PROFICOOK PCKM 1025 - Robot da cucina

PCKM 1025 - Robot da cucina PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCKM 1025 PROFICOOK in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PROFICOOK PCKM 1025 - page 32
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCKM 1025

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCKM 1025 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCKM 1025 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCKM 1025 PROFICOOK

  • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemen- te al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizio- ne diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
  • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
  • Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
  • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico auto- rizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccoman- da di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazio- ne difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”. Bambini e persone fragili
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistiro- lo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffo- camento!
  • Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio AVVISO: Rischio di lesione!
  • L affettapatate, la lama per patatine fritte/Julienne e la lama per il taglio a cubetti presentano una superfcie di taglio/grattugia molto aflata. Utilizzare quindi questi accessori con la massima attenzione per evitare lesioni.
  • Non inlare le mani nell’apparecchio, in quanto la lama sul fondo può provocare lesioni.
  • Non versare liquidi più caldi di 60°C nel mixer o nel contenitore. Perico- lo di lesioni.
  • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione principale prima di cambiare accessori o unità che si muovono durante il funzio- namento.
  • Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che l’accessorio sia mon- tato correttamente.
  • Durante l’uso, non devono esserci oggetti, ad es. cucchiai o raschietti, nel recipiente.
  • Utilizzare sempre lo spintore in dotazione e non le dita, una forchetta o altri oggetti per spingere gli alimenti nell’apparecchio per impedire lesioni o pericoli. ATTENZIONE: Non riempire i recipienti con alimenti duri come chichi di caffé, noce mo- scata o pezzi grandi di cioccolata per non danneggiare le lame.
  • L’apparecchio è dotato di interruttori di sicurezza. Non far funzionare l’apparecchio se gli interruttori di sicurezza sono stati manomessi.
  • Collocare l’apparecchio su una supercie piana, non inclinata e stabile.
  • Non accendere l’apparecchio vuoto.
  • L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per alimenti.33
  • Non spegnere mai l’apparecchio girando il contenitore miscelatore, il contenitore o il relativo coperchio. Spegnere sempre l’apparecchio con il volantino oppure uno dei tasti.
  • Non spostare l’apparecchio quando esso è in funzione; spegnerlo e scol- legarlo dall’alimentazione. Afferrare sempre l’apparecchio con entrambe le mani! Uso previsto L’apparecchio é stato progettato come
  • Macchina per impastare / miscelare per la preparazione di impasti, cre- me, panna, chiara d’uovo montata;
  • Multitrituratore per il taglio semplice di alimenti;
  • Spremiagrumi per la spremitura di agrumi;
  • Frullatore per fare purée, sbattere o miscelare; L’apparecchio è destinato soltanto a questi usi e non deve essere utilizzato in altro modo. Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d’istruzione. Il dispositivo non può essere utilizzato per scopi commerciali. Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà e anche alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti dall’u- so diverso dallo scopo previsto. Descrizione delle parti / pezzi forniti Panoramica dei controlli a pagina 3: 1 Spintore in due parti 2 Coperchio contenitore di esercizio con lama di alimentazione 3 Attrezzo per impasto / frullatore 4 Contenitore d’esercizio 5 Perno giuda 6 Albero di azionamento 7 Pannello di comando 8 Alloggiamento motore 9 Attacco frusta 10 Lama cubettatura 11 Lama patatine fritte/Julienne 12 Lama tagliapatate 13 Lama affettamento ne/taglio 14 Lama grattugiatura grossolana/taglio 15 Cono premipagrumi 16 Setaccio ltro 17 Cappuccio contenitore miscelatore 18 Coperchio contenitore miscelatore con foro di riempimento 19 Contenitore miscelatore 20 Blocco lame Non in gura: raschiapasta Disimballaggio dell’apparecchio AVVISO: Pericolo di lesioni Alcune parti degli accessori sono molto afliate!

1. Rimuovere l’imballaggio dal dispositivo.

2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica,

materiale di riempimento, li per cavi e imballaggio.

