Supramatic E 9 - Porta del garage Hormann - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Supramatic E 9 Hormann in formato PDF.
Domande frequenti - Supramatic E 9 Hormann
Domande degli utenti su Supramatic E 9 Hormann
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Porta del garage in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Supramatic E 9 - Hormann e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Supramatic E 9 del marchio Hormann.
MANUALE UTENTE Supramatic E 9 Hormann
Istruzioni per il montaggio, l'uso e la manutenzione
Della motorizzazione per porte di garage
Deutsch 3
English 6
Francais 9
Nederland 12
Italiano 15


A Articoli in dotazione 2
B Attrezzi necessari per il montaggio 2
1
Important
avertenze
16
1.1 Importanti avertenze per la Sua sicurezza 16
1.1.1 Noi siamo sollevati alla garanzia e alla respon-sabilità per il prodotto qualora... 16
1.1.2 Controllo della porta 16
1.2 Avertenze importanti per un montaggio sicuro 16
1.2.1 Prima del montaggio 16
1.2.2 Durante i lavori di montaggio 16
1.3 Avertimenti 17
1.4 Awertenze per la manutenzione 17
1.5 Indicazioni per la parte illustrata 17

Parte illustrata
18-40
2
Istruzioni per il montaggio
69
2.1 Spazio libero necessario per il montaggio dell'unità di motorizzazione
69
2.2 Dispositivi di bloccaggio meccanico della porta basculante
69
2.3 Dispositivi di bloccaggio meccanico della porta sezione
69
2.4 Portebasculanti con maniglia in ferro battuto 69
2.5 Porta sezionale con serratura disposa al centro 69
2.6 Porta sezione con profilo di rinforzo applicativo fuori asse
2.7 Tensionamento della cinghia di trasmissione 69
3
Messa in funzione / Collegamento dei componenti aggiuntivi / Funzionamento
69
3.1 Stabilire le posizioni di fine corsa tramite il montaggio degli arresti di fine Corsa
69
3.2 Awertenze per gli interventi sull'impianto elettrico 69
3.3 Collegamento elettrico
69
3.3.1 Pianta montaggio 69
9
3.3.2 Schema elettrico Motorizzazione 69
9
3.3.3 Morsetti 69
9
3.3.4 Illuminazione della motorizzazione 70
0
3.3.5 Collegamento del radioricevitore 70
°C
3.4 Collegamento dei componenti supplementari 70
3.4.1 Collegamento dei pulsanti esterni ad impulso 70
℃
3.4.2 Allacciamento del pulsante esterno "Apri" 70
0
3.4.3 Allacciamento del pulsante esterno,Chiudi 70
0
3.4.4 Allacciamento di un interrottore luce 70
0
3.4.5 Allacciamento di un interrottore 70
0
3.4.6 Allacciamento di una fotocellula 70
0
3.4.7 Allacciamento di una costola di sicurezza 70
0
3.4.8 Collegamento a un relle opzionale 70
C
4
Messa in funzione della motorizzazione
71
4
Funzionamento normale
1
4
ormazioni generali
4
Selezione dei menu
71
4
Messa in funzione
71
4.4.1 Menu per il cliente: menu 1 71
4.4.2 Istruzione della motorizzazione 71
4.4.3 Funzionamento dopo un'interruzione della tensione di rete 71
4.4.4 Ripristino dell'unità di lavoro 71
5
Selezione della funzione 71
5
Menu per il cliente: menu 2 71
5.1.1 Regolazione della temporizzazione per la luce di coretesia 72
5.2 Menu per l'assistenza tecnica: menu 3 - menu 9 72
5.2.1 Regolazione della chiusura automatica 72
5.2.2 Regolazione della fotocellula /costola di sicurezza 72
5.2.3 Selezionare la funzione del relle per funzioni optionali 72
5.2.4 Modifica della limitazione di sforzo in chiusura 73
5.2.5 Comportamento prima e nella posizione di fine corsa in chiusura 73
5.2.6 Modifica della limitazione di sforzo in aperture 73
5.2.7 Comportamento prima e nella posizione di fine corsa in aperture 73
6
Errori eistruzioni di controllo 73
7
Garanzia 73
8
Dati tecnici 74
Selezione dei menu 77-78
Diritti d'autore riservati.
Riproduzione,anche solo parziale,previa notrea approvazione.
La Ditta si riserva di apportare modifiche al prodotto.
ITALIANO
Gentile clientele,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto di notre produzione.
La preghiamo di conservare queste istruzioni con cura e di leggere attendentamente le seguenti avertenze, che Le forniranno importanti informazioni sull'installazione e sull'uso della motorizzazione. Siamo certi che questo prodotto Le procurera grande soddisfazione per molti anni.
1 Importanti avertenze

