PCKM 1025 - Konyhai robotgép PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCKM 1025 PROFICOOK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PCKM 1025 PROFICOOK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCKM 1025 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCKM 1025 márka PROFICOOK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCKM 1025 PROFICOOK
Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
A készülék edényei és tartozékai • Робоча чаша і приладдя пристрою
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy a készülék használata sok órán át örömöt okoz Önnek.
A használati útmutatóban található szimbólu-mok
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak külön-böztetve. Kérjük, minden képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:
⚠️ FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehető-ségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.
i MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Tartalom
A Kezelőszervek Elhelyezkedése 3
Összeszerelési diagram - a készülék edényei és tartozékai 4
Keverőedény összeszerelése 6
Általános biztonsági rendszabályok 50
Gyermekek és legyengült személyek 50
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan....50
Rendeltetésszerű használat 51
Alkotórészek leírása / a csomag tartalma 51
A készülék kicsomagolása 51
Általános használati utasítások....51
A készülék működése 51
Elektromos csatlakozás 51
Be-/Kikapcsolás....51
A munkaedény használata....52
A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése 52
A tartozékok használatának táblázata 52
Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz 53
A használat befejezése és az edény eltávolítása 53
Aprító....53
Aprító használati utasítás....53
Keverőedény összeszerelése....53
Előkészület....53
A mixer használata 54
Összetevők újratöltése 54
A használat befejezése 54
Tisztítás....54
A motor burkolata 54
A konyhai készülék tartozékai 54
Aprító tartozékai....54
Vízkömentesítés 54
Hibaelhárítás 54
Műszaki adatok....54
Selejtezés 55
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevélel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
- Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba),
és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
- A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt.
- Csak eredeti tartozékokat használjon.
- Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat“.
Gyermekek és legyengült személyek
- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a föliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
- A készülék nem arra való, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
- Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel.
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
- A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Julienne-kés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintéssel kezelje a tartozékokat.
- Ne nyúljon bele a készülékbe, mert az aljára elhelyezett kés sérülést okozhat!
- Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyadékot a keverőtálba vagy az edénybe. Égésveszély!
- Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az elektromos hálózatból a használat során forgó vagy mozgó tartozékok vagy feltétek cseréje előtt.
- A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a tartozék/feltét megfelelően fel van szerelve.
- Használat közben semmilyen tárgy – pl. kanál vagy tésztakeverő – nem lehet az edényben.
- A sérülések vagy veszélyek elkerülése érdekében az élelmiszerek lenyomásakor mindig a mellékelt nyomórudat használja, és ne az ujjait, egy villát vagy más tárgyakat.
VIGYÁZAT:
Ne töltse fel az edényeket kemény élelmiszerekkel, például kávészemekkel, szerecsendióval vagy darabos főzőcsokoládéval! Ha mégis így tesz, a kések megsérülhetnek!
- A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. Ne működtesse a készüléket, ha meghibásodott vagy a biztonsági kapcsolók ki lettek iktatva!
- A készüléket lapos, vízszintes és csúszásmentes felületen helyezze el.
- Ne működtesse a készüléket üresen.
- Csak élelmiszereket dolgozzon fel a készülékkel.
- Ne kapcsolja ki a készüléket a turmixedény, illetve az edény vagy az
edény fedelének elfogatásával. Mindig használja a forgatógombot vagy valamelyik gombot a készülék kikapcsolására.
- Ne mozgassa a készüléket használat közben; először mindig kapcsolja ki, és húzza ki az elektromos hálózatból. Mindig két kézzel fogva szállítsa a készüléket.
Rendeltetésszerű használat
A készülék a következőkre alkalmas:
- dagasztó-/keverőgépként tészta, krémek, tejszín, felvert tojásfehérje elkészítésére;
- multifunkciós aprító az élelmiszerek egyszerű felaprításához;
- citromfacsaró a citrusfélék levének kifacsarásához;
- aprítóként pürésítésre, habverésre vagy keverésre;
A készülék kizárólag ezekre a műveletekre lett kialakítva és csak erre használható.
