FS 982 M - Four FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS 982 M FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Dimensions standard pour un four encastrable, 60 cm de large. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage par catalyse, surface en acier inoxydable. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS 982 M FRANKE
Questions des utilisateurs sur FS 982 M FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS 982 M - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS 982 M de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FS 982 M FRANKE
FR Manuel d'utilisation Four multifonction
A propos de ce manuel 78
Usage prévu 78
Informations sur la sécurité 78
Installation correcte et placement 79
Bonneutilisation79
Maintenance et nettoyage 80
Réparation 80
Mise hors service 80
Pour economiser de I'energie 80
Vued'ensemble 81
Four 81
Panneau de commande 82
Icones de menu sur affichage 82
Premiere mise sous tension 85
Configuration de l'affichage 85
Utilisation 86
Cuisson en mode manuel 86
Cuisson en mode automatique 86
Cuisson en mode éco 87
Programmation de fin de cuisson 89
Réglage de la minuterie 89
Programmes de cuisson manuelle 90
Tableau de cuisson 92
Tests de cuisson 94
Programmes de menus complets 96
Menu completa base de vande 96
Menu complet à base de viande - basse consommation 98
Menu complet a base de poisson 100
Menu complet à base de poisson - basse consommation 103
Menu complet 4 pizzas et pain 105
Menu complet 4 pizzas et pain - basse consommation 105
Menu bien-etre 106
Nettoyage et entretien 107
Recommendations generales 107
Nettoyage de la chambre du four 107
Nettoyage de la portedou four 107
Retrait de la porte du four 107
Assemblage de la porte du four 108
Nettoyage des vitres de la portedu four 108
Nettoyage des cadres lateraux et guides téléscopiques 109
Remplacement de la lampe du four 110
Maintenance et réparation 111
Mise au rebut 111
Service clientèle 111
112
InTroDUCTlon
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit Franke.
Avant d'utiliser ce four, veuillez dire attentivement les instructions et les conseils figurant dans ce manuel. Cela vous permettra de faire le meilleur usage possible du four et de vous assurer un fonctionnement sans problèmes pour de nombreuses années.
Conserve ce manuel d'utilisation pour reférence ultérieure.
Frames par Franke est un four de prochaine génération, pensé pour la cuisine domestique et professionnelle. La technologie de cuisson dynamique (TCD) ou à chaleur tournante déjà testée a été mise à niveau avec un écran HD qui vous permet de programmer, planifier et contrôle chaque processus de cuisson sur simple toucher.
Avec Frames par Franke, lechioix est entre vos mains :
Vouss pouvez opter pour une cuisson « à l'ancienne » en bénéficiant des dernières technologiques du four. Ou profitez de recettes enregistrées et menus complets qui faciliteront leur quotidien, avec une cuisine plus rapide et plus saine.
Choisissez parmi les options suivantes :
MANUEL - Cuisson en mode manuel, réglage du système, de la température et du temps de cuisson que vous souhaitez.
AUTO - Cuisson en mode automatique vous permettant de profiter d'une grande variété de recettes et menus complets, prét à cuisiner.
CUISSON ECO - Cuisson en mode automatique ou ecologique vous permettant de profiter d'une grande variété de recettes et menus complets, bons pour la santé.
Suite à une mise à niveau esthétique et technologique qui associe à la perfection design et performances, Frames par Franke est une piece d'élegance pour tous environnements garantissant une fiabilité exceptionnelle grâce à la qualité des matériaux et à l'attention portée aux détails typiques de chaque produit Franke.
A ProPoS De Ce manUeL
Ce manuel d'utilisation s'applique à plusieurs modèles de cet apparéil. Il est donc possible que certaines des fonctions et caractéristiques décrites ne soient pas disponibles sur votre méthode.
- Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'ordinateil.
Conserve le manuel d'utilisation.
Utilisez l'appareil décrit dans ce manuel d'utilisation uniquement pour l'usage prévu.
Symbole Signification

Symbole d'avertissement. Risque de blessure.
Actions dans les remarques de sécurité et averissements pour éviter les blessures et les dommages.
Action. Indique une action a effectuer.
Résultat. Résultat d'une ou de plusieurs actions.
Condition préalable à replir avant d'exécuter l'action suivante.
USaGe PrÉVU
Le four a été développé exclusivement pour un usage non-professionnels et une utilisation domestique pour les menages.
Le four est concu pour offrir des performances de qualite professionnelle a la maison. C'est un apparéil très polyvalent permettant une selection facile et sécurisée des divers modes de cuisson.
InformaTlonS Sur La SECUrITÉ
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le four.
Gardez le manuel pour reference future.
Le fabricant ne pourra etre tenu responsable des dommages consecutifs a une mauvaise installation ouauneutilisationincorrecte,impropere ou deraisonnable de I'appareil.
La sécurité électrique du four n'est garantie seulement lorsqu'il est connecté à un système de mise à la terre conformément à la reglementation en vigueur.
Pour assurer un fonctionnement efficace et sur de ce dispositif electrique :
Veuillez contacter uniquement les centres de maintenance homologues.
Veuillez ne pas modifier les fonctionnalités de l'appareil.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou disposant d'une expérience ou de connaissances limitées, ne doivent pas utiliser ni nettoyer l'appareil, excepté sous la surveillance et les conseils d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser ou nettoyer l'appareil, même sous surveillance.
Cet apparéil n'est pas un jouet.
Tenez les enfants hors de portée de l'appareil et du matériel d'emballage.
Ne laisses pas les enfants sans surveillance à proximé de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les enfants toucher à l'appareil ou à ses commandes pendant l'utilisation et immédiatement après.
Installation correcte et placement
Si le four doit rester branché en permanence :
Vérifiez que le périphérique est installé uniquement par le service à la clientèle, un électricien ou du personnel qualifié ayant les connaissances et la formation appropriées.
Assurez-vous que l'appareil est installé de manière à permettre la déconnexion de l'alimentation, avec une distance d'ouverture des contacts garantissant une déconnexion complète dans les conditions de surtension de catégorie III.
Vérifiez que l'appareil est connecté directement à la prise secteur.
- Assurez-vous qu'aucun adaptateur, multiprise ou autre extension de cables ne sont utilisés pour connecter l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil).
Bonne utilisation
Utilisez l'appareil uniquement pour préparer et cuire des alimentes.
Utilisez des gants de protection lorsque vous introduisez ou retirez des recipients du four.
Observe les instructions du manuel de cuisson livrées avec le four lors de l'utilisation de l'appareil.
Ne placez pas les cables d'alimentation des autres apparèils électriques sur des parties chaudes du four.
Ne pas utiliser la chambre du four pour stocker quelconque élément.
Ne pas utiliser de liquides inflammables à proximé du four.
Utilisez uniquement la sonde de température recommendée pour ce four.
Risque de surchauffe et de dysfonctionnement du four en raison de l'obstruction de la ventilation!
Ne jamais couvrir les parois interieures du four avec une feuille d'aluminium, en particulier la partie inférieure de la chambre du four.
Ne pas obstruer les fentes de ventilation ni les ouvertures permettant le refroidissement au-dessus de la porte du four.
Une mauvaise manipulation des recipients peut endommager la céramique du four!
Au cours de la cuisson, ne placez jamais de recipients directement sur la surface inférieure du four.
Placez-les uniquement sur les rails ou les plateaux fournis sur l'un des cinq niveaux disponibles dans le four.
! Risque de brûlures !
Le four et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.
Ne pas toucher les éléments chauffant dans le four.
! Risque de brûlures !
Le bout de la poignée peut-être brûlant à cause de l'air chaud evacué.
Lorsque you ouvre ou fermez la porte, toujours tenir la poignée de la porte par le milieu.
Assurez-vous toujours que les boutons de commande sont en position OFF (étéint) quand le four n'est pas en cours d'utilisation.
Risque de chocolélectrique en cas d'appareil endommagé!
N'allumez pas l'appareil s'il est defectueux.
Désactivez le fusible dans le boitier à fusibles.
Contactez le service après-vente.
!Risque de chocolélectrique !
Ne touchez pas l'appareil avec des doigts mouillés.
Ne touchez pas l'appareil lorsque vous etes piedns nus.
Ne tirez pas sur l'appareil ou le cable d'alimentation pour débrancher la prise.
Maintenance et nettoyage
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage :
Debranchez l'appareil de l'alimentation, par exemple, retirez le fusible du tableau électrique.
Le four est équipé d'une ceramique spéciale qui en facilitate le nettoyage. Toutefois, Franke recommande de le nettoyer féquèment afin d'éviter l'encrassement des éléments de cuisson et les résidus de cuissons précédentes.
Ne pas utiliser de matérieliaux abrasifs ou racleurs métalliques pour nettoyer les vitres de la portedou four, car cela risquerait de rayer la surface etcauser la dégradation du verre.
Ne pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d'eau directs.

