PROFICOOK PCKM 1025 - кухонный комбайн

PCKM 1025 - кухонный комбайн PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCKM 1025 PROFICOOK в формате PDF.

📄 74 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFICOOK PCKM 1025 - page 62
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCKM 1025

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCKM 1025 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCKM 1025 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCKM 1025 PROFICOOK

1. Вставте напрямний штифт на вал приводу мотора.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте при- бор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или полом- ке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Вы- ходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследо- вать на наличие следов повреждения. При обнаружении поврежде- ния пользоваться прибором запрещяется.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а об- ращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только че рез заво- дизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специальные указания по технике безопасности”. Дети и лица нуждающиеся в присмотре
  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упа- ковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опас- ность удушья!
  • Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственны- ми способностями или лицами, не имеющими опыта и/или необхо- димых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
  • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Особые меры безопасности для данного устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
  • Терки и режущие лезвия, поверхность для натирания картофеля, лезвие для картофеля фри/Julienne и шинкующее лезвие очень острые! Поэтому пользуйтесь этими приспособлениями с особой осторожностью во избежание травм.
  • Не засовывайте руки в прибор, так как лезвие на дне может травмировать вас!
  • Не заливайте жидкости с температурой выше 60°C в контейнер для смешивания или в чашу! Опасность ожогов!
  • Выключите устройство и отсоедините его от сети электропитания перед тем, как менять аксессуары или насадки, которые движутся во время работы устройства.
  • Перед тем, как включать устройство, убе-дитесь, что насадка установлена должным образом.
  • Во время использования устройства, в ем-кости не должно быть никаких предметов, таких как ложки или скребки для теста.
  • При проталкивании продуктов всегда используйте толкач, входящий в комплект, а не пальцы, вилку или другие предметы, что позволит избежать травм и иных угроз.

Не заполняйте емкость твердыми продуктами, такими как кофейные зерна, мускатный орех, или большие куски кулинарного шоколада! Ножи могут повредиться!63

  • Устройство снабжено переключателями безопасности. Не включай- те комбайн, если присутствует неисправность или переключатели безопасности были видоизменены!
  • Установите устройство на ровной горизонтальной и прочной поверх-
  • Не включайте устройство без содержимого.
  • С помощью устройства готовьте только продукты питания.
  • Никогда не выключайте устройство поворотом кувшина блендера или чаши или крышки чаши. Всегда используйте переключатель или одну из кнопок для выключения комбайна.
  • Не двигайте устройство во время его рабо ты; всегда сначала вы- ключайте его изсети. Всегда переносите устройство двумя руками! Предназначение Устройство было разработано как:
  • устройства для взбивания / перемешивания теста, крема, сливок, яичных белков;
  • mульти-измельчитель для измельчения нетяжелых продуктов;
  • cоковыжималка для выжимания сока из цитрусовых фруктов;
  • блендера для приготовления пюре, взбивания или смешивания; Устройство разработано исключительно для указанных работ и долж- но использоваться строго по данному назначению. Устройство можно использовать только способом, описанным в дан- ном руководстве. Устройство нельзя использовать в коммерческих целях. Любое другое применение данного устройства считается использова- нием не по назначению и может привести к повреждению устройства или даже к травме. Производитель не берет на себя ответственности за ущерб, причинен- ный в результате использования устройства не по назначению. Описание элементов / Комплект поставки Обзор элементов на странице 3: 1 Двусторонний толкач 2 Крышка рабочей чаши с валом подачи 3 Устройство для замешивания/размешивания 4 Рабочая чаша 5 Направляющий штифт 6 Приводной вал 7 Панель управления 8 Ниша мотора 9 Насадка венчик 10 Лезвие для нарезки кубиками 11 Лезвие для картофеля фри/Julienne 12 Терка для натирания картофеля 13 Лезвие мелкого натирания / нарезки 14 Лезвие для грубого помола / нарезки 15 Конус для выжимания сока цитрусовых 16 Сеточка фильтра 17 Колпачок кувшина блендера 18 Крышка кувшина блендера с отверстием подачи 19 Кувшин блендера 20 Блок ножей Не показано: Скребок для теста Распаковка устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травматизма! Некоторые части комбайна очень острые!

1. Удалите упаковку устройства.

2. Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэтиленовая

пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.

3. Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.

ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется по- чистить устройство, как описано в разделе „Чистка“. Общие указания по использованию Функциональность

  • Устройство оборудовано переключателями безопасности. Устрой- ство можно включать, только соблюдая следующее: - При установке на корпус двигателя, рабочая чаша или кувшин блендера с блоком ножей должны слышимо защелкнуться на

- При использовании рабочей чаши крышка или сеточка фильтра должны слышимо защелкнуться на чаше.

  • Устройство управляется или функциональными клавишами (SMOOTHIE, ICE, TURBO) или / и регулируемым управляющими
  • Вы можете изменять скорость управляющим маховиком. Всегда начинайте работу осторожно на невысокой скорости. Медленно увеличивайте скорость.
  • Функциональные клавиши недоступны, если вы управляете устрой- ством с помощью маховика.
  • Вы можете включить стандартные программы с помощью функцио- нальных клавиш. Программы автоматически не выключаются.
  • Если включена одна стандартная программа, вы можете пере- ключиться на другую программу или изменить скорость с помощью управляющего маховика. Назначение клавиш Клавиши Функции POWER Готовность к работе SMOOTHIE Максимальная скорость, без автоматического отключения ICE Автоматическая пульсирующая работа, без автоматиче- ского отключения TURBO Ручная пульсирующая работа. Пока вы держите клавишу нажатой, комбайн работает на максимальной скорости.

Не используйте устройство более 5 минут непрерывно. Дайте ему сначала остыть в течение, примерно, 10 минут. Электрические соединения Проверьте, чтобы электропитание от сети соответствовало специфи- кациям паспортной таблички.Функциона.

Подключите прибор к правильно установленной и заземленной розет- ке. Индикатор LED кнопки POWER будет мигать синим.

1. Убедитесь, что управляющий маховик установлен на OFF.

2. Нажмите кнопку POWER. прибор готов к работе. Индикатор

LED кнопки будет постоянно гореть синим the button will be lit up permanently blue. Индикаторы LED функциональных клавиш будут мигать красным. Включение и выключение с помощью управляющего маховика - Включение: Поверните маховик по часовой стрелке в направ- лении MAX до желемой скорости. Синие LED между MIN и MAX отображают установку скорости (1 – 5). - Выключение: Поверните маховик против часовой стрелки в по- ложение OFF. Синие LED погаснут.64 Включение и выключение с помощью функциональных клавиш - Включение: Один раз нажмите желаемую клавишу. Индикатор LED будет постоянно гореть красным. - Выключение: Нажмите соответствующую клавишу еще раз. Индикатор LED клавиши снова начнет мигать.

3. Если вы хотите отменить работу, нажмите кнопку POWER. Индика-

торы LED функциональных клавиш погаснут. LED кнопки POWER будет мигать.

4. Отключите шнур от розетки.

Использование рабочей чаши Сборка рабочей чаши и приспособлений Пожалуйста, обратитесь к рисункам 1 – 5 на страницах 4 и 5 для этой

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Терки и режущие лезвия, поверхность для натирания картофеля, лез- вие для картофеля фри/Julienne и шинкующее лезвие очень острые! Поэтому пользуйтесь этими приспособлениями с особой осторожно- стью во избежание травм.

1. Поместите направляющий штифт на приводной вал моторной части.

2. Рис. 3: Поместите рабочую чашу на моторный отсек таким обра-

зом, что отметка (а) нижней грани чаши указывает на отметку (b) моторного отсека. поверните рабочую чашу по часовой стрелке до слышимого щелчка на месте. Отметка (a) на чаше и отметка (c) на моторном отсеке должны располагаться прямо напротив друг друга.

3. Выберите насадку. Установите ее на направляющий штифт.

4. Закройте рабочую чашу крышкой. Закрепите ее, повернув по часо-

вой стрелке до слышимого щелчка запирающего механизма ручки. Использование прибора как соковыжималки Соберите рабочую чашу, как описано выше.

3. Установите сетчатый фильтр на направляющий штифт. Поверните

его по часовой стрелке до слышимого щелчка, указывающего на его блокировку механизма в ручке.

4. Установите конус соковыжималки на направляющий штифт.

