BOSCH

AHS 36 - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHS 36 BOSCH in formato PDF.

📄 54 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH AHS 36 - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : AHS 36

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHS 36 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHS 36 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE AHS 36 BOSCH

Dr. Eckerhard Strötgen Dr. Alfred Odendahl Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Declaração de confirmidadeCon l’apparecchio è possibile lavorare in sicurezza solo dopo avere letto le istruzioni per l’uso e rispettando rigo- rosamente le indicazioni in esse contenute. Fatevi istruire anche nell'impiego pratico dell'apparecchio prima di usarlo per la prima volta. Prima dell’impiego controllare l’apparecchio, il cavo di prolunga e la spina. Far riparare le parti danneggiate solo da un tecnico. L’apparecchio non va utilizzato in caso di pioggia o su siepi bagnate. Durante l’esercizio non devono soffermarsi altre persone o animali ad distanza di 3 m. Non afferrare mai l’apparecchio sulla barra delle lame. Durante l’impiego dell’apparecchio portare guanti di lavoro, occhiali protettivi, scarpe solide e pantaloni lunghi. Durante l’esercizio guidare sempre l’apparecchio con entrambe le mani e sulle due impugnature, e assumere una posizione sicura. Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire una qualunque operazione all’elettroutensile, oppure durante le pause di lavoro o quando non si usa l’elettroutensile. Impiegare solo un cavo di prolunga protetto contro gli spruzzi d’acqua, omologata per l’impiego all’esterno. Bloccare il cavo di prolunga agganciandolo nel dispositivo di scarico della trazione

Far passare il cavo di prolunga sempre all’indietro. Non portare l’apparecchio tenendolo con il cavo. Persone di età inferiore a 16 anni non devono utilizzare l’apparecchio. Gli apparecchi mobili impiegati all’aperto devono essere collegati tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. Impiegate solo accessori originali. Per altre istruzioni di sicurezza si veda il foglio allegato 1 609 929 150.

1 Barra lame di sicurezza 2 Scudo di protezione 3 Impugnatura a staffa con listello di inserimento-disinserimento 4 Impugnatura con listello di inserimento - disinserimento 5 Dispositivo scarico trazione 6 Sede dell’impugnatura Elementi della macchina Accessori Dati tecnici Avvertenze per la vostra sicurezza Spray di manutenzione...............................................................1 609 200 399 Custodia di manutenzione AHS 36 / AHS 45..............................1 605 411 052 Gli accessori illustrati o descritti in parte non sono compresi nella fornitura. Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di 82 dB(A). Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può superare 85 dB(A). Utilizzare le cuffie di protezione! L‘accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di 3 m/s

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Decespugliatore AHS 36 AHS 45 Numero di ordinazione 0 600 841 6.. 0 600 841 7.. Potenza assorbita 400 W 400 W Numero corse in folle 3.000 min