Risque de chocolélectrique en cas d'attraction de liquides!
L'appareil contient des composants électriques.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre a l'intérieur de I'appareil.
N'utilisez pas de vapeur sous pression pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer les éléments fonctionnels.
Réparation
Ne laisser personne, à l'exception du personnel qualifié, installer ou réparer l'appareil.
Contactez un centre de service agree par le fabricant ou du personnel qualifie dans les cas suivants:
- Immediatement après le déballage, en cas de doutes concernant l'intégrité de l'appareil
- Lors de l'installation (selon les instructions du fabricant)
- En cas de doutes sur le bon fonctionnement de l'appareil
- Défaillance ou mauvais fonctionnement
- Pour le remplacement de la prise de courant si elle est incompatible avec la fiche d'alimentation de l'appareil
- En cas d'endommagement du cable d'alimentation ou s'il faut replacer la prise ou le cordon d'alimentation
Mise hors service
Si vous n'utilisez plus le four, appelez le centre de service ou du personnel qualifie pour le déconnecter de la source d'alimentation.
PoUr EConomISer De L'EnerGle
Les modes CUISSON DOUCE et CHALEUR
TOURNANTE consomment moins d'énergie que les autres modes de cuisson disponibles.
Évitez d'ouvrir la portetropsoonent.
Prechauffez le plus rapidement possible.
Prechauffez le four seulement si le bon résultat de la cuisson dépend de cette opération.
Si une recette pour un gratin utilise la chaleur résiduelle pendant plus de 30 minutes, mettez l'appareil hors tension 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
VUe D'enSemBLE
Four

Ventilateur de refroidissement
Afin de réduire la température de la porte, du panneau de commande et des cotés,Vote four Franke est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui s'active automatiquement lorsque le four chauffe. Lorsque le ventilateur de refroidissement est en marche, l'air est evacué du four entre le panneau avant et la porte du four. La vitesse de l'air evacué a été optimisée afin d'éviter sa propagation dans la cuisine et pour garder le bruit au minimum. Pour protéger les unités de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après la cuisson jusqu'à ce que le four ait suffisamment refroidi.
Supports de grilles et plaques

Les supports servent à positionner correctement les grilles et les plaques de four sur 5 positions prédéterminées ( selon le modele, de 1 à 5 en partant du bas). Le tableau de cuisson (page 92) indique la position optimale à utiliser pour chaque type de cuisson.
Accessoires Description



Plaqueégouttoir
Utilisée en temps normal pour la collecte des jus provenant d'aliments grillés ou des alimentés cuits directement sur la plaque.
Les plaques égoutoir doivent être retirees du four quand elles ne sont pas utilisées. Les plaques sont fabriquées en acier émailé de qualité alimentaire « AA »
Grilles
Utilisées pour supporter des cassetoles, des mouses à pâtisserie et tous types de recipients hormis les plaques-égoutoir fournies, ou pour la cuisson des viandes et du poisson principalement sur fonction grill et turbo grill, le pain grillé, etc. Les alimentés ne doivent pas entraire en contact direct avec la grille.
Panneau de commande

1 Bouton, gauche
2 Affichage
3 Icônes de menu
4 Bouton, droite
| Icône de bouton rotatif | Nom du bouton | Fonction |
| L | Bouton, gauche Entrez dans la liste de programmes de cuisson manuelle : ► Tournez le bouton à droite. Sur l'affichage, la liste de programmes de cuisson apparaît. ► Tourner le bouton à droite pour faire défilier la liste. Arrêtez le four : ► Tournez le bouton en position 0. | |
| R | Bouton, droite Démarrer le four : ► Appuyez brièvement sur le bouton. Naviguer à l'intérieur d'un menu : ► Tournez le bouton vers la gauche ou la droite. Valider vos opérations, entrez un sous-menu et confirmez le programme : ► Appuyez brièvement sur le bouton. | |
Icones de menu sur affichage
Affichage principal

1 Heure actuelle
2 Icône de menu
3 Nom du menu
| Icône de menu | Nom du menu Fonction | |
| MANUEL | Cuisson en mode manuel | |
| AUTOMATIQUE | Cuisson en mode automatique | |
| CUISSON ÉCO | Dans ce menu, les programmes suivants sont fournis : Recettes éco et Menu complet éco Cuisiner avec une consommation d'énergie réduite pour utiliser l'alimentation domestique disponible de manière la plus écologique. Dans ce menu, les recettes sont les mêmes que pour le mode AUTO, tout en consommant moins d'énergie pour la cuisson. - Dans le programme RECETTES vous pouvez cusiner sur un seul niveau. - Dans le programme MENU COMPLET vous pouvez cusiner sur quatre niveaux. | |
| BIEN-ÊTRÉ | Dans ce menu, le programme suivant est fourni : Bien-être Cuisson de viande, deoisson et de plats à base de légumes d'une fa-con totalement naturelle et à faible teneur en gras. Ce programme né-cessite une cusison prolongée à basse température dans les alimentés (environ 100 °C) sans ajout d'huile ou autres matières grasses. Cela vous permet de conserver la valeur nutritive des alimentés (minéraux, vitamines, etc.) et de renforcer leur saveur naturelle. - Dans le programme BIEN-ÊTRÉ, vous pouvez cusiner sur un seul niveau. | |
| CONFIGURATION | Dans ce menu, vous pouvez configurer l'affichage, p. ex., l'heure, la langue, la luminosité et le contraste. | |
| RECETTES | Dans ce menu vous pouvez désir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande,oisson, gâteaux, pain ou pizza. | |
| MENU COMPLET | Dans ce menu, vous pouvez désir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menuoisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques. | |
1 Nom du menu
2 Barre de menu
3 Heure actuelle
4 Section avec les paramètres de programme (gris : paramètre actif)
5 Nom de la section
RECETTES, MENU COMPLET, BIEN-ÊTRE affichage

1 Nom du menu
2 Heure actuelle
3 Recette ou menu complet avec exemple d'image et nom
Dans le mode CUISSON ÉCO l'affichage est le même, mais le nom de menu affiche ECO à la fin.
Affichage des sous-menus
Ce sous-menu apparait lorsque vous appuyez et maintenez la touche® enforcée au cours de la programmation.

1 Heure actuelle. L'icone ampoule apparait quand le four est en marche, chauffe ou est programmé.
2 Icônes de fonction (nom d'icone non illustré ici; voir le tableau ci-dessous)
Icône Nom d'icone Fonction