Csak a használati útmutatóban leírtak szerint használható.
A készülék nem használható kereskedelmi célokra.
Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést is okozhat.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülésekre.
Alkotórészek leírása / a csomag tartalma
A kezelőszervek áttekintése a 3. oldalon:
1 Kétrészes tolórúd
2 Munkaedény fedele adagolótengellyel
3 Dagasztó- / keverőeszköz
4 Munkaedény
5 Vezetőcsap
6 Hajtótengely
7 Kezelöpanel
8 Motorburkolat
9 Habverő tartozék
10 Aprítókés
11 Sültburgonya /Julienne kés
12 Burgonyareszelő kés
13 Finom reszelő-/vágókés
14 Durva reszelő-/vágókés
15 Citromfacsaró kúp
16 Szürőszita
17 Turmixedény fedele
18 Turmixedény fedele beöntönyílással
19 Turmixedény
20 Késblokk
Nem látható: Tésztakaparó
A készülék kicsomagolása
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A tartozékok egyes részei nagyon élesek!
- Távolítsa el a csomagolást a készülékről.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a műanyag filmet, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a dobozt.
- Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.
i MEGJEGYZÉS:
A készülék poros lehet, vagy gyártási maradékok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket.
Általános használati utasítások
A készülék működése
- A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. A készülék csak akkor működtethető, ha betartja a következő utasításokat:
- A munkaedény vagy a turmixedény motorburkolatra helyezéskor ügyeljen rá, hogy a késblokk hallhatóan a helyére kattanjon.
- A munkaedény használatakor a fedélnek vagy a szűrőnek hallhatóan a helyére kell pattannia az edényen.
- A készülék működtethető a funkciógombokkal (SMOOTHIE, ICE, TURBO) és/vagy a változtatható beállítású szabályozógombbal.
- Változtathatja a beállított fordulatszámot a szabályozógombbal. Mindig lassan indítsa a gépet alacsony fordulattal. Lassan növelje a fordulatszámot.
- A funkciógombok le vannak tiltva, ha a készüléket a szabályozógombbal kapcsolja be.
- A standard programokat kapcsolja be a funkciógombokkal. A programok nem kapcsolnak ki automatikusan.
- Amikor egy standard program aktív, átkapcsolhat egy másik programra vagy a szabályozógombbal módosíthatja a fordulatszámot.
A gombok jelentése
| Gombok Funkciók | |
| POWER Használatra kész | |
| SMOOTHIE M | Maximális fordulatszám, nem kapcsol ki automatikusan |
| ICE | Automatikus szakaszos működés, nem kapcsol ki automatikusan |
| TURBO | Kézi szakaszos működés. Amíg lenyomva tartja ezt a gombot, a készülék maximális fordulatszámon fog működni. |
| △ VIGYÁZAT:Ne használja a készüléket 5 percnél hosszabb időtartamig. Ezután hagyja lehűlni 10 percig. |
Elektromos csatlakozás
Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat paramétereit az. Ön otthonában egyeznek az adattáblán lévő műszaki adatokkal.
Be-/Kikapcsolás
Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelően felszerelt földelt aljzathoz. A POWER gomb LED fénye kéken fog villogni.
- Ellenőrizze, hogy a szabályozógomb OFF állásba van-e állítva.
- Nyomja meg a POWER gombot. A készülék működésre kész. A gomb LED fénye kéken fog világítani. A funkciógombok LED fényei pirosan fognak villogni.
Be- és kikapcsolás a szabályozógombbal
- Bekapcsolás: Fordítsa a gombot az óramutató járásával megegyezően a MAX irányba a kívánt fordulatszámra. A MIN és MAX jelzés közötti kék LED jeleníti meg a fordulatszám-beállítást (1–5).
- Kikapcsolás: Fordítsa a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban az OFF állásba. A kék LED kialszik.
Be- és kikapcsolás a funkciógombokkal
- Bekapcsolás: Nyomja meg egyszer a kívánt gombot. A gomb LED fénye pirosan fog kigyulladni.
