alcun modo il diritto dall'acquirente di agire in garanzia di vizi nascosti o di non conformità, come previsto nei differenti paesi Europei. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alla legge in vigor nel vostro Paese.

3) Funzionamento e Riparazione

Batterie al litio

La luce Orange del caricatore non funziona durante la ricarica

  • Verificate che i connettori siano correttamente connessi.

La luce Orange del caricatore non diventa verde

  • Staccate l'alimentazione, poi dopo 5 secondi connettete alla corrente, dovrebbe riprendere a caricare.

La luce Orange del caricatore diventa subito verde

  • Verificate che la batteria sia complemente carica

-1 fusibili sono bruciati.

Non smortare per nessun motivo. In caso di problemi, contattare un techniciane qualificato per la riparazione (T3.15A/250V).

Batterie al piombo

La luce Rossa del caricatore non funzione durante la ricarica

  • Verificate che i connettori siano connessi correttamente

La luce Rossa del caricalore non diventa verde

  • Staccate l'alimentazione, poi dopo 5 secondi connettete alla corrente, dovrebbre riprendere a caricare.

La Luce Rossa del caricatore diventa immedialamente verde

  • Verficate che la batteria sia complemente canica.

-1 fusibili sono bruciati.

Non smontare per nessun motivo, In caso di problemi, contattare un

technico qualificato per la riparazione (T2A/250V)

Codice guasto Display City 515

Allegato: Caratteristiche tecniche

Codice guastoProblemaSoluizione
21 Problame battersia- Verificare che la batteria si stata ben caricata - Verificare che la batteria si ben connessa. Se ruscite a chiuderla significa che è messa correttamente - Verificare i fusibili
23Problema motore - collegamento motore/deragliatore3 kabels sturen de informazione door van de controlleraar ne de motor en ormekeerd. De panne code 23 wil zeggen dat er een probleem is met een van.Deze kabels - Contactoruw verkoper
24Problema motore - sensore magneticoUno dei 3 sensory che permettono di rilevare l'orientamento del motore tramite la variazione del Campo magneto non funziona più - Contattare il vosto rivenditore
25Problema sensore frenoOgni volta che frenate, quello blocca automaticamente il motore. Uno dei sensory è danneggiarato - Contattare il vosto rivenditore
30Problema contachilometri / unità di controllo/ pedalata- Verificare che la pressa sull'unità di controllo si ben fissata - Verificare che la connessione fra il contachilometri e l'unità di controllo si ben innestata - Contattare il vosto rivenditore

WAYSCRAL Basy 315 - Batterie al piombo - 1

(1)Leva del freno
(2) Cambio
(3) Campanello
(4) Manubrio
(5) Faro anteriore
(6)Display
(7) Asta del manubrio
(8) Sospenslone anterio
(9) Freni V-brake
(10)Gomma
(11)Motor
(12) Valvola cercio
(13) Cavalletto
(13) Cavalcetto (14) Pedale
(15) Protocol
(15) Protezione catena (16) Colore
(16)Catena (17)
(17) Faro postenore
(18) Battena
(19) Porta bagagli
(20) Unila di controlo

WAYSCRAL Basy 315 - Batterie al piombo - 2

Flexy 215

Carico Massimo110 kg (utente+ carico + bici)
Velocità massima con assistenza < 25km/h
Autonoma 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km
MotorizzazioneMotore elettricoDC Brushless
Potenza massima250W
Tensione36V
BatteriaTipioLittio
Tensione36V
Capacità 6,6 Ah / 13,2 Ah
Peso 2,1 kg / 3,6 kg
Tempo di ricarica2,5-3h /5-6h
Numero di cidi500-600
CaricatoreSpecficheTensione di entrata 230V
Tensione di uscita 36V
Peso totale bici (con batteria 6,6 Ah)20Kg
Dimensione bici145 x 58cm
80 x 40cm (Dimensione della bici piagata)
Dimensioni gomme 20 x 1.75 pollici

