KM301 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM301 KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su KM301 KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM301 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM301 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KM301 KENWOOD
Ci congratuliamo con Lei dell'acquisto di quello elettrodomestico Kenwood. Con una tale ampia gamma di accessori disponibili, quello apparecchio è molto più di un semplice mixer, è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiiamo che Le piacera. Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
Nederlandds
blz. 36 instructies
Per conoscere il vosto apparecchio da cucina Kenwood
avverntenze
- Specnere l'apparecchio e togliere la spina alla presa di corrente prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo l'uso e prima della pulizia.
- Non lasciare che bambini o persone inferme usino l'apparecchio sono adeguata supervisione.
- Tenere le dit aontano delle parti componenti e dagli accessori insertiti nelle sono in movimento.
Non allontanarsi perché l'apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino. - Non usare l'apparecchio se appara danneggiato. Farlo controllare o riparare da personale apposto (vedere a pagina 33 per le informazioni sull'assistenza tecnica).
Non usare accessori diversi da quelli indicati e non insertire più di un accessorio alla volta.
Non superare la capacité massima dell'apparecchio riguardo la quantità di cibo da insertire (indicazioni a pagina 29).
Non lasciare che i bambini giochno con l'apparecchio. - Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano.
- Questa apparecchiatura è destinata al solo uso domestico.
prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
- Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sa la stessa di quellaindicata sulla targhetta sotto l'apparecchio.
- Questo appearecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima dell'uso
1 Togliere tutto il materiale d'imballaggio.
2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 33.

// mixer
utilizzato degli accessori per mescolare
frusta - Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il puree di patate.
frullino - Per uova, panna, pastelle, torteenza grasso, meringhe, torte alla ricotta, mousse, souffle. Non usare il frullino per miscele dense (per esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si corre il rischio di danneggiarlo.
braccio impastatore - Per tutte le miscele a lievitazione.
come usare il mixer
1 Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa dell'apparecchio e sollevare la testa di miscelazione fino a quandoessa non si blocca in posizione.
inserimento degli utensili 2 Ruotare fino a quando non si ferma 2 quindi spingere.
3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario ③
4 Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa dell'apparecchio e abbassare la testa di miscelazione finché si chiude con uno scatto.
5 Selezionare la velocità desiderata, poi accendere il mixer girando il selettore della velocità
- Spostare il selettore sugli impulsi P r lavorare gli ingredienti in modo intermittente.
estrazione degli utensili 6 Svitare per estrarre.
consigli - Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.
-
Per ottener i migliorori risultati, le uova devono essere a temperatura ambiente.
-
Prima di montare gli albumi, accerlarsi che frusta e recipiente non presentino residui di grasso o tuorlo d'uovo.
-
Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non specifici diversamente.
promemoria per impastare il pane
importante - Non superare mai le capacité sottoelencate, altrimenti si sovraccarica l'apparecchio.
- Se l'apparecchio sembra lavorare l'impasto con fatica, spegnerlo, asportare meta dell'impasto e lavorarla separatamente.
Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel recipiente.
capacità massime
miscele dure a lievitazione
Tipinglese
Peso della farina: 680gr Peso della farina: 910gr
Peso della farina: 1,36kg Peso della farina: 1,5kg
Peso totale: 2,18kg Peso totale: 2,4kg
miscele morbide a
lievitazione
Peso della farina: 1,3kg Peso della farina: 2,6kg
Tipoeuropeo Peso totale:2,5kg Peso totale:5kg
miscele per torte di frutta - Peso totale: 2,72kg Peso totale: 4,55kg
albumi 1216
velocità selezionabili 4
frusta - grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare gradualmente al max.
per sbattere le uova in miscele cremose: 4 -max.
per incorporare farina, frutta, ecc: min - 1.
per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max.
per amalgamare il grasso alla farina: min-2.
frullino - Portare gradualmente a max
braccio impastatore Iniziare da min' e portare gradualmente a 1.




guida alla ricerca dei guasti
problema
Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente. soluzione Regolare l'altezza.Ecco come fare:
1 Staccare la spina dell'apparecchio.
2 Sollevare la testa del mixer e insere la frusta o il frullino.
3 Tenere l'accessorio con una mano, quindi allentare il dato 1
4 Abbassare la testa del mixer.
5 Regolare l'altezza dell'accessorio ruotandolo. Se possible il frullino/la frusta a K delve quasi toccare il fondo del recipiente 2
6 Sollevare la testa, tenere il frullino/la frusta a K con una mano e infine stringere il dato.


per montare ed usare il paraspruzzi rotondo/a D (se fornito)
1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca.
2 Montare il recipiente sulla base.
3 Spingere il paraspruzzi sono ad inserirlo completeness. La sezione incernierata deve essere collocata come migliorato, per il paraspruzzi rotondo e per quello a D.
4 Inserire l'accessorio desiderato.
5 Abbassare la testa del mixer, controlling che il paraspruzzi si conformi al recipiente.
- Mentre si miscela è possibile aggungere gli ingredienti direttamente nel recipiente, alla sezione incernierata del paraspruzzi.
Non occorre togliere il paraspruzzi perambiare accessorio.
6 Estrarre il paraspruzzi sollevando la testa del mixer e spostandola.
verso il basso.



gliaccessori disponibili
Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo elettrodomestico, si prega di rivolgersi all'addetto KENWOOD per le riparazioni.
accessorio codice
accessorio per pasta piatta ① A970
accessori supplementari per A971 tagliatelle
pasta (Non illustrato) usato A972 tagliolini
insieme a A970 A973 trenette
A974 spaghetti
accessorio per la pasta ② A936 con 6 filiere
affetta/sminuzzatutto a
bassa velocità ③ A948 con 4 elementi
tritacarne super 4 A950 con
a accessiono per salsicce grandi
b accessorio per salsicce piccole
c accessorio per salsicce kebbe
macinino ⑤ A941
spremiagrumi 6 A995
frullatore 1.2 I acrilico A993A, 1.2 I vetro A994A, 1.5 I acciaio inox A996A
macinatutto 8A938A con 3 caraffe in vetro e 3 coperchio per conservazione
affetta/sminuzzatutto ad
alta velocità 9 A998 con 3 dischi di taglio
dischi facoltativi a sminuzzatutto extra grosso art. n° 639021
b accessorio per raschiare art. n° 639150
c accessorio standard per patatine art. n° 639-83
spremifrutta a centrifuga A935
gelatiera CHEF A953, MAJOR A954
pelapatate 12CHEF A934. MAJOR A952
colino e setaccio CHEF A992, MAJOR A930
vaschetta rotonda kenlyte CHEF 265026 MAJOR 412095
paraspruzzi rotondo a CHEF & MAJOR 444347
vaschetta a D kenlyteCHEF 489969
paraspruzzi a D a CHEF 604349
vaschette acciaio inox 16 lucide CHEF 638821, MAJOR 642779
coperchio ⑦CHEF 533722, MAJOR 606397





(4)




。


pulizia dell'apparecchio e assistenza tecnica
pulizia e cura dell'apparecchio
- Spagnere sempre l'apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.
- Dagli attacchi 2 e 3 pou fuoriuscire del grasso quando si usa l'apparecchio per la prima volta. Questo è perfettamente normale e basta asportare i residui con un panno.
corpo motore - Pulire con un panno umido e poi asciugare.
Non pulire mai con sostanze abrasive e non immershere mai l'apparecchio nell'acqua.
recipient Lavare a mano ed asciugare a fondo.
- Se il recipiente è in acciaio inossidabile, non usare mai uno spazzolino di ferro, lana di ferro oppure candeggina per lavarlo. Usare solo dell'aceto per eliminare i residi di calcare. La vaschetta in acciaio inossidabile più agli essere lavata in lavastoviglie.
- Tenere lontano da sorgenti di calorie (per es. fornelli, forni, fornia a microonde).
utensili - Lavare e mano e poi asciugare con cura.
- Se lavati in lavastoviglie, la frusta a K, il frullino e il braccio impastatore potrebbero scoloriri.
paraspruzzi Lavare amano ed asciugare a fondo.

manutenzione e assistenza tecnica
- In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un centro assistenza KENWOOD autorizzato. Cio evitera possibili situazioni di pericol.
se si ha bisogno di assistenza riguardo:
- l'utilizzo dell'apparecchio
- l'ordinazione di un'alto accessorio
- assistenza tecnica o riparazioni contattare il negotio dove si è acquistato l'apparecchio.
ricette
Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 29.
pane bianco tipo europeo a pasta morbida
ingredienti
Queste quantità sono valide
perimodelliKM600,800e
- Peri modelli KM300, 400
e 410, dimezzare toutes le quantita e aggiungere la
farina tutte in una volta.
procedimento
2,6kg di farina bianca di tipo normale
1,3 litri di latte
300gr di zuccherio
450gr di margarina
100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco
6 uova sbattute
5 pizzichi di sale
1 Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di 43^
2 Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che delve essere ricostituivo): versarlo nel recipiente insieme allo zucchini e al latte. Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appeare schiumoso.
Se si usa il lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina Se si usano altri tipi di lievito: seguire leindicazioni del produttore.
3 Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di farina.
4 Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un'alto minuto. Staccare l'impasto dal recipiente.
5 Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l'imposto non appeare morbido e ben amalgamato.
6 Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini. Ora coprire con un panno e lasciare l'impasto in ambiente caldo finché non raddoppia in volume.
7 Cuocere in forno a 200^ per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15 minuti (per i panini).
8 A cottura ultimata il pane dovrebbe produit un suono sordo se battuto sul fondo.
- Con esta miscela si ottengono circa 10 pagnotte.
torta di fragole e albicocche
ingredienti: base
3 uova
75gr di zucchero raffinato
75gr di farina bianca
150ml di panna da cucina
zucchero - secondogusti
225gr di fragole
225gr di albicocche
1 Tagliare a metà le albicocche ed asportare i noccioli. Cuocere a fuoco lento in poca acqua, aggungendo zucchero secondo i gusti, fino a quando non si ammorbidisco.
2 Lavare et tagliare a metà le fragole.
3 Per fare la torta di base, montare le uova e lo zucchero alla velocità massima, fino a quando la miscela non appara densa e di colore molto chiaro.
4 Estrarre il recipiente e il frullino. Incorporare a mano la farina, servendosi di un grosso cucchiaio metallico -fare attenzione a mantenere leggero il pan di spagna.
5 Versare la miscela in due teglie di 18cm imburrate e rivestite di carta oleata.
6 Cuocere in forno a 180^ per 20 minuti circa, fino a quando la torta non risulta elastica al tocco.
7 Capovolgere la torta su un piano a grata.
8 Montare la panna a velocità massima, fino a quando non si indurisce. Aggiungere zucchero secondi gusti.
9 Tagliare a pezzetti le albicocche e un terzo delle fragole, quando unirle a meta della panna.
10 Spalmare甚么 impasto su una delle torte di base e poi ricorpire con la seconda torta.
11 Spalmare il resto della panna sulla torta e decorare con le rimanenti fragole.
ricette (continuazione)
meringhe
ingredienti 4 albumi
250gr di zucchero a velo setacciato
procedimento 1 Rivestire la teglia di carta antiaderente per cottura alorno.
2 Montare gli albumi con lo zucchero a velocità massima, per circa 10 minui, fino a quando la miscela non produce un effetto onda.
3 Versare la miscela sulla teglia (oppure usare una siringa con bocchetta di 2,5cm a stella).
4 Cuocere in forno a 110^ per circa 4 - 5 ore, sino a quando le meringhe non sono solide e croccanti. Se iniziano a dorarsi, lasciare accostato lo sportello del forno.
- Conservare le meringhe in un contentatore a tenuta stagna.
pasta frolla
ingredienti 450gr di farina, setacciata insieme al sale
- 5ml (1 cucchiaino) di sale
- 225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal frigorifero)
- Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua
Non misceIareccessivamentegliingredienti.
procedimento
1 Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e aggiuungerlo alla farina.
2 Miscelare a velocità 1mino a quando l'impasto non assume la consistenza di briziole di pane. Fermarsi prima che l'impasto appaia unto.
3 Aggiungere l'acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non appena l'acqua è stata incorpORA nell'imposto.
4 Cuocere a circa 200^ , a seconda del ripieno desiderato.
svizzere di manzo
ingredienti 250gr di manzo magro di prima scelta
procedimento 1 Tagliare la carne a cubetti di 2,5cm.
2 Se non si dispone di tritacarne, usare il frullatore tritando la carne un poco alla volta. Usare la velocità 2 per un massimo di 15 secondi. Pulire attorno alle lame prima di versare altra carne nel frullatore.
3 Miscelare la carne insieme ad aromi come cipolle a pezzetti, erbe miste (fresche o secche), pepe nero macinato grosso e il succo della scorza di un limone.
4 Formare 2 svizzere e cuocerle alla griglia a fuoco medio-alto, sino a quando non sono ben cotte.
GARANZIA E SERVIZI DI ASSISTENZA
- KENWOOD garantisce ai proprii clienti l'applicatione di tutti i diritti contenuti nella Direttiva Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dalne norme nazionali in materia.
In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazione presenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni alla data di acquisto. - Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati sulla dovere dimostrare l'esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento della vendita.
- La conformità del prodotto verra ripristinata alla KENWOOD perché il cliente per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del technique a domicilio, limitamente ai prodotti per i quali tale servizio sa previsto.
- Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovr rivalgersi alla rete dei Centri Assistenza Autorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente al presente "certificato" un documento valido ai fini fisali e rilasciato dal rivenditore e comprovante la data di acquisto del prodotto.
- I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi :
Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integrante del contratto di vendita.
Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzato di ricambi non originali. - Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l'installazione, l'allicappamentoagli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzioni. Altresi viene escluso alla garanzia il ricambio dei materiali di consumo (es. filtri, spaz-zole ecc.).
- La KENWOOD declina agli responsabilità per eventuali danni che sono, direttamente o indirettamente derives a persona, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto libretto di struzioni e concer-nenti specialmente le avventenze in tema di installmente, uso e manutenzione dell'apparecchio.