ATTENZIONE!
Un montaggio o un uso sbagliato della motorizzazione può accomportare gravi lesioni fisiche. Pertanto La preghiamo di seguire tutte le avventenze containe nelle presenti istruzioni!
1.1 Importanti avverenze per la Sua sicurezza
Questa motorizzazione è stata ideata esclusivamente per la manovra automatica di porte basculanti e sezioni a molle compensatrici ad utilizzo residenziale. L'impiego industriale non è consentito!
1.1.1 Noi siamo sollevati alla garanzia e alla responsabilita per il prodotto qualora il cliente effettui modifiche costruttiveenza previo consenso da parte della oppure esegua/faccia eseguire lavori d'installazione inadeguati o non conformi alle nostre istruzioni di montaggio. Inoltre decliniamo agli responsabilità in caso di un uso non corretto o di manutenzione inadeguata della porta, degli accessori e del contrappeso della porta. Le batterie e le lampadine sono esclude alla garanzia.
1.1.2 Controllo della porta
Questo tipo di costruzione della motorizzazione non è adatto all'impiego per porte pesanti, vale a dire per porte che non possono essere manovrate manually, o solo con molta difficoltà. Per questi motivi, prima del montaggio della motorizzazione, è indispensable controllare la porta ed assicurarsi che la manovra manuale sia di facile esecuzione.
A tale scopo sollevare la porta di 1 metro circa, quando lasciarla ricadere. La porta dovrebbe arrestarsi in questa posizione,enza spostarsi né verso l'alto né verso il basso. Se invece la porta si muove in una delle due direzioni, è probabile che le molle compensatrici non siano adeguate tamente regolate o che siano difettose. In quello caso c'é da aspettarsi un maggiore consumo o un'anomalia nel funzionamento della porta.

ATTENZIONE! Pericolo di morte!
É assolutamente vietu sostituire, regolare, riparare o spostare le molle compensatrici per il contrappeso o i relativi supporti: la tensione delle molle cui provocare gravi lesioni.
Controllare inoltre che sull'intera porta (snodi, supporti, funi, molle, elementi di fissaggi) non siano presenti punti d'usura ed eventuali difetti.
Verificare ancche non ci siano traccé di ruggine, corrosione o segn di incrinature. Nel caso in cui fosso necessari interventi di riparazione o di regolazione, la porta non dovra essere manovrata, perché un suo difetto o una porta allineata in modo sbagliato possono anch'essi essere causa di gravi lesioni!
Avertenza
Prima di installare la motorizzazione, far eseguire, per motivi di sicurezza, i lavori sulle molle compensatrici della porta e, se necessario, i lavori di riparazione o di manutenzione esclusivamente dal Servizio clienti del rivenditore!
1.2 Avvertenze importanti per un montaggio sicuro
L'eletricista deve prestare attenzione che vengano rispettate le norme locali per l'uso degli apparecchi elettrici.
1.2.1 Prima del montaggio della motorizzazione controllare che la porta sa in buono stato, sua equilibrata e che si apra e chiuda perfettamente. Controllare inoltre se la porta si apree e di chiude correttamente (vedi capitolo 1.1.2). Inoltre dovanno essere messi fuori funzione tutti i dispositivi di bloccaggio meccanico della porta che non vengono utilizzati nella manovra motorizzata. Particolare attenzione va dedicata ai meccanismi di bloccaggio della serratura (vedi capitoli 2.2-2.3).
La motorizzazione può essere utilizzata solo in locali asciutti, quando non deve essere montata all'aperto. Il soffitto del garage deve essere realizzato in modo da garantire un fissaggio sicuro della motorizzazione. In caso di soffitti troppo alto o troppo leggeri, la motorizzazione dovrè essere fissata ulteriormente con traverse.
1.2.2 Durante i lavori di montaggio osservare le norme vigenti per la sicurezza sul lavoro.

ATTENZIONE!
Durante i lavori di trapanatura copire la motorizzazione dato che i trucoli di trapanatura potrebbero causare anomalie nel funzionamento.
Lo spazio libero tra il punto massimo della porta ed il soffitto (anche durante l'apertura della porta) deve essere almeno di 30 mm (vedi figura 1.1a / 1.1b). In caso di spazio insufficiente èanchespoble fissare la motorizzazione al soffitto nelle vicinanze del bordo superiore della porta, quando esta è completamente aperta (ammesso ci sia spazio sufficiente). In questei casi deve essere utilizzato un braccio di trascinamento porta prolongato da ordinare separamente. La motorizzazione può essere posta fuori asse di max. 50~cm .Fanno eccezione le portesezionali con guide prolongate in altezza (applicazione H) per le quali è necessario l'accessorio speciale.
La presa tipo Schuko necessaria per il collegamento elettrico delve essere posizionata a 50 cm circa, accanto alla testa motore.
Controllare le misure suddette!
ITALIANO
Awertenza
Il cartello che segnala il pericolo di schiacciamento deve essere fissato in un punto ben visible o nelle vicinanze dei pulsanti per la manovra della motorizzazione.
1.3 Avertimenti

Gli elementi di lavoro ad installazione fissa (ad es. pulsanti ecc.) dovranno essere installati in modo da essere ben visibili alla porta, ma lontani da elementi mobili e ad un'altezza di almeno 1,5 m.
Installare quosti elementi lontano alla portata dei bambini!

Accertare che
- nella zona di manovra della porta non si trovino né persone né oggetti;
-non vi siano bambini che giocano con la porta; - che la corda per lo sblocco meccanico della motorizzazione non possa impigliarsi ad una trave del fatto o a sporgenze del veicolo o della porta.


ATTENZIONE!
Per garage dati secondo accesso è necessario uno sblocco d'emergenza che esclude la possibilità di rimanere chiusi dentro.
Questo sblocco d'emergenza delve essere ordinato separamente e il suo funzionamento delve essere controllato ogni mese.

