RC 6 - Robot ménager TEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 6 TEAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager TEAM RC 6 avec moteur puissant, capacité de 6 litres, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Accessoires inclus | Bol en acier inoxydable, fouet, pétrisseur, batteur, couvercle anti-éclaboussures. |
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir, fouetter, et préparer diverses recettes de cuisine. |
| Maintenance | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, entretien régulier du moteur recommandé. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC 6 TEAM
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 6 - TEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 6 de la marque TEAM.
MODE D'EMPLOI RC 6 TEAM
1. Sélecteur marche/arrêt et de vitesses
5. Couvercle avec tube de remplissage
6. Poussoir / gobelet doseur
7. Lame à râper / Lame à trancher
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent
. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. N’utilisez cet appareil que dans le cadre d’applications culinaires. Ce genre d’appareil ne peut pas fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la rubrique "Intervalles d’utilisation" du mode d’emploi. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. Il est indispensable de mettre le sélecteur sur la position "0" (arrêt) et de débrancher votre appareil avant de monter, démonter ou nettoyer le bol et les accessoires. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement montés sur le bloc moteur avant de mettre l’appareil en marche. Cet appareil est muni de plusieurs dispositifs de sécurité empêchant le démarrage du moteur tant que l’ensemble n’est pas correctement placé (voir paragraphe "Utilisation"). Gardez vos mains hors du bol pendant le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter de graves blessures. La spatule ne peut-être utilisée que lorsque l’appareil est débranché. Prenez garde de ne pas vous couper, les lames des accessoires étant fortement coupantes. Toujours refermer le bol avec le couvercle avant de commencer à mixer. Lors du mixage de liquide chaud, une attention toute particulière doit être apportée afin d’éviter toute projection pouvant provoquer des brûlures. Ne pas utiliser d’eau bouillante. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. Ne touchez jamais les lames ou autres accessoires lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez pas d’immobiliser de quelque façon que ce soit le mouvement des accessoires. Toujours utiliser le poussoir pour introduire les ingrédients dans les tubes de remplissage du couvercle du bol. Ne jamais bloquer les sécurités de votre appareil. Le bol du robot peut être lavé sous un jet d’eau. Prenez garde de ne pas vous blesser lors de la manipulation des lames lors du retrait des accessoires ou de leur nettoyage.
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
Cet appareil ne peut pas être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez- vous à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes. Toute utilisation contraire annulerait vos droits de garantie.
UTILISATION Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (1) soit sur la position "0". Placez le bol du robot (4) sur son axe en emboîtant les trois encoches carrées du dessus de l’appareil. Assurez-vous que le bol est bien placé, car s'il est mal placé, l'appareil ne fonctionnera pas. Suivant les préparations désirées, différents accessoires doivent être utilisés. Pour cela, référez-vous aux instructions détaillées ci-dessous. Placez le couvercle avec tube de remplissage (5) sur le bol afin que la flèche du couvercle se trouve légèrement sur la gauche de la flèche du bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche du couvercle s'aligne avec la flèche du bol. Attention: tant que le couvercle n'est pas bien fermé, l'appareil ne se mettra pas en marche. Branchez l’appareil. Tournez le sélecteur marche/arrêt & vitesses vers la vitesse 1 ou 2 selon les préparations. Pour faire fonctionner l'appareil par à-coups, tournez l’interrupteur/sélecteur de vitesses vers la position « P » ("pulse") pendant une ou deux secondes. N’utilisez pas cette fonction plus longtemps. Lorsque vous relâchez le sélecteur, il reviendra automatiquement à « 0 ». La fonction pulse est particulièrement indiquée pour faire des milkshakes. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 FONCTIONS a) Hacher Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses est bien sur la position "0". Placez le bol du robot sur son axe en emboitant les trois encoches carrées du dessus de l’appareil. Retirez la protection du couteau hachoir, faites passer celui-ci (9) par dessus le support (10) et vérifiez si le couteau hachoir est bien fixé sur le support. Placez le support avec couteau sur l’axe dans le bol. Ensuite introduisez les ingrédients dans le bol. Il est conseillé de couper au préalable en morceau les ingrédients tels que les viandes ou les légumes pour obtenir une préparation homogène. Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique du support des lames se place dans le trou au centre du couvercle. Branchez l'appareil. Pour hacher, choisissez vitesse 1 ou 2. ATTENTION: Ne pas essayer de hacher des aliments très durs (glace, sucre, grains de café…). Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. La lame en métal du couteau hachoir est très aiguisée. Vous pouvez utiliser la protection en plastic pour ranger de façon sûre la lame du couteau hachoir après nettoyage. b) Mélanger Ne jamais utiliser le mélangeur pour réaliser des préparations trop compactes telles que des pâtes à tarte ou à pizza. Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses est bien sur la position "0". Placez le bol du robot sur son axe en emboitant les trois encoches carrées du dessus de l’appareil. Pour mélanger, faites passer le mélangeur par dessus le support et placez le support sur l’axe. Introduisez les ingrédients dans le bol. Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique du support des lames se place dans le trou au centre du couvercle. Cet accessoire peut être utilisé pour mélanger le blanc des œufs et préparer des sauces telles que mayonnaise ou crème anglaise. Branchez l’appareil et positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur vitesse 1 ou 2. Il est possible de rajouter des ingrédients en cours de fonctionnement en vous servant du tube de remplissage du couvercle. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 c) Râper / Trancher Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses est bien sur la position "0". Placez le bol du robot sur son axe en emboitant les trois encoches carrées du dessus de l’appareil. Faites coulisser l’accessoire à râper/trancher sur le support avec la lame à râper face au ciel pour râper ou avec la lame à trancher face au ciel pour trancher. Faites glisser les 3 petits ergots du support dans les trous de l’accessoire prévus à cet effet et tournez l’accessoire à gauche jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Placez l'ensemble sur l'axe. Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique du support des lames se place dans le trou au centre du couvercle. Coupez les ingrédients (pommes de terre, carottes, concombres etc.) en morceaux et faites glisser ceux-ci dans le tube de remplissage du couvercle. Utilisez le poussoir (6) pour pousser les aliments vers les lames. Ne jamais utiliser ses doigts ou tout autre ustensile. Branchez l’appareil et positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur 1 pour mettre l’appareil en marche. Ajustez ensuite la vitesse si nécessaire. Positionnez toujours le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur 0 (arrêt), débranchez l’appareil avant de vider la préparation et manipulez les lames avec précaution car elles sont coupantes. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. NETTOYAGE Débranchez l’appareil. Tournez le couvercle avec tube de remplissage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le détacher. Enlevez les accessoires et le bol en prenant garde de ne pas vous blesser lors de la manipulation des lames. Rincez le bol du robot et les accessoires sous un jet d’eau et laissez sécher. Servez-vous d’une éponge si nécessaire tout en prenant garde de ne pas se blesser avec les lames. Le bloc moteur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide. IMPORTANT: ! Ne jamais mettre le bloc moteur sous un jet d’eau ou au lave-vaisselle, mais le laver avec un chiffon légèrement humide. ! Faire attention en nettoyant les lames car elles sont fortement coupantes. RECETTES
Pour 250 g de pâte : 125 g de farine, 1 œuf, 10 cl de lait, 1 cuillère à soupe d'huile, 1 pincée de sel. Mettez tous les ingrédients dans le bol muni du "couteau hachoir". Verrouillez le couvercle. Mettez le sélecteur sur la vitesse 2 jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Si vous souhaitez obtenir une pâte plus légère, remplacez le lait par de la bière. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 MAYONNAISE 1 jaune d'œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, 1 ½ cuillère à soupe de vinaigre, huile, sel & poivre - Les ingrédients ne doivent pas être trop froids. - Mettez les ingrédients sauf l’huile dans le bol du robot muni du "mélangeur". - Verrouillez le couvercle. - Positionnez le sélecteur sur la vitesse 2. - Mélangez quelques secondes puis sans arrêter votre robot, versez lentement l'huile par le tube de remplissage du couvercle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Notice Facile