KB7145 - Frigorifero TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KB7145 TRISTAR in formato PDF.
| Marca | TriStar |
| Modello | KB7145 |
| Tipo di prodotto | Frigorifero / ghiacciaia portatile |
| Capacità netta | 39 L |
| Peso netto | 18,5 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza elettrica | 82 W |
| Consumo elettrico | 1,2 kWh/24h |
| Alimentazione a batteria | 12 V CC (max 6,25 A) |
| Alimentazione a gas | Butano / Propano (categoria 13 B/P [30] o 13 (28-30/37)) |
| Consumo gas max | 12,8 g/h |
| Consumo gas min | 8,3 g/h |
| Potenza gas | 0,18 kW |
| Termostato | Regolabile (0 = arresto, posizioni intermedie, MAX) |
| Accensione gas | Piezoelettrico |
| Funzionamento | Tri-energia (220 V, 12 V, gas) |
| Classe climatica | SN, N |
| Classe di isolamento | I |
| Sbrinamento | Manuale, da effettuare regolarmente |
| Pulizia | Acqua tiepida e detergente delicato; evitare prodotti abrasivi |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - KB7145 TRISTAR
Domande degli utenti su KB7145 TRISTAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KB7145 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KB7145 del marchio TRISTAR.
MANUALE UTENTE KB7145 TRISTAR
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l'apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall'utilizzo di questo apparecchio.

Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili su www.service.tristar.eu!

Una risposta a tutte le tue domande

Consigli e trucchi su come usare il prodotto

Ordina le parti da sostituire per il tuo prodotto online

Registrati per gli aggiornamenti del software per il tuo prodotto
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, ricevuta di acquisto e, se possibile, la scatola con l'imballaggio interno.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull'uso dell'apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro sicurezza.
-
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
-
Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature elettriche, non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza. Collocare quindi l'apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non lasciare il cavo penzoloni.
- Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). - Conservare l'apparecchio in ambiente asciutto.
- Assicurarsi che il voltaggio dell'apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
- L'apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale, l'apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al momento.
- L'uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la garanzia.
- Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato.
- Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o altri liqiudi.
- Sfilare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la manutenzione.
- Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico autorizzato (*). Non riparare l'apparecchio da soli.
• Non utilizzare l'apparecchio vicino a fonti di calore. - Sfilare la spina dalla presa quando non si utilizza l'apparecchio.
* Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell'importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l'apparecchio all'riparazione.
IMPORTANTE
Leggere il manuale delle istruzioni con attenzione in modo da avere una buona conoscenza dell'apparecchio prima di metterlo in funzione. Conservare le istruzioni per eventuali consultazioni.
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Sistemare l'apparecchio su una superficie piana e rigida. Per mettere l'apparecchio a livello, utilizzare una livella ad acqua o un contenitore pieno d'acqua.
• Non esporre l'apparecchio ai raggi diretti del sole o a fonti di calore. - La distanza tra il retro dell'apparecchio e la parete non deve essere inferiore ai 10 cm. e lo spazio di ventilazione su entrambi i lati dell'apparecchio non deve essere inferiore ai 5 cm.
- In ogni caso, l'apparecchio dovrà essere protetto da pioggia e schizzi.
- Per consentire una buona circolazione dell'aria, non ostruire le griglie di ventilazione sulla parte superiore, inferiore o posteriore dell'apparecchio.
- La corretta esecuzione delle procedure fin qui descritte assicura un processo di refrigerazione efficiente ed economico.
- Prima del primo utilizzo dell'apparecchio pulirne l'interno e il coperchio con acqua tiepida e con un po' di detersivo, se necessario. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
- Non utilizzare sorgenti di alimentazione diverse contemporaneamente (batteria, gas).
- Verificare che il voltaggio dell'alimentazione corrisponda al voltaggio specificato sull'etichetta dell'apparecchio (retro).
- Se le specifiche elettriche sono corrette, inserire la spina elettrica di sicurezza in una presa a muro con presa a collegata a terra secondo le specifiche.
AVVIAMENTO
- Ruotare la manopola del termostato in senso orario sulla posizione MAX. Gli effetti del processo di refrigerazione (brina sull'evaporatore) sono visibili dopo circa un'ora.
- Il termostato consente di regolare la temperatura del frigo ('0' = processo di refrigerazione interrotto).
- Dopo un tempo sufficiente alla refrigerazione (circa 5 ore), il termostato puo' essere impostato su una posizione intermedia. La temperatura prescelta è regolata automaticamente dal termostato.
Spegnimento
- Ruotare la manopola del termostato in senso antiorario sulla posizione "0".
• Scollegare la spina dalla rete elettrica.
- Non utilizzarre fonti di energia diverse contemporanemente (energia elettrica, gas).
- Un fusibile di sicurezza deve essere installato sulla linea principale dell'alimentazione tra la batteria e il frigo. Per 12 V, la potenza massima del fusibile è di 6,25 A.
| Sez. trasversale del cavo Lunghezza | max. cavo |
| 2.5 mm^2 | 2.5 m |
| 4.0 mm^2 | 4.0 m |
| 6.0 mm^2 | 6.0 m |
• Non è richiesta la verifica delle polarità in fase di avviamento.
- Verificare che il voltaggio della batteria corrisponda al voltaggio specificato sull'etichetta dell'apparecchio.
- Quando si utilizza la batteria dell'auto, accendere il frigo solo quando l'auto è in movimento. Se il frigo resta acceso anche quando l'auto è ferma, la batteria dell'auto potrebbe scaricarsi e provocare problemi di accensione.
- Quando l'apparecchio funziona a batteria, la regolazione automatica del termostato non è attiva.
Consigli
Pre-raffreddare il frigo collegandolo alla rete elettrica prima di un viaggio.
Accensione
Inserire il connettore in dotazione con il frigo nell'accendisigari dell'auto.
Scollegare l'apparecchio
Disinserire il connettore dall'accendisigari.
FUNZIONAMENTO A GPL
- Non utilizzarre fonti di energia diverse contemporanemente (energia elettrica, gas).
- Quando il frigo è alimentato con gas propano liquido non utilizzare su auto e barche. Non utilizzare mai il frigo in luoghi chiusi quando è alimentato a gas propano liquido.
- L'apparecchio deve essere utilizzato all'aperto quando è alimentato a gas propano liquido.
- È possibile comunque installare il frigo anche in una tenda, purché ben areata, su un terrazzo o un giardino purchè in piano.
- Non utilizzarre fonti di energia diverse contemporanemente (energia elettrica, gas). L'etichetta sul retro dell'apparecchio include le pressioni di alimentazione a gas consigliate, espresse in millibar. L'apparecchio non puo' funzionare ad una pressione diversa da quella specificata sull'etichetta.
Conservazione delle bombole di gas
Conservare la bombola del gas in un luogo fresco, asciutto e ventilato, al riparo dalla luce solare. Non esporre mai a temperature superiori ai 50 °C.
COLLEGARE IL FRIGO ALLA BOMBOLA DI GAS GPL

ATTENZIONE: non utilizzare fiamme libere durante questa procedura. Non fumare. Collegare il COOLBOX nell'ordine seguente: Bombola del gas>regolatore di pressione> apparecchio
- Il tubo di collegamento del gas posto sul retro dell'apparecchio è progettato per funzionare con un tubo flessibile standard per butano e propano NF XPD 36 110. È importante seguire le istruzioni per il montaggio e i collegamenti per un corretto funzionamento. Evitare di torcere e piegare eccessivamente il tubo. Le curve del tubo del gas non devono superare 40 mm. di raggio di curvatura. La lunghezza del tubo non deve superare 1,50 m.
- Per individuare eventuali perdite, utilizzare una soluzione di acqua e sapone. Non utilizzare mai una fiamma.
• Non utilizzare mai una fiamma per individuare perdite di gas.
• Non fumare. Pericolo di esplosione e incendio.
• Quando si sostituisce una bombola e/o si scollega un flessibile è
necessario chiudere la valvola della bombola.
- Sostituire il tubo se danneggiato o se diventa poroso e comunque sostituirlo prima della scadenza impressa sul tubo stesso.
- Il gruppo è costituito da un dispositivo di regolazione con bruciatore pilota (di sicurezza) incorporato e un bruciatore con accensione elettrica.
• Il dispositivo di regolazione ha tre posizioni diverse.
Max Refrigerazione massima
MIN Refrigerazione minima
0 off Posizione di accensione/alimentazione bruciatore in posizione di chiusura - Il bruciatore pilota (di sicurezza) conserva automaticamente l'alimentazione a gas del bruciatore per tutto il tempo che resterà acceso. L'alimentazione si interrompe automaticamente quando la fiamma si estingue.
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE A GPL
- Aprire la valvola del gas della bombola. Premere la manopola di regolazione e mantenerla in questa posizione. Poi ruotare la manopola in senso antiorario fino a Max.
- Se l'apparecchio non è stato acceso per un lungo periodo, o se la bombola di gas è stata sostituita, potrebbe esserci aria nel tubo e l'accensione potrebbe risultare difficoltàosa. Controllare che il pilota sia acceso guardando attraverso il foro sulla parte superiore dell'apparecchio. Se l'apparecchio non si accende, effettuare un altro tentativo dopo 10 secondi. Quando la temperatura esterna è bassa, impostare il dispositivo di regolazione su MIN dopo aver effettuato un
periodo di refrigerazione con il dispositivo impostato su MAX.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione a gas in un luogo lontano da materiali infiammabili
Chiudere la bombola o il regolatore di pressione. Impostare la manopola su OFF.
Conservazione dei cibi
• Per conservare in frigo sostanze liquide utilizzare contenitori chiusi.
- La circolazione dell'aria all'interno del frigo non deve essere ostruita.
Non conservare mai in frigo cibi o bevande calde. Non conservare mai liquidi infiammabili e/o sostanze gassose all'interno del frigo. Pericolo di esplosione
SBRINAMENTO- PROCEDURE DA SEGUIRE SE IL FRIGO NON VIENE ACCESO PER PARECCHIO TEMPO
Per un corretto funzionamento del frigo effettuare regolarmente lo sbrinamento. Per sbrinare il frigo scollegare il frigo e rimuovere tutti i cibi conservati. Se necessario utilizzare un panno imbevuto di acqua calda. Dopo lo sbrinamento asciugare l'acqua con un panno asciutto e pulire l'interno. Se il frigo non viene utilizzato per un lungo periodo scollegare l'alimentazione e rimuovere tutti i cibi conservati al suo interno. Dopo lo sbrinamento pulire e asciugare l'interno del frigo. Per evitare odori sgradevoli lasciate il coperchio del frigo leggermente aperto.
Procedure da eseguire in caso di un lungo periodo di inutilizzo
Se dopo un lungo periodo di inutilizzo il frigo non raffredda più, scollegare e capovolgerlo per qualche minuto e poi rimetterlo nella sua posizione normale. Dopo aver effettuato questa operazione più volte, ricollegare all'alimentazione.
MANUTENZIONE
- Pulire regolarmente il frigo con acqua tiepida e un po' di detersivo, se necessario.
- Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Asciugare le superfici lavate con un panno morbido.
- Utilizzare solo acqua per pulire la guarnizione del coperchio e poi cospargerla con del talco.
- Eventuali riparazioni dell'unità di raffreddamento o del sistema di accensione del bruciatore dovranno essere eseguite esclusivamente da tecnici qualificati.
ASSISTENZA
In caso di anomalie, verificare:
• l'apparecchio è in posizione orizzontale?
• il luogo è sufficientemente areato?
- Se il frigo è alimentato a corrente, controllare che l'alimentazione sia adeguata per un funzionamento a 220 V. Il termostato è impostato in maniera corretta?
- Se alimentato a batteria, controllare la batteria e i collegamenti.
• Se alimentato a gas controllare che il bruciatore sia acceso?
- La manopola (di regolazione) per l'accensione in sicurezza è impostata su MAX?
• La valvola della bombola e/o il regolatore di pressione sono aperti?
- C'è abbastanza gas all'interno della bombola? La bombola è vuota quando, scuotendola, non si sente il rumore di un liquido che si sposta.
- Le modalità di alimentazione (a gas o a elettricità) sono entrambe impostate?
- Il frigo è troppo pieno. Sistemare gli alimenti in modo da non ostruire la circolazione dell'aria all'interno del frigo.
- Non utilizzare cartone o pezzi di plastica come divisori. I contenitori contenenti liquidi devono essere chiusi.
Se, nonostante queste verifiche, il problema persiste, contattare il servizio assistenza, descrivere l'anomalia, il tipo di apparecchio e comunicare il numero seriale (riportato sull'etichetta).
| Trister Europe B.V.Jules Vernweg 875019 BH Tilburg, The Netherlands | 0063/13 |
| Product name / Tradactraim / Nom de produit / Prodactraima / Nombre de producto / Nome doProduito / Navos produktra / Nome del producto / Prodactramm / Imimo producto / Navos výroku. | Coul box -Koelbox -Clariere -Kolihbox - NeversPortato - Geisha - Lodowska tarytysma - BoraxFrigo - Kybox - Chlaidix Box - Chladix Box |
| Item number / Modulimum / Mcl. mediae / Artikel Nummar / Seletrica / Referanca / Numropozyl / numero di articolo / Artikelnummer / Šolo sbeti / Šolo polatice. | KB-7147 |
| Net volume / Netto volume / Volume net / Nottevolumen / Volumen neto / Volume liquido /Pyemnošćnetto / Volume netto / Nettovskym / Český objem / Český oeyem: | 39 L |
| Climate classification / Simultaneous / Classification de climate / Climate classification /Classification de climate / Classification climatic / Casa Mirtatryna / Classification dome /Kimustisfitting / Kimisticka teita / Kimisticka teica: | SN, N |
| Installation class / Postreticulace / Classe de inflation / Teletorurginizze / Classe de Alsamonte /Classe de isomuncia / Casa valotpi / Classe de sedimente / Isolengaliakas / Fids isolacs / Inela isolac: | I |
| Refrigerant / Kovalmistil / Relygeri / Voltaitinal / Relygerio / Seligranises / Cynnik chilodniay /Relyfrigante / Oldcimudie / Chislive / Chilolve: | NH2(80 g), H2O, He |
| Foam vesican / Schumblazer / Viscan mousse / Schummetr / Polyteam / Espuma vesicante /Srodkop leprice / Schura solante / Sklimblüttering / sobčeni sôria / Ilovatići pena: | C-Pentane |
| Not megre / Netto gewicht / Pods net / Veletogewicht / Peso Netto / Peso lique / Vega netto / Peseno netto / Slobast / Cola imminare / Cosla imminare: | 18,5 kg |
| Mass voltage / Netto voltage / Voltage output / Netto output / Voltage principal / Voltagem decorrente / Napioca seduca / Voltagoto rata eletrica / Vatsiparving / Silfoca spelti / Sitovánspatico: | AC220-240*50Hz |
| Rated current / Anpapuloid strohn / Taux de poussance / Sentimentung / Clarificariæ de energia /Tasa corrente / Kalçerione zamanoma / Corrente nominale / Markstrom / Immenvity proud /Mennativ pristid. | 0.36A |
| Rated power / Anpapuloid stracht / Taux de puissance / Sentimentung / Clarificariæ de energia /Tasa de potencia / Moc amorimowa / Potencia normale / Mantelfeld / Immenvity výkon /Menováš výkon: | 82W |
| Consumption of energy / Insgesvorbnis / Consumption de energia / Energy consumption / Consumo de Energia / Consume de energia / Zutycle energii / Consume de elettritta / Ensignförbrukring /Spotřeba energie / Spotřeba energie: | 1,2 kWh/24h |
| Battery voltage / Setterpenning / Voltage de la batterie / Batterie spanning / Voltage de boteria /Vollegame de bacteria / Nepese w. alumobilizone / Vollegame boteria / Setterpenning / Nepeli batuela / Nepale w. alumobilizone: | DC12V |
| Rated current / Anpapuloid strohn / Taux de coulant / Sentimentum / Clarificariæ De Austria /Tasa corrente / Kalçerione zamanoma / Corrente nominale / Markstrom / Immenvity proud /Mennativ pristid. | 0.25A |
| Rated power / Anpapuloid stracht / Taux de puissance / Sentimentung / Clarificariæ de energia /Tasa de potencia / Moc amorimowa / Potencia normale / Mantelfeld / Immenvity výkon / Menováš výkon: | 75W |
| Consumption of energy / Insgesvorbnis / Consumption de energia / Energy consumption / Consumo de Energia / Consume de energia / Zutycle energii / Consume de elettritta / Ensignförbrukring /Spotřeba energie / Spotřeba energie: | 150 Ah/24h |
| Appliance categories / Gas prices / Tomécklostatégie & Gendruk / Type de gas & Presson gas /Gas categorisation & Gendruk / Category del Dispositivo & Presidente Gas / Category de Ap筹able &Pressão de Gas / Gases uparatrizi / Ação e Carcinha ge Parachco / Pressione gas /Apparaplarietà & Gestravics / Kategoría zaitzoni & Tisk pluvu / Kategoría zaitzoenia & Tisk pluvu:Total heat input / Total gas/sinkflucts / Consumption de gas / Total calvebreduch / Consumo degas / Consumo de Gas / Cellkovite / zuzycle gas / Consumo totale gas / Total gas/sinkflucting /Celkovite peptino príken / Prikov, výkon volumina chinerva: | 13 B/P (30) (DK, FI, LU, NL, NO, SE)EI+ (28-30/37) (GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT) |
| Instituto gas / Injectionalmine / Taille injecteur / Größe der Financiträse / Tamallo del Invisitor /Tamorte de Injector / Rotente wtrysilwoca / Dimensioni Insettare / Imporanzano storlek / Velicostvellovacit trysis / Velicost vitrovlovaca: | 0.18 kW (12.8 g/h) |
| Rated gas price / Antagonald gas/taste / Pulsance de gas reuter / Gas Newleslation /Clarifications de Energy de Gas / Taxas de potencias de gas / Zumontouma mob gas / Potencianomale gas / Gasmbröfoket / Immenvity vykon plyna / Menováš vykon plyna: | 0.23 mm |
| Minimum gas price / Minimum gas/taste / Pulsance minimal gas gas / Min. Gas/testition / EnergyPumpool of Gas / Potency minus gas / Min. min. para / Potency min gas / Minsta gas/testil /Antipolar vs. Propanjuna plyna / Minimarka sepalice | 0.18 kW |
| Maximum gas consumption / Maximum gas/taste / Consumption de gas (Max) / Gas/wetresch /(Maximum) / Consumo de Gas (Max) / Zutycle gas (Max) / Consumo gas(Max) / Maxima gas/taste/vesting / Maximálini spotřeba plyna / Maximálini spotřeba plyna: | 0.14 kW |
| Minimum gas consumption / Minimum gas/wetresch / Consumption de gas (Min) / Gas/wetresch/(Minimum) / Consumo de Gas (Min) / Consumo de gas (Min) / Zutycle gas (min) / Consumo gas(Min) / Maxima gas/taste/vesting / Maximálini spotřeba plyna / Maximálini spotřeba plyna: | 12.8 g/h |
garanzia
• Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell'apparecchio.
o Modifiche tecniche apportate dall'utilizzatore o da terze parti.
o Uso improprio dell'apparecchio.
o Normale usura dell'apparecchio.
- All'atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale solo per l'Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE
- Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia.
- Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente.
- Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
- La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l'unica manutenzione necessaria per questo apparecchio.
- Qualora l'apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
• Non si devono apportare modifiche o alterazioni all'apparecchio.
- Se si verificano problemi durante 1 2 anni successivi all'acquisto, che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
- Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l'apparecchio.
- Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta).
- Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
- Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l'intero apparecchio al vostro negoziante nell'imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto.
- Danni agli accessori non comportano l'automatica sostituzione gratuita dell'intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
- Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata!
• La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. - Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra l rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (WEEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute.
Dichiarazione EC di conformità
L'apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N° 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
\*\*\* TRISTAR Bruksanvisning
Käre kund,