WX675.1 - Utensili multifunzione WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX675.1 WORX in formato PDF.
Domande frequenti - WX675.1 WORX
Domande degli utenti su WX675.1 WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX675.1 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX675.1 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WX675.1 WORX
- Accetta gli accessori di tutti i marchi più diffusi in commercio.
Le seguenti marche compatibili sono marchi di proprietà di terzi registrati dai rispetti proprietari: Black & Decker®, Bosch® Makita® e Fein®.
DATI TECHNICI
Codice wX675 wX675.1 (6 - designazione del macchinario rappresentativo del Attrezzo multi funzione ad alta frequenza)
| Tensione nominale 220-240V~50/60Hz |
| Potenza nominale 250W |
| Velocità dell'inseglazione 11000-20000/min |
| Angolo di oscillazione 3.2° |
| Classe protezione |
| Peso 1.5kg |
INFORMAZIONI SUL RUMORE
| Pressione acustica ponderata L | pA: 86dB(A) |
| Potenza acustica ponderata L | wA: 97dB(A) |
| KpA&KwA | 3.0dB(A) |
| Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a | 80dB(A) |
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
| I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745: | |
| Vibrazione ponderata tipica | Valore emissione vibrazioni \( a_h = 5.76m/s^2 \) |
| Incertezza \( K = 1.5m/s^2 \) | |

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzato dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, a enti esempí e ad altre variabili:
Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.
Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento
L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.
questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbeanche tenere conto di tutte le part del ciclo operativo, come delle in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto sanza.
mentefareilsovraco.Qesto potrebberidurre significativamenteil livello di esposizione
periodo di lavorototale.
Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.
Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.
Conservare quello strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricativo (dove appropriato).
Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.
Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10^ o inferiori
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
SIMBOLI

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

Attenzione

Classe protezione

Indossare protezione per gli occhi

Indossare protezione per le orecchie

Indossare una mascherina antipolvere

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve essere portato al centro di ricolaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di ricolaggio più vicino.
PROCEDURE PER LA CARICA

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.
USO CONFORME ALLE NORME
L'elettroutensile è idoneo per il taglio e la troncatura di legname, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissaggio (p.es. chiodi, grappe) e per la lavorazione di piastrelle da parete morbide e per la levigatura a secco di superfici piccole. Lo stesso è adatto in modo particolare per lavori vicino ai bordi e a livello.
1. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE: Per tutti i lavori, o quando si sostituiscono gli utensili per la varie applicazioni, indossare sempre quanti protettivi. Per evitare il rischio di lesioni provocate dai bordi acuminati degli utensili per le varie applicazioni. Gli utensili possono riscaldarsi molto durante la lavorazione, con il seguente rischio di bruciature!
Assicurarsi che l'attrezzo sia scollegato prima si sostuire gli accessori.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, evitare che le lame di taglio si avvincino alla mano dell'utente.
Ilsystema ad incastro permette di sostituire gli accessori nella dovere usare una chiave a brugola.
1) Per gli accessori universali WORX
- Spingere verso la leva di fissaggio accessori HyperlockTM in posizione di aperture (Vedi A).
- Ruotare la leva in senso antiorario per allentare la flangia(Vedi B).
- Inserire l'accessorio sull'interfaccia Universal Fit™, quando premere la flangia con un dito per tenere salda la lama temporaneamente (Vedi B).
- Ruotare la leva in senso orario finché l'accessorio è fissato in modo sicuro (Vedi C).
- Spingere la leva verso il basso (Vedi C).
- Riportare la leva in posizione iniziale (Vedi C).
2) Perutilizzareaccessori di altre marche oppure il modello non universale di accessorio WORX e necessario rimuoverel la flangia (Vedi D).
2. APPLICARE/SOSTITUIRE IL FOGLIO ABRASIVO (Vedi E)
Allineare il foglio abrasivo e premerlo sulla piastra di sabbiatura.
Allineare i fori della carta abrasiva con i fori della piastra se utilizzate la piastra forata. Accendere l'attrezzo premere saldamente l'attrezzo con il foglio di sabbiatura contro una superficie piatta. Questo favorirà un buon fissaggio della carta ed eviterà un'usura prematura.
Se un punto diventa usurato, estrarre il foglio di sabbiatura, ruotarlo di 120^ e riposizionarlo.
NOTA: Per l'utilizzo di dischi abrasivi di altre marche, usare la flangia piccola in dotazione.
3. APPLICAZIONE ADATTATORE ASPIRAZIONE (Vedi F-J)
Durante I'aspirazione, montare I'adattatore come molto in F-J.
NOTA: uso del cuscinetto abrasive perforato. L'aspirazione può essere effettuata solo dopo aver inserto il raccoglitore della polvere.
4. FUNZIONAMENTO DELL'INTERRUPTORE DI AccENSION/ SPEGNIMENTO
Per accendere l'ettROUTensile, spingere l'interruttore di avvio/arresto in avanti in modo che sull'interruttore si veda «1». Per spegnere l'ettROUTensile, spingere l'interruttore di avvio/arresto all'indietro in modo che sull'interruttore si veda «0».
5. UTILIZZO DEL cOMANDO DI VELOcITA VARIABILE
Selezionare la frequenza di oscillazione (velocità) quando il motore è in funzione. Il controllo variabile della velocità può essere utilizzato per impostare la frequenza di oscillazione ottimale in baseagli accessori utilizzati e alla rispetto applicazione.
Alta frequenza delle oscillazioni: segare, raschiare e lucidare pietra o metallo. Bassa frequenza delle oscillazioni: levigare, raschiare, lucidare superfici laccate.
6. IL PEZZO DEVE ESSERE FISSATO IN SlcUREZZA PRIMA DEL TAGLIO.
AVVERTENZA: Prima di iniziare il lavoro, accertarsi che i cavi non siano stati danneggiati.
APPLICAZIONI