ATTENZIONE
La funelldollosblocod'emergenza non dovrassessere tirataconuna forza eccessiva!
1.4 Avvertenze per la manutenzione
La motorizzazione non richiede nessuna manutenzione. Per la Sua sicurezza Le consiglio, pero, di far controllare una volta all'anno porta e motorizzazione dal Servizio clienti del rivenditore.
1.5 Indicazioni per la parte illustrata
Nella parte illustrata è raffigurato il montaggio dell'unità di motorizzazione su una porta basculante.
In caso di variazioni nel montaggio su una porta sezioniale, verrà raffiguratoanche questo tipo di porta.
Accanto al numero delle illustrazioni si trova la lettera a che indica il montaggio su una porta basculante e b su una porta sezionele.
Alcune illustrazioni sono inoltre dotate del symbolo sottostante, insieme con un rimando alla parte delle istruzioni. Questo rimando Le fornirà importanti informazioni, relative al montaggio e all'uso della motorizzazionecontinute nella parte delle istruzioni.
Esemblio:

= vedi parte istruzioni, punto 2.2

































10


11










25
























26




























31

























2 Montageanleitung
2 Istruzioni per il montaggio
2.1 Spazio libero necessario per il montaggio dell'unità di motorizzazione
Per il montaggio dell'unità di motorizzazione accertarsi che, durante la manovra, lo spazio libero fra il punto più alto del bordo della porta e il soffitto sa ia almeno 30 mm (vedi figura 1.1a / 1.1b).
2.2 I dispositivi di bloccaggio meccanico della porta basculante devono essere messi fuori servizio (vedi figura 1a). Nei modelli non raffigurati nelle presenti istruzioni il cliente delve provedere a bloccare i chiavi-stellii a scatto.
2.3 Smontare completeness i dispositivi interni di bloccaggio meccanico della porta sezionale (vedi figura 1b).

ATTENZIONE!
Durante il montaggio della motorizzazione togliere il cordoncino (vedi figura 1.2b).
2.4 Avverenza
Porte basculanti con maniglia in ferro battuto
Diversamente dalle illustrazioni nel libretto illustrato (vedi figura 2a / 3.2a), in queste porte il fissaggio dell'attacco snodato ed il braccio di trascinamento porta devono essere installati fuori asse.
2.5 Porta sezione con serratura disposita al centro
Nelle porte sezionali con serratura disposa al centro il fissaggio dell'attacco snodato ed il braccio di trascinamento devono essere installati fuori asse (vedi figura 2b).
2.6 Portasezionale con profilo di rinforzo applicativo fuori asse
In caso di profilò di rinforzo applicato fuori asse sulla porta sezzionale, il braccio di trascinamento porta deve essere montato a destra o a sinistra del profilo di rinforzo più vicino (vedi figura 2b).
Avertenza
Diversamente dalle figure nel libretto illustrato, per le porte con pannelli in legno utilizzato le viti per legno 5 × 35 ~mm in dotazione (foro 3 ~mm ).
2.7 Tensionamento della cinghia di trasmissione
La cinghia dentata della guida di traino portante è gli dotata di una perfetta tensione, eseguita in fabbrica. Nelle porte di granidi dimensioni cui succedere che la cinghia, al momento dell'avvio e del rallentamento, spunti brevemente alla guida. Questo fatto, pero, non comporta alcun difetto tecnico e non ha alcun effetto negativo sul funzionamento e sulla durata dell'unità di motorizzazione.

ATTENZIONE!
Non infrilare le dita nella guida di traino durante la manovra della porta: pericolo di schiacciamento!
3 Messa in funzione / Allacciamento dei componenti supplementari / Funzionamento
3.1 Stabilire le posizioni di fine corsa tramite il monttaggio degli arresti di fine corsa
1) Inserire l'arresto per la posizione di fine corsa "Porta aperta" nella guida, tra il carrello e la motorizzazione (vedi fig. 4). Dopo aver montato il braccio di trascinamento porta (vedi fig. 6.1a / 6.2a / 6.1a / 6.2b), muovere manually la porta nella posizione di fine corsa d'apertura desiderata - in tal modo l'arresto di fine corsa viene spinto nella posizione giusta (vedi fig. 7).
2) Fissare l'arresto per la posizione di fine corsa d'apertura.
3) Inserire l'arresto per la posizione di fine corsa "Porta chiusa" nella guida, tra il carrello e la motorizzazione (vedi fig. 4) e muovere manually la porta nella posizione di fine corsa di chiusura desiderata - in tal modo l'arresto di fine corsa viene spinto nella posizione giusta (vedi fig. 8).
4) Spingere l'arresto per la posizione di fine corsa "Porta chiusa" di 1 cm nella direzione di chiusura, poi serrare.
Ayyertenza
Se la manovra manuale della porta nella posizione di fine corsa scelta, "Porta aperta" o "Porta chiusa", non risulta facile, significa che la manovra è troppo difficile per la meccanica della porta e che questa deve essere controllingata (vedi capitolo 1.1.2)!
3.2 Avvertenze per gli interventi sull'impiano elettrico

