RC 6 - Robot da cucina TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC 6 TEAM in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TEAM RC 6 - page 31

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC 6 - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC 6 del marchio TEAM.

MANUALE UTENTE RC 6 TEAM

1. Selettore acceso/spento e di velocità

5. Coperchio con invito

6. Mortaio comprimi cibo / misurino

7. Lama per grattugiare / Lama per affettare

9. Coltello tritatutto

10. Supporto per le lame

AVVERTENZE Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono in grado di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono utilizzarlo a meno che siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano precedentemente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini affinchè non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione sia conforme a quella dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Verificare regolarmente lo stato dell’apparecchio, qualora fosse danneggiato , farlo controllare e riparare da un servizio qualificato

. Il cavo, se danneggiato, deve essere sostituito da un servizio qualificato

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico a secondo delle indicazioni riportate nel presente libretto. Non immergere la base motore in acqua o in nessun altro liquido, né per pulirla né per qualsiasi altra ragione. Non metterla in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare l’apparecchio all'aperto e dopo l'uso riporlo in un luogo asciutto. Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal produttore; l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l’utente ed inoltre potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo d’alimentazione per spostare l’apparecchio. Per evitare eventuali cadute del prodotto assicurarsi sempre che il cavo non si impigli e che sia libero da ostacoli. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio e non attorcigliarlo. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando non si utilizza l’apparecchio. Questo apparecchio non è concepito per funzionare in modo continuo. E’, pertanto, necessario intercalare pause regolari durante il funzionamento. Consultare il capitolo «Intervalli d’utilizzo » presente su questo libretto. E’ assolutamente necessario tener pulito l’apparecchio poiché è a diretto contatto con i prodotti alimentari. E’ indispensabile portare l’interruttore nella posizione “0” (spento) e togliere la spina dalla presa di corrente prima di montare, smontare o pulire l'apparecchio e gli accessori. In ogni caso smontare sempre gli accessori prima di pulirli. Assicurarsi che il recipiente e il coperchio siano correttamente agganciati alla base motore prima d’inserire la spina nella presa di corrente. Attenzione! Quest’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che ne impedisce il funzionamento se l’apparecchio non è correttamente montato. Durante il funzionamento dell’apparecchio, tenere le mani ed eventuali altri utensili fuori del recipiente poiché potrebbero essere pericolosi. La spatola può essere utilizzata solamente quando la spina dell’apparecchio è staccata dalla presa di corrente. Prestare sempre attenzione nel maneggiare le lame poiché sono molto taglienti. Prima di attivare l’apparecchio chiudere il recipiente con l’apposito coperchio. Fare molta attenzione ed evitare gli schizzi poiché se si frullano liquidi caldi potrebbero provocare scottature. Non utilizzare acqua bollente. L’apparecchio è concepito per la preparazione di piccole quantità di cibo per l’utilizzo domestico. L’apparecchio non è concepito per la preparazione di grandi quantità. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Non toccare mai le lame o gli altri accessori quando l’apparecchio è in funzione. Non provare a fermare il movimento dell’apparecchio quando è in funzione. Utilizzare sempre l’apposito mortaio per comprimere gli ingredienti inseriti nella tubo di riempimento del coperchio del recipiente. Non bloccare mai le sicurezze dell’apparecchio. Il recipiente del robot può essere lavato in lavastoviglie o con d’acqua. Stare attenti a non ferirsi con le lame nel ritirare o lavare gli accessori.

Servizio qualificato : Servizio Assistenza del produttore dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo, inviare , in ogni caso, l’apparecchio a questo servizio.

