FS 982 M - Forno FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FS 982 M FRANKE in formato PDF.
Domande frequenti - FS 982 M FRANKE
Domande degli utenti su FS 982 M FRANKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FS 982 M - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FS 982 M del marchio FRANKE.
MANUALE UTENTE FS 982 M FRANKE
IT Istruzioni per l'uso Forno multifunzione
TaBLe of ConTenTS
Introduction 5
About this manual 6
Intended use 6
Safety information 6
Informazioni sulle istruzioni per I'uso 154
Utilizzo 154
Informazioni per la sicurezza 154
Corretta collocazione e installmente 155
Uso corretto 155
Manutenzione e pulizia 156
Riparazione 156
Messa fuori servizio 156
Informazioni sul risparmio energetico 156
Vista d'insieme 157
Forno 157
Pannello di commande 158
Simboli dei menu sul display 159
Prima accensione 161
Configurazione del display 161
Funzionamento 162
Cottura in modalità manuale 162
Cottura in modalità automatica 162
Cottura in modalità Cottura Eco 163
Programmazione di un'ora di fine cottura 165
Impostazione del timer 165
Programmi di cottura manuale 166
Tabella delle cotture 168
Cotture testate 170
Programmi Menu completo 171
Menu completo Carne 171
Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto 173
MenucompletePesce 176
Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto 178
Menucomplete4pizepane 180
Menu completo 4 pizze e pane - Consumo energetico ridotto 180
Menu Wellness 181
Pulizia e cura 182
Raccomandazioni generali 182
Pulizia della cavity del forno 182
Pulizia della porta delorno 182
Rimozione della porta del forno 182
Montaggio della porta delorno 183
Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno 183
Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche 184
Sostituzione della lampada del forno 185
Manutenzione e riparazione 185
Smaltimento 186
Servizio di assistenza 186
Dati tecnici 187
InTroDUZlone
Gentile clientele,
grazie per aver scelto un prodotto Franke.
Prima di utilizzato quello forno, La preghiamo di leggere attendamente le istruzioni e le raccomandazioni contenate in queste istruzioni per l'uso. In tal modo potrà utilizzato il forno al meglio e garantire il perfetto funzionamento del forno per gli anni a venire.
Conservi quello libretto per consultagioni future.
Frames by Franke è unorno di nuova generatione pensato per rivoluzioneare la cucina casalinga e professionale.
La giornata Dynamic Cooking Technology (DCT) è stata migliorata con un display HD che consente di programmare, pianificare e controllare qualiasi processo di cottura con un semplice tocco del display.
Con Frames by Franke può scegliere come crede.
Potrà decidere di cucinare in "vecchio stile" con l'aiuto delle più avanzate innovazioni technologiche offerte dal forno.
Oppure potra approffitrare di ricette e menu completi già memorizzati e preimpostati che renderanno la Sua vita di tutti i giorni più semplice, più rapida e più sana.
Queste sono le opzioni a Sua disposizione:
MANUALE - Cottura in modalità manuale con impostazione di sistema, temperatura e durata come meglio si desidera.
AUTO - Cottura in modalità automatica approffittando di una grande varietà di ricette e menu completi più pronti.
COTTURA ECO - Cottura in modalità automatica o ecologica con una grande varietà di ricette e menu completi perfetti per la Sua salute.
Avanzamento technologico ed estetico in grado di combinare perfettamente design e prestazioni, Frames by Franke è un oggettto elegante adatto a qualsi asi ambientazione e garantisce una straordinaria affidabilità grazie alla qualità dei materiali utilizzati e all'attenzione per i dettagli tipica di tutti i prodotti Franke.
InformaZlonl SULLe ISTrUZlonl Per L'USo
Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositivo. è quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descripte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato il dispositorio.
Conservare le istruzioni per l'uso.
Utilizzare il dispositivo descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformmente all'uso previsto.
Simbolo Significato

Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di lesioni.
Azioni in sicurezza e avventenze per evitare lesioni o danni.
Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.
Risultato. Risultato di una o più azioni.
Presupposto che deve essere soddisfatto prima di eseguire l'azione successiva.
UTILIZZo
Il fornò è stato progettato esclusivamente per l'utilizzo non professionale in ambito domestico.
Il forno è concepito per offrir prestazioni professionali nel contesto domestico. É un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilità e in sicurezza diversi metodi di cottura.
InformaZlonl Per La SICUreZZa
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e le informazioni per la sicurezza prima diutilizzare il forno.
Conservare le istruzioni per l'uso per consultazioni future.
Il produttore non risponde dei danni che possono verificarsi a causa di un'installazione non corretta e di un utilizzo del disposativo non corretto, non adeguato o irragionevole.
La sicurezza elettrica del forno è garantita solo quando il disposativo è collegato a un sistema di messa a terra in conformità alle disposizioni vigenti.
Per garantire il funzionamento sicuro ed efficiente di questo dispositivo elettrico:
Contattare unicamente centri di assistenza autorizzati.
Non modificare le funzioni del dispositivo.
I bambini dagli 8 anni di età e persona con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con
esperienza o conoscenza limitate non possono
utilizzare né pulire il disposativo, tranne nel caso
in cui siano sorvegliati e struiti da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Bambini di età inferiore a 8 anni non possono
utilizzare né pulire il disposativoanche se sorvegliati.
Questo disposativo non è un giocattolo.
Tenere il disposativo e il materiale di imballaggio lontani alla portata dei bambini.
Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del dispositivo.
Non consentire ai bambini di giocare con il disposativo.
Non consentire ai bambini di toccare il dispositivo o i loro comandi durante o immediatamente dopo l'uso.
Corretta collocazione e installmente
Se il fornò delve rimanere sempre collegato alla rete di alimentazione elettrica:
Accertarsi che il dispositivo sia installato unicamente dal servizio di assistenza, da un elettricista o da personale addestrato in possesso dell'adeguata conoscenza/istruzione.
Accertarsi che il dispositivo sia installato in modo tale da consentire lo scollegamento dall'alimentazione elettrica con una distance di aperture dei contatti in grado di assicurare lo scollegamento completo nelle condizioni di sovratensione di categoria III.
Accertarsi che il dispositorio sa collegato direttamente alla presa di alimentazione. - Non utilizzato adattatori, prese multiple o cavi di prolunga per collegare il dispositorio.
Accertarsi che il disposativo non sia espostoagliagenti atmosalferici (pioggia, sole).
Uso corretto
Utilizzato il dispositorio solo per preparare e cuocere alimenti.
Quando si introducono contentitori all'internalo delorno o li si estrae daesso,utilizzare guanti da forno.
Se si utilizzato altri dispositivi per la cottura insieme alorno, rispettore leindicazioni contente nei rispettivi libretti di uso dei dispositivi.
Non posizionare cavi elettrici o altri elettrodomestici sulle parti calde delorno.
Nonutilizzare la cavity del forno per riporre oggetti.
Nonutilizzareliquidiinfiammabili nellevicinanze del forno.
Utilizzato unicamente la sonda di temperatura consigliata per quello forn.
Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento delorno per via della ventilazione bloccata!
Non copire mai le pareti interne del forno con pellicola di alluminio, in particolare la parte inferiore della cavity del forno.
Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra della porta del forno.
Danni alle superfici smaltate interne del forno a causa di utilizzo non corretto di casseruole o contentitori!
Durante la cottura, non collocare mai casseruole o contentitori direttamente sul fondo della cavity del forno.
Posizione casseruole e contentitori solo sulle griglie o sulle leccarde disponibili nella cavity del fornso su uno dei cinque ripiani disponibili.
Pericolo di ustioni!
Il forno e le sue parti accessibili assumono temperature molto elevate durante l'uso.
Non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
Pericolo di ustioni!
Le estremità della maniglia della porta possono avere una temperatura più elevata a causa dell'aria calda che sfoga all'esterno.
Nell'apriere o nel chiudere la porta afferrare sempre la maniglia al centro.
Accertarsi sempre che le manopole di commando siano in posizione OFF quando il forn o non è in uso.
! Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo danneggiato!
Non accendere un dispositivo danneggiato.
Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.
Contattare il servizio di assistenza.
Rischio di scossa elettrica!
Non toccare il dispositivo con parti del corpo bagnate.
Nonutilizzareildispositivoapiedinudi.
Non tirare il disposativo o il cavo di alimentazione per scollegare il disposativo alla presa di alimentazione.
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia:
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione, per es. disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.
Il forn outilizza uno speciale smalto,facile da tenere pulito.Tuttavia,Franke consiglia di pulirlo frequentamente per evitare che con la cottura lo sporco e i residui delle cotture precedenti formino incrostazioni.
Non utilizzato materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affiliati di metallo per pulire le parti in vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.
Nonutilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua.