-
Kikapcsolás: Még egyszer nyomja meg a megfelelő gombot. A gomb LED fénye újra villogni kezd.
-
Ha meg kívánja szakítani a működést, nyomja meg a POWER gombot. A funkciógombok LED-jei kialszanak. A POWER gomb LED fénye villogni kezd.
-
Húzza ki a tápkábelt.
A munkaedény használata
A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése
E célból lásd az 1. – 5. ábrákat a 4. – 5. oldalon.
FIGYELMEZTETÉS:
A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Juliennekés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintéssel kezelje a tartozékokat.
- Helyezze a vezetőcsapot a motorrész meghajtótengelyére.
-
- ábra: Helyezze a munkaedényt a motorburkolatra, hogy az edény alsó részén lévő jelzés (a) a motorburkolaton lévő jelre (b) mutasson. Fordítsa a munkaedényt az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Az edényen lévő jelölésnek (a) és a motorburkolaton lévő jelölésnek (c) pontosan egymás felett kell lenniük.
-
Válasszon egy tartozékot. Helyezze a vezetőcsapra.
- Zárja le a munkaedényt a fedéllel. Húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba forgatással, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
A készülék használata citromfacsaróként
A fent leírt módon szerelje össze a munkaedényt.
- Helyezze a szűrőszitát a vezetőcsapra. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
- Helyezze a citromfacsarót a vezetőcsapra.
A tartozékok használatának táblázata
| Termék / elkészített étel típusa Mennyiség Eszköz | Fordulatszámszint / gomb | Maximális működési idő | ||
| Nehéz tészta (pl. élesztőtészta) Max. 1,0 kg | Dagasztó- / Keverőeszköz | 1 2 perc | ||
| Kevert tészta (Keksztészta vagy ostyatészta) | Max. 1,5 kg(1 liter) | Dagasztó- / Keverőeszköz | 1 - 2 2 perc | |
| Felvert tojásfehérje | Min. 2 tojás fehérjeMax. 8 tojásfehérje | Dagasztó- / Keverőeszköz | 3 - 4 4 perc | |
| Tojásrántotta | Min. 2 tojásMax. 7 tojás | Dagasztó- / Keverőeszköz | 1 – 4 1 perc | |
| Tejszín | Min. 200 mlMax. 800 ml | Dagasztó- / Keverőeszköz | 12 - 3 | 2 perc4 perc |
| Felvert tojásfehérje | Min. 2 tojásfehérjeMax. 8 tojásfehérje | Habverő 3 – 4 4 perc | ||
| Tejszín | Min. 200 mlMax. 800 ml | Habverő 3 – 4 | 1 perc4 perc. | |
| Tejhab (3,5% zsírtartalom) | Min. 100 mlMax. 250 ml | Habverő | 2 – 43 – 4 | 30 másodperc2 perc |
| Mártás, puding, palacsintatészta | Min. 125 mlMax. 750 ml | Habverő | 1 – 21 | 1 perc30 másodperc |
| Folyadékok, shakek | Min. 100 mlMax. 750 ml | Habverő 1 30 másodperc | ||
| Gyümölcs, zöldség, füszernövények aprítása | Min. 200 gMax. 700 g | Aprítókés ICE vagy | TURBO 30 másodperc | |
| Zöldségek pürésítése Max. 700 g Aprítókés | 2 – 3 1 perc | |||
| Magvak aprítása | Min. 100 gMax. 700 g | Aprítókés | SMOOTHIE vagy TURBO | 1 perc |
| Főzőcsokoládé reszelése | Min. 100 gMax. 500 g | Aprítókés | SMOOTHIE vagy TURBO | 30 másodperc |
| Hús aprítása | Min. 200 gMax. 500 g | Aprítókés ICE vagy | TURBO 30 másodperc | |
| Jégkocka aprítása | Min. 200 gMax. 500 g | Aprítókés ICE vagy | TURBO 20 másodperc | |
| Uborka, sárgarépa szeletelése | Max. 1,2 liter | Vágókés | 1 | 5 perc |
| Sárgarépa, retek, sajt reszelése | Max. 1,2 liter | Reszelőkés | 1 | 5 perc |
| Burgonya, keménysajt reszelése | Max. 1,2 liter | Burgonyareszelő kés | 1 | 5 perc |
| Burgonya, karalábè, sárgarépa darabolása | Max. 1,2 liter | Sültburgonya /Julienne kés | 1 5 perc | |
| Citrusfélék facsarása | Max. 1,2 liter | Szűrőszita és facsarókúp | 1 | 5 perc |
Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz
VIGYÁZAT:
- Ne aprítson kemény élelmiszereket, például kávészemeket, szerecsendiót, kurkumát vagy darabos főzőcsokoládét! A kés károsodását eredményezheti!