ATTENZIONE!
Per tutti gli interventi sull'impiano elettrico tenereconto dei seguenti punti:
- I collegamenti elettrici devono essere effettuali escludamente da uno specialista!
- L'installazione elettrica, a carico del cliente, devesecco conformale normedisicurezza! (230/240VAC,50/60Hz)!
- Staccare la spina elettrica prima di iniziare i lavori sulla motorizzazione!
- Una tensione esterna sui morsetti dell'unità di comando danneggia gravamente l'intero impianto elettronico (ad eccezione dei morsetti .6, .5, e .8)!
- Per evitare anomalie tener conta del fatto che le linee di controllo della motorizzazione (24 V DC) vengano posate in un sistema di INSTALLazione separato dalle altre linee di INSTALLazione (230 V AC)!
3.3 Collegamento elettrico
3.3.1 Pianta montaggio (vedi figura 10)
3.3.2 Schema elettrico Motorizzazione (vedi figura 11)
3.3.3 Morsetti (vedi figura 12 / 12.2)
I morsetti sono accessibili dopo aver molto il coperchio posteriori (testa).
Avvertenza: tutti i morsetti possono essere assegnati più volte, ma max. 1 x 2,5 mm²!
3.3.4 Illuminazione della motorizzazione (vedi figura 12.1) Lampada di riserva E14 230 V/40 W/R50
3.3.5 Collegamento del radioricevitore
Collegare il radioricevitore nel modo seguente:
Collegamento a spina (vedi figura 13)
La spina del ricevitore viene inserita nell'apposto connettore della testa motorizzazione. Non è necessario togliere il coperchio.
Il punto di decimale dell'indicazione rimane acceso per la durate della trasmissione dell'impulso del radioricevitore.
Nel trasmettitore manuale/ricevitore in dotazione il tasto superiore del trasmettitore normalmente è giorn programmatico sul ricevitore. Per la programmazione dei pulsanti del trasmettitore manuale su ricevitori di tipo diverso consultare le istruzioni allegate al ricevitore.
Avverenza
Srotolare completeness! I'antenna e fissarla, possibilmente.
verso I'alto e in direzione diagonale rispetto al foro muratura,
sul soffitto del garage. Non avolgere il cavetto dell'antenna
su parti metalliche come chiodi, traverse ecc. Eseguire alcune
prove per trovare I'orientamento migliorie.
868 MHZ: Cellulari GSM 900 possono influenzare se utilizzati nelso stesse momento la portata del controlo a distanza della radiotrasmissione.
3.4 Collegamento dei componenti supplementari
3.4.1 Collegamento del pulsante esterno ad "impulso" per l'avvio e l'arresto delle manovre della porta
Collegare il pulsante/i pulsanti con contatti di lavoro (a potenziale zero), ad es. pulsanti interni o selettore a chiave (in caso di più pulsanti: parallelamente), nel modo seguente (vedi figura 14):
1) Il primo contatto sul morsetto 21 (ingresso impulso).
2) Il secondo contatto sul morsetto 20 (0 V).
Il punto di decimale dell'indicazione rimane acceso per la.
durate della trasmissione dell'impulso del pulsante.
3.4.2 Allaccimento del pulsante esterno „Apri
E possibl allacciare ai morsetti 15 e 14 un pulsante esterno "Apri" (vedi figura 15).
1) Il primo contatto sul morsetto 15 (ingresso impulso).
2) Il secondo contatto sul morsetto 14 (0 V).
3.4.3 Allaccimento del pulsante esterno "Chiudi"
É possible collegare ai morsetti 17 e 14 un pulsante esterno „Chiudi" (vedi figura 16).
1) Il primo contatto sul morsetto 17 (ingresso impulso).
2) Il secondo contatto sul morsetto 14 (0 V).
Avertenza
Se un pulsante esterno necessita una tensione ausiliaria, sul morsetto 5 è disponibile una tensione di +24V circa (verso morsetto 20 = 0V ), la tensione massima prelevata dal morsetto 5 non deve perché superare i 100mA .
3.4.4 Allacciamento di un interruptore luce (a potenziale zero)
E possibile allacciare ai morsetti 10 e 20 un interrottore esterno per l'illuminazione dell'unità di motorizzazione (vedi figura 17).
3.4.5 Collegamento di un interrottore o di un contatto porta pedonale previsti (con aperture obbligata) per l'arresto e/o lo spegnimento della motorizzazione (circuito dell'arresto o dell'arresto d'emergenza)
Collegare l'interruttore con contatti di lavoro (con commutazione verso 0 V o con potenziale zero) nel modo seguente (vedi figura 18):
1) Togliere il ponticello installato in fabbrica tra il morsetto 12 (ingresso dell'arresto o dell'arresto d'emergenza) e il morsetto 12 (0 V) previsto per il funzionamento normale della motorizzazione!
2) - Uscita di collegamento o primo contatto sul morsetto 12 ( ingresso dell'arresto o dell'arresto d'emergenza).
- 0 V (massa) o secondo contatto sul morsetto 13 (0 V).
Avertenza
L'apertura del contatto causa l'immediato arresto o la definitiva disabilitazione di eventuali manovre della porta.
3.4.6 Allacciamento di una fotocellula
Le fotocellule con commutazione a massa (0 V) devono essere collegate come segue (vedi figura 19):
| Collegamento N. morsetto | |
| Massa (0 V) 20 | |
| Uscita Segnale 71 | |
| Entrata Test (opzionale) 18 | |
| Alimentazione (+24 V) 5 | |
In caso di raggio luminoso non interrotto:uscita (segnale) 0V .Non assegnare il morsetto n.18 in caso di fotocellula suaenza entrata test.