DEMARREZ LA CUISSON
Démarrez la cuisson

PROGRAMMEZ L'HEURE DE FIN
Programmez la fin de cuisson

MINUTERIE
Réglez l'heure de l'alarme

VOYANT ÉTEINT
Allumez ou éteignez levoyant interieur

RETOUR
Quitte le sous-menu et revenez au menu précédent

REINITIALISER LA MINUTERIE
Réinitialisez l'heure et le temps de cuisson une fois que la cuisson a commencé
Si vous avez bienprogramme la durée de cuisson avec un temps de démarrage, l'afficheur indique la
durée totale de cuisson et l'heure de fin lorsque la cuisson est terminée.
PremIÈre mISe SoUS TenSlon
Lorsque vous utilisez ce four pour la première fois :
Ouvrez la porte et assurez-vous que le four est vide. Retirez tous les accessoires.
S'assurer que la pierce est bien aeree, p. ex., ouvr les portes et les fenetes.
Appuyez sur pour demarrer le four.
- Àprous le démarrage, l'affichage principal apparait.
Tournez R vers la droite pour selectionner et appuyez sur R.
Dans la section SYSTÉME, Sélectionnez le programme CUISSON MULTIPLE.
Dans la section TEMPERATURE, selectionnez la température maximale (270^)
Dans la section DUREE, selectionnez 00^h 40^m
- Faites fonctionner le four à vide à une température maximale avec la portecompletèment ouverte.
L'odeur detectable durant cette opération résultat de l'évaporation des substances utilisées pour protéger le four entre la fabrication et l'installation.
Après 40 minutes, le four s'arrête automatiquement et est prét à être utilisé.
ConfigUraTion De L'afflCHaGe
Ce chapitre explique comment configurer vos fonctionnalités d'affichage en fonction de vos préférences.
Démarrage de la configuration
Tournez vers la droite pour selectionner et appuyez sur R.
Le menu CONFIGURATION apparait et indique les différentes options.
Configurer le temps
Tournez R, selectionnez HEURE ET DATE et appuyez sur R.
Sélectionnez les heures, minutes et secondes en faisant tourner et en enforcant la touche (R).
Configurer la langue
Sélectionnez LAngue et appuyez sur R
Choisissez la langue en tournant le bouton en faisant defiler la liste.
Configurer la luminosité de l'affichage
Sélectionnez LUMINOSITE DE L'ECRAN et appuyez sur R.
Reglez la luminosité du panneau de commande en tournant le bouton R et en selectionnant l'un des segments sur la barre.
Configurer le volume de l'alarme
Sélectionnez SON et appuyez sur R
Réglez le volume en tournant le bouton en sélectionnant l'un des segments sur la barre.
Configurer le type d'affichage de I'horloge
Sélectionnez TYPE D'AFFICHAGE DE L'HEURE et appuyez sur R.
- Sélectionnez votre habillage préfééré : horloge analogue ou digitale.
Arrêt de l'affichage
L'affichage peut s'arrêter automatiquement lorsque le four est étèint. Si cette option est activée, l'horlogen'est pas visible.
Sélectionnez FERMER AFFICHAGE et appuyez sur R.
Fin de la configuration
Pour confirmer la configuration, appuyez sur
Le menu principal s'affiche. Vos réglages seront sauvégardés.
UTILISaTlon
Pour une utilisation optimale de votre four Franke, consultez le tableau de cuisson.
Cuisson en mode manuel
En mode manuel, votre cuisson est définie par le programme, la temperature et la durée de votrechoix.
Tournez pour aller sur la liste des programmes de cuisson manuelle.
- Le menu MANUEL s'affiche avec différentes sections :
| Section Description | |
| SYSTème | Sélectionnez à partir de différencs programmes (voir chapitre Programmes de cuisson manuelle) |
| TEMPÉRATURE | Sélectionnez la température requise de min. 50 °C jusqu'à max. 270 °C (dans le programme CUISSON DouCE : 230 °C) |
| DURée | Sélectionnez la durée en heures et minutes |
Tournez pour selectionner un programme.
Tournez pour selectionner LA TEMPERATURE ou LA DUREE et appuyez sur R.
-
Dans chaque section : Tournez® pour sélectionner la température ou la durée et appuyez sur ® pour confirmer.
-
Placez les alimentés préparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur, selectionnez et, puyez sur pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêter le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur. R
Cuisson en mode automatique
En mode automatique, se trouvent de nombreuses recettes et menus complets.
Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Le menu AUTO s'affiche avec ses sous-menus :
-RECETTES
Dans ce menu vous pouvez désir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande, poisson, gâteaux, pain ou pizza.
-MENUS COMPLETS
Dans ce menu, vous pouvez désir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menu poisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques.
Exemple pour un programme de recette
Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Sélectionnez et appuyez sur PATES, puis selectionnez et appuyez sur CANNELLONI.
Le résumé de la recette apparait :
Section Description
QUANTITÉ Sélectionnez le poids des alimentés à cuire dans le menu vertical
INFO Configuration automatique de température, programme et affichage de la meilleure position pour le plateau
TEMPS Configuration automatique de la durée de cuisson
- Tournez pour sélectionner la QUANTITE.
- Tournez pour sélectionner la quantité et appuyez sur R pour confirmer.
Tournez pour selectionner SYSTÉME et tournez pour selectionner un programme.
Placez les alimentes preparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur Rselectionnez et Puyez sur R pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêter le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur.
Le détaill des recettes (ingréductents and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com
Exemple de programme pour un menu complet
Tournez pour selectionner et puyez sur R
Sélectionnez et appuyez sur VIANDE.
Le résumé du menu complet s'affiche :
Section Description
| PROGRAMME | Configuration automatique du programme de cuisson |
| TEMPÉRATURE | Configuration automatique de la température |
| INFO PLATEAU | Affichage de la(Meilleure) position pour le plateau |
| TEMPS | Configuration automatique du temps de cuisson |
Tournez pour selectionner SYSTEMe et tournez pour selectionner un programme.
- Placez les alimentés préparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur pour confirmer, selectionnez et appuyez sur pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêté le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur.
Le détail des recettes (ingréductents and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com
Cuisson en mode éco
En mode de cuisson éco, vous cuisine de façon ecologique avec de nombreuses recettes et menus complets bons pour votre santé et votre bien-être. Dans ce menu, les recettes sont les mêmes qu'en mode AUTO, tout en consommant moins d'énergie pour la cuisson.
Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Le menu CUISSON ECO s'affiche avec ses sous-menus :
-RECETTES
Dans ce menu vous pouvez désir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande, poisson, gâteaux, pain ou pizza.
-BIEN-ETRE
Dans ce menu vous pouvezCHOISIR parmi differents types d'aliments tels que I'agneau,le porc, le mouton, la volaille, le poisson, la viande de veau et les legumes.
-MENUS COMPLETS
Dans ce menu, vous pouvez désir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menu poisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques.
Exemple pour un programme de recette
Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Sélectionnez et appuyez sur PATES, puis selectionnez et appuyez sur CANNELLONI.
Le résumé de la recette apparait :
Section Description
| QUANTITÉ | Sélectionnez le poids des alimentés à cuire dans le menu vertical |
| INFO | Configuration automatique de température, programme et affichage de la meilleure position pour le plateau |
| TEMPS | Configuration automatique du temps de cuisson |
- Tournez pour sélectionner la QUANTITE.
- Tournez pour sélectionner la quantité et appuyez sur R pour confirmer.
Tournez pour selectionner SYSTEMe et tournez pour selectionner un programme.
- Placez les alimentés préparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur R selectionnez et puyez sur R pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêté le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur.
Le détaill des recettes (ingréductents and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com
Exemple de programme pour un menu bien-être
Ce programme permet la cuisson de viande, de poisson et des plats à base de légumes d'une façon totalement naturelle et à faible teneur en gras. Il nécessite une cuisson prolongée à basse température dans les alimentents (environ 100^ ) sans ajout d'huile ou autres matières grasses. Cela vous permit de conserver la valeur nutritive des alimentents (minéraux, vitamines, etc.) et de renforcer leur saveur naturelle.
Tournez R selectionnez e puyez sur. R
Sélectionnez et appuyez sur LÉGUMES.
Le résumé du menu complet s'affiche :
Section Description
| PROGRAMME | Configuration automatique du programme de cuisson |
| TEMPÉRATURE | Configuration automatique de la température |
| INFO PLATEAU | Affichage de la(Meilleure) position pour le plateau |
| TEMPS | Configuration automatique du temps de cuisson |
- Tournez pour sélectionnner SYSTÉME et tournez pour sélectionnner un programme. - Appuyez sur pour confirmer.
- Placez les alimentés préparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur R selectionnez et puyez sur R pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêter le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur la touche R.
Le détaill des recettes (ingréductents and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com
Exemple de programme pour un menu complet
Tournez, selectionnez et puyez sur.
Sélectionnez et appuyez sur VIANDE.
Le résumé du menu complet s'affiche :
Section Description
| PROGRAMME | Configuration automatique du programme de cuisson |
| TEMPÉRATURE | Configuration automatique de la température |
| INFO PLATEAU | Affichage de la(Meilleure) position pour le plateau |
| TEMPS | Configuration automatique du temps de cuisson |
Tournez pour selectionner SYSTÉME et tournez pour selectionner un programme. Appuyez sur R pour confirmer.
- Placez les alimentés préparés dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur R selectionnez et puyez sur R pour confirmer.
Le programme de cuisson démarre.
Pour arrêter le programme :
Tournez sur la position 0 et appuyez sur.
Programmation de fin de cuisson
En mode de cuisson manuelle
Tournez pour aller sur la liste des programmes de cuisson manuelle.
Le menu MANUEL s'affiche avec différentes sections :
Appuyez longtemps sur R
L'affichagedu sous-menuparait.

Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Sélectionnez les heures, minutes et secondes en tournant et en appuyant sur R.
Tournez pour selectionner et puyez sur R pour confirmer.
Le four est maintainant en mode veille.
Le four calcule I'heure du demarrage basee sur le temps de cuisson choisi ou le programme de cuisson et I'heure de fin predefinis. La cuisson demarre a I'heure de demarrage calculée.
Réglage de la minuterie
La minuterie peut être utilisée pour tous les modes de cuisson, c'est une fonction indépendante.
En mode de cuisson manuelle
Tournez pour selectionner et puyez sur R.
L'affichagedu sous-menuparait.