3. Controllare che tutte le parti siano nella confezione.

NOTA: Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consi- glia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”. Istruzioni d’uso generali Funzionalità dell’apparecchio

  • L’apparecchio è dotato di interruttori di sicurezza. L’apparecchio può essere utilizzato soltanto se si osserva quanto segue: - Quando si monta l’alloggiamento motore, il contenitore d’esercizio o il contenitore miscelatore con il blocco lame, si deve sentire un clic che indica che il montaggio è stato effettuato correttamente. - Quando si utilizza il contenitore d’esercizio, il coperchio o il setaccio ltro deve sentirsi un clic che indica che essi sono stati collocati corret- tamente sul contenitore.
  • Lapparecchio può essere messo in funzione con i tasti funzione (SMOO- THIE, ICE, TURBO) o/e il volantino di comando a regolazione variabile.
  • È possibile regolare in modo variabile la velocità con il volantino. Iniziare sempre lentamente a bassa velocità. Aumentare lentamente la velocità.
  • I tasti funzione sono disabilitati dopo l’accensione dell’apparecchio con il volantino.
  • I programmi standard possono essere attivati con i tasti funzione. I programmi non si spengono automaticamente.
  • Quando è attivo un programma standard, è possible passare a un altro programma o modicare la velocitá con il volantino di comando. Signicato dei tasti Tasti Funzioni POWER Pronto all’uso SMOOTHIE Velocità max, senza spegnimento automatico ICE Funzionamento o a impulsi, senza spegnimento automatico TURBO Funzionamento manuale a impulsi, per tutto il tempo in cui è premuto questo tasto, l’apparecchio funziona alla velocità max. ATTENZIONE: Non usare l’apparecchio per più di 5 minuti di continuo. Lasciarlo raffred- dare per 10 minuti. Collegamento elettrico Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell’apparecchio. Accensione / Spegnimento Collegare l’apparecchio a una presa con messa a terra correttamente instal- lata. Il LED del tasto POWER lampeggia con luce blu.

1. Controllare che il volantino di comando si trovi in posizione OFF.

2. Premere il tasto POWER. L’apparecchio è operativo. Il LED del tasto si

accende con luce blu ssa. Il LED’s dei tasti funzione lampeggia con luce rossa. Accensione e spegnimento con il volantino - Accensione: girare il volantino in senso orario in direzione MAX alla velocità desiderata, Il LED’s blu tra MIN e MAX visualizza l’imposta- zione velocitá (1 – 5). - Spegnimento: girare il volantino in senso antiorario in posizione OFF. Il LED’s blu si spegne. Accensione/spegnimento con i tasti funzione - Accensione: premere il tasto desiderato una volta, Il LED del tasto si accende con luce ssa rossa. - Spegnimento: premere il relativo tasto un’altra volta. Il LED del tasto lampeggia nuovamente.

3. Se si desidera cancellare l’operazione, premere il tasto POWER . Il LED’s

dei tasti funzione si spegne. Il LED nel tasto POWER lampeggia.

4. Slare la spina dalla presa.34

Come utilizzare il contenitore d’esercizio Montaggio del contenitore d’esercizio e degli accessori Fare riferimento alle gure da 1 a 5 alle pagine 4 e 5 a questo scopo. AVVISO: L affettapatate, la lama per patatine fritte/Julienne e la lama per il taglio a cubetti presentano una superfcie di taglio/grattugia molto aflata. Utilizzare quindi questi accessori con la massima attenzione per evitare lesioni.

1. Collocare il perno guida sull’albero di azionamento del gruppo motore.

2. Fig. 3: collocare il contenitore d’esercizio sull’alloggiamento motore in

modo che il segno (a) sul bordo inferiore del contenitore sia puntato verso il segno (b) dell’alloggiamento motore. Girare il contenitore d’esercizio in senso orario nché un clic non indica che è stato montato correttamente. Il segno (a) sul contenitore e quello (c) sull’alloggiamento motore devono essere posizionati esattamente l’uno sopra all’altro.

3. Selezionare un attacco. Inserirlo nel perno guida.

4. Chiudere il contenitore d’esercizio con il coperchio. Serrarlo girandolo

in senso orario nché non s’inserisce con un clic nel meccanismo di bloccaggio dell’impugnatura. Come utilizzare l’apparecchio come spremiagrumi Montare il contenitore d’esercizio come descritto sopra.

3. Collocare il setaccio ltro sul perno guida e girarlo in senso orario nché

non si inserisce con un clic nel meccanismo di bloccaggio dell’impugna- tura.