Scattata la fotocellula, la motorizzazione si arresta e la porta esegue una manovra di sicurezza risalendo nella posizione fine corsa superiore.
3.4.7 Allacciamento di una costola di sicurezza
Le costole di sicurezza con commutazione a massa (0 V) devono essere collegate come segue (vedi figura 20):
| Collegamento N. morsetto | |
| Massa (0 V) 20 | |
| Uscita Segnale 19 | |
| Entrata Test (opzionale) 18 | |
| Alimentazione (+24 V) 5 | |
In caso di raggio luminoso non interrotto: uscita (segnale) 0 V. Non assegnare il morsetto 18 in caso di costola di sicurezza alla entrata test.
Scattata la costola di sicurezza, la motorizzazione si arrresta e la porta risale per un fatto.
3.4.8 Collegamento a un relè opzionale
Con i contatti a potenziale zero del relle opzionale è possibile commutare ad es. un'illuminazione esterna della motorizzazione o un lampegliatore non autolampeggiante (vedi figura 21).
ITALIANO
Per l'alimentazione dell'illuminazione esterna è necessario applicare una tensione esterna!
| Morsetto .6 | contatto di riposo carico | massimo: 2,5 A / 30 V DC / 250 V AC |
| Morsetto .5 | contatto comune | |
| Morsetto .8 | contatto di lavoro 500 W |
Avertenza
La tensione di 24 V applicata al morsetto 5 non cui esere utilizzata per l'alimentazione di una lampada!
4 Messa in funzione della motorizzazione
4.1 Funzionamento normale
Durante il funzionamento normale, la motorizzazione funziona esclusivamente con il controllo ad impulsi sequentiali azionato da un tasting esterno o da un tasting programmato di un telecomando:
1^ impulso: la porta si muove verso la posizione di fine corsa.
2^ impulso: la porta si arresta.
3^ impulso: la porta si muove nel senso opposto.
4^ impulso: la porta si arresta.
5^ impulso: la porta si muove nella direzione della posizione di fine corsa scelta con il 1^ impulso. ecc.
La lampada della motorizzazione è accesa durante la manovra delle porta e, a manovra terminata, si spegne automaticamente dopo 3 minuti.
4.2 Informazioni generali
Il display della motorizzazione è dotato di nuove uomini con cui l'utente potra selezionare numerous funzioni. L'unica funzione, pero, che deve essere sempre attivata è quella della programmazione (apprendimento) del percorso. Il menu 1 (manovra di apprendimento) e il menu 2 (luce motorizzazione) sono i menu previsti per il cliente. I menu 3-9 sono i menu previsti per l'assistenza tecnia le cui funzioni vanno modificate soltanto in caso di necessità. Alla prima messa in funzione della motorizzazione, l'unità di commando passa automaticamente al menu di apprendimento. Conclusa la manovra di apprendimento oppure dopo 60s, il display passa sempre automaticamente al menu 0 (funzionamento normale).
4.3 Sezione dei menu
Il tasto PRG (programmazione) è previsto per la selezione dei singoli menu. Premendo il tasto si passa al menu successivo. Arrivati al menu 9, si ritorna automaticamente a quello 0.
4.4 Messa in funzione
4.4.1 Menu per il cliente: menu 1 (manovra di appendimento)
Alla prima messa in funzione della motorizzazione, l'unità di lavoro passa automaticamente al menu 1 (manovra di apprendimento). Qui è possibile adattare la motorizzazione alla porta.
4.4.2 Istruzione della motorizzazione
Per adattare la motorizzazione alla porta, per prima casa è necessario eseguire una cosiddetta manovra di apprendimento con cui viene automaticamente memorizzata sua lunghezza del percorso che la forza necessaria per l'apertura e la chiusura della porta.
In caso di pavimenti non livellati è possible eseguire la manovra di appendimento senza l'arresto di fine corsa meccanico. Dop o aver effettuato la manovra di appendimento, l'arresto di fine Corsa meccanico delve in agli caso essere attivato per garantire il funzionamento della sicurezza contro aperture incontrlate.
Programmazione delle posizioni di fine corsa (vedi figura 24) (Attenzione! Il cursore deve essere innestato! Vedere Fig. 22)
Selezionare, se necessario, il menu 1 - appendimento - premendo il tasto PRG. Sul display apparirà, accanto alla cífra 1, una „L“ lampeggiante.
Premere l tasto 'Apri' () per aprire la porta fino all'arresto meccanico. Poi premere l tasto 'Chiudi' () . Dop che la porta ha raggiunto la posizione di fine corsa in chiusura, eseguirà automaticamente una manovra di completa aperture.
Eseguire continuamente almeno tre manovre d'apertura o di chiusura. In seguito a cui l'impianto è pronto per l'uso.
4.4.3 Funzionamento dopo un'interruzione della tensione di rete