Rischio di scossa elettrica a causa dellazzaione di liquidi!
Il dispositivo contiene componenti elettrici.
Accertarsi che non penetrino liquidi all'interno del dispositivo.
Nonutilizzarevapore pressurizzato per pulire il dispositivo.
Nonutilizzare un panno umido per pulire gli elementi di comando.
Riparazione
Consentire solo a personale qualificato di installare o riparare il dispositorio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato dal costruttore o personale qualificato nei casi seguenti:
- Subito dopo il disimballaggio, nel caso in cui vi siano dubbi in merito all'integrità del dispositorio
- Durante l'installazione (come da istruzioni del produttore)
- Dubbi in merito al corretto funzionamento del dispositivo
- Malfunzionamento o funzionamento non ottimale
- Sostituzione della presa di corrente se incompatibile con il connettore del disposito
- Danni al cavi di alimentazione o necessità di sostituire il cavo di alimentazione o il connettore.
Messa fuori servizio
Se il forn o non verr a più utilizzato, contattare il centro di assistenza o personale qualificato per scollegarlo dall'alimentazione.
InformaZlonl SUL rISParmlo enerGeTICo
Le modalità operative COTTURA DELICATA e COTTURA VENTILATA LENTA consumano meno energia delle altre funzioni di cottura disponibili.
Evitare di aprirere spesso la porta.
Preriscaldare il più rapidamente possibile.
Preriscaldare la cavity del forno solo se il risultato di cottura dipende da esta operazione.
Se una ricetta per un piatto gratinato utilizza il calore residuo per più di 30 minuti, spegnere il dispositivo 5-10 minuti prima della fine della cottura.
VISTa D'InSleme
Forno

1 Pannello di commando
2 Maniglia porta frontale
3 Vetro porta frontale
4 Illuminazione
5 Guide per griglie e leccarde
6 Ventola di raffreddamento (latoposteriore)
Ventola di raffreddamento
Per ridurre la temperature in corrispondenza della porta, del pannello operativo e dei lati, il forno Franke è munito di una ventola di raffreddamento che viene automaticamente attivata quando il forno si riscalda. Con la ventola di raffreddamento accesa, l'aria viene sfogata all'esterno del forno tra il pannello frontale e la porta del forno. La velocità dell'aria espulsa è stata ottimizzata in modo da non creare disturbi in cucina e mantenere la rumorosità a un livello minimo.
Per proteggere i mobili della cucina, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché il forn o non si è sufficientemente raffreddato.
Guide per griglie e leccarde

Usate per posizionare correttamente le griglie e le leccarde in 5 positioni predetermine (a seconda del modello; numerazione da 1 a 5 partendo dal basso). La Tabella delle cotture (pagina 168) indica il posizionamento migliorare per ciascun tipo di cottura.
Accessori Descrizione



Leccarda
Di norma utilizzata per raccogliere i succhi degli alimenti grigliati o per cucinare pietanze direttamente su diessa.
Se non utilizzato, le leccarde devono essere rimoso. dal forno. Le leccarde sono realizzate in acciaio smaltato di grado alimentare "AA".
Griglia
Utilizzata per l'appoggio di tegami, stampi per dolci e qualsiasi altri contentatore diverso delle leccarde in dotazione, o per cucinare carne e pesce principalmente con le funzioni grill e turbo grill, per tostare il pane, ecc. Gli alimenti non devono entrare in contatto diretto con la griglia.
Pannello di lavoro

1 Manopola sinistra
2 Display
3 Simboli dei menu
4 Manopola destra
| Simbolo manopola | Nome manopola | Funzione |
| L | Manopola sinistra | Accesso alla lista dei programmi di cottura manuali: ▶ Ruotare la manopola verso destra. Sul display compare la lista dei programmi di cottura manuali. ▶ Ruotare la manopola verso destra per far scorrere la lista. Arresto del funzionamento del forno: ▶ Ruotare la manopola nella posizione 0. |
| R | Manopola destra | Avvio del funzionamento del forno: ▶ Premere brevamente la manopola. Navigazione all'interno di un menu: ▶ Ruotare la manopola verso sinistra o verso destra. Convalida delle operazioni effettuate, accesso a un sottomenu e conferma del programma: ▶ Premere brevamente la manopola. |
Simboli dei menu sul display
Schermata principale
| 18:11 MANUAL AUTO ECO COOKING | 1 Ora corrente 2 Simbolo del menu 3 Nome del menu | ||
| Simbolo del menu | Nome del menu | Funzione | |
| MANUALE | Cottura in modalità manuale | ||
| AUTO | Cottura in modalità automatica | ||
| COTTURA ECO | Questo menu offre i seguenti programmi: Ricette Eco e Menu completi Eco Cottura a consumo energetico ridotto che utilizza l'alimentazione elettrica domestica disponibile nel modo più ecologico possibile. Le ricette di questo menu sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consumo energetico. - Nel programma RICETTE è possibile cuocere su un solo livello. - Nel programma MENU COMPLETO è possibile cuocere su quattro livelli. | ||
| WELLNESS | Questo menu offre il seguente programmà: Wellness Cottura di piatti di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Questo programma richiede una cottura prolongata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100 °C)enza aggiunta diolio o altri grassi. In tal modo è possible conservare il valore nutrizzione al originario dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) ed esaltarne i sapori naturali. - Nel programma WELLNESS è possible cuocere su un solo livello. | ||
| IMPOSTAZI- ONE | In questo menu è possibile configurare il display: ora, data, lingua, luminosi-tà e contrasto. | ||
| RICETTE | In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. | ||
| MENU COMPLETO | In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu com- pleti, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. | ||
SCHERMATA modalità Manuale

1 Nome del menu
2 Barra dei menu
3 Ora corrente
4 Sezioni con le impostazioni del programma (grigio: impostazione attiva).
5 Nome sezione
SCHERMATA RICETTE, MENU COMPLETO, WELLNESS

1 Nome del menu
2 Ora corrente
3 Ricetta o menu completo con imagine esemplificativa e nome Nella modalità COTTURA ECO la schermata è identica, ma al nome del menu è aggiunta in fondo la parola ECO.
Schemata sottomenu
Questo sottomenu compare quando si preme e si Tiene premuto durante la programmazione.

1 Ora corrente. Il simbolo del termometro compare quando il forn o in funzione, si sta riscaldando o è programmato.
2 Simboli delle funzioni (i nomi dei symboli non sono qui visualizzati; vedere la tabella sottostante)
| Simbolo Nome del symbolo Funzione | |
| AVVIO COTTURA | Avvia la cottura |
| IMPOSTAZIONE ORA DI IMPosta un'ora di fine cottura | |
| TIMER | Imposta un'ora di allarme |
| LUCE SPENTA | Accende/spegne l'illuminazione interna |
| INDIETRO | Esce dal sottomenu e torna al menu precedente |
| AZZERAMENTO CRONOMETRO | Azza er il tempo di cottura e la durata dopo che la cottura è stata iniziata |
Se si è programmata la durata della cottura con un ritardo di accensione, il display visualizza il tempo di cottura totale e l'ora in cui la cottura sare terminate.
Prlma aCCenSlone
Se si utilizes il forn o per la prima volta:
Apriere la porta e assicurarsi che il fornso sia vuoto. Rimuovere tutti gli accessori.
Accertarsi che la stanza sia ben aerata, per es. apriere porte e finestre.
Premere per accendere il forno.
- Dopo l'accensione, compare la schermata principale.
▶ Ruotare a destra per selezionare e premere R.
Nella sezione SISTEMA selezionare il programma MULTI COOKING.
Nella sezione TEMPERATURA selezionare la temperatura massima (270^)
Nella sezione DURATA selezionare 00^h 40^m .
Far funzionare il forno da vuoto alla massima temperatura con la porta completamente aperta
L'odore percepbile nel corso di questa operazione è dovuto all'evaporazione di sostanze utilizzate per proteggere il forno nel periodo di tempo che intercorre tra la produzione e l'effettiva installmenta. Al termine dei 40 minuti, il forno si spegne automaticamente ed è pronto per essere utilizzato.
ConfigUraZlone DeL DISPLAYaY
Questo capitolo illustra come impostare le funzioni del display secondo le proprie esigenze.
Avvio della configurazione
▶ Ruotare R destra per selezionare e premere R.
Compare il menu IMPOSTAZIONE che visualizza diverse opzioni.
Configurazione dell'ora
▶ Ruotare , selezionare ORA E DATA e premere .
Scegliere ora, minuti e secondi ruotando e premendo la manopola R.
Configurazione della lingua
Selezionare LINGUAe premere R
Scegliere la propria lingua ruotando la manopola e facendo scorrere la lista.
Configurazione della luminosità del display
- Selezionare LUMINOSITA DISPLAY e premere R.
Impostare la luminosità del pannello di commando ruotando la manopola e selezionando uno dei segmenti della barra.
Configurazione del volume del segnale acustico di allarme
Selezionare SUONO e premere R
Impostare il volume ruotando la manopola selezionando uno dei segmenti della barra.
Configurazione del tipo di orologio del display
- Selezionare TIPO OROLOGIO DISPLAY e premere R.
- Selezionare la visualizzazione desiderata: orologio analogico o orologio digitale.
Spegnimento del display
Il display più spegnersi automaticamente quando viene spento ilorno. Con esta opzione selezionata, l'orologio non è visible.
Selectionare DISPLAY OFF e premere R.
Termine della configurazione
Per confermare la configurazione, premere R
Compare il menu principale. Le impostazioni sono state salvate.
fUnZlonamenTo
PerutilizzareilfornoFrankeal meglio,consultare laTabella delle cotture.
Cottura in modalità manuale
Nella modalità manuale si effettua la cottura impostando un programma, la temperatura e la durata seconde le proprie preferenze.
Ruotare la manopola per accedere alla lista dei programmi di cottura manuale.
Compare il menu MANUALE con diversesezioni:
| Sezione Descrizione | |
| SISTEMA | Selezione tra diversi programmi (vedere il capitolo Programmi di cottura manuale) |
| TEMPERATURA | Selezione della temperature necessaria da min 50 °C a max 270 °C (nel programma COTTURA DELICATA: 230 °C) |
| DURATA | Selezione della durata di cottura in ore e minuti |
▶ Ruotare la manopola per scegliere un programma.
▶ Ruotare per selezionare TEMPERATURA o DURATA e premere .
-In ciascuna sezione: RuotareR per scegliere la temperatura o la durata e premere R per confirmare.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere, selezionare e, mere per R confirmare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola lino alla posizione 0 e premere R.
Cottura in modalità automatica
Nella modalità automatica esistono numerous ricette e menu completi.
▶ Ruotare R per selezionare e premere R.
Compare il menu AUTO con i rispettivi sottomenu:
- RICETTE
In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.
-MENU COMPLETITI
In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pzpe, pane in 4 vassoi.
Esempio di programma di ricetta
▶ Ruotare R per selezionare e premere R.
- Selezionare e premere PASTA, quindi selezionare e premere CANNELLONI.
Compare il sommario della ricetta:
Sezione Descrizione
| QUANTITA | Selezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale |
| INFO | Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda |
| TEMPO | Impostazione automatica della durata di cottura |
▶ Ruotare R per selezionare QUANTITA. - Ruotare R per scegliere la quantità o premere R per confirmare.
▶ Ruotare L per selezionare SISTEMA e ruotare L per scegliere un programma.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere Rerezionare e mere per R confirmare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola lo alla posizione 0 e premere R.
I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web: - http://recipes.franke.com
Esempio di programma di menu completo
▶ Ruotare (R) per selezionare e premere (R).
Selezionare e premere CARNE.
Compare il sommario del menu completo:
| Sezione Descrizione | |
| PROGRAMMA | Impostazione automatica del programma di cottura |
| TEMPERATURA | Impostazione automatica della temperatura |
| INFO VASSOIO | Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda |
| TEMPO | Impostazione automatica della durata di cottura |
Ruotare L per selezionare SISTEMA e ruotare L per scegliere un programma.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere per confermare, selezionare premere per confermare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola Lino alla posizione 0 e premere R.
I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web: - http://recipes.franke.com
Cottura in modalità Cottura Eco
Nella modalità Cottura Eco si può beneficiare di un modo di cucinare ecocompatibile, con numerous ricette e menu completi perfetti per la propria salute e il proprio benessere.
In questo menu le ricette sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consumo energetico.
▶ Ruotare R per selezionare e premere R.
Compare il menu COTTURA ECO con i rispettivi sottomenu:
- RICETTE
In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.
WELLNESS
In questo menu è possibile scegliere tra diverse opzioni di ricette, quali agnello, maiale, pecora, pollame, pesce, vitello e verdure.
-MENU COMPLETITI
In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pzpe, pane in 4 vassoi.
Esempio di programma di ricetta
▶ Ruotare (R) per selezionare e premere (R).
- Selezionare e premere PASTA, quindi selezionare e premere CANNELLONI.
Compare il sommario della ricetta:
Sezione Descrizione
| QUANTITA | Selezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale |
| INFO | Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda |
| TEMPO | Impostazione automatica della durata di cottura |
▶ Ruotare R per selezionare QUANTITA. - Ruotare R per scegliere la quantità o premere R per confirmare.
Ruotare per selezionare SISTEMA e ruotare per scegliere un programma.
IT
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere R selezionare e mere per R confirmare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola lo alla posizione 0 e premere R.
I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web: - http://recipes.franke.com
Esempio di programma di menu Wellness
Questo programma consente di cuocere pietanze di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Richiede una cottura prolongata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100^ ) perché aggiunta di olio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare la bontà nutrzionale originaria dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) e di esaltarne i sapori naturali.
▶ Ruotare R, selezionare e premere R.
- Selezionare e premere VERDURE.
Compare il sommario del menu completo:
Sezione Descrizione
| PROGRAMMA | Impostazione automatica del programma di cottura |
| TEMPERATURA | Impostazione automatica della temperatura |
| INFO VASSOIO | Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda |
| TEMPO | Impostazione automatica della durata di cottura |
▶ Ruotare L per selezionare SISTEMA e ruotare
L per scegliere un programma. -PremereR per confermare.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere, selezionare e premere per confermare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola lo alla posizione 0 e premere R.
I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web: - http://recipes.franke.com
Esempio di programma di menu completo
▶ Ruotare R, selezionare e premere R.
- Selezionare e premere CARNE.
Compare il sommario del menu completo:
Sezione Descrizione
| PROGRAMMA | Impostazione automatica del programma di cottura |
| TEMPERATURA | Impostazione automatica della temperatura |
| INFO VASSOIO | Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda |
| TEMPO | Impostazione automatica della durata di cottura |
Ruotare L per selezionare SISTEMA e ruotare L per scegliere un programma. -PremereR per confermare.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere Relezionare e mere per R confermare. Il programma di cottura si avvia.
Per arrestare il programma:
▶ Ruotare la manopola Lio alla posizione 0 e premere R.
Programmazione di un'ora di fine cottura
Nella modalità di cottura manuale
Ruotare la manopola per accedere alla lista dei programmi di cottura manuale.
Compare il menu MANUALE con diversesezioni:
Premere lungso.
Compare la schermata del sottomenu.

▶ Ruotare R per selezionare e premere R.
Scegliere ora, minuti e secondi ruotando e premendo la manopola R.
Ruotare R per selezionare e premere R per confermare.
Il fornò è ora in modalità stand-by.
Il forn o calola l'ora di accensione sulla base del tempo di cottura scelto o del programma di cottura e dell'ora di fine cottura preimpostata. La cottura avr inizio all'ora di accensione calolata.
Impostazione del timer
Il timer può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura, è independente da qualsiasi funzione.
Nella modalità di cottura manuale
▶ Ruotare R per selezionare e premere R.
Compare la schermata del sottomenu.

▶ Ruotare per selezionare e premere R.
Scegliere ora, minutie secondi ruotando e premendo la manopola R.
Ruotare R per selezionare e premere R per confermare.
II timer funziona in background.
Al temine del tempo impostato, si ode un suono.
ProGramMI DI CoTTUra manUaLe
| Programma Descrizione Manopola / | posizione | |
| COTTURA DELICATA La temperature è regolata a 100 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa per cuocere a bassa potenza (1000 Watt). I tempi di cottura sono si allungano, il che consente una cottura molto delicata e uniforme (per es. cottura di tipo "wellness"). Questa funzione è adatta per il preriscaldamento del forno prima di introdurvi il cibo preparato. | L1 | |
| SCONGELAMENTO La temperature è regolata a 25 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa. Questa funzione è adatta a scongelare gli alimenti lentamente o a raffreddare il forno dopo una cottura. | L1 ► Selezionare la temperatura con R. | |
| LIEVITAZIONE La temperature è regolata a 30 °C con la ventola interna di raffreddamento spenta. In quello modo si creano le condizioni ideali per la lievitatione degli impasti. | L1 ► Selezionare la temperatura con R. | |
| BASSA TEMPERATUREA La funzione Bassa temperature è ideale per cucinare alimenti a bassa temperature con tempi più lunghi per preservare la tenerezza dell'alimento e le sue proprietà organolettiche. È casi possibile cucinare carne, pesce e verdure conservando il sapore originale e i valori nutrizzionali. | L1 ► Selezionare la temperatura (da 35 °C fina a 100 °C) con R. | |
| COTTURA VENTILATA LENTA Questa funzione di cottura a risparmio energetico (1500 Watt) è adatta in generale a una grande varietà di pietanze. I tempi di cottura si allungano, ma la distribuzione del calorie è ottimale e ciò garantisce risultati excellenti con un basso consumo energetico. | L2 | |
| PIZZA Gli elementi riscaldanti vengono combinati per creare un'elevata concentrazione di calorie nella parte bassa del forno. Questa funzione è ideale per cucinare la pizza, che richiede calorie dal basso su un solo ripiano. La cottura è rapida e sono garantiti risultati perfetti (per il preriscaldamento utilizzato la modalità COTTURA VELOCE e per la cottura passare alla modalità Pizza). | L3 | |
| COTTURA FACILITATA Questa è la funzione ideale per i cuochi principiani. La combinazione della Tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti create una distribuzione equilibrata del calorie che consente di cucinare una grande varietà di cibi con consumo energetico istantaneo limitato. | L4 | |
| MENU COMPLETO La combinazione della technologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione di calorie graduale, prevalente parte il ripiano più in alto, ed è ideale per cuocere grande quantità di alimenti su 2-3 ripiani. | L5 | |
| MULTI COOKING Questa funzione utilizza tutti gli elementi riscaldanti del forno (DCT e tradizionali). Diversamente nella funzione MENU COMPLETO, QUESTA funzione crea calore prevalente nelle parte bassa del forno ed è quindi ideale per cuocere su 4 ripiani (pane, 4 pizze, torte salute). | L6 | |
| COTTURA VELOCE Questa funzione molto potente sfrutta l'effetto booster del DCT. Consente di raggiungere temperature elevate in breve tempo. Questa funzione è adatta per la cottura tradizionale di grande tagli di carne (per es. cosciotto di agnello, maialino da latte arrosto, stinco di maiale/ vitello, prosciutto al forno). | L7 | |
| BBQ Gli elementi riscaldanti tradizionali superiors e il grill sono assistiti dal DCT. Il calore è generato solo nella parte alta del forno ed è irradiato uniformmente sulla superficie dell'alimento. Questa funzione è adatta a tagli di carne piccoli o teneri eagli hamburger. | L8 | |
| GRILL Questa funzione utilizes il grill superiore ed è ideale per tostare il pane e per rosolare la carne o il pesce. | L9 | |
| GRILL VENTILATO Il calore è generato dal grill e distribuito alla ventola posteriore. Ideale per cucinare grandi tagli di carne e pollame. | L9 | |
| STATICO Questa funzione tradizionale è adatta a tutti i piatti, per cuocere pane e torte, maanche arrosti e agnello. | L10 | |
| STATICO VENTILATO Funzione tradizionale utilizzata per flan, torte salute,dessert e arrostio o per cucinare su due ripiani. | L10 | |
| RISPARMIO INERGETICO Questa funzione riduce il consumo di energia da parte del forno durante la cottura, ma non è adatta a tutti i tipi di alimenti. | L7 | |
TaBeLLa DeLLe CoTTURE
Le istruzioni riportate nella Tabella delle cotture sono il risultato di test di cottura condotti da una squadra di cuochi professionisti. Sono fornite unicamente a titolo di guida e possono essere modificate in base ai gusti personali.
| Funzione selezionata | Tipodi alimento o ricetta | Peso (kg) | Posizione ripiano (livello) | Tempo di preris-caldamento (minuti) | Temperatura (°C) | Durata (minuti) |
| COTTURA DELI-CATA | Capesante | 0,5 | 3 o 4 | 8 | 170 | 17-20 |
| Torte salute 1 3 o 4 8 175 17-20 | ||||||
| Pasta alorno | 1,8 | 2 o 3 | 9,5 | 195 | 38-40 | |
| Cannelloni | 1,3 | 2 o 3 | 10 | 195 | 40-45 | |
| Roast-beef | 1,3 | 2 o 3 | 10 | 195 | 70-74 | |
| Pesce al cartoccio | 0,4 | 4 o 5 | 8 | 200 | 48-55 | |
| Biscotti | 0,8 | 2 o 3 | 8 | 165 | 40-45 | |
| Torta di mele | 1,6 | 2 o 3 | 10 | 180 | 65-70 | |
| VENTOLA | Pizza a fette | 1,3 | 4 o 3 | 7 | 200 | 40-45 |
| Verdure alorno | 1 | 2 o 3 | 8 | 190 | 20-25 | |
| Crespelle ripiene | 1,3 | 3 o 4 | 8 | 200 | 30-35 | |
| Hamburger | 180 g | 3 o 4 | 8 | 180 | 10-12 | |
| Arrostodi maiale | 1,3 | 2 o 3 | 12 | 200 | 85-95 | |
| Branzino | 0,8 | 3 o 4 | 8 | 200 | 38-48 | |
| Pesce al sale | 0,8 | 2 o 3 | 6 | 190 | 40-43 | |
| Crostate | 1,3 | 3 o 4 | 8,5 | 180 | 60-65 | |
| PIZZA | Pane | 1 | 2 o 3 | 8 | 180 | 25-30 |
| Pizza sottile | 0,2 | 2 o 3 | 8 | 190 | 8-15 | |
| Pizza focaccia | 1,3 | 2 o 3 | 10 | 185 | 20-23 | |
| Focaccia | 1,3 | 2 o 3 | 8 | 185 | 18-23 | |
| Pane tostato all'aglio | 0,4 | 4 o 5 | 10 | 190 | 9-13 | |
| COTTURA FACI-LITATA | Cannelloni | 1,3 | 2 o 3 | 10 | 195 | 35-45 |
| Parmigiana alorno | 1,3 | 3 o 4 | 8,5 | 190 | 30-37 | |
| Pasticcio di carne o di verdure | 1,8 | 2 o 3 | 10 | 180 | 50-65 | |
| Verdure al gratin | 1,2 | 2 o 3 o 4 | 7,5 | 195 | 20-23 | |
| Patate intere alorno | 1,5 | 2 o 3 | 8 | 190 | 40-46 | |
| Orata | 0,8 | 2 o 3 | 10 | 180 | 30-37 | |
| Coniglio (a pezzi) | 1,1 | 2 o 3 | 8 | 175 | 65-80 | |
| Plum cake | 0,9 | 2 o 3 | 10 | 175 | 50-65 | |
| MENU COMPLETO | Tortini al formaggio | 0,8 | 2 o 3 | 6,5 | 180 | 23-28 |
| Torte salute | 1,5 | 2 o 3 | 8 | 190 | 35-40 | |
| Pomodori gratinati | 9 pz. | 2 o 3 | 7,5 | 200 | 20-22 | |
| Arrostodi vitello | 1,3 | 1 o 2 o 3 | 8,5 | 190 | 105-115 | |
| Galletto | 0,4 | 2 o 3 | 7,5 | 200 | 28-35 | |
| Merluzzo | 1,5 | 2 o 3 | 7,5 | 190 | 28-38 | |
| Coda di rospo | 0,7 | 2 o 3 | 8 | 190 | 23-28 | |
| Bignè alla panna | 0,9 | 2 o 3 | 6 | 200 | 13-18 | |
| MULTI COOKING | Grande pagnotta di pane casereccio | 1,5 3 o 4 | 8 210 | 38-48 | ||
| Tortini di verdure | 0,8 | 2 o 3 o 4 | 7,5 | 180 | 15-22 | |
| Pasta al forno | 1,3 | 2 o 3 | 9,5 | 190 | 32-40 | |
| Riso pilaf | 1 | 2 o 3 | 10 | 190 | 15-22 | |
| Pesce spada | 0,8 | 2 o 3 | 8 | 200 | 30-35 | |
| Pollo a peszzi | 1 | 2 o 3 | 7,5 | 175 | 40-45 | |
| Croissant | 12 pz. | 3 o 4 | 6 | 180 | 15-20 | |
| Pasta sfoglia | 0,8 | 2 o 3 o 4 | 6,5 | 165 | 18-22 | |
| COTTURA VE-LOCE | Verdure al gratin | 1,4 | 1 o 2 o 3 | 6 | 190 | 15-19 |
| Tortellini al gratin | 1 | 2 o 3 | 5,5 | 175 | 17-23 | |
| Gnocchi di patate | 1,5 | 1 o 2 | 5 | 180 | 15-25 | |
| Spiedini di carne | 1 | 1 o 2 o 3 | 8,5 | 190 | 22-28 | |
| Ali di pollo | 1 | 2 o 3 | 7,5 | 175 | 18-23 | |
| Salsicce | 15 pz. | 2 o 3 | 5,5 | 180 | 13-15 | |
| Bonet al cioccolato | 9 pz. | 2 o 3 | 3 | 210 | 7-9 | |
| Muffin | 9 pz. | 1 o 2 | 4,5 | 190 | 15-22 | |
| BBQ | Omelette | 1,8 | 2 o 3 | 4 | 190 | 22-45 |
| Pasticcio di pesce | 1,8 | 2 o 3 o 4 | 5,5 | 185 | 30-32 | |
| Spiedini di carne di capra | 1 | 2 o 3 | 6 | 200 | 8-15 | |
| Costolette di maiale | 1,8 | 1 o 2 | 8 | 195 | 32-42 | |
| Hamburger | 180 g | 1 o 2 o 3 | 3 | 195 | 6-8 | |
| Trotta | 0,8 | 1 o 2 o 3 | 6,5 | 200 | 37-42 | |
| Crespelle dolci ripiene | 12 pz. | 1 o 2 | 5,5 | 190 | 7-15 | |
| Mini croissant | 12 pz. | 1 o 2 | 4 | 185 | 15-17 | |
CoTTUre TeSTaTe
- In conformità alla norma EN / IEC 60350 Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di facilitare la verifica e il test dei variet dispositiivi.
Come leggere la Tabella delle cotture
La tabella suggerisce la funzione ideale da utilizzare per un particolare alimento cotto su uno o più ripiani contemporaneamente.
I tempi di cottura si riferisce cono al momento di introduzione dell'alimento nelorno, preriscaldamento (se necessario) escludo. Le temperature e i tempi di cottura sono valori approximativi e dipendono alla qualita dell'alimento e dal tipo di accessori utilizzati.
Inizialmente utilizzato i valori consigliati, e se il
risultato di cottura non è come previsto, aumento
o ridurre il tempo di cottura. Si consiglia di utilizzato
gli accessori forniti, teglie per morte e leccarde
di metallo di colore scuro. Seguire la tabella di
selezione che elenca gli articoli forniti e su quale
ripiano devono essere posizionati.
I livelli indicate si riferiscono ai ripiani sulla guide di
scorrimento (da rimuovere).
Cottura contemporanea di alimenti diversi
Utilizzato le funzioni ventilate consigilate, è possibile cucinare contemporaneamente su ripiani diversi. Se si cucina su un solo ripiano è possibile utilizzareanche la funzione statica.
| Ricetta Funzione Pre- | riscalda- mento | Livello (dal basso verso l'alto) | Temperatura (°C) | Tempo (minuti) | Accessori/note | |
| Pasta frolla STATICO | ✓ | 4 160 22-26 Livello 4: leccarda piatta | ||||
| COTTURA FACILITATA | ✓ | 3-5 | 150 | 35-40 | Livello 5: leccarda piatta Livello 3: leccarda profonda | |
| Piccole torte | STATICO | ✓ | 3 | 170 | 33-38 | Livello 3: leccarda profonda |
| COTTURA FACILITATA | ✓ | 3 150 24-28 Livello 4: leccarda profonda | Livello 3: leccarda profonda | |||
| COTTURA FACILITATA | ✓ | 3-4 | 150 | 24-28 | Livello 4: leccarda piatta Livello 3: leccarda profonda | |
| Pan di Spagnaenza grassi | STATICO | ✓ | 2 | 170 | 43-48 | Livello 2: teglia da forno sulla griglia |
| COTTURA FACILITATA | ✓ | 2 | 170 | 28-32 | Livello 2: teglia da forno sulla griglia | |
| Torta di mele | STATICO | ✓ | 1 | 190 | 60-70 | Livello 1: teglia da forno sulla griglia |
| MULTI COOKING | ✓ | 1 | 180 | 50-55 | Livello 1: teglia da forno sulla griglia | |
| Due torte di mele | MULTI COOKING | ✓ | 1 | 180 | 50-55 | Livello 1: 2 teglie da forno sulla griglia |
| Torte lievitate | STATICO | ✓ | 2 | 165 | 25-30 | Livello 2: teglia da forno sulla griglia |
| COTTURA FACILITATA | ✓ | 2 | 165 | 28-35 | Livello 2: teglia da forno sulla griglia | |
| Cottura con grill | Se si cucinano gli alimenti direttamente sulla griglia, posizionare la leccarda sul ripiano sottostante per raccogliere i residui di cottura e mantenere pulito ilorno. | |||||
| Toast GRILL √ | 5 80 2-3 Livello 5: griglia | Tenere la porta del fornochiusa per tutto il tempo di cottura. | ||||
| (5 minuti) | ||||||
| Hamburger | BBQ | no | 4 | 200 | 20 | Livello 4: grigliaLivello 3: leccardaGirare l'hamburger dopo 10 minuti |
ProGrammI menU ComPLeTo

1 Guide
2 Posizione ripiano
3 Cavity del forno
Esembio:
S Starter (Antipasto)
1 Primi piatti
2 Secondi piatti
D Dessert
Per informazioni su pesi e posizioni, visitare il nostro site: http://recipes.franke.com
Menu completo Carne
Menu Carne 1
| Pietto | Ricette | Posizione ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare |
| Antipasto | BIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA | 6 | 28 min | n. 20 g 300 | Leccarda piatta |
| Primi | CANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE | 4 | 41 min | g 1100 | Teglia daorno sulla griglia |
| Dessert | TORTA DI CIOCCOLA-TO E PEPERONCINO | 1 | 51 min | g 800 | Teglia daorno su leccarda profonda |
| Secondi | FARAONA RIPIENA | 2 | 98 min | g 1450 | Teglia daorno sulla griglia |
Menu Carne 2
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | zUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI | 6 18 min n. 16 g 700 Leccarda piatta | |||
| Dessert | TORTA DI MELE 1 34 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
| Primi | LASAGNE AL PESTO DI CARNE | 4 44 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | POLPETTONE DI POL-LO PISELLI ASPARAGI | 2 54 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia | |||
Menu Carne 3
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA | 6 22 min g 800 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Primi | GNOCCHI ALLA ROMANA | 4 29 min g 650 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Dessert | PLUM CAKE | 1 | 51 min | g 580 | Teglia daorno su leccarda profonda |
| Secondi | CINGHIALE IN SALSA | 3 | 55 min | g 900 | Leccarda piatta |
Menu Carne 4
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | TORTINO DI SPINACI | 6 | 19 min | g 800 | Teglia daorno sulla griglia |
| Primi | PASTICcio POLENTA E VERDURE | 4 | 25 min | g 1200 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | TACCHINO CON ASPARAGI | 3 29 min g 870 | Leccarda piatta | ||
| Dessert | FOCACCIA DOLCE | 1 | 32 min | g 1100 | Teglia daorno su leccarda profonda |
Menu Carne 5
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | FIORI DI zUCCA RIPIENI | 6 17 min | g 600 Teglia daorno sulla griglia | ||
| Primi | PAPPARDELLE & zUCCHINE | 4 | 23 min | g 1100 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO | 3 28 min | g 900 Leccarda piatta | ||
| Dessert | BUDINO RICOTTAE CANNELLA | 1 | 41 min | g 850 | Teglia daorno su leccarda profonda |
Menu Carne 6
| Piatto | Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare |
| Antipasto | CESTINI DI PATATE | 6 | 23 min | g 800 | Leccarda piatta |
| Primi | zITE RIPIENE | 4 | 38 min | g 1100 | Teglia da forno sulla griglia |
| Dessert | CASTAGNACCIO | 1 | 38 min | g 900 | Teglia da forno sulla griglia |
| Secondi | COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA | 378 min g 800 Leccarda profonda | |||
Menu Carne 7
| Piatto | Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare |
| Antipasto | PEPERONI IMBOTTTI | 6 | 25 min | g 600 | Teglia daorno sulla griglia |
| Primi TAGLIOLINI | PROSCIUUTO E FONTINA | 4 34 min g 1300 | Teglia daorno sulla griglia | ||
| Dessert TORTA ALLA | TEDESCA | 1 54 min g 850 | Teglia da forno su leccarda | ||
| Secondi | POLLO ALL'UVA REGINA | 3 79 min g 1450 | Leccarda piatta |
Menu Carne 8
| Piatto | Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare |
| Antipasto | PANzEROTTI TOFU E OLIVE | 6 28 min g 850 | Leccarda piatta | ||
| Primi | SCHIAFFETTONI | 4 | 35 min | g 1100 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO | 2 38 min g 900 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA MARMORIZZATA | 1 | 65 min | g 1326 | Teglia da forno su leccarda profonda |
Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto
Menu Carne 1 - Consumo energetico ridotto
| Piatto | Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare |
| Antipasto | BIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA | 6 45 min n. 20 g | 300 | Leccarda piatta | |
| Primi | CANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE | 4 58 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA DI CIOCCOLATO E PEPERONCINO | 1 65 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | ||
| Pietto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzato | |
| Secondi | FARAONA RIPIENA | 2 | 98 min | g 1450 | Teglia daorno sulla griglia |
Menu Carne 2 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | zUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI | 6 45 min n. 16 g 700 Leccarda piatta | |||
| Dessert | TORTA DI MELE 1 56 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
| Primi | LASAGNE AL PESTO DI CARNE | 4 70 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | POLPETTONE DI POLLO PISELLI ASPARAGI | 2 | 82 min | g 1100 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu Carne 3 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA | 6 45 min g 800 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Primi | GNOCCHI ALLA ROMANA | 4 | 45 min | g 650 | Teglia daorno sulla griglia |
| Dessert | PLUM CAKE | 1 | 60 min | g 580 | Teglia da forno su leccarda profonda |
| Secondi | CINGHIALE IN SALSA | 3 | 74 min | g 900 | Leccarda piatta |
Menu Carne 4 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | TORTINO DI SPINACI | 6 38 min g 800 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Primi | PASTICcio POLENTA E VERDURE | 4 52 min g 1200 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Secondi | TACCHINO CON ASPARAGI | 3 56 min g 870 | Leccarda piatta | ||
| Dessert | FOCACCIA DOLCE | 1 | 56 min | g 1100 | Teglia daorno su leccarda profonda |
Menu Carne 5 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | FIORI DI zUCCA RIPIENI | 6 43 min g 600 Leccarda piatta | |||
| Primi | PAPPARDELLE & zUCCHINE | 4 48 min g 110 O Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO | 3 56 min g 900 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | BUDINO RICOTTA E CANNELLA | 1 58 min g 850 Teglia da forno su leccarda | |||
| profonda | |||||
Menu Carne 6 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Dessert | CASTAGNACCIO | 1 | 42 min | g 900 | Teglia daorno su leccarda profonda |
| Antipasto | CESTINI DI PATATE 6 49 min g 800 Leccarda piatta | ||||
| Primi | zITE RIPIENE | 4 | 60 min | g 1100 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA | 3 96 min g 800 Teglia daorno sulla griglia | |||
Menu Carne 7 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | PEPERONI IMBOTITI | 6 | 52 min | g 600 | Leccarda piatta |
| Primi | TAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTA | 4 | 65 min | g 1300 | Teglia da forno sulla griglia |
| Dessert | TORTA ALLA TEDESCA | 1 | 65 min | g 850 | Teglia da forno su leccarda profonda |
| Secondi | POLLO ALL'UVA REGINA | 3 | 86 min | g 1450 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu Carne 8 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | PANzEROTTI TOFU E OLIVE | 6 56 min g 850 | Leccarda piatta | ||
| Primi | SCHIAFFETTONI | 4 | 58 min | g 1100 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO | 2 58 min g 900 Teglia da forno su leccarda | profonda | ||
| Dessert | TORTA MARMORIZZATA | 1 | 65 min | g 1326 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu completo Pesce
Menu Pesce 1
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | SPIEDINI DI PESCE | 6 22 min g 600 Leccarda piatta | |||
| SPADA ALL'ANETO | |||||
| Primi | RIGATONI | 4 27 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia | |||
| RADICCHIO E GAMBERI | |||||
| Dessert | TORTA DI PERE 1 44 min g 950 Teglia da forno sulla griglia | ||||
| Secondi | BRANZINO AL CARTOCCIO | 2 50 min g 800 Teglia da forno sulla griglia | |||
Menu Pesce 2
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | SFOGLIA DI SALMONE | 6 35 min g 1200 Leccarda piatta | |||
| Primi | PASTICCIO DI PESCE | 4 | 41 min | g 1200 | Teglia daorno sulla griglia |
| Dessert | TORTA MARGHERITA | 1 | 45 min | g 890 | Teglia daorno su leccarda profonda |
| Secondi | ORATA AL CARTOCCIO | 2 45 min g 800 Teglia daorno sulla griglia | |||
Menu Pesce 3
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | ALICI RIPIENE | 6 | 25 min | g 400 | Leccarda piatta |
| Secondi | INVOLTINI DI SOGLIOLA | 232 min g 600 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Primi | TIMBALLO DI VERMICELLI | 446 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA ALLO YOGURT | 146 min g 680 Teglia da forno su leccarda | profonda | ||
Menu Pesce 4
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | CARCIOFI AL BACCALA' | 6 24 min g 900 Leccarda piatta | |||
| Dessert | PANDOLCE AL MIELE | 1 30 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | ||
| Primi | LINGUINE AL CARTOCCIO | 4 34 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | SARAGO AI Capperi | 3 45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia | |||
Menu Pesce 5
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Dessert | CROSTATA | 122 min g 300 Teglia daorno su leccarda | profonda | ||
| ALL'ANANAS | |||||
| Antipasto | FRITATTA DI CARCIOFI | 629 min g 500 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Primi | RISOTTO SCAMPI E CHAMPIGNON | 432 min g 1100 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Secondi | CALAMARI E PISELLI 340 min g 900 Leccarda piatta | ||||
Menu Pesce 6
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | POLPETTE DI BACCALA' | 6 21 min g 600 Leccarda piatta | |||
| Primi | LASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI | 4 38 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | SAN PIETRO ALL'ISOLANA | 3 42 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA PARADISO 1 48 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
Menu Pesce 7
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | WOODCOCK | 6 | 14 min | g 400 | Leccarda piatta |
| Secondi | SALMONE RIPIENO | 3 | 22 min | g 800 | Teglia da forno sulla griglia |
| Dessert | CROSTATA DI AGRUMI | 1 | 36 min | g 700 | Teglia da forno su leccarda profonda |
| Primi | RISO PATATE E COZZE | 4 | 42 min | g 1400 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu Pesce 8
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | CAPESANTE AI PORRI | 6 | 24 min | g 550 | Teglia daorno sulla griglia |
| Primi | TAGLIATELLE MARE E PAPRICA | 4 | 28 min | g 750 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | SCORFANO IN SALSA | 2 34 min | g 700 in 2 p.z. | Leccarda piatta | |
| Dessert | TORTA AL LIMONE | 1 | 34 min | g 600 | Teglia daorno su leccarda profonda |
Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto
Menu Pesce 1 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | SPIEDINI DI PESCE | 6 42 min g 600 Leccarda piatta | |||
| SPADA ALL'ANETO | |||||
| Primi | RIGATONI | 4 50 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia | |||
| RADICCHIO E GAMBERI | |||||
| Dessert | TORTA DI PERE 1 52 min g 950 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
| Secondi | BRANZINO AL CARTOCCIO | 2 65 min g 800 Teglia da forno sulla griglia | |||
Menu Pesce 2 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Dessert | TORTA MARGHERITA | 1 | 50 min | g 890 | Teglia daorno su leccarda profonda |
| Antipasto | SFOGLIA DI SALMONE | 6 53 min | g 1200 Leccarda piatta | ||
| Primi | PASTICCIO DI PESCE | 4 | 57 min | g 1200 | Teglia daorno sulla griglia |
| Secondi | ORATA AL CARTOCCIO | 2 59 min | g 800 Teglia daorno sulla griglia | ||
Menu Pesce 3 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | ALICI RIPIENE | 6 48 min g 400 Leccarda piatta | |||
| Secondi | INVOLTINI DI SOGLIOLA | 2 48 min g 600 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA ALLO YOGURT | 1 54 min g 680 Teglia da forno su leccarda | profonda | ||
| Primi | TIMBALLO DI VERMICELLI | 4 | 57 min | g 1300 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu Pesce 4 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | CARCIOFI AL BACCALA' | 6 45 min g 900 Leccarda piatta | |||
| Dessert | PANDOLCE AL MIELE 1 48 min g 800 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
| Primi | LINGUINE AL CARTOCCIO | 4 59 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Secondi | SARAGO AI Capperi 3 62 min g 800 Teglia da forno sulla griglia | ||||
Menu Pesce 5 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Dessert | CROSTATA | 132 min g 300 Teglia daorno su leccarda | profonda | ||
| ALL'ANANAS | |||||
| Antipasto | FRITATTA DI CARCIOFI | 648 min g 500 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Primi | RISOTTO SCAMPI E CHAMPIIGNON | 454 min g 1100 Teglia daorno sulla griglia | |||
| Secondi | CALAMARI E PISELLI | 3 | 62 min | g 900 | Leccarda piatta |
Menu Pesce 6 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | POLPETTE DI BACCALA' | 6 39 min g 600 Leccarda piatta | |||
| Primi | LASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI | 4 54 min g 1300 | Teglia daorno sulla griglia | ||
| Secondi | SAN PIETRO ALL'ISOLANA | 3 54 min g 1100 Teglia da fornso sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA PARADISO | 1 54 min g 800 Teglia da fornso su leccarda | profonda | ||
Menu Pesce 7 - Consumo energetico ridotto
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | WOODCOCK | 6 | 32 min | g 400 | Leccarda piatta |
| Secondi | SALMONE RIPIENO | 3 | 35 min | g 800 | Teglia daorno sulla griglia |
| Dessert | CROSTATA DI AGRUMI | 1 53 min | g 700 Teglia da forno su leccarda | profonda | |
| Primi | RISO PATATE E COzzE | 4 | 58 min | g 1400 | Teglia da forno sulla griglia |
Menu Pesce 8 - Consumo energetico ridotto
| Pietto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| Antipasto | CAPESANTE AI PORRI | 6 | 45 min | g 550 | Leccarda piatta |
| Primi | TAGLIATELLE MARE E PAPRICA | 4 50 min g 750 Teglia da forno sulla griglia | |||
| Dessert | TORTA AL LIMONE 1 50 min g 600 Teglia da forno su leccarda | profonda | |||
| Secondi | SCORFANO IN SALSA 2 59 min g 700 in 2 | Teglia da forno sulla griglia | |||
Menu completo 4 pzpe e pane
Menu 4 puzzle
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| 1 | PIZZA MARGHERITA 6 21 min g 600 Leccarda piatta | ||||
| 2 | PIZZA BACON E OLIVE | 4 | 25 min | g 600 | sulla griglia |
| 3 | PIZZA TONNO CIPOLLA | 3 | 25 min | g 600 | sulla griglia |
| 4 | PIZZA VERDURE | 1 | 25 min | g 600 | Leccarda profonda |
Menu Pane
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzato | |
| 1 | PANE | 6 | 25 min | 500 g | Leccarda piatta |
| 2 | PANE | 4 | 27 min | 500 g | sulla griglia |
| 3 | PANE | 2 | 27 min | 500 g | sulla griglia |
| 4 | PANE | 1 | 27 min | 500 g | Leccarda profonda |
Menu completo 4 pzpe e pane - Consumo energetico ridotto
Menu 4 puzzle
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| 1 | PIZZA OLIVE NERE | 6 33 min g 600 | Leccarda piatta | ||
| 2 | PIZZA PROSCIUTTO FUNghi | 1 | 33 min | g 600 | Leccarda profonda |
| 3 | PIZZA VERDURE | 3 | 42 min | g 600 | sulla griglia |
| 4 | PIZZA TONNO CIPOLLA | 4 | 42 min | g 600 | sulla griglia |
Menu Pane
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| 1 | PANE | 1 | 49 min | 500 g | Leccarda profonda |
| 2 | PANE 2 49 min 500 g sulla griglia | ||||
| 3 | PANE 4 53 min 500 g sulla griglia | ||||
| 4 | PANE 6 55 min 500 g Leccarda piatta | ||||
Menu Wellness
| Piatto Ricette Posizione | ripiano | Tempi di estrazione progressivi | Peso (ricetta) | Accessorio FRANKE da utilizzare | |
| 1 | ARROSTI | 3 | 194 min | g 1550 | Leccarda piatta |
| 3 | PESCE INTERO 3 92 min g 1100 Leccarda piatta | ||||
| 2 | POLLAME INTERO | 3 | 138 min | g 600 | Leccarda piatta |
| 4 | POLLAME/SELVAGGINA A PEzzI | 3- | - | Leccarda piatta | |
| 5 | VERDURE | 3 | 75 min | g 900 | Leccarda piatta |
PULIZla e CUra
Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura:
Leggere le informazioni generali per la sicurezza riguardanti la pulizia al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Specnere il fornno.
- In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Raccomandazioni generali
Le macchie sulla base del forn o dovute ai vari prodotti utilizzati nelle cottura (salse, zucchero, proteine e grassi) sono sempre provocare da versamenti e schizzi. Gli schizzi che si verificano durante la cottura sono solitamente il risultato di una cottura a temperatura troppo elevata. I liquidi si versano invece quando i contentitori di cottura sono troppo piccoli o per via di una errata valutazione degli augmente di volume durante la cottura. Questi problemi possono essere evitatiti utilizzando contentitori di cottura profondi o la leccarda profonda in dotazione al forn.
Le parti delorno in acciaio inossidabile e smaltaterrimarranno come nuove se pulite regolarmente conacqua o detergenti speciali.
Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
Nonutilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua.
Non utilizzato materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affilati di metallo per pulire le parti in vetro della porta delorno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.
Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero graffiare o lasciare segni sulla superficie.
Per la pulizia delle superfici smaltate e della cavity del forno utilizzato solo acqua calda e detergenti non abrasivi.
Per i pannelli di vetro, utilizzato un detergente per vetri dimarca.
Pulizia della cavity delorno
È più semplice eliminare le macchie quando il forno è ancora caldo e le macchie si sono appena formate.
Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
▶ Pulire le superfici smaltate e la cavity del forn o con acqua calda e detergenti non abrasivi.
- Dop la pulizia, asciugare accuramente tutte le parti delorno.
Pulizia della porta del forno
Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
La porta del forno può essere smontata per facilitare la pulizia del forno (vedere il capitolo "Rimozione della porta del forno").
Per il vetro,utilizzare un detergente per vetri di marca.
- Dopo la pulizia, asciugare accuramente tutte le parti delorno.
Apriere completeness la porta del forno.

Rimozione della porta delorno
I cardini sono muniti di due fermi di blocco mobili.
Per liberare il cardine sollevare il fermo e afferrare la porta lateralmente vicino ai cardini.
Ruotare i due ganci di blocco versus il basso.
Accertarsi che i ganci di blocco siano ruotati completenesse verso il basso.

Chiudere la porta per meta.

Tirare la porta versuso l'esterno.

Montaggio della porta delorno
La porta del forno deve essere rimontata alla pulizia.
Infilare i cardini nei rispetti alloggiamenti.
▶ Ruotare i due ganci di blocco (utilizzati come attacchi per i cardini) versus l'alto.
CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette!
Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco sono parzialmente o completeness aperti.
- Chiudere la porta delorno.
Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno
Per consentire la pulizia completa dei pannelli di vetro è possibile smontare la porta del forno e i pannelli di vetro stessi.
La porta del forno presente 3 pannelli di vetro: - pannello di vetro interno (prossimo alla cavity) - pannello di vetro intermediio (all'interno della porta del forno)
- pannello di vetro esterno
Per la pulizia è possible smontare il pannello di vetro interno e il pannello di vetro intermediio.
L'interno del pannello di vetro esterno cui è sere pulito quando il pannello di vetro interno e quello intermediò sono stati rimossi.
Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno
Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
Apriere completeness la porta del forno.

▶ Ruotare i due fermi di blocco neri (con la parola CLEAN, sul fondo della porta) di 180^ in modo da inserirli nelle apposite sedi nella struttura del forno.

- Accertarsi di ruotare completeness i fermi neri.
I fermi di blocco si innestano nella posizione corretta con un clic.
CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette!
Se i fermi non vengono ruotati completeness, la rimozione del pannello di vetro provochera la chiusura immediata della porta del forno.
Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco hanno liberato parzialmente o completeness il pannello di vetro.
IT
Spingere con cautela il pannello di vetro interno (1) verso il forno. Quindi sollevare il pannello di vetro interno (2).
I due fermi di blocco neri impediscono la chiusura della porta delorno.

▶ Pulire il pannello di vetro interno.
Rimozione e pulizia del pannello di vetro intermediò della porta del forno
Dopo aver smontato il pannello di vetro interno è possibile rimuovere il pannello di vetro intermediio.
Estrarre con cautela il pannello di vetro intermediod alle guarnizioni in gomma su entrambi i lati.
▶ Pulire il pannello di vetro intermedio.
Rimozione e pulizia delle finiture superiori dei pannelli di vetro
Per una pulizia più accurata, è possibile rimuovere i listelli di finitura superiori della porta del forno. I listelli di finitura sono fissati con due viti, una nell'angolo superiore destro e una nell'angolo superiore sinistro all'interno della porta del forno. I listelli di finitura superiore sono essere smontati solo se il vetro interno è stato rimioso.
- Svitare le viti di fissaggio nell'angolo superiore destro e nell'anglo superiore sinistro della porta del forno.
Rimuovere il listello di finitura superiore.
▶ Pulire il listello di finitura superiore.
Montaggio dei pannelli di vetro
La posizione corretta dei pannelli di vetro montati è indicata dalle parole TEMPERED GLASS, che devono essere perfettamente leggibili.
Se smontato, rimontare in posizione il listello di finitura superiore del vetro.
Se smontato, rimontare in posizione il pannello di vetro intermediio all'interno delle guarnizioni in gomma.
Ripositionare il pannello di vetro interno.
- Ruotare i due fermi di blocco del vetro per riportarli nella posizione originale.
- Chiudere la porta del forno.
Pulizia delle griglie laterali e delle guidetelescopiche
Le griglie laterali e le guide telescopiche possono essere rimosse dalorno per essere pulite accuramente.
Smontaggio delle guide telescopiche
Con la guidatalescopica inposizione chiusa,premere con forza(1) al centro delripiano grigliatodove appoggia ilfondo della guida.

Sollevare la guida telescopia (3) e tirarla contemporaneamente (2) versus l'alto lato delorno.
Rimuovere le guidetelescopiche.

Smontaggio delle griglie laterali
- Piegare verso il basso la traversa innestata nella bussola di fissaggio e rimuoverla alla scanalatura.
- Spingere la griglia laterale verso l'alto ed estrarla dai due ganci superiori.
Pulizia
▶ Pulire le griglie laterali e le guide telescopiche.
Al termine della pulizia, tenere le griglie laterali inclinate e inserirle nelle due rispettive griglie sulla parte superiore.
- Piegare verso l'alto la traversa innestata nella bussola di fissaggio e inserirla nella scanalatura.
Inserire le guide telescopiche.
Sostituzione della lampada delorno
I fornì Franke sono muniti di due lampade rettangolari. La lampada di ricambio delve soddisfare le seguenti specifiche tecniche:
- Resistenza alle temperature: 300^
Tensione:220-240V,50/60Hz - Potenza: 40 W
- Attacco: G9
CAUTELA! Danni alla lampada a causa di manovre non corrette!
Evitare di toccare le lampade con le mani nude.
Utilizzato un panno o un foglio di carta cucina.

AVVERTIMENTO! Possibilità di scossa
elettrica!
Prima di sostituire la lampada accertarsi che il fornso sia spento.
AVVERTIMENTO! Scossa elettrica a causa di manovre non corrette!
Specnere il fornno.
- In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.
Rimuovere la copertura in vetro facendo leva con un cacciavite a lama piatta.
Rimuovere la lampada dal supporto.
Sostituire la lampada.
Rimontare la copertura in veto.
manUTenZlone e rIParaZlone
Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici via effettuata unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
- Quando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni:
- tipo di guasto
- modello del dispositivo (Art.)
- numero di serie (S.N.)
Queste informazioni sono riportate sulla targhetto di identificazione.
Versione software
Questa opzione contiene le informazioni tecniche utili per il servizio di assistenza in caso di intervento sul comando elettronico.
Selectionare e premere
Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni.
- Selezionare e premere VERSIONE SOFTWARE.
- Compaiono le informazioni sul software.
Demo
Questo opzione cui si sono iniziata, e non si è il tècnici del servizio di assistenza.
Essa consente di navigare tra le funzioni disponibili sul display perché attivare gli elementi riscaldanti. è utile in situazioni quali manifestazioni fieristiche o presentazioni del prodotto.
smalTImenTo

Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare consequences dannose per l'ambiente e la salute.
Maggiori informazioni sul ricericlaggio del dispositoro possono essere ottenute dall'autorità competente, dal servizio di smaltimento rifiuti locale o dal fornitore del dispositorio.
Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositivi elettrici ed elettronici.
Smaltimento ai sensi dell'articolo del Decreto legislativo n. 15 datato 25 luglio, Applicazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, riguardanti la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositiivi elettrici ed elettronici, e lo smaltimento dei rifiuti".
Il significato del bidone dei rifiuti barrato presente sul dispositivo indica che al termine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici.
Quindi, quando il disposativo raggiunge la fine della sua vita operativa, l'utilizzatore deve conferirlo a un apposto centro di riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici oppure restituirlo al negotiante in caso di acquisto di un nuovo disposativo di tipo equivalente. L'adeguata raccolta differenziate del disposivo rottamato per il successivo riciclaggio, trattamento e smaltimento ecocompatibile contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull'ambiente e sulla salute e facilitita il riciclaggio dei materiali utilizzati nella produzione del disposivo.
servIzIodIassIsTenza
Contattare l'indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul nostro site: www.franke.com
DaTI TeCnICI
Identificazione del prodotto
Tip:OE-9D
Modello: FS 982 M BK DCT TFT
- Consultare la targhetto di identificazione applicata sul prodotto.

Questo dispositivo è conforme alle seguenti direttive CE:
- 2006/95/CE (Bassa tensione)
- 2004/108 EEC (Compatibilità elettromagnetica)
La classe di efficienza energetica (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN) è determinata con il dispositivo nelle modalità operative: Risparmio Energetico e Statico.
Per calculare il volume, rimuovere, se presente, il lato interno delle griglie laterali (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN).
Parametro Valore
| Dimensioni di lavoro del fornò (mm) | 480 x 370 x 405 (L x A x P) |
| Tensione e frequenza di alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potenza nominale e fusibile | 2900 W, 16 A |
| Dati elettrici e degli elementi riscaldanti | |
| Motore radiale 27 ... 40 W | |
| Lampadina 40 W (2x) | |
| Ventola tangenziale 15 ... 35 W | |
| Elemento superiore 520 W / 124 V | |
| Elemento inferiore 1250 W | |
| Grill 2100 W | |
| Elementi riscaldanti DCT 2650 W | |
| Parametro | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Identificazione modello | FS-CR | 913-982 DCT | |
| Tipo forno | a incasso | ||
| Peso del dispositivo | M | 41 | kg |
| Numero di cavità | 1 | ||
| Fonte di calore di anni cavità | elettrica | ||
| Volume di anni cavità | V | 74 | I |
| Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di unorno elettrico durante un ciclo in modalità a convenzione, per anni cavità | EC cavità elettrica | 1,12 | kWh/ciclo |
| Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forn o elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per anni cavità | EC cavità elettrica | 0,53 | kWh/ciclo |
| Indice di efficienza energetica per anni cavità | EEI cavità | 61 | |
| Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per quello motivio, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l'uso possonoambiare alla preavviso. | Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul site: www.franke.com |
www.franke.com
Argentina
Industrias Spar San Luis S.A.
Buenos Aires 1008
Phone +54 11 4311 7655
Belgium
Franke N.V.
9400 Ninove
Phone +32 54 310 111
ManualeFacile