INTERVALLI D’UTILIZZO

Quest’apparecchio non può essere utilizzato in modo continuativo, ma è obbligatorio effettuare delle pause durante il funzionamento. Il mancato rispetto di questa norma potrebbe causare gravi danni al motore. Verificare sulla targa dati dell’apparecchio la durata massima d’utilizzo continuo (KB xx min, dove xx è la durata massima in minuti). Le pause devono durare almeno 10 minuti. Un utilizzo contrario cancellerebbe ogni diritto di garanzia. USO Controllare che il selettore acceso/spento e velocità (1) sia sulla posizione “0”. Montare il recipiente del robot (4) sull’asse e assicurarsi che i tre spazi posti in cima al corpo motore siano posizionati nei 3 appositi fori situati sul fondo della ciotola. Verificare che il recipiente sia correttamente posizionato;in caso contrario l’apparecchio non funzionerebbe. Gli accessori devono essere selezionati in base al tipo di preparazione che volete effettuare ; per ulteriori informazioni leggere attentamente le seguenti istruzioni. Posizionare il coperchio con il tubo di riempimento (5) sul recipiente, in modo che la freccia sul coperchio si trovi leggermente a sinistra della freccia sulla ciotola e farlo ruotare in senso antiorario fino al segno posto sul coperchio con la freccia del recipiente. Attenzione: se il coperchio non è correttamente chiuso l’apparecchio non inizia a funzionare. Inserire la spina nella presa di corrente. Scegliere, tramite il selettore acceso/spento la velocità, a seconda del tipo di preparazione che si vuole effettuare. Per far funzionare l’apparecchio ad intervalli, premere il pulsante “pulse”. Premere “pulse” per uno a due secondi. Non utilizzare la funzione pulse per lunghi periodi, quando lascerete andare il pulsante, tornerà automaticamente su “0”. La funzione pulse è perfetta per preparare frullati. FUNZIONI a) Tritatutto Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, e che il selettore acceso/spento e velocità sia posizionato su “0”. Inserire il recipiente del robot nel perno, successivamente farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia raggiunga il punto d’innesto in corrispondenza dell’interruttore e assicurarsi che i tre spazi posti in cima al corpo motore siano posizionati nei tre appositi fori posti sul fondo della ciotola. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Rimuovere la lama di plastica che ricopre la lama da taglio, posizionarla (9) sull’apposito sostegno (10) e verificare che sia saldamente fissata a questo. Posizionare la lama da taglio sull’apposito supporto. Introdurre, in seguito, gli ingredienti nel recipiente. Si consiglia di tagliare preventivamente gli ingredienti (carni, verdure) a pezzi per ottenere una preparazione omogenea. Chiudere, con il coperchio, il recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso” assicurandosi che l’asse metallico della lama sia inserito nel foro posto al centro del coperchio. Inserire la spina nella presa di corrente. Per tritare, scegliere la velocità compresa tra 1 e 2. ATTENZIONE: Non tritare alimenti molto duri (ghiaccio, zucchero, grani di caffè…). Quando si utilizza l’apparecchio in modo intenso, è necessario effettuare delle pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione perché il motore possa raffreddare. La lama di metallo è molto tagliente, quando pulite l’ apparecchio potete ricoprirla con una copertura in plastica. b) Mixer Non utilizzare mai il mixer per realizzare preparazioni troppo compatte come pasta per torte o per pizze. Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente e che il selettore acceso/spento e velocità sia sulla posizione “0” . Montare il recipiente del robot sull’asse e assicurarsi che i 3 spazi posti in cima al corpo motore siano posizionati nei tre appositi fori situati sul fondo della ciotola. Per utilizzare il mixer, mettere l’insieme sull’asse e posizionare la lama sul supporto. Introdurre gli ingredienti nel recipiente. Mettere il coperchio con il tubo di riempimento sul recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso”. Assicurarsi che il supporto della lama venga posizionato correttamente nel foro presente nella parte centrale del coperchio. Questa funzione è indicata per mescolare chiare d’uovo o preparare salse come la maionese o ad esempio la panna. Inserire la spina nella presa di corrente e scegliere una velocità compresa tra 1 e 2 tramite il selettore acceso/spento e velocità. Si possono aggiungere ingredienti durante il funzionamento tramite il tubo posto sul coperchio. Quando si utilizza l’apparecchio in modo intenso, è necessario intercalare delle pause di almeno 1 minuto per lasciare raffreddare il motore. c) Grattugiare/affettare Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, il selettore acceso/spento e velocità sulla posizione “0”. Montare il recipiente del robot sull’asse e assicurarsi che i tre spazi posti in cima al corpo motore siano posizionati nei tre appositi fori situati sul fondo della ciotola. Far scivolare gli accessori per grattugiare/affettare sul supporto con il reticolo della lama rivolto verso l’alto per grattugiare oppure affettare. Far scivolare i tre piccoli perni presenti sul supporto negli appositi fori posti sugli accessori e farli ruotare in senso orario fino a quando non raggiungono la giusta posizione. Montare l’insieme sull’asse. Mettere il coperchio sul recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso” assicurandosi che l’asse metallico delle lame sia inserito nel foro al centro del coperchio. Tagliare precedentemente gli ingredienti (patate, carote, cetrioli, ecc…) a pezzi ed introdurli nel recipiente tramite il tubo posto sopra il coperchio. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Utilizzare l’apposito mortaio (6) per comprimere gli alimenti contro le lame. Non spingere mai il cibo con le dita o con altri utensili. Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare la manopola in posizione “1” per mettere l’apparecchio in funzione; qualora fosse necessario, regolare successivamente la velocità. Prima di svuotare il preparato bisogna sempre portare il selettore acceso/spento e velocità a “0” (spento) ed attendere che le lame siano ferme ; dopo di che staccare la spina dalla presa di corrente. Fare molta attenzione nel maneggiare le lame poiché sono molto taglienti. Quando si utilizza l’apparecchio in modo intenso, è necessario effettuare pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione perché il motore possa raffreddarsi. PULIZIA Staccare la spina dalla presa di corrente. Ruotare il coperchio con il tubo in senso orario per staccarlo. Togliere gli accessori e il recipiente. Fare attenzione a non toccare le lame perché sono molto taglienti. Risciacquare il recipiente del robot e gli accessori e lasciargli asciugare. Se necessario, utilizzare una spugna. Fare attenzione a non toccare le lame perché sono molto taglienti. La base del motore può solo essere pulita con un panno leggermente umido. IMPORTANTE ! Non mettere mai la base motore sotto acqua o in lavastoviglie. Lvarla invececon un panno leggermente umido. ! Fare attenzione quando si lavano le lame perché sono molto taglienti. RICETTE

Per 250g di pasta: 125g di farina, 1 uovo, 10cl di latte, 1 cucchiaio di olio, 1 pizzico di sale - Mettere tutti gli ingredienti nel recipiente con il “coltello tritatutto”. Bloccare il coperchio. - Portare il selettore alla velocità 2 fino ad ottenere un impasto omogeneo. - Per ottenere una pasta più leggera, sostituire il latte con la birra. MAIONESE 1tuorlo d’uovo, 1 cucchiaio di senape, 1 ½ cucchiaio di aceto, olio, sale e pepe. - Gli ingredienti non devono essere troppo freddi. - Mettere tutti gli ingredienti escluso l’olio nel recipiente del robot con il “mixer”. - Bloccare il coperchio. - Scegliere la velocità 2 con il selettore. - Mescolare per qualche secondo e senza spegnere il robot, versare lentamente l’ olio nel tubo del coperchio. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l'ambiente e la nostra salute, i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al produttore, al commerciante e all'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive. Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imballaggio il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore in cambio di quello nuovo, o direttamente ai centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAM

Modello : RC 6

Categoria : Robot da cucina