-
Ne lépje túl a táblázatban ismertetett mennyiségeket és működési időt.
-
Mindig helyezze fel a dagasztó / keverőtartozékot vagy az aprítókést az edénybe mielőtt hozzáadná az összetevőket. Nyomja a tartozékot az edény aljába.
- Ha nehéz tésztát dagaszt, ne helyezze az edénybe egyszerre az összes összetevőt. A dagasztást csak liszttel, cukorral és tojásokkal kezdje. Lassan adja hozzá a folyadékokat az adagolótengelyen át a dagasztás során.
- Először vágja össze apró darabokra az aprítani kívánt élelmiszereket.
-
Ha az összetevők beragadnak a dagasztó/keverőeszközbe vagy az aprítókésbe, vagy odatapadnak az edény belső falára, a következők szerint járjon el:
-
Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg megáll a tartozék.
- Vegye le a fedelet az edényröl.
-
A tésztakaparóval távolítsa el az összetevőket a tartozékokról vagy az edény belső faláról.
-
Ha a tojásfehérjéket veri fel, ügyeljen rá, hogy az edény és a habverő száraz és teljesen zsírmentes legyen. A tojásfehérjének szobahőmérsékletűnek kell lennie.
- A csokoládé reszeléséhez csak az aprítókést használja és ne a reszelőkést. A csokoládénak jól lehütöttnek kell lennie.
- Keménysajt vagy csokoládé aprításakor, ne hagyja a készüléket sokáig működni. Ezek az összetevők a készülék melegedése során felolvadhatnak és darabossá válhatnak.
- Aprításkor és reszeléskor az adagolótengelybe töltse be az összetevőket. A tolórudat használja az élelmiszerek a betöltőnyílásba való lenyomásához. Ne alkalmazzon túlzott erőt a tolórúdra.
- A tolórád két részből áll. Ha eltekeri és lehúzza a felső részt, egy kisebb méretű adagolótengelyt fog találni. Ezután nyomja le az összetevőket a belső tolóráddal.
-
Ha citromfacsaróként használja a készüléket, tartsa be az alábbia-kat:
-
A facsarókúp elkezd forogni, amint bekapcsolja a készüléket.
- Csak a szabályozógombbal kapcsolja be a készüléket. Csak a legalacsonyabb fordulatszám-beállításon működtesse a készüléket.
- Vágja félbe a citrusféléket. Nyomja a fél gyümölcsöt a facsarókúpra.
- Időről időre szakítsa meg a folyamatot, hogy eltávolítsa a gyümölcs-húst a szűrőszitáról.
- Kapcsolja ki a készüléket, mielött eltávolítaná a szűrőszitát és a facsarókúpot.
- Egy napnál tovább ne hütse le a citromlét.
- Ne tárolja a citromlét fémedényben. A citrom savja korrodálni fogja a fém felületet. Fémionok képződnek, amik rontják a lé ízét.
A használat befejezése és az edény eltávolítása
- Kapcsolja ki a készüléket. Várjon, amíg megáll a tartozék.
- Húzza ki a tápkábelt.
- Fordítsa el a fedelet vagy a szűrőszitát az óramutató járásával ellentétes irányba a zárt állástól az edény kinyitásához.
- Vegye le a tartozékot.