Таблица по использованию насадок Продукт / Тип готовки Количество Насадка Скорость / клавиша Максимальное время работы Густое тесто (напр., дрожжевое) Max. 1,0 кг Замешивающая / размешивающая насадка 1 2 минуты Смешанное тесто (бисквитное или вафельное) Max. 1,5 кг (1 литр) Замешивающая / размешивающая насадка

Взбитый яичный белок Min 2 яичных белка Max. 8 яичных белков Замешивающая / размешивающая насадка

Min. 2 яйца Max. 7 яиц Замешивающая / размешивающая насадка 1 – 4 1 минуты

Min. 200 мл Max. 800 мл Замешивающая / размешивающая насадка

2 минуты 4 минуты Взбитый яичный белок Min. 2 яичных белка Max. 8 яичных белка Венчик для яиц 3 – 4 4 минуты

Min. 200 мл Max. 800 мл Венчик для яиц 3 – 4 1 минута 4 минуты Молочная пена (3,5% жирность) Min. 100 мл Max. 250 мл Венчик для яиц 2 – 4 3 – 4 30 секунд 2 минуты Заправка, пудинг, блинное тесто Min. 125 мл Max. 750 мл Венчик для яиц 1 – 2

1 минута 30 секунд Жидкости, болтушки Min. 100 мл Max. 750 мл Венчик для яиц 1 30 секунд Нашинкованные фрукты, овощи, травы Min. 200 г Max. 700 г Лезвие для нарезания

ICE или TURBO 30 секунд Овощное пюре Max. 700 г Лезвие для нарезания

2 – 3 1 минута Измельченные орехи Min. 100 г Max. 700 г Лезвие для нарезания

SMOOTHIE или TURBO 1 минута Тертый кулинарный шоколад Min. 100 г Max. 500 г Лезвие для нарезания

SMOOTHIE или TURBO 30 секунд Мясо, нарезанное кубиками Min. 200 г Max. 500 г Лезвие для нарезания

ICE или TURBO 30 секунд Измельчение кусочков льда Min. 200 г Max. 500 г Лезвие для нарезания

ICE или TURBO 20 секунд Шинкование огурцов, моркови Max. 1,2 литра Режущее лезвие 1 5 минут Натирание моркови, редиса, сыра Max. 1,2 литра Натирающий диск 1 5 минут Натирание картофеля, твердого сыра Max. 1,2 литра Диск, натирающий

1 5 минут65 Важные замечания для отдельных операций

  • Не измельчайте в комбайне тяжелые продукты, например, кофейные зерна, мускатный орех, куркуму или большие куски кулинарного шоколада! В результате лезвие может быть повреждено!
  • Не превышайте количество и время работы, указанные в таблице.
  • Всегда подсоединяйте замешивающую / размешивающую насадку или лезвие нарезки кубиками в чаше перед подачей ингредиентов. Прижмите насадку ко дну чаши.
  • Если вы замешиваете густое тесто, не добавляйте сразу все ингредиенты в чашу. Начинайте процесс замешивания, добавив муку, сахар и яйца. Медленно добавьте жидкость через питаю- щий вал в процессе замешивания.
  • Сперва нарежьте пищу, которую вы ходите нашинковать, на маленькие кусочки.
  • Если ингредиенты прилипли к замешивающему устройству или к лезвию нарезки кубиками или они осели на внутренней стенке чаши, поступите следующим образом:

1. Выключите устройство. Дождитесь, пока насадка перестанет

2. Снимите крышку с чаши.

3. Используя скребок для теста, удалите продукты с насадки и

  • Если вы взбиваете яичные белки, убедитесь, что чаша и венчик сухие и полностью обезжирены. Яичный белок должен быть комнатный температуры.
  • Для того, чтобы натереть шоколад, используйте только лезвие для нарезки кубиками, а не терку. Шоколад должен быть охлаж-
  • При нарезке твердого сыра или шоколада, не включайте устройство надолго. Эти продукты могут размягчиться от нагрева и могут стать гибкими.
  • При шинковании или натирании заполняйте чашу до пода- ющего вала. Используйте толкач для проталкивания продуктов к отверстию подачи. Не нажимайте сильно на толкач.
  • Толкач состоит из двух частей. Если вы повернете и снимите верхнюю часть, вы увидите подающий вал меньшего размера. Таким образом, проталкивайте продукты толкачом меньшего раз-
  • Если вы используйте устройство как соковыжималку для ци- трусовых, пожалуйста, следите за следующим: - Прессующий конус начнет вращаться, как только вы включите устройство. - Включайте комбайн только управляющим маховиком. Работайте только на низкой скорости. - Нарежьте цитрусовые на половинки. Прижмите половинку фрук- та к прессующему конусу. - Время от времени прерывайте работу для удаления мякоти с сеточки фильтра. - Выключите устройство перед тем, как снимите чашу с фильтром и прессующим конусом. - Храните цитрусовые соки не дольше одних суток. - Никогда не храните цитрусовый сок в металлической посуде. Кислота, содержащаяся в соке, окислит металлическую поверх- ность. Ионы металла испортят вкус сока. Окончание работы и снятие емкости для смешивания