In caso di black out (caduta di tensione), i dati memorizzati vengono conservati. è però necessario aprir une volta completamente la porta (apertura di riferimento) per garantire un funzionamento perfetto. è importante che il serracinghia sia innestato nel cursore. Nel caso contrario questo serracinghia scorre dentro la puleggia motrice e la motorizzazione, di consequencesa, stabilisce in questa posizione il suo punto di riferimento. Nel caso in cui ci dovesse tuttavia succedere, manovrare la porta in direzione di chiusura fino al punto in cui è possible innestare il serracinghia. Dopo ave staccato l'unità di motorizzazione dall'alimentazione, eseguire di nuovo la manovra di riferimento. Per motivi di sicurezza, le manovre di chiusura dopo un'interruzione di tensione possono soltanto essere eseguite con funzionamento ad uomini presente.
4.4.4 Ripristino dell'unità di lavoro
(ripristino delle regolazioni effettuate in fabbrica) Per ripristinare l'unità di lavoro procedere nel modo seguente:
- Staccare la spina d'alimentazione
- Premere tenere premuto il tasto PRG
- Infilare la spina d'alimentazione
- Rilasciare il tasting PRG appena compare la cifra "C".
- Istruzione della motorizzazione
5 Selezione della funzione
5.1 Menu per il cliente: menu 2 (luce motorizzazione)
Selezionato questo menu, il relativo numero rimarra visualizzato nel display per un secondo. In seguito comparirà il relativo parametro di menu che continuera a lampeggiare. É possible modificare e attivare subito quello parametro azionando il tasto Apxi o il tasto Chiudi.
ITALIANO
5.1.1 Regolazione della temporizzazione per la luce di coretesia (vedi figura 25)
Selezionare il menu 2 azionando il tasto PRG. La cifra che lampeggia indica la persistenza regolata dell'illuminazione della motorizzazione.
| Cifra Motorizzazione | |
| 0 Luce | spenta |
| 1 60 s | |
| 2 90 s | |
| 3 120 s | |
| 4 150 s | |
| 5 * 180 s | |
| 6 210 s | |
| 7 240 s | |
| 8 270 s | |
| 9 300 s | |
* = regolazione effettuata in fabbrica
Ritornare al menu 0 premendo il tasting PRG.
5.2 Menu per l'assistenza tecnica: menu 3 - menu 9
Selezionato quello menu, il relativo numero rimarra visualizzato nel display per un secondo. In seguito comparirà il relativo parametro di menu che continuera a lampeggiare. Per poter modificare quello parametro è necessario premere il tasto PRG per tre secondi. Quest' operazione fa ricomparire il numero del menu. Dopo altri tre secondo ricomparirà, in forma lampeggiante, il parametro. Ora è possible impostare un nuovo valore con l'aiuto del tasto Apxi o quello Chiudi.
Rilasciendo il tasto PRG prima dei tre secondi previsti, si passa al menu seguente. Se, dopo aver impostato un nuovo valore, non si preme più alcun tasto entro 60 secondi, l'unità di commando passa automaticamente nel modo di funzionamento normale (menu 0).
5.2.1 Regolazione della chiusura automatica (I'installazione di una fotocellula e/o di una costola di sicurezza è indispensable; inoltre, nel menu 4 devesse selezionato un valore diverso da zero)
(vedi figura 26)
Selezionare il menu 3 premendo il tasto PRG. La cífra lampeggiante indica il tempo regolato per la sosta in apertura che più essere modificato premendo il tasto Apri o il tasto Chiudi:
| Cifra Tempo di sosta in aperture | |
| 0 * nessuna chiusura automatica | |
| 1 10 s | |
| 2 | 20 s |
| 3 | 30 s |
| 4 | 45 s |
| 5 | 60 s |
| 6 90 s | |
| 7 120 s | |
| 8 150 s | |
| 9 180 s | |
In caso di chiusura automatica attiva, la luce della motorizzazione lampeggia due secondi prima dell'inizio della manovra. Se durante questi due secondi si azona il telecommando, lo scorrimento del tempo di sosta in aperture regolato ricomincia da capo. Un impulso mandato durante questo periodo di tempo ripristina il tempo di sosta e lo riavvia. Se la porta, durante due manovre successive, incontrare un ostacolo e fa una inversionione di marcia fino alla posizione di fine corsa in aperture,essa rimane ferma inQLA:esta posizione d'apertura e sul display compare un messaggio di erre.
Ritornare al menù 0 premendo il tasting PRG.
5.2.2 Regolazione della fotocellula / costola di sicurezza (vedi figura 27)
- Selezionare il menu 4 premendo il tasto PRG.
La cífra lampeggiante indica le seguenti impostazioni che sono essere modificata con il tasto Apri o il tasto Chiudi.
LS = fotocellula
SKS =costola di sicurezza
Le fotocellule e le costole di sicurezza sono dotate di un autotest.
| Morsetti | 71 | 18 | 19 | 18 |
| Cifra | Segnale | Controllo | Segnale | Controllo |
| LS | LS | SKS | SKS | |
| 0* | no | no | no | no |
| 1 | sì | no | no | no |
| 2 | sì | sì | no | no |
| 3 | no | no | sì | no |
| 4 | sì | no | sì | no |
| 5 | sì | sì | sì | no |
| 6 | no | no | sì | sì |
| 7 | sì | no | sì | sì |
| 8 | sì | sì | sì | sì |
Ritornare al menu 0 premendo il tasting PRG.
5.2.3 Selezionare la funzione del relle per funzioni opzionali (vedi figura 28)
Selezionare il menu 5 premendo il tasto PRG. La cífra lampeggiante indica la funzione impostata del relè che cui è essere modificata premendo il tasto Apri o il tasto Chiudi:
| Cifra | Funzione |
| 0* | Motorizzazione: nessuna funzione particolare |
| Relè: OFF | |
| Illuminazione della motorizzazione: luce continua durante la manovra del portone e persistenza luce programmata | |
| 1 | Motorizzazione: 2 s di preallarme |