- Tekerje ki a zárt állapotból a munkaedényt, az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva azt. Emelje le a munkaedényt a motorburkolatról. Ügyeljen a vezetőcsapra.
- A tésztakaparóval távolítsa el az edény tartalmát.
- Tisztítsa meg az készülék összes részét a „Tisztítás“ részben leírtak szerint.
Aprító
Aprító használati utasítás
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Az aprítóban lévő kés éles!
- Ne nyúljon bele a felszerelt keverőedénybe!
- Nagy körültekintéssel kezelje az apritó kését! Sérülésveszély, különösen amikor eltávolítja a kést a keverőedényből, a keverőedény kiürítésekor és tisztításakor!
- Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyékony összetevőt a keverőedénybe. Égési sérülések veszélye!
VIGYÁZAT:
- Ne helyezzen kemény összetevőket, pl. mogyorót vagy kávészemeket a keverőedénybe.
- A keverőedény kése nem alkalmas csak jégkocka aprítására.
i JAVASLAT:
- Amikor aprított jéggel készít italokat, csak a keverés közben adja hozzá a jégkockákat. A jégkockák a keverés során össze lesznek aprítva. Csak a TURBO gombot használja erre a feladatra.
- Ne használja az aprítót összetevők nélkül!
- Ne lépje túl a keverőtálon jelzett maximális kapacitást (1500 ml)!
- Ha enyhén habzó folyadékot használ (pl. tej), maximum 900 ml folyadékot töltsön a turmixedénybe.
- Csak felhelyezett fedéllel és kupakkal indítsa be a készüléket. A fedél akkor illeszkedik szorosan a turmixedényre, amikor enyhén az óramutató járásával megegyező irányba forgatva hallhatóan a helyére kattan.
- Működés közben ne vegye le a fedelet. Mielőtt kinyitná a fedelet, várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
-
Ha nincs megelégedve turmixolási eredménnyel, a következőképpen járjon el:
-
Kapcsolja ki a készüléket.
- Vegye le a fedelet a turmixedényröl.
- A tésztakaparóval lazítsa fel a beragadt összetevőket. A tésztakaparóval keverje meg az összetevőket. Ennek végrehajtásakor tartson legalább kb. 2 cm távolságot a késtől.
- Távolítson el némi összetevőt. Kisebb mennyiségeket dolgozzon fel vagy adjon hozzá némi folyadékot.
Keverőedény összeszerelése
Ehhez lásd még a 6. és 7. ábrákat a 6. oldalon.
- Helyezze fel a tömítést a késblokkra.
- Tekerje rá turmixkancsót késblokkra.
-
- ábra: Illessze az előre összeszerelt turmixkancsót a motorburkolatra, hogy a késblokk alsó részén lévő jelzés (a) a motorburkolaton lévő jelre (b) mutasson. Fordítsa a turmixkancsót az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. A késblokkon lévő jelölésnek (a) és a motorburkolaton lévő jelölésnek (c) pontosan egymás felett kell lenniük.
△ VIGYÁZAT:
- Soha ne felejtse el felhelyezni a tömítőgyűrűt a kés szerelvényre; máskülönben a keverőedény folyni fog.
- Ne helyezze fel ferdén a menetes csatlakozót.
Előkészület
- Darabolja össze kis darabokra az összetevőket.
- Helyezze az összetevőket a keverőedénybe. Ügyeljen a maximális kapacitásra.
- Helyezze fel a fedelet a turmixedényre. Addig fordítsa el, amíg hallhatóan be nem kattan a helyére.
- Zárja be a fedelet az ütközövel (17).
A mixer használata
Kapcsolja be a készüléket a standard SMOOTHIE / ICE / TURBO program-gombbal vagy a szabályozógombbal.
Összetevők újratöltése
- Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
- Helyezze be a hozzávalókat vagy füszereket az ütköző nyilásán át.
- Zárja be újra a fedelet és az ütköző nyilását.
- Folytassa a használatot.
A használat befejezése
- A használat befejezése. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
- Húzza ki a hálózatból.