1. Выключите устройство. Дождитесь, пока насадка перестанет

2. Отключите шнур от розетки.

3. Поверните крышку или сеточку фильтра против часовой стрелки,

чтобы они отщелкнуть их от чаши.

5. Поверните рабочую чашу против часовой стрелки для освобож-

дения ее из креплений. Поднимите ее с моторного отсека. Следи- те за направляющим штифтом.

6. используя скребок, очистите чашу от содержимого.

7. Очистите все части, как описано в части «Чистка».

Указания по использованию блендера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нож блендера очень острый!

  • Никогда не просовывайте свои руки в собранную емкость для сме-
  • Обращайтесь с ножом блендера с чрезвы-чайной осторожностью! Опасность травмирования, особенно при извлечении ножа из емкости для смешивания, опорож-нении и чистке емкости для смешивания!
  • Не заливайте в емкость для смешивания жидкие ингредиенты с температурой выше 60°C! Опасность ожога!
  • Не кладите в емкость для смешивания жесткие ингредиенты, такие как орехи или кофейные зерна.
  • Нож в емкости для смешивания не предназначен для колки одних только кубиков льда. РЕКОМЕНДАЦИЯ:
  • При приготовлении напитков с колотым льдом добавляйте кубики льда только в процессе перемешивания. Кубики льда будут рас- колоты во время процесс перемешивания. используйте только

TURBO для этой цели.

  • Не используйте блендер без ингредиентов!
  • Не превышайте максимальную емкость (1500 мл), указанную на емкости для смешивания!
  • Если вы используете легко пенящиеся жидкости (например, моло- ко), заливайте их в кувшин блендера в объеме не более 900 мл.
  • Включайте миксер только с установленной крышкой и одетой проб- кой. Крышка будет надежно держаться на кувшине блендера, если она слышимо щелкнула при одевании, с небольшим поворотом по часовой стрелке.
  • Не снимайте крышку во время работы устройства! Дождитесь оста- новки лезвия, затем можно открыть крышку.
  • Если вы не довольны результатами работы миксера, поступите следующим образом:

1. Выключите устройство.

2. Снимите крышку с кувшина блендера.

3. Стряхните залипшие ингредиенты с помощью скребка. Помешай-

те ингредиенты с помощью скребка. Не приближайтесь ближе 2 см к лезвию при выполнении этих шагов.

4. Удалите немного из содержимого кувшина. Работайте с меньшим

объемом или добавьте немного воды. Продукт / Тип готовки Количество Насадка Скорость / клавиша Максимальное время работы Нарезка картофеля, кольраб, моркови Max. 1,2 литра Лезвие для картофеля фри / Julienne 1 5 минут Выжимание сока из цитрусовых Max. 1,2 литра Фильтрующая сеточка и конус соковыжималки 1 5 минут66 Сборка емкости для смешивания Для этих целей обратитесь к рисункам 6 и 7 на странице 6.

1. Вставьте прокладку в блок ножей.

2. Прикрутите кувшин блендера сверху на блок ножей.

3. Рис. 7: Установите уже собранный кувшин блендера на моторный

отсек таким образом, чтобы отметка (а) на нижней грани чаши указывает на отметку (b) моторного отсека. поверните рабочую чашу по часовой стрелке до слышимого щелчка на месте. Отметка (a) на чаше и отметка (c) на моторном отсеке должны располагаться прямо напротив друг друга.

  • Никогда не забывайте устанавливать уплотнительное кольцо на блок ножей; в противном случае, емкость для смешивания будет
  • Не присоединяйте резьбовое соединение наискось.