| Relè: con cadenza lenta durante il preallarme e la manovra del portone | |
| Illuminazione della motorizzazione: con lampeggio velocere durante il preallarme, luce continua durante la manovra del portone e persistenza luce programmata | |
| 2 | Motorizzazione: 2 s di preallarme |
| Relè: sempre eccitato durante il preallarme e la manovra del portone illuminazione della motorizzazione; con lampeggio velocere durante il preallarme, luce continua durante la manovra del portone e persistenza luce programmata | |
| 3 Motorizzazione: ______ nessuna funzione particolare | |
| Relè: eccita insieme all'illuminazione della motorizzazione | |
| Illuminazione della motorizzazione: luce continua durante la manovra del portone e persistenza luce programmata | |
| 4 come 1, ma 5 s di preallarme | |
| 5 come 2, ma 5 s di preallarme | |
| 6 Motorizzazione: ______ nessuna funzione particolare | |
| Relè: sempre eccitato durante la manovra del portone (ad es. per la commutazione dell'interruttore automatico della luce della Scala con rapporto d'insertizione di 100%) | |
| Illuminazione della motorizzazione: luce continua durante la manovra del portone e persistenza luce programmata | |
Per l'allacciamento vedere Fig. 21.
Ritornare al menu 0 premendo il tastingo PRG.
5.2.4 Modifica della limitazione di sforzo in chiusura
(vedi figura 29)
Nel menu 6 è possibile ridurre la sensibilità per la limitazione automatica dello sforzo per la chiusura (valore impostato in fabbrica = 4). Questa modificà si rende necessaria soltanto per porte con scorrimento irregolare. Si sconsiglia dal selezionare un livello alto. Uno sforzo troppo alto cui ossere causa di lesions fisiche o danni alle cose. Per porte con scorrimento molto leggero cui ossere scelto un valore basso nel caso in cui debba essere augmentata la sensibilità della reazione ad ostacoli presenti nella zona di transito.
Ritornare nel menu 0 premendo il tasto PRG.
5.2.5 Comportamento prima e nella posizione di fine corsa in chiusura (vedi figura 30)
Nel menu 7 è possibile regolare lo scarico automatico della cinghia e il comportamento della frenatura nella posizione di fine corsa in chiusura:
| Cifra | Frenatura rallentata | Scarico |
| 0 lunga | automatico | |
| 1 lunga | senza | |
| 2 lunga | breve | |
| 3* breve | automatico | |
| 4 breve | senza | |
| 5 breve | breve | |
| 6 senza | automatico | |
| 7 senza | senza | |
| 8 senza | breve |
Ritornare nel menu 0 premendo il tasto PRG.
Awertenza
Per le porte basculanti si consiglia di regolare la frenatura rallentata su 'lunga'.
5.2.6 Modifica della limitazione di sforzo in aperture
(vedi figura 31)
Nel menu 8 è possibile ridurre la sensibilità per la limitazione automatica dello sforzo per l'apertura (valore impostato in stabilimento = 4). Questa modificà si rende necessaria soltanto per porte con scorrimento irregularo. Si sconsiglia di selezionare un livello alto se non necessario. Uno sforzo troppo alto più essere causa di lesioni fisiche o danni alle cose. Per porte con scorrimento molto leggero più essere scelto un valore basso nel caso in cui debba essere aumento la sensibilità della reazione ad ostacoli presenti nella zona di transito.
Ritornare nel menu 0 premendo il tasto PRG.
5.2.7 Comportamento prima e nella posizione di fine corsa in aperture (vedi figura 32)
Nel menu 9 è possibile regolare lo scarico automatico della cinghia e il comportamento durante la frenatura nella posizione di fine corsa in aperture.
| Cifra | Frenatura rallentata | Scario |
| 0 * lunga | a automatico | |
| 1 lunga | senza | |
| 2 lunga | breve | |
| 3 breve | automatico | |
| 4 breve | senza | |
| 5 breve | breve | |
| 6 senza | automatico | |
| 7 senza | senza | |
| 8 senza | breve |
Ritornare nel menu 0 premendo il tasting PRG.
Avvertenza
Per le porte basculanti si consiglia di regolare la frenatura rallentata su 'lunga'.
6 Errori eistruzioni di controllo (vedi pagna 75)
7 Garanzia
Durata della garanzia
Oltre alla garanzia concessa dal commerciante ai sensi di legge e regolata nel contratto d'acquisto, a partire alla data d'acquisto si concedono le seguenti garanzie parziali:
a) 5 anni sul meccanismo d'azionamento, motore e controlo motore
b) 2 anni sulsystema radio,trasduttori impulsi,accessori e dispositivi speciali
La garanzia non copre componenti soggetti ad usura, quali ad esempio fusibili, batterie, lampadine. La garanzia non verrà comunique prolongata in seguito ad una richiesta. Per le forniture di ricambio e migliorie la durata della garanzia corrisponde a sei mesi o almeno al periodo garantito.
ITALIANO
Presupposti
La garanzia verrà concessa solamente per il paese in cui è stato acquistato l'apparecchio. La merce deve essere)dunque stata acquistata all'interno della nostra rete di distribuzione. La garanzia copre esclusivamente i datti specificati nell'oggetto contrattuale. La garanzia esclude comunique il rimborso di spese per lo smontaggio e montaggio, controlo dei rispetti componenti, nonché richieste basate su mancato guadagno e risarcimento anni. Per tutte le richieste di garanzia è comunque necessario presentare la rispettiva ricevuta d'acquisto.
