SILVERLINE 10.8V Drill Driver - Avvitatore

10.8V Drill Driver - Avvitatore SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10.8V Drill Driver SILVERLINE in formato PDF.

📄 40 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SILVERLINE 10.8V Drill Driver - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 10.8V Drill Driver

Categoria : Avvitatore

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10.8V Drill Driver - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10.8V Drill Driver del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 10.8V Drill Driver SILVERLINE

Vibrazione ponderata ah (perforazione metallo) ................. 2.4m/s

Tolleranza K .......................................... 1.5m / s ²Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. Usare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniNon bruciare le batterie!Attenzione!Caricatore: Costruzione di Classe II (doppio isolamento per la protezione supplementare)Solo per uso interno!Fusibile ritardo interno con una corrente massima di 3,15ACelle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore su consigli sul riciclaggioConforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.Li-ion T-130˚ T3.15A V Volt ~ Corrente alternata A Ampere

Velocità a vuoto Hz Hertz W, kW Watt, kilowatt /min or min

(rivoluzioni o reciprocità) al minuto

Avvitatore 10.8V 263040 Area di lavoro a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.f) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. f) Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone. ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno. Assistenza a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico. Sicurezza supplementare per trapani a batteria Attenzione: Importante: E 'indispensabile seguire le norme di sicurezza nazionali in materia di installazione, il funzionamento e la manutenzione a) Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per utilizzare questo strumento, e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarità con le istruzioni operative e di sicurezza b) I caricabatteria sono solo per uso interno. Assicurarsi che l'alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie / umidità c) Quando si usa il trapano, utilizzare attrezzature di sicurezza, tra occhiali di sicurezza o schermi, cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza. Indossare protezione respiratoria adatti per il lavoro svolto. Si raccomanda un rating minimo di FFP2. Se si opera lo strumento provoca disagio in qualsiasi modo, fermarsi immediatamente e rivedere il metodo di utilizzo. d) Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita` nascosta, acqua o linee di gas. Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttorie) Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata f) Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. Punte insicure possono essere espulse dalla macchina causando un pericolo g) Assicurarsi che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare l'utensile h) Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo

i) Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurra` la durata

j) Punte si surriscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare prima di maneggiarle k) Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla punta l) Se venite interrotti quando usamdo il trapano, completare il processo e spegnerlo prima di alzare gli occhim) Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro n) Esaminare regolarmente il mandrino per segni di usura o danni. Riparare le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato o) Attendere SEMPRE che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù p) Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario Sicurezza del caricabatteria Utilizzare correttamente il caricabatterie • Consultare la sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di tentare di caricare la batteria. • NON tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione. Tenere il caricabatterie pulito; corpi estranei o sporcizia possono causare un corto o blocco delle prese d'aria. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, l'agente di servizio o personale qualificato al fine di evitare un pericolo ATTENZIONE: NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Sicurezza della batteria ATTENZIONE: Batterie a litio, se usato in modo non corretto, conservato o caricato sono un pericolo di esplosione o incendio.• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini • Caricare solo le batterie agli ioni di litio utilizzando il caricabatterie in dotazione o progettato specificamente per il vostro prodotto • Utilizzare solo batterie a litio fornito con un prodotto o specificamente progettato per essere compatibile

  • Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso pesante. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio• Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente (circa 20 ˚ C) 263040_Z1MANPRO1.indd 29 18/07/2016 09:323030
  • Assicurarsi che i contatti della batteria non possono accidentalmente causare un corto circuito in deposito. Mantenere le batterie pulite; corpi estranei o sporco potrebbero causare un corto. Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti • In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare irritazioni o bruciature della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico • Non aprire, smontare, schiacciare, riscaldare oltre 60 ° C o incenerire. Non gettare nel fuoco o simili Accessori inclusi (non mostrate): Custodia stampata Uso previsto Trapano elettrico a batteria ad uso generale per l’avvitazione di viti e per le applicazioni di foratura leggeri (esclusi muratura). Disimballaggio dello strumento
  • Disimballare delicatamente e controllare il vostro nuovo trapano. Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo strumento Prima dell'uso Rimozione di una batteria
  • Per rimuovere la batteria (10) dal trapano, premere il tasto di rilascio della batteria (11) quindi tirare la batteria fuori dalla Impugnatura (8)ATTENZIONE: NON tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria. Il trapano o batterie potrebbero essere danneggiate. Montaggio di una batteria 1. Per montare una batteria carica, farla scorrere nell’impugnatura (8) del trapano finché non scatta e si blocca in posizione NB: Assicurarsi che la batteria e il trapano sono allineati correttamente. Se la batteria non entra nel trapano facilmente, non forzarlo. Invece, far scorrere la batteria fuori dal trapano, controllare la parte superiore della batteria e l'alloggiamento della batteria trapano sono puliti e non danneggiati e che i contatti non siano piegati. 1 Mascelle del mandrino 2 Collare del mandrino 3 Selettore coppia 4 Interruttore della marcia 5 Ventole del motore 6 Interruttore avanti/indietro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Familiarizzazione del Prodotto Impostazione del caricabatterie 1. Se installato, rimuovere la batteria dal caricabatterie (12) 2. Inserire la spina (13) in una presa di corrente idonea NB: La spia a LED verde (14) sul caricabatteria si accende per indicare che il caricatore è pronto per caricare la batteria. ATTENZIONE: Utilizzare solo questo caricabatterie per caricare la batteria in dotazione o altre batterie acquistati che sono specificamente progettate per questo strumento. ATTENZIONE: Il caricabatterie è progettato esclusivamente per uso interno, e non deve essere utilizzato in ambienti umidi o bagnati. Carica della batteria ATTENZIONE: La mancata osservanza della procedura corretta durante la ricarica delle batterie si tradurrà in danni permanenti. NB: Il tempo di ricarica normale è di 3 ore per una batteria da poco scaricata. Tuttavia, se la batteria (8) è stata lasciata in uno stato scaricato per un certo periodo di tempo, può prendere fino a 5 ore per la ricarica. 1. Inserire una batteria completamente o parzialmente scaricate nel caricabatteria (12) NB: Assicurarsi che la batteria e caricabatteria sono allineati correttamente. Se la batteria non scorre nel caricabatteria facilmente, non forzarlo. Al contrario, rimuovere la batteria, controllare la parte superiore della batteria e l’inserto del caricabatteria sono puliti e non danneggiati e che i contatti non siano piegati. 2. Dopo che la ricarica inizia, la spia a LED verde e rosso si accendono 3. Quando la batteria è completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria:
  • La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40°C (idealmente intorno a 20°C) • Dopo la carica, consentire 15 minuti per raffreddare la batteria prima dell'uso
  • Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l'uso, ed è conservato correttamente • Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica • Il caricabatteria controlla la temperatura della batteria e la tensione durante la carica. Rimuovere la batteria una volta che la carica è stata completata per ottimizzare cicli di carica della batteria e non sprecare energia• Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole celle nella batteria possono fallire e la batteria potrebbe cortocircuire. Il caricabatterie non carica le batterie difettose. Utilizzare un'altra batteria, se possibile, per verificare il corretto funzionamento del caricabatterie e acquistare una batteria di ricambio se la batteria difettosa è indicata • NON riporre batterie agli ioni di litio in uno stato scaricato a lungo termine. Questo può danneggiare le celle agli ioni di litio. Per la conservazione a lungo termine, conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall’utensile • La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica, tempo di funzionamento della batteria e la performance di coppia massima del trapano ridurre leggermente. Questo declino continuerà fino a quando la batteria ha una capacità minima dopo 500 cicli di carica. Questo è normale e non un difetto con la batteria Montaggio di punte e accessori ATTENZIONE: Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, regolare o rimuovere accessori. ATTENZIONE: NON tentare di stringere punte (o qualsiasi altro accessorio) afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento. Questo può portare a lesioni personali e può causare danni al mandrino. ATTENZIONE: MAI adattarsi a qualsiasi accessorio o punta con una velocità massima inferiore alla velocità senza carico dello strumento elettrico.