Lunghezza taglio 360 mm 450 mm Distanza lame 19 mm 19 mm Peso 3,1 kg 3,2 kg Classe di protezione25 Inserimento e disinserimento I listelli di commutazione permettono una posizione di lavoro variabile e quindi non faticosa. Il decespugliatore può essere im- piegato con la massima sicurezza utilizzan- do guanti di lavoro e presenta un impiego senza problemi anche per persone mancine. Inserimento Premere e tenere premuti entrambi i listelli di commutazione nell’impugnatura 4 e nell’impugnatura a staffa 3. La commutazione su esercizio continuo non è possibile per motivi di sicurezza. Disinserimento Rilasciare uno o entrambi i listelli di commutazione. L’apparecchio si arresta dopo ca. 0,5 secondi. Barra delle lame di sicurezza con protezione contro gli urti ■ Non afferrare mai l’apparecchio sulla barra delle lame. I denti di taglio inferiori 12 sono smussati sul lato anteriore e di 8 mm più lunghi di quelli superiori. Viene così ampiamente evitato il rischio di ferimenti. Il listello di guida 13 sporge leggermente sul lato anteriore impedendo così spiacevoli contraccolpi in caso di urti, per esempio su un palo di recinzione o contro la parete di una casa. Giunto a frizionei Il giunto a frizione protegge il motore contro i danneggiamenti in caso di bloc- caggio delle lame, dovuto ad oggetti solidi. In caso di bloccaggio disinserire immediatamente l’apparecchio, sfilare la spina dalla rete e asportare quindi l’oggetto. ■ In caso di danno al cavo di prolunga sfilare immediatamente la spina dalla rete. ■ Un cavo di prolunga danneggiato non va più impiegato. ■ La tensione della sorgente di corrente deve coincidere con i dati riportati sulla targhetta del tipo dell’apparecchio. Un apparecchio contrassegnato con 230 V può essere collegato a 220 V. ■ Impiegare solo un cavo di prolunga protetto contro gli spruzzi d’acqua e omologato per l’impiego all’esterno. ■ L’apparecchio non deve essere utilizzato in caso di pioggia o su siepi bagnate. Montaggio dello scudo protettivo Inserire nel carter lo scudo protettivo 2 con i due naselli 7 e spingere forte fino ad incastro del nasello 8. Lo scudo protettivo non può e non deve essere più smontata! Montaggio dell’impugnatura a staffa Divaricare l’impugnatura a staffa 3. Non premere il listello di comando 9, per non danneggiare la spina di contatto 10 duran- te il montaggio. Inserire l’impugnatura a staffa nelle sedi laterali dell’impugnatura sui due lati. Così facendo, tenere presente i due punti rossi 11. La spina di contatto 10 deve entrare nella sede dell’impugnatura 6 . Ruotare l’impugnatura a staffa finché s’in- nesta, poi avvitare e stringere sui due lati. Collegamento Collegare la spina dell’apparecchio al cavo di prolunga e assicurare il collegamento a spina con il dispositivo di scarico della trazione 5. Guida del cavo Provvedere sempre che il cavo sia lontano dal campo di lavoro in modo che esso non venga a trovarsi nel campo di azione delle lame. Verificare già prima dell’inizio del lavoro come far passare il cavo. Tagliando sempre in direzione opposta alla presa, il cavo viene tirato dalla parte della siepe già tagliata all’esterno della zona di pericolo. Impiegare un cavo di prolunga chiaro, più facile da riconoscere. Messa in servizio / Istruzioni per l’impiego26 ■ Assumere una posizione sicura e guidare l’apparecchio sempre con entrambe le mani sulle due impugnature. Nel settore di lavoro non devono soffermarsi altre persone o animali. ■ Far passare il cavo di prolunga sempre all’indietro. Forma della siepe Le siepi vanno tagliate in forma trapezo- idale, cioè con un allargamento verso il basso su entrambi i lati. In questo modo viene migliorato l’irradiamento della luce nel settore inferiore. Come valore orientativo va adottata un’inclinazione di ca. 10 cm per 1 m di altezza della siepe. Al lato superiore della siepe può essere data anche una forma arrotondata o a forma di timpano. Sequenza di taglio Tagliare prima i due lati dal basso verso l’alto, in modo che i rami tagliati non ca- dano nei settori non ancora tagliati. Successivamente tagliare il lato superiore. Se i getti sono molto lunghi, la siepe può essere tagliata gradualmente. Vantaggio: I pezzi tagliati più corti permet- tono una formazione migliore della composta. Tempo di taglio Per le siepi di foglie il periodo di taglio migliore è giugno e ottobre, per le siepi aghiformi aprile e agosto, per le conifere e altri siepi a crescita rapida, da maggio all’incirca ogni 6 settimane. Consigli utili per il taglio di siepi Consigli generali In caso di forte ricrescita di vecchie siepi i rami o i tronchi molto spessi vanno precedentemente accorciati alla lunghezza corretta con delle cesoie per rami. Per ottenere la forma esatta, tendere una corda lungo i bordi della siepe prima del taglio di precisione ed effettuare quindi il taglio lungo la corda. Fare attenzione che nessun oggetto in materiale duro, per esempio reti metalliche di recinzione o dispositivi ausiliari per le piante in metallo, vadano a finire tra le lame danneggiandole. ■ Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina sfilare la spina della rete dalla presa. ■ Non pulire mai l’apparecchio con acqua e non spruzzarlo. ■ Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto. Controllare il decespugliatore prima di ogni impiego. Una barra delle lame danneggiate va assolutamente riparata da un tecnico prima dell’impiego. Impiegare il decespugliatore solo con dei cavi di prolunga in perfetto stato. La barra delle lame va pulita dopo ogni impiego e trattata con spray di manutenzione (accessori). Per l’esecuzione di lavori di maggiore durata si consiglia di trattare la barra delle lame con spray di manutenzione anche ad intervalli. Per la conservazione e il trasporto si consiglia la custodia di manutenzione (accessori). La custodia di manutenzione può essere fissata alla parete con due viti. Una manutenzione accurata del Vostro decespugliatore ne prolungherà la durata. Mantenere sempre libere e pulite le fessure di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili BOSCH. Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio! Cura e manutenzione27 Avvertenze per la protezione dell´ambiente Con riseva di modifiche Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti. Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro. Apparecchio, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato. Osservare i normali tempi di riposo generali Evitare di eseguire lavori di giardinaggio con gli elettroutensili durante le ore di pranzo, di notte e durante i giorni festivi. Osservare le pubblicazioni del Vostro comune. Mettere i rifiuti organici sul compostaggio. Proteggere i propri “piccoli vicini” In un giardino curato in forma naturale vivono anche piccoli animali, per esempio uccelli o rane. Se gli uccelli covano nella Vostra siepe, rimandate il momento di taglio o lasciate fuori la parte di siepe contenente il nido. Servizio post-vendita Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestarße 31 CH-8112 Otelfingen Servizio................(01) 8 47 16 16 Consulente per la clientela: ............... .................Numero Verde 1 55 11 55 Italia Robert Bosch S.P.A Servizio Assistenza Elettroutensili Via Marcantonio Colonna 35 I-20149 Milano .......(02) 3 69 63 69 / 3 69 66 63 Fax............................(02) 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch: ................ ............................(02) 3 69 63 14 Garanzia Per gli apparecchi Bosch forniamo garanzia conforme alle disposizioni di legge paesi di vendita specifiche dei (certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna). Guasti derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso improprio dell ‘apparecchio sono esclusi dalla garanzia. La garanzia è subordinata alla compilazione completa di questo certificato. Modello: ____________________________________ Data di acquisto: ____________________________________ Rivenditore (Timbro e firma): Si accettano reclami solo se l'apparecchio viene inviato, non smontato, al fornitore oppure a una officina del Servizio Assistenza Clienti Bosch per utensili elettrici. Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 50 144, EN 55 014, EN 60 555, HD 400 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336 (dall’1.1.96), CEE 89/392.