4. Collocare il cono premiagrumi sul perno guida.

Tabella utilizzo accessori Prodotto / Tipo di preparazione Quantità Strumento Livello velocità/tasto Tempo esercizio max Impasto duro (per es. con lievito) Max 1,0 kg Strumento per impasto/ frullatore 1 2 minuti Impasto misto (Per biscotti o wafe ) Max 1,5 kg (1 l) Strumento per impasto/ frullatore

Uova strapazzate Min 2 uova Ma. 7 uova Strumento per impasto/ frullatore 1 – 4 1 minuto Panna Min 200 ml Max 800 ml Strumento per impasto/ frullatore

1 minuti 30 secondi Liquidi, shake Min 100 ml Max. 750 ml Frusta 1 30 secondi Taglio di frutti, verdure e spezie Min 200 g Max 700 g Lama cubettatura ICE o TURBO 30 secondi Purea di verdure Max 700 g Lama cubettatura 2 – 3 1 minuto Taglio noci Min 100 g Max 700 g Lama cubettatura SMOOTHIE o TURBO 1 minuto Grattugiatura cioccolata Min 100 g Max 500 g Lama cubettatura SMOOTHIE o TURBO 30 secondi Taglio di carne a dadini Min 200 g Max 500 g Lama cubettatura ICE o TURBO 30 secondi Frantumazione cubetti di ghiaccio Min 200 g Max 500 g Lama cubettatura ICE o TURBO 20 secondi Taglio ne di cetrioli, carote Max 1,2 l Lama di taglio 1 5 minuti Grattugiatura carote, ravanelli, formaggio Max 1,2 l Lama grattugia 1 5 minuti Taglio patate, grattugiatura formaggi duri Max 1,2 l Disco tagliapatate 1 5 minuti Taglio di patate, carrube, carote Max 1,2 l Disco patatine/Julienne 1 5 minuti Spremitura agrumi Max 1,2 l Setaccio ltro e cono pressione 1 5 minuti35 Note importanti per le applicazioni individuali ATTENZIONE:

  • Non tagliare alimenti duri come chicchi di caffè, nocemoscata, curcuma o grandi pezzi di cioccolata per non danneggiare la lama.
  • Non superare le quantitá e i tempi di esercizio elencati nella tabella.
  • Inserire sempre l’attacco per impasto / miscelatore o la lama per cubettatura nel contenitore prima di aggiungere gli ingredienti. Pre- mere l’attacco sul fondo del contenitore.
  • Se si sta impastando un impasto duro, non aggiungere tutti gli ingredienti nel contenitore di esercizio in una sola volta. Cominciare a impastare soltanto con farina, zucchero e uova. Aggiungere lenta- mente liquidi attraverso la lama di alimentazione durante il processo d’impasto.
  • Tagliare prima gli alimenti che si desidera spezzettare in pezzi piccoli.
  • Se gli ingredienti si attaccano all’attrezzo d’impasto / miscelatore o alla lama di cubettatura oppure alla parete interno del contenitore, proce- dere come segue:

1. Spegnere l’apparecchio. Attendere che l’accessorio smetta di

2. Rimuovere il coperchio dal contenitore.

3. Uare il raschiapasta per rimuovere gli ingredient dall’attacco o

dalla parete interna del contenitore.

  • Se si montano a neve gli albumi, controllare che il contenitore e la frusta siano asciutti e privi di grasso e che gli albumi siano a tempera- tura ambiente.
  • Per realizzare scaglie di cioccolata, usare la lama di cubettatura e non quella grattugia. La cioccolata deve essere ben fredda.
  • Quando si tagliano formaggi duri o cioccolata, non far funzionare l’apparecchio troppo a lungo. Gli ingredienti possono sciogliersi a causa del riscaldamento dell’apparecchio e diventare granulosi.
  • Quando si taglia e grattugia, aggiungere ingredienti nella lama di alimentazione. Non applicare una pressione eccessiva allo spintore.
  • Lo spintore è costituito da due parti. Se si gira e rimuove la parte superiore, si trova una piccola lama di alimentazione. Premere quindi gli ingredienti con lo spintore interno.
  • Se si utilizza l’apparecchio come spremiagrumi, osservare quanto segue: - Il cono di pressione si attiva all’accensione dell’apparecchio. - Accendere l’apparecchio soltanto con il volantino di comando, Lavo- rare soltanto alla impostazione d’esercizio più bassa. - Tagliare l’agrume a metà. Premere metá del frutto sul cono pressio- ne. - Interrompere il processo di tanto in tanto per rimuovere la polpa dal setaccio ltro. - Spegnere l’apparecchio prima di rimuovere il contenitore con il setac- cio ltro e il cono pressione. - Far raffreddare la spremuta di agrumi per non più di un giorno. - Non conservare mai la spremuta di agrumi in un contenitore di metal- lo. L’acido del liquido corrode le superci metalliche. Si formano ioni metallo che alterano il gusto della spremuta. Fine del funzionamento e rimozione della scodella

1. Spegnere l’apparecchio. Attendere che gli accessori smettano di

2. Slare la spina dalla presa.

3. Girare il coperchio o il setaccio ltro in senso antiorario dal bloccaggio

per aprire il contenitore.