1. Aprire le ganasce del mandrino (1) tenendo la parte posteriore del collare mandrino

(2) e ruotare la parte anteriore del collare in senso antiorario

2. Posizionare la punta o l'accessorio in posizione centrale nel mandrino

3. Serrare le ganasce ruotando la parte anteriore del collare mandrino nel senso orario

tenendo la parte posteriore del collare

4. Quando è saldamente fissata la punta del trapano o un accessorio, eseguire con

cura la macchina per verificare che sia in esecuzione a livello centrale, senza intoppi e in modo uniforme. Se la punta è 'in oscillazione' o non in esecuzione a livello centrale, rilasciare il mandrino, controllare l'accessorio per eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e provare di nuovo Funzionamento Controllo della direzione ATTENZIONE: MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione. Ciò può causare danni permanenti allo strumento. • Il senso di rotazione può essere impostata utilizzando l’interruttore avanti/indietro (6) • Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra • Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra NB: Quando l’interruttore avanti/indietro è in posizione centrale, il trapano è bloccato e non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso accidentalmente. 263040_Z1MANPRO1.indd 30 18/07/2016 09:32www.silverlinetools.com

Avvitatore 10.8V 263040 Controllo di coppia NB: Questo trapano cordless è dotato di una frizione di controllo coppia che permette alla macchina di essere impostata per la coppia corretta per la singola applicazione. • Le impostazioni della frizione sono indicate dai simboli sul selettore di coppia (3)

  • Ruotare il selettore di coppia per selezionare l'impostazione desiderata: maggiore è il numero visualizzato sull’anello coppia, maggiore è la coppia prodotta dallo strumento Selezione delle marce
  • Selezionare la marcia 1 sull'interruttore marce (4) per la coppia più alta. Un ingranaggio di bassa velocità è in genere più adatto per viti e elementi di fissaggio di guida
  • Selezionare l’ingranaggio 2 sul'interruttore marce per la coppia più bassa. Una velocità di marcia superiore è per la foratura e non deve essere utilizzato per viti e elementi di fissaggio di guida NB: Leggere SEMPRE la documentazione fornita con punte e accessori per l'impostazione della velocità consigliata o massima e usare la marcia più appropriata. Per la velocità a vuoto di ogni attrezzatura massima vedere 'specifiche'. Accensione / spegnimento ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 1. Per avviare il trapano, premere il grilletto (7) 2. Il faro di lavoro incorporato (9) si accende quando il grilletto è premuto NB: Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore avanti/indietro (6) non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 'Controllo direzione').

3. La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: l'ulteriore il grilletto

è premuto, più velocemente il trapano funzionerà 4. Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina Usare un cacciavite NB: Utilizzare sempre un porta punta universale quando si lavora con punte di avvitamento. Non montare punte da cacciavite direttamente nel mandrino. • Selezionare la marcia 1 utilizzando l'interruttore marce (4) • Quando si avittano le punte non utilizzare MAI la macchina in modalità trapano • Regolare sempre il trapano alla coppia appropriata (vedere 'Controllo di coppia') NB: In caso di dubbio che la coppia impostando meglio si adatta all'applicazione, iniziare con un livello basso e aumentarlo, se dovrebbe essere necessario più coppia (ad esempio, se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo). Foratura del legno