Basy 315

Carico massimo 110 kg (utente + carico + bici)
Velocità massima con assistenza < 25km/h
Autonomia 25-40km
MotorizzazioneMotore elettricoDC Brushless
Potenza massima250W
Tensione24V
BatteriaTipoPlombo
Tensione24V
Capacità 10Ah
Peso 9kg
Tempo di caricaDa 4 a 6 ore
Numero di cicii 300
CaricatoreSpecificheTensione di entrata 230V
Tensione di uscila 24V
Peso totale bici30Kg
Dimensione bici 187 x 62cm
Dimensioni gomme26 x 1.95 pollici

City 415-City 425

Carico massimo110 kg (utente + Carico + bici)
Velocità massima con assistenza < 25km/h
Autonoma 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km
MotorizzazioneMotore elettricoDC Brushless
Potenza massima250W
Tensione36V
BatteriaTipioLitio
Tensione36V
Capacità 6,6 Ah / 13,2 Ah
Peso2,1 kg / 3,6 kg
Tempo di carica2,5-3h /5-6h
Numero di cicii500-600
CaricatoreSpecificheTensione di entrata 230V
Tensione di uscita 36V
City 415 City 425
Peso totale bici (con batteria 6,6 Ah)25Kg24Kg
Dimensione bici 175 x 62cm170 x 62cm
Dimensioni Gomme 26 x 1.75 polici24 x 1.75 polici

City 515 - City 525

Carico massimo110 kg (ulenle + Carico + bici)
Velocità massima con assistenza < 25km/h
Autonoma 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 66-80km
MotonizzazioneMotore elettricoDC Brushless
Potenza massima250W
Tensione36V
BatteriaTipoLitio
Tensione36V
Capacità 6,6 Ah / 13,2 Ah
Peso2,1 kg / 3,6 kg
Tempo di carica2,5-3h /5-6h
Numero di cicii500-600
CanicatoreSpecificheTensione di entrata 230V
Tensione di uscita 36V
Peso totale bici (con batteria 6,6 Ah)24.5Kg
Dimensione bici 179 x 62cm
Dimensioni Gomme26 x 1.75 pollici

Sporty 455

Carico massimo110 kg (utente + Carico + bici)
Velocità massima con assistenza < 25km/h
Autonoma 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km
MotorizzazioneMotore elettricoDC Brushless
Potenza massima250W
Tensione36V
BatteriaTipoLitio
Tensione36V
Capacità 6,6 Ah / 13,2 Ah
Peso2,1 kg / 3,6 kg
Tempo di carica2,5-3h /5-6h
Numero di cicli500-600
CaricatoreSpecficheTensione di entrata 230V
Tensione di uscita 36V
Peso totale bici (con batteria 6,6 Ah)25Kg
Dimensione bici 180 x 62cm
Dimensioni Gomme28 x 1.50 pollici

PT

Sfat de prima utilizes

Incarcaj bacteria timp de 6 ore In timpu prime Incarcaj. Acest lucru va va permite sa o initiazati. Bateria este livrata cu o incarcare minima. ESE FOARTE IMPORTANT SA EFFECTUATIO INCARCARE MINIMA DE 2 ORE LA FIECARE 2 LUNI.

Flexy 215, City 415, City 425, Sporty 455, City 515, City 525

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 1

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 2

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 3

Asiguratvi-va c bacteria est de reducat, scoatej-o din locasul sau. Fixaline farnl Incarcatorului en prisa situata en spatole bateriel apropea de maner.

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 4

Trageti capul din plastice protejeaza prizeta prentu a efectua conexiunea. Conectati cabilu del alimentare in prizia elecrtica si verificata dac leduc se aprinde pe incarcator. O incarcare completa dureaza Intre 2,5-3h (Bateria 36V6,8 Ah)/5-6h(Bateria 36V13,2 Ah) Deconectati incarcarul on la prizaa atuncand procesus de incarcare este terminat. Nu utiata s blocati bateria atunca candid est instalatape biciclatie.

Basy 315

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 5

WAYSCRAL Basy 315 - PT - 6

Verificari periodice

Strangerea suruburilor: maneta, manivela, pedale, sa.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAYSCRAL

Modello : Basy 315

Categoria : Bicicletta elettrica