Tournez pour selectionner et puyez sur R.
Sélectionnez les heures, minutes et secondes en tournant puis en enforcant la touche R
Tournez pour selectionner et puyez sur R pour confirmer.
La minuterie fonctionne en arrêté-plan.
En fin de cuisson, un son retentit.
ProGrammeS De CUISSon manUeLLe
| Programme Description Bouton / position | |
| CUISSON DOUCE La température est définie sur 100 °C avec le ventilateur de refroidissement interne activé pour la cuisson à basse puissance (1000 Watts). Les temps de cuisson sont plus longs, ce qui permet une cuisson très délicate et uniforme (p. ex., type de cuisson « bien-être »). Cette fonction est adaptée pour le préchauffage du four avant d'introduire les alimentents préparés. | L1 |
| DéCONGÉLATION La température est définie sur 25°C avec le ventilateur de refroidissement interne activé. Cette fonction est adaptée pour décongeler doucement les alimentents ou pour refroidir le four après la cuisson. | L1 Sélectionnez la température avec R. |
| LAISSE REPOSER LA PATE La température est définie sur 30°C avec le ventilateur de refroidissement interne désactivé. Cela creée les conditions idéales pour faire lever la pâte. | L1 Sélectionnez la température avec R. |
| BASSE TEMPERATURE La fonction BASSE température est idéale pour cuisiner des alimentents à basse température pour plus longtemps, afin de préserver la tendreté et les propriétés organoleptiques des alimentents. You pouvez faire cuire la vande, le poisson et les légumes tout en conservant leur saveur d'origine et leurs valeurs nutritionnelles. | L1 Sélectionnez la température (de 35°C à 100 °C) avec R. |
| CHALEUR TOURNANTE Cette fonction de cuisson à économique d'énergie (1500 Watts) est généralement adaptée à une grande variété de plats. Les temps de cuisson sont plus longs mais la chaleur est répartie de manière optimale pour un excellent résultat et une consommation d'énergie plus BASSE. | L2 |
| PIZZA Les éléments chauffant sont combinés pour creator une chaleur très concentrée dans la partie basse du four. Cette fonction est idéale pour cuire des pizzas qui nécessitant d'être chauffées par en dessous sur un seul niveau. La cuisson est rapide et de trèsbons résultats sont garantis (pour une utilisation en préchauffage CUISSON RAPIDE puis passez en mode Pizza). | L3 |
| CUISSON FACILE C'est la fonction ideale pour les cusiniers débutants. La technologie à chaleur tournante alliée à des éléments de chauffage traditionnels create une distribution équilibrée de la chaleur, ce qui permet de cuire une grande variété d'aliments avec absorption de puissance instantanée limitée. | L4 |
| MENU COMPLET La technologie à chaleur tournante alliée à des éléments de chauffage traditionnels create une distribution graduelle de la chaleur principalement vers le niveau supérieur, idéal pour cuire de grandes quantités d'aliments sur 2 ou 3 niveaux. | L5 |
| CUISSON MULTIPLE Cette fonction utilise la totalité des éléments du four (chaleur tournante et chaleur traditionnelle). Contrairement à la fonction MENU COMPLET celle-ci générale une chaleur principalement dans la partie inférieure du four, ce qui est idéal pour la cuisson sur 4 niveaux (pain, 4 pizzas, tartes). | L6 |
| CUISSON RAPIDE Cette fonction très puissant exploite l'effect amplificateur de la chaleur tournante. Des températures élevées sont atteintes en très peu de temps. Cette fonction est adaptée à une cuisine traditionnelle, de gros morceaux de viande (p. ex., gigot d'agneau, pocelet rôti, cuisse de cochon ou deureau, jambon cuit au four). | L7 |
| BBQ Le grill traditionnel et les éléments chauffants supérieurs sont assistés par la chaleur tournante. La chaleur est produit unquèment dans la partie supérieure du four, irradiant uniformément la surface des alimentents. Cette fonction convient pour la cuisson de petits morceaux de viande ou viande tendre, tels que les hamburgers. | L8 |
| GRILL Cette fonction utilise seulement le grill en hauteur et est idéale pour faire griller du pain ou dorer la vande ou le poisson. | L9 |
| GRILL VENTILÉ La chaleur est généraee par le grill et distribuée par le ventilateur arrêté. Idéal pour la cuisson de gros morceaux de viande ou de volaille. | L9 |
| CHALEUR EN HAUT ET EN BAS Cette fonction traditionnelle est idéale pour tous les plats, de la cuisson du pain et des gâteaux et pour rôtir des viandes et de l'agneau. | L10 |
Programme Description Bouton / position

VENTILATION ASSISTEE

10
Cette fonction traditionnelle est utilisée pour les flans, les tartes, les desserts et pour roir ou cuisiner sur deux niveaux.