1. Нарежьте все ингредиенты на мелкие кусочки.

2. Наполните ингредиентами емкость для смешивания. Соблюдайте

максимально допустимый объем наполнения.

3. Установите крышку на кувшин блендера. Прижмите ее, пока она

не издаст щелчок, встав на место.

4. Закройте крышку пробкой (17).

Работа миксера Включите устройство с помощью стандартной программирующей клавиши SMOOTHIE / ICE / TURBO или с помощью управляющего

Наполните емкость ингредиентами

1. Выключите устройтсво. Дождитесь, пока лезвие не остановится.

2. Наполните емкость ингредиентами или специями через отвер-

3. Снова закройте крышку и ее отверстие пробкой.

4. Продолжите работу.

1. Выключите устройство. Дождитесь, пока лезвие не остановится.

2. Отсоедините устройство от сети электропитания.

3. Поверните кувшин блендера против часовой стрелки и снимите с

4. Снимите с емкости крышку пред тем, как вылить ее содержимое.

5. Почистите все использовавшиеся части, как описано в разделе

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЯ: Не храните соки цитрусовых или кислых продуктов питания в метал- лических емкостях.

  • Всегда отключайте сетевой шнур от розетки перед снятием насадок!
  • Ни в коем случае не погружайте моторный отсек в воду для очистки. Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
  • Некоторые части насадок очень острые. Существует риск трав-
  • Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухон- ные принадлежности для очистки.
  • Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства. Корпус двигателя
  • Кожух следует чистить только с помощью влажной ткани, добавив немного жидкости для мытья посуды. Вытрите насухо ветошью. Насадки кухонного комбайна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травматизма! Некоторые части комбайна очень острые!
  • Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине. Нагрев и агрес- сивные чистящие средства могут деформировать или обесцветить
  • Не полощите взбивающую насадку в чаше с горячей водой или под краном. Если вода попадет внутрь насадки, ее невозможно будет удалить оттуда.
  • Все остальные части, которые был в контакте с едой, вы можете мыть в чаше с горячей водой.
  • Прополощите чистой водой и полностью высушите.
  • Два венчика можно просто выдернуть из насадки. Вставьте их обратно после очистки и сушки. Проверьте надежность фиксации

Аксессуары блендера Предварительная очистка Наполните емкость для смешивания водой на половину ее объема и включите устройство примерно на 10 секунд. Вылейте воду. Общая очистка

  • Снимите емкость для смешивания, чтобы почистить ее более осно-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования! Нож и блок ножей очень острые. Обращайтесь с ними очень осто- рожно во время сборки, разборки и чистки.

  • Всегда разбирайте емкость для смешивания после использования.
  • Отсоедините блок ножей от кувшина блендера.
  • Снимите прокладку с блока ножей.
  • Быстро сполосните блок ножей и прокладку горячей водой.
  • Можно мыть кувшин блендера и крышку в чаше с горячей водой. После этого, сполосните в чистой воде и высушите компоненты.
  • Соберите емкость для смешивания в обратном порядке после чист- ки и сушки.
  • Почистите устройство как показано на рисунке. Убедитесь, что все аксессуары полностью сухие.
  • Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке, если оно не используется длительное время.
  • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилируемом месте, недоступном для детей. Устранение неисправностей Устройство не работает Возможная причина: Нет электропитания.
  • Проверьте розетку с помощью другого устройства.
  • Правильно вставьте штепсель в розетку.
  • Проверьте выключатель.67 Возможная причина: Устройство неисправно.
  • Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту. Другие возможные причины: Устройство оборудовано аварийными выключателями. Они предотвращают случайный запуск двигателя.
  • Проверьте, правильно ли установлены - рабочая чаша - крышка рабочей чаши или - сеточка фильтра или - кувшин блендера. Технические характеристики Модель: ........................................................................................PC-KM 1025 Электропитание: ........................................................... 220-240 В~, 50/60 Гц Номинальная мощность: ..........................................................820 – 1100 Вт Макс. потребляемая мощность: ........................................................1200 Вт Класс защиты: ................................................................................................. II Вес нетто (само устройсвто с емкостью для смешивания и насадкой для замеса): .............................примерно 3,51 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произ- ведено в соответствии с новейшими пра-вилами техники безопасности.68