- Fordítsa el a turmixedényt a motorburkolatátáól az óramutató járásával ellentétes irányba.
- Távolítsa el a fedelet a tartalom kiöntése előtt.
- Tisztítsa meg a készülék összes részeit a „Tisztítás“ részben leírtak szerint.

FONTOS MEGJEGYZÉS:
Ne tároljon citromlét vagy savas ételeket a fémedényekben.
Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS:
- A tartozékok eltávolítása előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
- A tisztításhoz semmilyen körülmények között ne merítse vízbe a motorburkolatot. Áramütést vagy tüzet okozhat.
- A tartozékok néhány része nagyon éles! Sérülésveszély!

VIGYÁZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszközt a tisztításhoz.
- Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.
A motor burkolata
- Egy nedves ruhával és egy kis adag mosogatószerrel tisztítsa meg a burkolatot. Egy ruhával szárítsa meg.
A konyhai készülék tartozékai

FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A tartozékok egyes részei nagyon élesek!

VIGYÁZAT:
- A tartozékok mosogatógépben nem tisztíthatók. A hő és az agresszív tisztítószerek a kiegészítők vetemedését vagy kifa-kulását okozhatják.
- Ne öblítse ki a habverő tartozékot forró vízben vagy folyó víz alatt. Ha a víz bejut a tartozékba, az nem távolítható el.
- Az összes összetevőt, mely érintkezésbe lép az élelmiszerekkel, egy forró vizes edénybe kell megtisztítania.
- Tiszta vízben öblítse le, és alaposan szárítsa meg.
- A két habverőt csak egyszerűen ki kell húzni a tartozékból. Tisztítás és szárítás után illessze vissza azokat a tartozékba. Ellenőrizze, hogy a habverő megfelelően rögzült-e.
Aprító tartozékai
Előtisztítás
Félig töltse fel vízzel a keverőedényt, és működtesse a készüléket kb. 10 másodpercig. Öntse ki a folyadékot.
Általános tisztítás
- Az alapos tisztításhoz vegye le a keverőedényt.

FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A kés és a kés szerelvény éles. Szétszereléskor, tisztításkor és összeszereléskor nagy körültekintéssel kezelje.
- A használat után mindig szerelje szét a keverőedényt.
- Válassza le a késblokkot a turmixkancsóból.
• Távolítsa el a tömítést a késblokkról. - Forró vízzel röviden öblítse le a késblokkot és a tömítést.
- A turmixedényt és a kupakos fedelet megtisztíthatja egy tál forró vízben. Ezután tiszta vízben öblítse le és szárítsa meg a részeket.
- Tisztítás és szárítás után fordított sorrendben szerelje össze a keverőedényt.
Vízkömentesítés
- A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket. Ügyelje rá, hogy a tartozékok teljesen szárazak legyenek.
- Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb van szükség vízkömentesítésre.
- Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskede-lemben kapható citromsav alapú vízköoldót. Adagolja az útmutatás szerint.
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Lehetséges ok:
A készüléknek nincs áramellátása.
Megoldás:
- Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel.
- Dugja be megfelelően a csatlakozódugaszt.
- Ellenőrizze az áramkör-megszakítót.
Lehetséges ok:
A készülék meghibásodott.
Megoldás:
- Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel.
További lehetséges okok:
A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva.
Ezek megakadályozzák a véletlenszerű motorindítást.
Megoldás:
- Ellenőrizze a következők megfelelő helyzetét:
- a munkaedény
- a munkaedény fedelét vagy
- a szűrőszitát vagy
- a turmixedényt.
Műszaki adatok
Típus: PC-KM 1025
Áramforrás: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Névleges teljesítmény: 820 - 1100 W
Max. teljesítmény: 1200 W
Rövid idejű működtetés: ____ II
Nettó tömeg (alapkészülék keverőtál
és dagasztólapát nélkül): ....approx. 3,51 kg
A müszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült.

Selejtezés
A „kuka“ piktogram jelentése
Óvja a kömyezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le.
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésböl eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.