ÉCONOMIE D'ENERGIE

Z
Cette fonction réduit la consommation électrique du four pendant la cuisson. Mais elle ne convient pas à tous les types d'aliments.
TaBLeaU De CUISSon
Les instructions du tableau de cuisson résultat des essais de cuisson effectués par une équipe de chefs professionnelles. Elles ne sont données qu'à titre indicatif et peut être modifiées en fonction de vos goûts personnels.
| Fonction sélectionnée | Type d'aliment ou recette | Poids (kg) | Positionnement (Niveau) | Temps de préchauffage (min.) | Température (°C) | Durée (minutes) |
| CUISSON DOUCE | Noix de Saint-Jacques 0,5 3 ou 4 8 170 17-20 | |||||
| Tartes aux légumes 1 3 ou 4 8 175 17-20 | ||||||
| Plats de pâtes cuites au four | 1,8 | 2 ou 3 | 9,5 | 195 | 38-40 | |
| Cannelloni | 1,3 | 2 ou 3 | 10 | 195 | 40-45 | |
| Rôti de boeuf | 1,3 | 2 ou 3 | 10 | 195 | 70-74 | |
| Poissons en papillote | 0,4 | 4 ou 5 | 8 | 200 | 48-55 | |
| Biscuits | 0,8 | 2 ou 3 | 8 | 165 | 40-45 | |
| Tarte aux pommes | 1,6 | 2 ou 3 | 10 | 180 | 65-70 | |
| VENTILATEUR | Pizza en tranches | 1,3 | 4 ou 3 | 7 | 200 | 40-45 |
| Légumes cuits | 1 | 2 ou 3 | 8 | 190 | 20-25 | |
| Crêpes fourrées | 1,3 | 3 ou 4 | 8 | 200 | 30-35 | |
| Hamburgers | 180g | 3 ou 4 | 8 | 180 | 10-12 | |
| Rôti de porc | 1,3 | 2 ou 3 | 12 | 200 | 85-95 | |
| Bar | 0,8 | 3 ou 4 | 8 | 200 | 38-48 | |
| Poisson en croûte de sel | 0,8 | 2 ou 3 | 6 | 190 | 40-43 | |
| Tartes | 1,3 | 3 ou 4 | 8,5 | 180 | 60-65 | |
| PIZZA | Pain | 1 | 2 ou 3 | 8 | 180 | 25-30 |
| Pizza à pâté fine | 0,2 | 2 ou 3 | 8 | 190 | 8-15 | |
| Pizza focaccia | 1,3 | 2 ou 3 | 10 | 185 | 20-23 | |
| Focaccia | 1,3 | 2 ou 3 | 8 | 185 | 18-23 | |
| Pain à l'ail grillé | 0,4 | 4 ou 5 | 10 | 190 | 9-13 | |
| CUISSON FACILE | Cannelloni | 1,3 | 2 ou 3 | 10 | 195 | 35-45 |
| Plats de paramigiana au four | 1,3 | 3 ou 4 | 8,5 | 190 | 30-37 | |
| Tarte à la viande ou légumes | 1,8 | 2 ou 3 | 10 | 180 | 50-65 | |
| Gratin de légumes | 1,2 | 2 ou 3 ou 4 | 7,5 | 195 | 20-23 | |
| Pommes de terre au four | 1,5 | 2 ou 3 | 8 | 190 | 40-46 | |
| Dorade argentée | 0,8 | 2 ou 3 | 10 | 180 | 30-37 | |
| Lapin (en morceaux) | 1,1 | 2 ou 3 | 8 | 175 | 65-80 | |
| Quatre-quarts | 0,9 | 2 ou 3 | 10 | 175 | 50-65 | |
| MENUCOMPLET | Tartes au fromage | 0,8 | 2 ou 3 | 6,5 | 180 | 23-28 |
| Tartes aux légumes | 1,5 | 2 ou 3 | 8 | 190 | 35-40 | |
| Tomates farcies | 9 pièces | 2 ou 3 | 7,5 | 200 | 20-22 | |
| Rôti de veau | 1,3 | 1 ou 2 ou 3 | 8,5 | 190 | 105-115 | |
| Coquelet | 0,4 | 2 ou 3 | 7,5 | 200 | 28-35 | |
| Morue | 1,5 | 2 ou 3 | 7,5 | 190 | 28-38 | |
| Lotte | 0,7 | 2 ou 3 | 8 | 190 | 23-28 | |
| Profiteroles | 0,9 | 2 ou 3 | 6 | 200 | 13-18 | |
| CUISSON MULTIPLE | Gros pain de campagne | 1,5 | 3 ou 4 | 8 | 210 | 38-48 |
| Flan aux légumes | 0,8 | 2 ou 3 ou 4 | 7,5 | 180 | 15-22 | |
| Plats de pâtés cuites au four | 1,3 | 2 ou 3 | 9,5 | 190 | 32-40 | |
| Riz pilaf | 1 | 2 ou 3 | 10 | 190 | 15-22 | |
| Espadon | 0,8 | 2 ou 3 | 8 | 200 | 30-35 | |
| Poulet en morceaux | 1 | 2 ou 3 | 7,5 | 175 | 40-45 | |
| Croissants | 12 pièces | 3 ou 4 | 6 | 180 | 15-20 | |
| Pâté feuilletée | 0,8 | 2 ou 3 ou 4 | 6,5 | 165 | 18-22 | |
| CUISSON RAPIDE | Gratin de courgettes | 1,4 | 1 ou 2 ou 3 | 6 | 190 | 15-19 |
| Gratin de tortellini 1 2 ou 3 5,5 175 17-23 | ||||||
| Quenelles de pomme de terre | 1,5 1 ou 2 5 180 15-25 | |||||
| Brochettes de viandes | 1 | 1 ou 2 ou 3 | 8,5 | 190 | 22-28 | |
| Ailes de poulet | 1 | 2 ou 3 | 7,5 | 175 | 18-23 | |
| Saucisses | 15 pièces | 2 ou 3 5,5 180 | 13-15 | |||
| Dessert au chocolat | 9 pièces | 2 ou 3 3 210 7-9 | ||||
| Muffins | 9 pièces | 1 ou 2 | 4,5 | 190 | 15-22 | |
| BBQ | Omelette | 1,8 | 2 ou 3 | 4 | 190 | 22-45 |
| Tarte au poisson | 1,8 | 2 ou 3 ou 4 | 5,5 | 185 | 30-32 | |
| Brochettes | 1 | 2 ou 3 | 6 | 200 | 8-15 | |
| Ribs de porcs | 1,8 | 1 ou 2 | 8 | 195 | 32-42 | |
| Hamburgers | 180g | 1 ou 2 ou 3 | 3 | 195 | 6-8 | |
| Truite | 0,8 | 1 ou 2 ou 3 | 6,5 | 200 | 37-42 | |
| Crêpes sucrees fourrées | 12 pièces | 1 ou 2 5,5 190 7-15 | ||||
| Mini croissants | 12 pièces | 1 ou 2 4 185 | 15-17 | |||
TeSTS De CUISSon
- Conformément à la norme EN/IEC 603
Ces tableaux ont ete crees pour les autorites de controle en vue de facilititer l'examen et le test des divers appareils.
Comment dire le tableau de cisson
Le tableau indique la fonction ideale à utiliser pour cuire un aliment en particulier sur une ou plusieurs plaques.
Le temps de cuisson commence des que les alimentents sont introduits dans le four, à l'exclusion du préchauffage (si nécessaire).
La température et les temps de cuisson sont des valeurs approximatives qui dépendent de la qualité d'aliments et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les valeurs recommandees et, si la cuisson ne produit pas le résultat escompté, augmentez ou diminuez le temps de cuisson. Nous vous recommendons d'utiliser les accessoires fournis, les moules à gâteau et les plaques de métal foncé. Suivez le tableau de sélection qui repertorie les éléments fournis à placer sur des grilles différents.
Les niveaux indiqués se référent à des rayons sans supports coulissants (Veillez à les retirer).
Cuirdesalimentsdifferentenememe temps
À l'aide des fonctions de ventilation recommendees, il est possible de cuisiner simultanément divers alimentés sur des rayons différents. Pour une cuisson
sur un seul rayon, vous pouvez également utiliser la fonction statique.
| Recettes | Fonction | Préchauffage | Niveau de puissance (de bas en haut) | Température (°C) | Durée (minutes) | Accessoires / Notes |
| Pâte sablée CHALEUR EN HAUT ET EN BAS | ✓ | 4 160 22-26 Niveau 4 : plaque | égoutoir plate | |||
| CUISSON FACILE | ✓ | 3-5 150 35-40 Niveau 5 : plaque | égoutoir plate Niveau 3 : plaque égoutoir profonde | |||
| Petits gâ-teaux | CHALEUR EN HAUT | ✓ | 3 170 33-38 Niveau 3 : plaque | égoutoir profonde | ||
| ET EN BAS | ||||||
| CUISSON FACILE | ✓ | 3 150 24-28 Niveau 4 : plaque | égoutoir profonde Niveau 3 : plaque profonde | |||
| CUISSON FACILE | ✓ | 3-4 150 24-28 Niveau 4 : plaque | égoutoir plate Niveau 3 : plaque égoutoir profonde | |||
| Gâteau de Savoie | CHALEUR EN HAUT | ✓ | 2 170 43-48 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille | |||
| ET EN BAS | ||||||
| CUISSON FACILE | ✓ | 2 | 170 | 28-32 | Niveau 2 : moule de cuisson sur grille | |
| Tarte aux pommes | CHALEUR EN HAUT | ✓ | 1 190 60-70 Niveau 1 : moule de cuisson sur grille | |||
| ET EN BAS | ||||||
| CUISSON MULTIPLE | ✓ | 1 180 50-55 Niveau 1 : moule de cuisson sur grille | ||||
| Deux tartes aux pommes | CUISSON MULTIPLE | ✓ | 1 180 50-55 Niveau 1 : 2 moules | de cuisson sur grille | ||
| Gâteaux levés | CHALEUR EN HAUT | ✓ | 2 165 25-30 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille | |||
| ET EN BAS | ||||||
| CUISSON FACILE | ✓ | 2 165 28-35 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille | ||||
| Grille de cuisson | Si vous cuisez des alimentés directement sur la grille, placez la plaque égoutoir sur le niveau en-dessous. Cela permettra de recueillir les résidus de cuisson pour garder votre four propre. | |||||
| Sandwich grillé | GRILL | ✓ | 5 | 80 | 2-3 | Niveau 5 : grille |
| (5 min.) | Gardez la portefermée pour toute la durée de cuisson. | |||||
| Burgers | BBQ | non | 4 | 200 | 20 | Niveau 4 : grille Niveau 3 : plaque égoutoir Retournez les-aliments après 10 min. |
ProGrammeS De menUS ComPLeTS

1 Supports
2 Positionnement des grilles
3 Chambre du four
Exemple :
S Entreee
Informations sur le poids et la position : sur le site web : http://recipes.franke.com
Menu complet à base de viande
Menu à base de viande 1
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | PROFITEROLES SAVOUREUSES AU GRUYÈRE | 6 28 min qté20 | gr 300 | Plaque égouttoir plate | |
| 1er plats | CANNELONI AU BCEUF | 4 | 41 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GÂTEAU AU CHOCOLAT | 1 51 min gr 800 | Moule de cuisson sur | plaque égouttoir profonde | |
| 2e plats | PINTADE FARCIE | 2 | 98 min | gr 1450 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de viande 2
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | COURGETTES | 6 18 min q'té16 | gr 700 | Plaque égouttoir plate | |
| FARCIES | |||||
| Dessert | TARTE AUX POMMES | 1 | 34 min | gr 800 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
| 1er plats | LASAGNES AU PESTO | 4 | 44 min | gr 1600 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | PAIN DE POULET AUX PETITS POIS ET AUX ASPERGES | 2 | 54 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de viande 3
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | GRATIN DE FENOUIL 6 22 min gr 800 Moule de cuisson sur grille | ||||
| 1er plats | GNOCCHI | 4 | 29 min | gr 650 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TARTE AUX PRUNES | 1 | 51 min | gr 580 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
| 2e plats | SANGLIER EN SAUCE | 3 | 55 min | gr 900 | Plaque égoutoir plate |
Menu à base de viande 4
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | TIAN D'ÉPINARDS | 6 | 19 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
| 1er plats | POLENTA AUX LÉGUMES | 4 | 25 min | gr1200 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | DINDE FARCIE AUX ASPERGES | 3 | 29 min | gr 870 | Plaque égouttoir plate |
| Dessert | FOUGACE SUCRÉE | 1 | 32 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
Menu à base de viande 5
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | FLEURS DE COUR-GETTES FARCIES | 6 | 17 min | gr 600 | Moule de cuisson sur grille |
| 1er plats | PAPPARDELLES AUX COURGETTES | 4 | 23 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | RÔTI DE VEAU | 3 | 28 min | gr 900 | Plaque égouttoir plate |
| Dessert | FLAN À LA RICOTTATET CANELLE | 1 41 min gr 850 Moule de cuisson surplaque égouttoir profonde | |||
Menu à base de viande 6
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| Entrée | PANIERS DE POMMES DE TERRE AU FOUR | 6 23 min gr 800 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | PÂTES FARCIES | 4 | 38 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GÂTEAU DE CHÂTAIGNES | 1 38 min gr 900 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | GIGOT D'AGNEAU | 3 | 78 min | gr 800 | Plaque égoutoir profonde |
Menu à base de viande 7
| Type d'aliment | Recettes Positionnement des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| Entrée | POIVRONS FARCIS | 6 | 25 min | gr 600 |
| 1er plats NOUILLES AUX CÉUFS AVEC JAMBON ET FROMAGE | 4 34 min gr 1300 Moule de cuisson sur grille | |||
| Dessert GATEAU FORÉT NOIRE | 1 54 min gr 850 Moule de cuisson surNOIRE | plaque égoutoir profonde | ||
| 2e plats | POULET AU RAISIN | 3 | 79 min | gr 1450 |
Menu à base de viande 8
| Type d'aliment | Recettes Positionnement des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BOULETTES DE TOFU AUX OLIVES | 6 | 28 min | gr 850 | Plaque égoutoir plate |
| 1er plats | PÂTES FARCIES À LA VIANDE | 4 | 35 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | RÔTI DE VEAU | 2 38 min gr 900 Moule de cuisson sur grille | |||
| Dessert | GÂTEAU MARBRÉ | 1 | 65 min | gr 1326 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
Menu complet à base de viande - basse consommation
Menu à base de viande 1 - basse consommation
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| Entrée | PROFITEROLES SAVOUREUSES AU GRUYÈRE | 6 45 min qté20 gr | 300 | Plaque égouttoir plate | |
| 1er plats | CANNELONI AU BCEUF | 4 | 58 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GATEAU AU CHOCOLAT | 1 65 min gr 800 Moule de cuisson sur | plaque égouttoir profonde | ||
| 2e plats | PINTADE FARCIE | 2 | 98 min | gr 1450 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de viande 2 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | COURGETTES | 6 45 min qété16 gr | Plaque égouttoir plate | ||
| FARCIES | 700 | ||||
| Dessert | TARTE AUX POMMES 1 | 56 min gr 800 Moule de cuisson sur | plaque égouttoir profonde | ||
| 1er plats | LASAGNES AU PESTO | 4 | 70 min | gr 1600 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | PAIN DE POULET AUX PETITS POIS ET AUX ASPERGES | 2 82 min gr 110 0 Moule de cuisson sur grille | |||
Menu à base de viande 3 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | ||
| Entrée | GRATIN DE FENOUIL | 6 | 45 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
| 1er plats | GNOCCHI | 4 | 45 min | gr 650 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TARTE AUX PRUNES | 1 | 60 min | gr 580 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
| 2e plats | SANGLIER EN SAUCE | 3 | 74 min | gr 900 | Plaque égoutoir plate |
Menu à base de viande 4 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | TIAN D'ÉPINARDS | 6 38 min gr 800 Moule de cuisson sur grille | |||
| 1er plats | POLENTA AUX LÉGUMES | 4 | 52 min | gr1200 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | DINDE FARCIE AUX ASPERGES | 3 | 56 min | gr 870 | Plaque égouttoir plate |
| Dessert | FOUGACE SUCRÉE | 1 | 56 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
Menu à base de viande 5 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | FLEURS DE COURGETTES FARCIES | 6 43 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | PAPPARDELLES AUX COURGETTES | 4 48 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | RÔTI DE VEAU | 3 | 56 min | gr 900 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | FLAN À LA RICOTTA ET CANELLE | 1 58 min gr 850 Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde | |||
Menu à base de viande 6 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Dessert | GATEAU DE CHÂTAIGNES | 1 42 min gr 900 Moule de cuisson sur | plaque égoutoir profonde | ||
| Entrée | PANIERS DE POMMES DE TERRE AU FOUR | 6 49 min gr 800 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | PÂTES FARCIES | 4 | 60 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | GIGOT D'AGNEAU | 3 | 96 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de viande 7 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | POIVRONS FARCIS | 6 | 52 min | gr 600 | Plaque égoutoir plate |
| 1er plats | NOUILLES AUX ØUFS AVEC JAMBON ET FROMAGE | 4 | 65 min | gr1300 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GATEAU FORÉT NOIRE | 1 65 min gr 850 Moule de cuisson surNOIRE | plaque égoutoir profonde | ||
| 2e plats | POULET AU RAISIN | 3 | 86 min | gr 1450 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de viande 8 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BOULETTES DE TOFU AUX OLIVES | 6 | 56 min | gr 850 | Plaque égoutoir plate |
| 1er plats | PÂTES FARCIES À LA VIANDE | 4 58 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | RÔTI DE VEAU | 2 | 58 min | gr 900 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
| Dessert | GÂTEAU MARBRÉ | 1 | 65 min | gr 1326 | Moule de cuisson sur grille |
Menu complet à base de poisson
Menu à base de poisson 1
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BROCHETTES D'ESPADON | 6 22 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | PÂTÉS AU RADIS ET AUX CHAMPIGNONS | 4 | 27 min | gr 1200 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TARTE AUX POIRES | 1 | 44 min | gr 950 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | BARS EN PAPILLOTTE | 2 | 50 min | gr800 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de poisson 2
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | TARTE AU SAUMON | 6 | 35 min | gr 1200 | Plaque égouttoir plate |
| 1er plats | TERRINE DE POISSON | 4 | 41 min | gr 1200 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TORTA MARGHERITA | 1 | 45 min | gr 890 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
| 2e plats | DORADE ROYALE EN PAPILLOTTE | 2 45 min gr800 Moule de cuisson sur grille | |||
Menu à base de poisson 3
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | ANCHOIS FARCIS | 6 | 25 min | gr 400 | Plaque égouttoir plate |
| 2e plats | ROULADES DE SOLE | 2 | 32 min | gr 600 | Moule de cuisson sur grille |
| 1er plats | TIMBALE DE VERMICELLES | 4 46 min gr 1300 | Moule de cuisson sur grille | ||
| Dessert | GATEAU AU YAOURT | 1 46 min gr 680 Moule de cuisson sur | plaque égouttoir profonde | ||
Menu à base de poisson 4
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | CABILLAUD AUX ARTICHAUTS | 6 | 24 min | gr 900 | Plaque égouttoir plate |
| Dessert | GATEAU AU MIEL | 1 | 30 min | gr 800 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
| 1er plats | SPAGHETTI EN PAPILLOTE | 4 34 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | DORADE AUX CÂPRES | 3 45 min gr 800 | Moule de cuisson sur grille | ||
Menu à base de poisson 5
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Dessert | TARTE À L'ANANAS | 1 | 22 min | gr 300 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
| Entrée | FRITURE D'ARTICHAUTS | 6 29 min gr 500 | Moule de cuisson sur grille | ||
| 1er plats | RISOTTO AUX LANGOUSTINES ET CHAMPIGNONS | 4 | 32 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | CALAMARS AUX PETITS POIS | 3 40 min gr 900 | Plaque égoutoir plate | ||
Menu à base de poisson 6
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BOULETTES DE MORUE | 6 21 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | LASAGNES AUX FRUITS DE MER ET PETITS POIS | 4 38 min gr 1300 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | SAINT-PIERRE | 3 | 42 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GATEAU AU CITRON 1 48 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde | ||||
Menu à base de poisson 7
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BÉCASSE | 6 | 14 min | gr 400 | Plaque égouttoir plate |
| 2e plats | SAUMON FARCI | 3 | 22 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TARTE AUX AGRUMES | 1 | 36 min | gr 700 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
| 1er plats | RIZ, POMMES DE TERRE ET MOULES | 4 42 min gr 1400 Moule de cuisson sur grille | |||
Menu à base de poisson 8
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | COQUILLES SAINT-JACQUES AUXPOIREAUX | 6 | 24 min | gr 550 | Moule de cuisson sur grille |
| 1er plats | TAGLIATELLES AUXFRUITS DE MER | 4 | 28 min | gr 750 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | RASCASSE ENSAUCE | 2 34 min gr 700 | pour 2pièces | Plaque égouttoir plate | |
| Dessert | Tarte AU CITRON 1 34 min gr 600 Moule de cuisson sur | plaque égouttoir profonde | |||
Menu complet à base de poisson - basse consommation
Menu à base de poisson 1 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BROCHETTES D'ESPADON | 6 42 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | PÂTÉS AU RADIS ET AUX CHAMPIGNONS | 4 50 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille | |||
| Dessert | TARTE AUX POIRES 1 52 min gr 950 Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde | ||||
| 2e plats | BARS EN PAPILLOTTE | 2 | 65 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de poisson 2 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Dessert | TORTA MARGHERITA | 1 | 50 min | gr 890 | Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde |
| Entrée | TARTE AU SAUMON | 6 | 53 min | gr 1200 | Plaque égoutoir plate |
| 1er plats | TERRINE DE POISSON | 4 | 57 min | gr 1200 | Moule de cuisson sur grille |
| 2e plats | DORADE ROYALE EN PAPILLOTTE | 2 59 min gr 800 Moule de cuisson sur grille | |||
Menu à base de poisson 3 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | ANCHOIS FARCIS | 6 | 48 min | gr 400 | Plaque égouttoir plate |
| 2e plats | ROULADES DE SOLE | 2 48 min gr 600 Moule de cuisson sur grille | |||
| Dessert | GATEAU AU YAOURT | 1 54 min gr 680 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde | |||
| 1er plats | TIMBALE DE VERMICELLES | 4 | 57 min | gr 1300 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de poisson 4 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | CABILLAUD AUX ARTICHAUTS | 6 | 45 min | gr 900 | Plaque égoutoir plate |
| Dessert | GATEAU AU MIEL 1 48 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde | ||||
| 1er plats | SPAGHETTI EN PAPILLOTE | 4 59 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | DORADE AUX CÂPRES | 3 62 min gr 800 Moule de cuisson sur grille | |||
Menu à base de poisson 5 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Dessert | TARTE À L'ANANAS 1 32 min gr 300 Moule de cuisson sur | plaque égoutoir profonde | |||
| Entrée | |||||
| Entrée | FRITURE D'ARTICHAUTS | 6 48 min gr 500 Moule de cuisson sur grille | |||
| 1er plats | RISOTTO AUX LANGOUSTINES ET CHAMPIGNONS | 4 54 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille | |||
| 2e plats | CALAMARS AUX PETITS POIS | 3 62 min gr 900 | Plaque égoutoir plate | ||
Menu à base de poisson 6 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BOULETtes DE MORUE | 6 39 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 1er plats | LASAGNES AUX FRUITS DE MER ET PETITS POIS | 4 54 min gr 1300 | Moule de cuisson sur grille | ||
| 2e plats Dessert | SAINT-PIERRE | 3 | 54 min | gr 1100 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | GATEAU AU CITRON | 1 54 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égoutoir profonde | |||
Menu à base de poisson 7 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | BÉCASSE | 6 | 32 min | gr 400 | Plaque égouttoir plate |
| 2e plats | SAUMON FARCI | 3 | 35 min | gr 800 | Moule de cuisson sur grille |
| Dessert | TARTE AUX AGRUMES | 1 | 53 min | gr 700 | Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde |
| 1er plats | RIZ, POMMES DE TERRE ET MOULES | 4 | 58 min | gr 1400 | Moule de cuisson sur grille |
Menu à base de poisson 8 - basse consommation
| Type d'aliment Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser | |
| Entrée | COQUILLES SAINT-JACQUES AUXPOIREAUX | 6 | 45 min | gr 550 | Plaque égoutoir plate |
| 1er plats | TAGLIATELLES AUXFRUITS DE MER | 4 50 min gr 750 Moule de cuisson sur grille | |||
| Dessert | Tarte AU CITRON 1 50 min gr 600 Moule de cuisson sur | plaque égoutoir profonde | |||
| 2e plats | RASCASSE ENSAUCE | 2 59 min gr 700 | Moule de cuisson sur grille | ||
Menu complet 4 pizzas et pain
Menu 4 pizzas
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| 1 | PIZZA MARGHERITA | 6 | 21 min | gr 600 | Plaque égoutoir plate |
| 2 | PIZZA BACON ET OLIVES 4 25 min gr 600 sur grille | ||||
| 3 | PIZZA THON ET OIGNONS 3 25 min gr 600 sur grille | ||||
| 4 | PIZZA VÉGÉTARIENNE | 1 | 25 min | gr 600 | Plaque égoutoir profonde |
Menu pain
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| 1 | PAIN / PlzzA | 6 | 25 min | 500 gr | Plaque égoutoir plate |
| 2 | PAIN / PlzzA | 4 | 27 min | 500 gr | sur grille |
| 3 | PAIN / PlzzA | 2 | 27 min | 500 gr | sur grille |
| 4 | PAIN / PlzzA | 1 | 27 min | 500 gr | Plaque égoutoir profonde |
Menu complet 4 pizzas et pain -asse consommation
Menu 4 pizzas
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| 1 | PIZZA AUX OLIVES NOIRES | 6 33 min gr 600 Plaque égoutoir plate | |||
| 2 | PIZZA JAMBON ET CHAMPIGNONS | 1 33 min gr 600 Plaque égoutoir profonde | |||
| 3 | PIZZA VÉGÉTARIENNE | 3 | 42 min | gr 600 | sur grille |
| 4 | PIZZA THON ET OIGNONS | 4 | 42 min | gr 600 | sur grille |
Menu pain
| Type d'aliment | Recettes Positionnement des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| 1 | PAIN / PlzzA 1 49 min 500 gr Plaque ép Gulfoir profonde | |||
| 2 | PAIN / PlzzA 2 49 min 500 gr sur grille | |||
| 3 | PAIN / PlzzA 4 53 min 500 gr sur grille | |||
| 4 | PAIN / PlzzA 6 55 min 500 gr Plaque ép Gulfoir plate | |||
Menu bien-être
| Type d'aliment | Recettes Positionnement | des grilles | Temps d'extraction progressive | Poids (recette) | Accessoire FRANKE à utiliser |
| 1 | AGNEAU/PORC/MOUTON | 3 | 194 min | gr 1550 | Plaque égouttoir plate |
| 3 | POISSON | 3 | 92 min | gr 1100 | Plaque égouttoir plate |
| 2 | VOLAILLES | 3 | 138 min | gr 600 | Plaque égouttoir plate |
| 4 | VEAU | 3 | - | - | Plaque égouttoir plate |
| 5 | LÉGUMES | 3 | 75 min | gr 900 | Plaque égouttoir plate |
neTToYaGe eT enTreTlen
Avant toute opération de nettoyage et d'entretien :
Lire les informations de sécurité générale concernant le nettoyage dans le chapitre « Consignes de sécurité »
Eteignez le four.
- Selon la façon dont le four est installé : Débranchez le four ou débranchez l'alimentation du système électrique principal, par exemple, retirez le fusible du four du panneau électrique.
Recommendations generales
Certain produits (les saudes, le sucre, les protéines et les matières grasses) sont à l'origine de taches sur la surface de cuisson causées par des éclaboussures ou des déversements. Des éclaboussures peuvent se produit pendant la cuisson et sont habituèlement dues à une cuisson à une température trop élevé. Les déversements se produit lors de l'utilisation de plats de trop petite taille, ou en raison d'une mauvaise estimation de l'augmentation du volume en cours de cuisson. Ces problèmes peuvent être évités si vous utilisez des recipients profonds ou à l'aide de la plaque de cuisson fournie avec le four.
Les parties en acier inoxydable et céramique du four resteront comme neuf si régulièrement nettoyées avec de l'eau ou des détergents spéciaux.
S'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d'eau directs.
Ne pas utiliser de matérieliaux abrasifs grossiers ou de racleurs métalliques pour nettoyer les vitres de la porte du four. Ils pourrait rayer la surface et causer l'endommagement du verre.
N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'acidemuriatique ou d'autres produits qui pouraientrayer ou marquer la surface.
Utilisez uniquement de l'eau chaude et des détergents non-brasifs lors du nettoyage des surfaces en céramiques et de la chambre du four.
Utilisez un nettoyant de marque pour verre pour les vitres.
Nettoyage de la chambre du four
Il est plus facile d'éliminer les taches quand le four est encore chaud et que les taches sont encore récentes.
S'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage.
Nettoyez les surfaces en ceramique et la chambre du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs.
- Sechez toutes les pieces du four soigneusement après nettoyage.
Nettoyage de la porte du four
S'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage.
Pour faciliter le nettoyage du four, la porte du four peut être retiree (voir chapitre « Retrait de la porte du four »).
Utilisez un nettoyant pour verre de marque pour les vitres.
- Sèchez toutes les pieces du four soignement après nettoyage.
Retrait de la porte du four
Ouvrez complètement la portedu four.