Prestazione
Per il periodo di validità della garanzia ci impegneremo ad eliminare tutti i difetti constatati nel prodotto, che siano provatamente attribuibili ad errorsi di materiae o produzione. Inoltre, ci impegneremo a sostituire Gratisamente su notre decisione merci difettose con prodotti esenti da difetti e ad apportare migliorie ai prodotti difettosi o a rimborsare il valore minimo.
Sono comunique esclusi danni attribuibili a:
- montaggio e collegamento non appropriati
- messa in funzione e impiego non appropriati
- influssi esterni, quali ad esempio fuoco, acqua, condizioni ambientali anomale
- danneggiamenti meccanici in seguito ad infortuni, caduta e urti
- distribuzione negligente o premeditate
normale usura o caretne manutenzione - riparazioni eseguite da parte di persona non qualificate
- impiego di componenti di produttori terzi
- cancellazione o danneggiamento del numero di produzione
I componenti sostituiti passeranno di notre proprietà.
8 Dati tecnici
Alimentazione: 230/240 V, 50/60 Hz
Standby ca. 4,5 W
Tipodi protezione: Adatta solo per locali asciutti
Spegnimento Viene istruito automaticamente
automatico: e separatamente per le due
direzioni di marcia.
Disattivazione fine Ad autoapprendimento, esente corsa/limitatore di da usura perchéswana interruptori sforzo: meccanici, inoltre con limitazione
del ciclo di manovra incorpORA a ca.45 s.Spegnimento automatico con registrarzione successiva ad ogni manovra.
Carico utile: (vedi piastrina di
riconoscimento)
Forza di trazione e (vedi piastrina di
di spinta: riconoscimento)
Carico massimo (vedi piastrina di
transitorio: riconascimento)
Motore: Motore a corrente continua con
sensore di Hall
Trasformatore: Con termonterruttore
Collegamento:
Esente da viti per apparecchi
externi con tensione di sicurezza
24 V DC, come ad es. pulsan
zionamento ad impulsi.
Funzioni speciali:
- Illuminazione motorizzazione
temporizzata in fabbrica a 3 minuti
-
interruptore Stop/Spento collegabile
-
fotocellula o costola di sicurezza collagenabile
-
relè opzionale per lampeggiante,
seconda illuminazione motoriz
zazione
Sbloccaggio rapido:
In mancanza di corrente da
azionare dall'interno tramite
pomolo con cordoncino
Telecomando:
Trasmettitore manuale HS 2
a due pulsanti e ricevitore
separate.
Accessorisuniversali:
Per portebasculanti e porte
sezionali
Velocità di aperture/
Ca. 14~cm / s a seconda del peso
sioni della porta
Emissione di suono ne
II'aria Motorizzazione: ≤ 70 dB (A)
Guida di traino Da 30
Con sicurezza antintrusione incor
porata e cinghia dentata brevet
tata esente da manutenzione e
con tensione cinghia automatica.
Impiego:
Adatta solo per garage privati.
Non adatta per I'impiego indus
triale / commerciale.
Adatta per n. posti
auto.:
Max. 4-5
ITALIANO
| 6 Errori e istruzioni di controllo | ||||
| Messaggio Errore Possibile causa Rimedio | ||||
| Sforzo program- Lato mato troppo alto l'apportrendimento è stato ≥ 350 N | scorrimento motorizzazione, la manovra manuale della porta deve risultare facile | |||
| Scorrimento non leggero Sbloccare la manovra | ||||
| Input impossibile II valore nel menu 4 èEDI a 0 è possibile regolare la chiusura automatica nel menu 3 soltanto se è attivato LKS o LS nel menu 4 | ||||
| Limitazione ciclo La di manovra | cinghia è rota Sostituire la cinghia | |||
| La motorizzazione è difettosa Sostituire | la motorizzazione difettosa | |||
| Sovraccorrente | Errone interno | Istruire di nuovo la motorizzazione, event. sostituire | ||
| Limitatore di sforzo | Scorrimento non leggero Correggere lo scorrimento | |||
| Ostacolo nella zona di transito | Toglere l'ostacolo, event. riprogrammare la motorizzazione | |||
| Circuito di riposo | Morsetti 12,13 aperti | Cavallottare i morsetti 12, 13 | ||
| Interruttore aperto | Chiudere l'interruttore | |||
| Numero di giri | La tensione della molle non risulta perfetta | Correggere la tensione (Attenzione!) | ||
| Le molle sono rotte | Far sostituire le molle dal Servizio Clienti | |||
| Fotocellula | Raggio di luce interrotto | Regolare la fotocellula | ||
| Fotocellula difettosa | Sostituire la fotocellula | |||
| Costola di sicurezza | Raggio di luce interrotto | Controllare il trasmettitore e il ricevente, event. sostituriì oppure sostituire l'intera costola di sicurezza | ||
| Nessun punto di Caduta di rete | Manovrare la porta nella posizione di fine corsa in aperture | |||
| Motorizzazione | Motorizzazione non più corra istruita | Istruire la motorizzazione | ||
| La porta è nella posizione terminale d'apertura | La porta è nella posizione mediana | La porta è nella posizione terminale di chiusura | L'ingresso dell'impulso (radio, pulsante) è stato attenuato | |