4. Rimuovere l’attacco.

5. Rstrarre il contenitore d’esercizio dal bloccaggio girandolo in senso

antiorario. Sollevare il contenitore dall’alloggiamento motore Prestare attenzione al perno guida.

6. Utilizzare il raschiapasta per rimuovere il contenuto.

7. Pulire tutte le parti come descritto nella sezione “Pulizia”.

Il frullatore Istruzioni sull’uso del frullatore AVVISO: La lama nel frullatore è aflata!

  • Non raggiungere con le mani il contenitore di miscelazione montato!
  • Gestire la lama del frullatore con cura! Rischio di lesione, in particolare durante la rimozione della lama dal contenitore di miscelazione, svuotan- do e pulendo il contenitore di miscelazione!
  • Non versare ingredienti liquidi più caldi di 60°C nel contenitore di misce- lazione! Pericolo di scottature! ATTENZIONE:
  • Non mettere ingredienti duri come noccioline o chicchi di caffè nel contenitore di miscelazione.
  • La lama del contenitore di miscelazione non è adatta solo a rompere cubetti di ghiaccio. CONSIGLIO:
  • Quando si preparano bevande con ghiaccio in scaglie durante la misce- lazione. I cubetti di ghiaccio saranno resi in scaglie durante la fase di miscelazione. Utilizzare soltanto il tasto TURBO per questo scopo.
  • Non utilizzare il frullatore senza ingredienti!
  • Non superare la capacità massima (1500 ml) come indicato sul conteni- tore di miscelazione!
  • Se si utilizzano liquidi leggermente schiumogeni (come il latte), versare nel miscelatore no a un max di 900 ml.
  • Accendere il mixer soltanto con coperchio e cappuccio. Il coperchio sará ben ssato al miscelatore quando scatta in posizione con un clic quando viene girato leggermente in senso orario.
  • Non rimuovere il coperchio durante il funzionamento! Attendere che le lame si fermino prima di aprire il coperchio.
  • Se non si è soddisfati del risultato di miscelazione, procedere come segue:

1. Spegnere l’apparecchio.

2. Rimuovere il coperchio dal miscelatore.

3. Rimuovere eventuali ingredienti attaccati con il raschiapasta. Staccare

gli ingredienti con il raschiapasta. Mantenere una distanza di circa 2 cm dalla lama.

4. Rimuovere il contenuto. Ripetere l’operazione con quantitá di liquidi

inferiori oppure aggiungere un po’ di liquido. Assemblaggio del contenitore per miscelare Per questo, fare riferimento anche alle gure 6 e 7 a pagina 6.

1. Montare la tenuta nel blocco lame.

2. Avvitare il miscelatore sul blocco lame.

3. Fig. 7: montare il miscelatore preassemblato sull’alloggiamento motore in

modo che il segno (a) sul bordo inferiore del blocco lame sia puntato con- tro il segno (b) dell’alloggiamento motore. Girare il miscelatore in senso orario nché non scatta in posiizone con un clic. Il segno (a) sul blocco lame e il segno (c) sull’allogiamento motore devono essere allineati esattamente l’uno all’altro. ATTENZIONE:

  • Non dimenticare di mettere la guarnizione ad anello sull’assemblaggio della lama; in caso contrario il contenitore di miscelazione perderà.
  • Non montare l’unità lettata in modo obliquo. Preparazione

1. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi.

2. Mettere gli ingredienti nel contenitore di miscelazione. Rispettare la

3. Montare il coperchio su miscelatore. Serrarlo nché non scatta in

posizione con un clic.

4. Chiudere il coperchio con il dispositivo di arresto (17).36

Funzionamento del mixer Accendere l’apparecchio con un tasto di programmazione standard SMOOTHIE / ICE / TURBO oppure con il volantino di comando. Riempire con ingredienti

1. Spegnere l’apparecchio. Attendere che la lama si fermi.

2. Mettere gli ingredienti o spezie nell’apertura del dispositivo di arresto.

3. Chiudere nuovamente il coperchio e l’apertura dispositivo di arresto.

4. Continuare il funzionamento.

Interrompere il funzionamento

1. Spegnere l’apparecchio. Attendere che la lama si fermi.

2. Scollegare il dispositivo dall’alimentazione principale.

3. Girare il miscelatore in senso antiorario dall’alloggiamento motore.

4. Rimuovere il coperchio prima di versare il contenuto.

5. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.