Les charnières sont équipées de deux verrous mobiles.
FR
Pour libérer la
charniere,levez
le verrou et
maintenez la portesur les cotes presdes charnieres.
Tournez les crochets à deux blocs vers le bas.

Assurez-vous que les crochets du bloc sont complètement rabaisés.
Fermez la porte a moitié.

Tirez la porte vers l'extérieur.

Assemblage de la porte du four
Après le nettoyage, la porte du four doit être montée à nouveau.
Faites glisser les charnières dans leurs rainures.
Tournez les deux crochets de bloc (utilisés comme fixations de charnières) vers le haut.
ATTENTION! Une mauvaise manipulation peut endommager le four!
Ne jamais essayer de fermer la porte lorsque l'un ou les deux blocs sont partiellement ou complètement ouverts.
Refermez la portedu four.
Nettoyage des vitres de la porte du four
La porte du four et les vitres peuvent être rétrés pour permettre un nettoyage approfondi des panneaux de verre.
La portedu four estequipeede 3 panneaux en verre
- Le panneau de verre interne (à proximé de la chambre du four)
-
Le panneau de verre intermédiaire (à l'intérieur de la porte du four)
-
Le panneau de verre externe
Le panneau de verre interne et le panneau intermédiaire peuvent etre retirés pour le nettoyage.
L'intérieur du panneau de verre externe peut etre nettoyé lorsque les panneaux interne et intermediaire sont retirés.
Retrait et nettoyage du panneau de verre interne de la porte du four
S'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage.
Ouvrez complètement la portedu four.

- Tourmez les deux blocs noirs (portant l'inscription CLEAN, au bas de la porte) à 180^ , de sorte qu'ils s'inserent dans la structure du four.