  • Selezionare la modalità di foratura con il selettore di coppia (3) • Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore marce (4) • Assicurarsi che le punte sono adatte per il legno, e sono alla portata massima di questa macchina (vedere 'Specifiche') ATTENZIONE: NON inalare polvere di legno. Indossare adeguata protezione delle vie respiratorie. Alcune polveri di legno possono essere tossiche. Foratura dei metalli
  • Selezionare la modalità di foratura con il selettore di coppia (3) • Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore marce (4) • Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato, e sono alla portata massima della macchina (vedere 'specifiche') • Per garantire la precisione, segnare la posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone ATTENZIONE: La punta e il pezzo diventerà molto caldo durante la foratura in metallo. NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali combustibili, quando caldi. Utilizzare sempre un lubrificante adatto o fluidi da taglio, e trapano a velocità adeguate. • Applicare solo una pressione moderata alla punta, assicurando il taglio efficiente e prolungata durata della punta • Utilizzare una punta svasata per rimuovere bave taglienti dal foro, evitando tagli e altri tipi di lesioniATTENZIONE: Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso, smettere di usare lo strumento immediatamente e lasciare raffreddare prima di continuare il lavoro. Il periodo di raffreddamento può essere ridotto facendo operare il trapano a velocità massima senza carico. Assicurarsi sempre che le ventole del motore (5) non siano bloccate e non far entrare polvere nel corpo dello strumento attraverso le aperture del motore; polvere, in particolare la polvere metallica, può danneggiare o distruggere lo strumento. Accessori
  • Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da trapano e da cacciavite è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Rimuovere SEMPRE la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie. Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del trapano. NB: Sia il trapano e il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione Silverline Ispezione generale
  • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Pulizia
  • Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria, compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione• Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi • Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Lubrificazione
  • Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Conservazione
  • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.• Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici
  • Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti elettrici o batterie263040_Z1MANPRO1.indd 31 18/07/2016 09:323232

Problema Possibile Causa Soluzione Le spie verde e rossa di carica non si accendono e la batteria non si carica correttamente Batteria non collegata bene al caricatorePulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta in posizione di bloccoCaricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegamento alla reteLa batteria ha bassa capacitàLa batteria non viene caricata completamenteNon rimuovere la batteria fino a quando viene indicata una carica completaPacco della batteria è stato caricato più di 100 volte e la capacità ha iniziato a ridursi Questo è normale per le batterie. Contattare il vostro rivenditore Silverline per l'acquisto di una batteria sostitutivaTrapano non può essere acceso (interruttore a grilletto (7) non si muove)L'interruttore avanti / indietro può essere nella posizione centrale ("bloccato")Far scorrere l'interruttore avanti / indietro sia a sinistra oa destraTrapano non si avvia quando il grilletto on / off è depressoBatteria completamente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente caricaBatteria difettosa Sostituire la batteriaUtensile difettoso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di assistenza autorizzatoLe viti non raggiungono abbastanza in profondità nel pezzoNon abbastanza coppia, regolazione coppia della frizione troppo bassaScegli un'impostazione di coppia superioreBassa tensione della batteriaRicaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente caricaLe viti sono spinti troppo in profondità nella superficie del pezzo Troppa coppia; regolazione della frizione di coppia troppo alta Scegliere un'impostazione di coppia inferiore Risoluzione dei problemi 263040_Z1MANPRO1.indd 32 18/07/2016 09:32www.silverlinetools.com

Avvitatore 10.8V 263040

  • EN 60335-1:2012+A11:2014• EN 60335-2-29:2004+A2• EN 62233:2008 Organismo informato: TÜV RheinlandLa documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Data: 25/05/2016Firma: Darrell Morris Amministratore DelegatoNome e indirizzo del fabbricante: Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Regno Unito. Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:• Informazioni personali• Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquistoUna volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d’acquisto.Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d’acquisto originale, indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo. Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato. Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione. Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli. Cosa copre la garanzia: La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.). La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati. I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario. L’uso del prodotto per fini non domestici. La modifica o alterazione del prodotto. Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools. Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima. Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. Garanzia della batteria Le batterie Silverline sono garantite per 6 giorni Se un difetto si verifica su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, Silverline sostituirà gratuitamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto: Sig. Darrell Morriscome autorizzato di: SilverlineDichiara che il prodotto:Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto alla responsabilità del produttore. L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la Legislazione di Armonizzazione pertinente dell'Unione.Codice di identificazione: 263040Descrizione: Avvitatore 10.8V Si conforma alle seguenti direttive• Direttiva Macchine 2006/42/CE • Direttiva Bassa Tensione 2014/35/CE • Direttiva EMC 2014/30/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE • EN 60745-1:2009+A11• EN 60745-2-1:2010• EN 60745-2-2:2010• EN 55014-1:2006+A1+A2• EN 55014-2:1997+A1+A2263040_Z1MANPRO1.indd 33 18/07/2016 09:3234