HC 17 R - Tosaerba TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC 17 R TEAM in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TEAM HC 17 R - page 36

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC 17 R - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC 17 R del marchio TEAM.

MANUALE UTENTE HC 17 R TEAM

AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, e vi preghiamo di seguire sempre attentamente le istruzioni di sicurezza e di utilizzo. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono per niente utilizzare l’apparecchio tranne se sono sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se hanno previamente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione della rete elettrica corrisponda esattamente a quella dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non accendere l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato(*). Se il cavo del carica batteria fosse danneggiato, bisogna buttarlo via perché non può essere sostituito. Contattare il servizio assistenza del venditore o un servizio indipendente qualificato per ottenere un carica batteria identico all’originale. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto d'istruzioni. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente del carica batteria e rimuovere l’apparecchio dalla propria base prima di pulirlo. Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante; l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l’utente ed inoltre potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non possa impigliarsi per evitare eventuali cadute dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non storcerlo. Non utilizzare quest’apparecchio in bagno, sotto la doccia o nelle vicinanze di contenitori pieni di liquidi e non lasciare la base o il carica batteria vicino ad un contenitore pieno d’acqua. Se, in ogni modo, il vostro apparecchio cade nell’acqua: - togliere immediatamente la spina del carica batterie dalla presa di corrente - non mettere la mano nell’acqua - far verificare l’apparecchio da un servizio qualificato(*) prima di utilizzarlo di nuovo. L’apparecchio può rimanere acceso durante il processo di carica, però bisogna controllare che bambini non possano toccare il carica batterie nel frattempo. Non inserire oggetti o fogli di carta tra le lame. Non usare l’apparecchio se una delle lame fosse difettosa, ma farlo verificare da un servizio qualificato (*). Usare sempre l’apparecchio con il pettine fornito. Non usare l’apparecchio qualora il pettine fosse danneggiato. Non usare l’apparecchio con i capelli umidi. Non avrà peraltro nessun risultato visto che l’apparecchio è concepito per tagliare capelli asciutti. Non utilizzare un carica batterie diverso da quello fornito con l'apparecchio. Non utilizzare il carica batterie per altri utilizzi. Non usare l’apparecchio o il carica batterie all’aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. COLLEGAMENTO Collegare il carica-batterie ad una presa di corrente alternata di 230-240V ed al supporto del tagliacapelli. Posizionare il tagliacapelli sul supporto. La spia luminosa si accende. Durante il caricamento delle batterie, il tagliacapelli può riscaldarsi leggermente; questo fenomeno è normale. Al fine di ottenere sempre la massima potenza del tagliacapelli, dopo l'uso riposizionarlo sempre sul supporto collegato alla presa di corrente. CARICA DELLA BATTERIA (PRIMO UTILIZZO) Per prolungare la vita della batteria ricaricabile, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lasciarlo sotto carica per 16 ore, quindi fare in modo che la batteria si scarichi totalmente con l’uso. In seguito, lasciare l’apparecchio sotto carica per un tempo non superiore a 6 ore. Il processo di scaricamento totale e caricamento di 16 ore, è da ripetere ogni sei mesi. PRIMA DELL'USO Assicurarsi che l'apparecchio sia in ordine, oliato ed in perfetto stato di funzionamento. Mettere una salvietta intorno al collo della persona alla quale dovete tagliare i capelli per evitare che questi cadano sul collo. Fare sedere la persona in modo che la sua testa sia all'altezza dei vostri occhi. Districare i capelli ed afferrare l'apparecchio con mano morbida e distesa. LUBRIFICAZIONE (cf. pag. 2: A) Le lame devono essere lubrificate regolarmente per mantenere l'apparecchio in buono stato di funzionamento. Non utilizzate olio per capelli od olio contenente kerosene o solventi. I solventi evaporano e l'olio rimasto rallenta le lame. ASSEMBLAGGIO (cf. pagina 2: B) Per assemblare il pettine all’apparecchio, portare il tasto di bloccaggio nella posizione corrispondente al simbolo (vedere pag. 3, E 24) ed inserire il pettine sull’apparecchio così come descritto a pag. 2, B. Per rimuovere il pettine, procedere in modo inverso rispetto a quello descritto in precedenza. Dopo aver scelto la lunghezza di taglio da adottare, portare il tasto di bloccaggio in posizione per fare in modo che il pettine non cambi posizione durante l’uso. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Ad ogni posizione del pettine corrisponde una diversa lunghezza di taglio:

USO DEL PETTINE (cf. pag. 2: C) La prima volta che si utilizza l'apparecchio, non tagliare i capelli troppo corti in modo da abituarsi alle varie lunghezze di taglio del pettine. Vi consigliamo ugualmente di cominciare con il pettine in posizione “7”, passando ad un’altra posizione se si vuole un taglio più corto. Per ottenere un taglio uniforme, non passare troppo rapidamente l'apparecchio tra i capelli, in quanto l’apparecchio stesso ha una sua velocità di taglio. Inizialmente pettinare i capelli in modo che prendano la loro forma naturale. Utilizzare l'apparecchio con il pettine in posizione “7” e tagliare dal basso verso l'alto (8-9). Tenere l'apparecchio contro la cute ed usare i denti del pettine di piatto, rivolti verso l'alto e appoggiati contro la testa. Staccare dolcemente l'apparecchio salendo e tagliare una piccola lunghezza per volta (cf. B, 6). Se si desiderano capelli più corti, regolare la lunghezza di taglio in posizione “1”. Questo utilizzo richiede una certa pratica, vi consigliamo di non tagliare i capelli troppo corti al primo utilizzo (10). Utilizzando il pettine in posizione “1”, si possono tagliare i capelli rasi al cranio. Capelli a spazzola e capelli corti Cominciare a tagliare con il pettine in posizione “7”, spostando il taglio dalla nuca alla sommità della testa. Tenere il pettine appoggiato di piatto contro la testa ed avanzare lentamente. Successivamente tagliare i capelli ai lati nello stesso modo (14). Tagliare i capelli dalla fronte verso la sommità della testa (15). Per sfumare la nuca utilizzare il pettine in posizione “1”. Pettinare i capelli e verificare che non ci siano irregolarità di taglio (16).

USO DELL’APPARECCHIO SENZA IL PETTINE

Per tagliare i capelli con l’aiuto di un comune pettine o delle dita non è necessario utilizzare il pettine dell’apparecchio. Portare il tasto di bloccaggio in posizione . Rimuovere il pettine dal tagliacapelli (vedere pag. 2, B, 6 e 7). Uso dell’apparecchio con il pettine o con le dita Rimuovere il pettine dal tagliacapelli seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo precedente. Sollevare una ciocca di capelli con l’aiuto di un pettine tradizionale (17) o delle dita (18). Trattenere I capelli tra le dita o tra I denti del pettine e passare il tagliacapelli sopra le dita o il pettine per tagliare i capelli che fuoriescono (vedere 19, 20). Uso dell’apparecchio per un taglio “a gradini” Il taglio “a gradini” permette di avere i capelli tagliati in modo irregolare. Rimuovere il pettine prima di attivare questa funzione (vedere paragrafo "USO DELL’APPARECCHIO SENZA IL PETTINE"). Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Portare il tasto di bloccaggio nella posizione (vedere pagine 3, E, 24). In questa posizione una piccola piastra metallica copre parte delle lame. E’ così ridotto il numero di denti che possono tagliare producendo un effetto “a gradini”. Prendere la ciocca di capelli attraverso il pettine o le dita fino ad ottenere l’altezza di taglio desiderata. Quindi tagliare i capelli che fuori escono. Rasatura dei contorni Per la rasatura dei contorni (basette ecc.) è consigliabile utilizzare l’apparecchio senza l’ausilio del pettine. Iniziare il taglio dai capelli vicino alle orecchie e dalle basette appoggiando l'apparecchio alla pelle. Dare ai contorni la forma desiderata (12). Per dare forma alle basette ed alla nuca, muovere l’apparecchio dall’alto verso il basso (13). BARBA Pettinare la barba con il pettine in dotazione in modo che i peli si rizzino. Applicare il pettine all’apparecchio e regolarlo all’altezza di taglio desiderata (1...7) e bloccarlo mediante l’apposito tasto. Accendere l’apparecchio e tagliare. Contorni della barba Rimuovere il pettine dall’apparecchio. Tenere l’apparecchio in diagonale in modo che il lato con il tasto di bloccaggio sia rivolta verso di voi e modellare i contorni come desiderato. BAFFI Con il pettine Pettinare I baffi con il pettine in dotazione in modo che I peli si rizzino. Applicare il pettine all’apparecchio e regolarlo all’altezza di taglio desiderata. Tenere l’apparecchio in diagonale in modo che il lato con il tasto di bloccaggio sia rivolto verso il basso. Accendere l’apparecchio e tagliare. Senza il pettine Coprire il labbro superiore con le dita in modo da rizzare i baffi. Tagliare I baffi movendo l’apparecchio dal basso verso l’alto. Per regolare il profilo dei baffi, tenere l’apparecchio verticalmente in modo che il lato con il tasto di bloccaggio sia rivolto verso di voi e tagliare movendolo lateralmente. MANUTENZIONE Verificare l'allineamento e la lubrificazione delle lame prima dell'utilizzo. Le lame devono essere oliate regolarmente per mantenere l'apparecchio in buono stato di funzionamento. Per togliere i capelli che rimangono sulle lame, utilizzare la spazzolina in dotazione. Cambiare le lame quando non sono più affilate. RIMOZIONE DELLE BATTERIE (vedere pag. 3-D) Quando si decide di eliminare l’apparecchio, bisogna rimuovere prima le batterie ed eliminarle secondo la normativa vigente. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Posizionare il tasto di bloccaggio su (24). Rimuovere il coperchio. Tagliare I fili che collegano la batteria all’apparecchio. Rimuovere le batterie e smaltirle secondo le normative vigenti. DIRETTIVA 2002/96/CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati, va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al costruttore, al commerciante e all’utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive. Per questa ragione troverete apposto sull’etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAM

Modello : HC 17 R

Categoria : Tosaerba