- Assurez-vous que les blocs noirs sont complètement tournés.
Les blocsclinquent dans leur position.
ATTENTION! Une mauvaise manipulation peut endommager le four!
Si les blocs ne sont pas complètement tournés, le retrait du panneau de verre entrainera la fermeture immédiate de la porte du four.
Ne jamais essayer de fermer la porte lorsqu' 1'un ou les deux blocs sont partiellement ou complètement reliés du panneau en verre.
Pousser avec précaution le panneau de verre interne (1) vers le four. Puis souleverz le panneau de verre interne (2).
- Les deux blocs noirs empêcheront la fermeture de la porte.

Nettoyage du panneau de verre interne.
Retrait et nettoyage du panneau de verre intermédiaire de la porte du four
Après avoir retireé le panneau de verre interne, le panneau de verre intermédiaire peut être retireé.
Soulevez avec précaution le panneau de verre intermédiaire et désengagez-le des caoutchoucs des deux cots.
Nettoyez le panneau de verre intermédiaire.
Retrait et nettoyage des bandeaux supérieurs pour les panneaux en verre
Pour un nettoyage plus en profondeur, les bandeaux supérieurs sur la porte du four peuvent etre retirees. Les bandeaux supérieurs sont fixes a I'aide de deux vis,l'une dans le coin supérieur droit,l'autre dans le coin supérieur gauche a l'intérieur de la porte. Il est seulement possible de retarder les bandeaux supérieurs lorsque la vitre interne est retiree.
Dévissez les vis de fixation dans les coins gauche et droite de la porte du four.
Retirez les bandeaux supérieurs.
Nettoyez les bandeaux supérieurs.
Montage des panneaux de verre
La bonne position pour le montage des panneaux de verre est indiquée par le libellé VERRE TREMPE qui doit être parfaitement lisible.
Si demontés, remettez le bandeau de verre supérieur en place.
Si démontés, remettez le bandeau de verre intermédiaire en place dans les caoutchoucs.
Remettez le panneau de verre interieur en place.
Replacez les deux blocs de maintain du verre dans leur position d'origine.
Refermez la portedu four.
Nettoyage des cadres lateraux et guidestélescopiques
Pour nettoyer les cadres lateraux et les guidestélescopiques en profondeur, ils peuvent être retirés du four.
Retrait des guides téléscopiques
Avec le guidetélescopique en position fermée appuyez fermement (1) au milieu de la grille ou repose le cote inférieur du guide.
Soulevez le guidetelescopique (3)tout en tirant (2)vers l'autre cote dufour.
Retirez les guides téléscopiques.


Retrait des cadres latéraux
Courbez la traverse engagée dans le manchon de fixation vers le bas et retirez-la de la rainure.
Poussez les cadres lateraux vers le haut et retirez les des deux crochets supérieurs.
Nettoyage
Nettoyez des cadres lateraux et les guides téléscopiques.
- Àprous le nettoyage, en les maintainant inclinés, insérez les cadres lateraux dans leurs deux guides respectifs sur le haut.
Courbez la traverse engagée dans le manchon de fixation vers le haut et insérez-la dans la rainure.
Insérez les guides téléscopiques.
Remplacement de la lampe du four
Les fours Franke sont équipés de deux lampes rectangulaires. Les lampes de remplacement doivent répondre aux specifications suivantes :
- Résistance à la température : 300 °C
- Tension : 220-240 V, 50/60 Hz
- Puissance : 40 W
- Connexion : G9
ATTENTION! Une mauvaise manipulation peut endommager la lampe!
Evitez de toucher les lampes à mains dues.
Utilisez un chiffon ou une feuille de papier de cuisine.
! AVERTISSEMENT!Risque de chocolélectrique!
S'assurer que le four est eteint avant de remplacer les lampes.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise manipulation peut entraîner une électrocution!
Eteignez le four.
- Selon la façon dont le four est installé : Débranchez le four ou débranchez l'alimentation du système électrique principal, par exemple, retirez le fusible du four du panneau électrique.
Retirez le couvercle de verre avec précaution en faisant levier avec un tournevis à lame plate.
Retirez la lampe de son support.
Remplacez la lampe.
Refixez le couvercle de verre.
malnTenanCe eT rÉParaTlon
Assurez-vous que l'entretien des composants électriques est effectué uniquement par le fabricant ou le SAV.
Assurez-vous que les cables endommagés sont replacés seulement par le fabricant ou le SAV.
Lorsque vous contactez le service à la clientèle, veuillez fournir les informations suivantes :
- Type de défaut
- Modèle d'appareil (Art.)
- Numéro de série (S.N.)
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Version du logiciel
Cette option contient des informations techniques utiles au service clientèle en cas d'intervention sur le contrôle électronique.
Sélectionnez et appuyez sur
- Le menu CONFIGURATION s'affiche avec diverses options :
Sélectionnez et appuyez sur VERSION DU LOGICIEL.
- Les informations de logiciel s'affichent.
Demo
Cette option peut être activée uniquement par des techniciens de maintenance.
Elle permet de naviguer dans les fonctions d'affichage sans activer les éléments chauffants. Elle est utile dans des situations de démonstration ou de représentations de produits.
mISe aU reBUT

Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que l'appareil ne doit pas etre jetecavec les dechets menagers.
En éliminant l'appareil correctement, vous contribuez à éviter des conséquences graves pour l'environnement et la santé.
Des informations complémentaires sur le recyclage de l'appareil sont disponibles auprès de l'autorité compétente, du service local de traitement des déchets ou du revendeur de l'appareil.
Éliminez l'appareil via un point de collecte spécialisé pour les déchets électroniques et électriques.
Conformément à l'article du décret n° 15 datedu 25 juillet, mise en œuvre des directives 2002/95/ CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées
Dans les apparêils électriques et électroniques et l'élimination des déchets.
Le symbole de poubelle barrée sur l'appareil indique qu'à la fin de sa durée de vie utile le produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères.
Par conséquent, lorsque l'appareil a atteint la fin de sa vie active, l'utilisateur doit le porter à un centre de recyclage approprié pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent.
La mise au rebut des déchets séparés de l'appareil enonne et due forme pour recyclage ultérieur,lettraitement et l'élimination écologiques contribuente à éviter l'impact potentiellément négatif sur l'environnement et la santé et facilité le recyclage des materiaux utilisés dans la construction des appareils.
SerVICE CLIenTÉLe
Reportez-vous a l'adresse de contact pour vous pays, au dos de ce manuel ou sur le site internet: www.franke.com
CaraCTÉrISTIQUeS TeCHnIQUeS
Identification du produit
Type:OE-9D
Modèle : FS 982 M BK DCT TFT
Reportez-vous à la plaque du fabricant située sur le produit.

Cet apparéil est conforme aux directives CE suivantes :
-
2006/95/CE (basse tension)
-
2004/108 CEE (compatibilité electromagnetique)
La classe d'efficacité énergétique (selon la norme 2009 / 60350-50304 / FR) est déterminé par les modes de fonctionnement : Economie d'énergie et statique.
Pour calculer le volume, le cas échéant, déposer le côte interieur du fil de guidage (conformément aux normes 2009 / 60350-50304 / FR).
Parametre Valeur
Dimensions de 480× 370× 405
fonctionnement du four (L× H× P) (mm)
Tension d'alimentation et 220-240 V, 50/60 Hz
fréquence
Puisance totale et 2900W,16A calibre des fusibles
Valeurs des éléments de puissance et de chauffage
Moteur radial 27 ... 40 W
Ampoule 40 W (2x)
Ventilateur tangentiel 15 ... 35 W
Toiture 520 W / 124 V
Sol 1 250 W
Grill 2 100 W
| Paramètre | Symbole | Valeur | Unité de mesure |
| Identification du modele | FS-CR | 913-982 DCT | |
| Type de four | Intégré | ||
| Poids de l'appareil | M | 41 | kg |
| Nombre de cavités | 1 | ||
| Source de chaleur de chaque cavité | électrique | ||
| Volume de chaque cavité | V | 74 | I |
| Consommation d'énergie requise pourCHAuffer unecharge standard dans une cavité de four électricquau cours d'un cycle en mode convection pourchaque cavité | Cavité élec-trique CE | 1,12 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pourCHAuffer unecharge standard dans une cavité de four électricquau cours d'un cycle en mode de circulation d'airforcée pour chaque cavité | Cavité élec-trique CE | 0,53 | kWh/cycle |
| Ratio de l'efficacité énergétique pour chaque cavité | Cavité EEI | 61 | |
| Le fabricant fournit des améliorations de produitsen permanence. Pour cette raison, le texte et lesillustrations de ce manuel peuvent être modifiés sansprévis. | D'autres caractéristiques techniques sont disponiblesà l'adresse :www.franke.com |
InHoUDSoPGaVe
Inleiding 115
Notice Facile