AVVERTENZA: I denti della sega sono molto affiliati. Non toccarli durante il montaggio e l'uso dell'attrezzo.
| Imagine Nome Applicazioni | ||
| Segare | Lama universale. Legno, plastica, fibra di vetro, chiodi,metalli non ferrovi, metalli a foglia sottile, stucchi induriti. | |
| Lama finale di taglio. Legno, plastica, cartongesso. | ||
| Lama per il taglio di precisione del legno. Legno, plastiche morbide. | ||
| HSS Lama a settori riportati. | Legno, plastica, fibra di vetro, metalli non ferrovi, metalli a foglia sottile, stucchi induriti. | |
| Smerigliare | Cuscinetto da smerigliatura. Legno, plastica, stucchi induriti. | |
| Tampone a punta per levigatura. | Legno, plastica, stucchi induriti. | |
| Raspare | Rasa triangolare. Legno, plastica, adesivi induriti, ceramica, muratura. | |
| Rasa da dito. | Legno, plastica, adesivi induriti, ceramica, muratura. | |
| Rimozione malta | Lama con granì di carburo. Malta, calcestruzzo poroso, muratura. | |
| Lama con granì di diamante. Ceramica e piastrelle in pietra, davole di sottostrato. | ||
| Raschiare | Raschietto rigido. Vernice vecchia, adesivi induriti e sigillanti, sottostrati, tappeti - moquette. | |
| Lama rasatrice flessibile. Sigillanti elastici, pitture, residui di adesivo, tappeti - moquette. |
NOTA: Sia iniziando il taglio sul materiale che durante l'opération di taglio, per poter assicurare una sufficiente asportazione di trucoli, ave cura di operare esercitando un leggero moto pendolare.
Attrezzo ad oscillazione I
La lama per sega dura più a lungo quando è soggetta ad usura uniforme. A tal fine, allentare la lama, ruotarla leggermente e fissarla di nuovo bene.
Tagliare/levigare con un movimento costante ed una leggera pressione.
Esercitando una pressione magiore non si augenta l'asportazione del materiale in lavorazione ma si accelerera soltanto l'usura del foglio abrasivo.
L'uso effecssivo e I'accumulo di calore e riducono drasticamente la durata delle lame Sonicafter (e di altre marche).
SUGGERIMENTI DI LAVOROPER LO STRUMENTO
Se lo strumento diventa troppo caldo, speciallymente se utilizzato aasse velocità, impostare la velocità al massimo e usarlo alla carico per 2-3 minuti, per far freddare il motore. Evitare un utilizzo prolongato a velocità moltoasse. Mantenere sempre la lama affiliata.
Accertarsi sempre che il pezzo da lavorare sia fissato saldamente o serrato con Morse upone prevenirne il movimento.
Qualsiasi movimento del materiale cui influenzare la qualità del taglio o della finitura sabbiata.
Avviare lo strumento prima di iniziare a lavorare e spegnerlo dopo aver terminato. Non iniziare la levigatura alla sua prima inserto la carta abrasiva.
Non aspettare che la carta abrasive si usuri, in quello modo si danneggia il tappetino di sabbiatura. La garanzia non copre l'usura del tappetino di sabbiatura.
Utilizzare carta a grana grossa per lavori di sgrossatura e a grana fine per lavori di finitura. Se necessario, esquire una prova di levigatura su materiale di scarto.
Una forza eccessiva ridurra l'efficienza lavorativa e sovraccaricherà il motore.
Sostituendo l'accosorio regolarmente si manterrà un'efficienza lavorativa ottimale.
MANUTENZIONE
Rimuovere la spina alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
L'attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiantiva. All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo.
Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti.
Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i controlli operativi. La formazione di scintille all'internalo delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non crea danni all'attrezzo.
Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo distributore o persona equivalente qualificata per evitare pericoli.
TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono
esseregettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve
essere portato al centro di ricolcaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di ricolcaggio più vicino.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
NOI
POSITEC Germany GmbH
Dichiara che I'apparecchio,
Descrizione WORX Sonicafter
Codice WX675WX675.1
(6 - designazione del macchinario rappresentativo del Attrezzo multi funzione ad alta frequenza)
Funzione Smerigliare, segare, raspare, raschiettatura, lucidare
conforme alle seguenti dirittive,
Direttiva machine 2006/42/EC
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/EC
Direttiva RoHS 2011/65/EU
Conformera,
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1
EN 60745-2-4
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome Russell Nicholson
Indirizzo Positec Power Tools (Europe)
POSITEC Direttore Qualità
| 1. PALANCA DE ENGANCHES PARA ACCESORIO HYPERLOCK™ |
| 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO |
| 3. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE |
| 4. REFRIGERACION |
| 5. BRIDA PEQUÉNA PARA PASTILLAS DE LIJADO DE OTRAS MARCAS |
| 6. BRIDA |
| 7. INTERFAZ DE ACCESORIO FIT™ UNIVERSAL* |