NOTA IMPORTANTE: Non conservare succo di limone o alimenti acidi in contenitori metallici. Pulizia AVVISO:

  • Slare sempre la spina dalla presa prima di rimuovere gli accessori.
  • Non immergere il motore in acqua per effettuare la pulizia. Questo può portare a scosse elettriche o incendi.
  • Alcune parti degli accessori sono molto afliate. Pericolo di lesioni! ATTENZIONE:
  • Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.
  • Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi. Alloggiamento del motore
  • Pulire l’alloggiamento solo con un panno umido e uno spruzzo di detersi- vo liquido. Asciugare con un panno. Accessori del robot da cucina AVVISO: Pericolo di lesioni Alcune parti degli accessori sono molto afliate! ATTENZIONE:
  • Gli attacchi non devono essere lavati in lavastoviglie. Calore e deter- genti aggressive possono deformare o scolorire gli attacchi.
  • Non risciacquare l’attacco frusta in un contenitore di acqua calda oppu- re sotto acqua corrente. Se penetra acqua nell’attacco, essa non può essere rimossa.
  • Tutti gli altri componenti che entrano in contatto con gli alimenti possono essere lavati in un contenitore di acqua calda.
  • Pulire con acqua pulita e asciugare bene.
  • Rimuovere le due fruste sempliocemente tirandole. Rimontarle nell’at- tacco dopo averle pulite e asciugate. Controllare che le fruste siano ben ssate. Accessori del frullatore Pre-pulizia Riempire il contenitore di miscelazione per metà con acqua e mettere in funzione l’apparecchio per ca. 10 secondi. Smaltire il liquido. Pulizia generale
  • Rimuovere il contenitore di miscelazione per una buona pulizia. AVVISO: Rischio di lesione! L’assemblaggio della lama e la lama sono molto taglienti. Maneggiare con grande cura durante lo smontaggio, la pulizia e l’assemblaggio.
  • Smontare sempre il contenitore di miscelazione dopo l’uso.
  • Staccare il blocco lame dal miscelatore.
  • Rimuovere la tenuta dal blocco lame.
  • Risciacquare brevemente il blocco lame e la tenuta in acqua calda.
  • Miscelatore e coperchio con cappuccio possono essere lavati in un con- tenitore d’acqua calda. Risciacquare quindi con acqua pulita e asciugare.
  • Assemblare il contenitore di miscelazione in ordine inverso dopo la pulizia e asciugatura. Conservazione
  • Pulire l’apparecchio come descritto. Assicurarsi che tutti gli accessori siano completamente asciutti.
  • Si consiglia di tenere il dispositivo nella confezione originale se l’apparec- chio non sarà usato per lunghi periodi.
  • Tenere sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato. Risoluzione di problemi L’apparecchio non funziona. Causa possibile: L’apparecchio non viene alimentato. Soluzione:
  • Controllare la presa con un’altro apparecchio.
  • Inserire la spina correttamente.
  • Controllare l’interruttore di circuito principale. Causa possibile: L’apparecchio risulta difettoso. Soluzione:
  • Contattare il centro assistenza e un tecnico. Altre possibili cause: L’apparecchio è dotato di interruttori di sicurezza. Questi evitano un avvio accidentale del motore. Soluzione:
  • Controllare la posizione corretta del - Contenitore d’esercizio - Coperchio del contenitore d’esercizio o - Setaccio ltro o - Miscelatore. Speciche tecniche Modello: .......................................................................................PC-KM 1025 Alimentazione: ................................................................220-240 V~, 50/60 Hz Potenza: ....................................................................................... 820 - 1100 W Consumo massimo: .............................................................................. 1200 W Classe di protezione: ........................................................................................ II Peso netto (apparecchio di base con recipiente di miscelazione e utensile per impastare): .................... ca. 3,51 kg Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sul- la compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.37 Smaltimento Signicato del simbolo “Eliminazione” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite conse- gna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici. Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.38 Instruction manual Thank you for choosing our product. We hope that the appliance gives you many hours of pleasure. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent dam- age to the machine: