BAR816HG - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BAR816HG OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
Domande degli utenti su BAR816HG OREGON SCIENTIFIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BAR816HG - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BAR816HG del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE BAR816HG OREGON SCIENTIFIC
Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR816HG
MANUALE D'USO
INDICE
Introduzione 2
Caratteristiche del prodotto 3
Vista anteriore 3
Vista posteriori 4
Supporto da tavolo e da parete 5
Sensore Remoto (RTGR328N) 7
Operazioni preliminari 8
Batterie 8
Modifica delle impostazioni 9
Sensore Remoto 9
Impostazione del sensore termoigrometro (RTGR328N) 9
Trasmissione dati del Sensore 10
Ricerca del sensore 11
Orologio e Calendario 11
Orologio radiocontrollato 11
Attivazione/disattivazione della funzione di radiocontrollo. 12
Impostazione dell'orologio 12
Attivazione del display dell'orologio 12
Allarmi 13
Impostazione dell'allarme giornaliero 13
Impostazione del preallarme 13
Attivazione dell'allarme 14
Funzione SNOOZE 14
Barometro 14
Visualizzare la sezione Barometro 14
Selectionare l'unità di misura 14
Visualizzare i valori del barometro nelle ultime 24 ore .. 14
Impostare l'Altitudine 14
Prevision del Tempo 15
lcone delle previsioni del tempo 15
Temperatura e Umidità 15
Visualizzare la Sezione della Temperatura e Umidità ... 16
Selezionare l'unità di misura 16
Selezionare il numero di canale 16
Registrazioni minime / massime 16
Tendenza della temperatura e dell'umidità 16
Livello di comfort 17
Retroilluminazione 17
Reset del problema 17
Sicurezza e Manutenzione 17
Avverenze 17
Risoluzione dei Problemi 18
Specifiche 18
Informazioni su Oregon Scientific 20
Dichiarazione di Conformità CE 20
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la Stazione Meteorologica Senza Fili Oregon ScientificTM (BAR816HG). Questo dispositivo multifunzione è in grado di fornire l'ora precisa, le previsions del tempo e di monitorare la temperatura e l'umidità interna ed esterna, la tendenza della pressione barometricra e la regolazione dell'altitudine.
Contenuto della confezione:
- Unità Principale
Sensore remoto (RTGR328N) - Batterie
NOTA L'unità principale è compatible con i seguenti sensori:
I sensori aggiuntivi vengono venduti separatamente.
Si consiglia di leggere attendamente il presente manuale d'uso prima di utilizzare quello prodotto. Contiene istruzioni pratiche, nonché specifiche tecniche e avventenze che è necessario conoscere.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE

- SNOOZE / LIGHT: Per attivare lo snooze o la retroilluminazione per 8 minuti.
- Display LCD
- Sezione delle Previsioni del tempo: Previsions del tempo animate
- Sezione Temperatura / Umidità: Valori e linee di tendenza; numero del canale del sensore.
- Sezione Barometro: Valori della pressione barometrica indicatoria della tendenza
- Sezione Orologio/Allarme/Calendario: Orologio Radiocontrollato; allarmi; calendario
- MODE: Perambiare sezione; modificare i valori delle impostazioni / per visualizzare
Per visualizzare lo stato dell'allarme; per impostare l'allarme
- Per augmentare i valori delle impostazioni; per selezionare le modalità di visualizzazione.
: Per diminuire i valori delle impostazioni; per selezionare le modalità di visualizzazione. - MEM: Per visualizzare i valori attuali, massimi e minimi della temperatura / umidità e i valori della pressione barometrica nelle ultime 24 ore.
CH: Per visualizzare le informazioni ricevute dai sensori remoti - Supporto da cavolo

- Foro per attacco al muro
- Fori per la ventilazione
- Supporto da tavolo
- Interruttore ^ / ^
- Pulsante RESET
- Interrupttore mb / inHg
- Vano batterie (senza coperchio)
SUPPORTO DA TAVOLO E DA PARETE
Per fissare il supporto da ravolo sulla base dell'unità principale:


Per fissare l'unità al muro:


Sezione delle Previsionsi del Tempo

- Visualizzazione del tempo atmospherico
- Icona indicative il basso stato di cariche delle batterie dell'unità principale
Sezione Temperatura / Umidità

- Icona della sezione selezionata
- Tendenza della temperatura
3.Numero di canale (1-5)/stato della ricezione - Icona indicative il basso stato di carica della batteria del sensore remoto
- Tendenza dell'umidità
- Temperaturea MASSIMA / MINIMA
- Temperatura - ^ C / ^
- Umidità MASSIMA / MINIMA
- Umidita
- Livelli di comfort
Sezione Barometro

- Tendenza della pressione barometrica
- Valori della pressione barometrica
- i valori della pressione barometrica nelle ultime 24 ore es., -1 indica il valore della pressione barometrica un'ora fa, -2 indica 2 ore fa ecc
- Unità di misura della pressione atmosferica
Sezione Orologio / Allarme / Calendario

- Visualizzazione o impostazione del preallarme / allarme
- Preallarme impostato
- Canale con ricezione RF dell'ora
- Icona di ricezione RF dell'ora
- Allarme giornaliero impostato
- Offset del fuso orario
- Ora / data / calendario
SENSORE REMOTO (RTGR328N)

- Display LCD
- LED Indicatore dello stato di ricezione
- Condotto di ventilazione

- Ricezione del segnale
2.Numero di canale - Icona indicante il basso stato di carica della batteria
- Ora
- Temperatura (^ o F)
- % di umidità
- Temperatura / Umidità

- Foro per attacco al muro
- Selettore del CANALE (1-5)
- Pulsante RESET
- Interruftore ^ C / ^
- Pulsante SEARCH (ricerca)
- Interruttore di selezione del formato del segnale radio EU/UK
- Vano batterie
- Supporto estraibile
OPERAZIONIPRELIMINARI
BATTERIE
Le batterie sono in dotazione al presente prodotto:
Unità principale: 3 batterie di tipo UM-3 (AA) da 1,5V
- Sensore remoto: 2 batterie di tipo UM-3 (AA) da 1,5V
Inserire le batterie prima di utilizzato l'unità per la prima volta, accordando le polarità come migliorato nel vano batterie. Per un migliorare risultato, si consiglia di installare le batterie nel sensore remoto, prima di averle insertite nell'unità principale. Premere RESET dopo agli sostituzione delle batterie.
Installatione delle batterie nell'unità principale:

NOTA Per una magiore durata, si consiglia di utilizzare batterie alcaline.
NOTA Nonutilizzare batterie ricaricabili.
一 appeare quando le batterie sono scariche.
| UNITÀ POSIZIONI | |
| Principale Sezione | one delle Previsioni del Tempo |
| Remota Sezione | della Temperatura / Umidità |
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
- Premere il pulsante MODE per selezionare la sezione. indica la sezione scelta.

- La maggior parte dellesezionihanno delle opzioni alternative di visualizzazione (per esempio, Orologic/ Calendario).Premere o per scegliere tra le opzioni,o per selezionare l'orologio o l'allarme.
- Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione.
- Premere o perambiare le impostazioni.
- Premere il pulsante MODE per confermare.
SENSORE REMOTO
In dotazione a questo prodotto, viene forito un Sensore Termoigrometro RTGR328N. L'unita principale è in grado di rilevare i dati da un massimo di 5 sensori termoigrometri.
I sensori THGR228N, THGR328N, THR228N, THR328N e THWR288 sono anch'essi compatibili con la presente stazione meteorologica.
(I sensori aggiuntivi vengono venduti separatamente.)
Il sensore RTGR328N rileva i valori della temperatura e dell'umidità e i segnali provenienti delle organizzazioni ufficiali che si occupano della misura del tempo per l'orologio radiocontrollato.
IMPOSTAZIONE DEL SENSORE TERMOIGROMETRO (RTGR328N)
- Aprire il vano batterie del sensore remoto using an cacciavite piccolo.
- Inserire le batterie.
- Impostare il canale e il formato del segnale radio.
Gli interrupttori si trovano nel vano batterie.
| INTERRUPTORE | OPZIONE |
| Canale Se si utilizesza più di un sensore, selezionare un canale diverso per ciascun sensore | |
| Formato del EU (DCF) / UK (MSF)Segnale Radio | |
- Premere il pulsante RESET. Quindi impostare l'unità di misura della temperatura.
| INTERRUPTORE OPZIONE | |
| Temp °C / °F | |
- Chiudere il vano batterie.
Per estrarre il supporto:

Per miglior risultati:
- Inserire le batterie e selezionare l'unità di visualizzazione delle informazioni il canale e il formato del segnale radio prima di montare il sensore.
- Collocare il sensore lontano alla luce diretta del sole e dall'umidità.
Non collocare il sensore a più di 70 metri (230 piedi) dall'unità principale (interno). - Collocare il sensore in modo che sia rivolto verso l'unità principale (interno), riducendo al minimo ostacoli come porte, muri e mobili.
-
Collocare il sensore in un luogo in cui abbia una Buona visibilità verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
-
Collocare il sensore più vicino all'unità principale durante i mesi invernali, poiché temperature rigide nelle zero possono influire negativamente sulla durata della batteria e sulla trasmissione del segnale.
NOTA La distanza di trasmissione cui variate ed è soggetta alla distanza di ricezione dell'unità principale.
Potrebbe essere necessarioambiare più volte la posizione per otteneri mi migliorari risultati.
TRASMISSIONE DATI DEL SENSORE
I dati vengono inviati dal sensore (o dai sensori) agli 60 secondi. L'icona di ricezione visualizzata nella Sezione Temperatura / Umidità alla lo stato della riscizione.
| ICONA DESCRIZIONE | |
| Σ→Σ→Σ | L'unità principale sta cercando i sensori. |
| Σ→Σ→Σ | È stato trovato almeno un sensore. |
| Σ | Il sensore 1 sta inviando dati. (Il numero在哪era quale sensore è stato selezionato). |
| — apparue nella Sezione Non è possibile trovare il Temperatura / Umidità sensore selezionato. Avviare una ricerca del sensore o verificare le batterie. | |
RICERCA DEL SENSORE
Per cercare un sensore termoigrometro, premere il pulsante MODE per selezionare la Sezione Temperatura / Umidità. apparirà vicino alla sezione. Quindi tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MEM e CH per 2 secondi.
NOTA Se il sensore non è ancora stato trovato, verificare le batterie.
ORLOGIO ECALENDARIO
Il presente prodotto fornisce l'ora e la data sulla base dei segnali radiocontroli ricevuti dal sensore remoto RTGR328N delle impostazioni manuali essguite dall'utente.

ORLOGIO RADIOCONTROLLATO
L'ora e la data sono aggiornate automaticamente dai segnali provenienti delle organizzazioni che si occupano della misura del tempo a Francoforte (Germania) e Rugby (Inghilterra), a meno che esta funzione non venga disattivata dall'utente. I segnali vengono rilevati dal sensore remoto (RTGR328N) quando si trova entro 1500km (932iglia) da un segnale.
L'icona che indica lo stato della ricezione iniziale comincia a lampegliare quando si imposta per la prima volta l'unità egni volta che si preme il pulsante RESET per un tempo che va dai 2 ai 10 minuti. Una volta completata, l'icona di ricezione smetterà di lampegliare.
L'icona visualizzata nella Sezione Orologio indica 2 fattori:
- Collegamento tra l'unità principale e il sensore che rileva i segnali a radiofrequency (III)
Ricezione del segnale a radiofrequency (
Come funzionano insieme quosti segnali:
| ICONA SIGNIFICATO | |
| CHANNEL | L'unità ha stabilito il contatto con il sensore e ha sincerionizzato l'ora. |
| CHANNEL | L'unità ha stabilito il contatto con il sensore remoto ma l'ora non è stata sincerionizzata. |
| CHANNEL | L'unità ha personi il contatto con il sensore remoto ma l'ora è stata sincerionizzata. |
| CHANNEL | L'unità ha personi il contatto con il sensore remoto e l'ora non è stata sincerionizzata |
| CHANNEL | L'unità non è in grado di raggiungere il sensore remoto. |
NOTA Per effettuare una ricerca manuale per la riscizione a radiofrequenze dell'orologio, tenere premuto il pulsante SEARCH sul sensore remoto (RTGR328N) per 2 secondi.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DIRADIOCONTROLLO
Se si desidera impostare manually l'orologio, è necessario prima disattivare la funzione di radiocontrollo dell'orologio. Per disattivare esta funzione, selezionare la Sezione Orologio / Allarme. Quindi tenere premuto il pulsante sull'unità principale per 2 secondi. Per riattivarla, selezionare la Sezione Orologio / Allarme, quando tenere premuto il pulsante per 2 secondi.
Funzione di radiocontrollo abilitata:


10
Funzione di radiocontrollo disabilitata:


10
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Si deve eseguire tale impostazione solo nel caso in cui sua stata disattivata la funzione di radiocontrollo dell'orologio o se si è troppo lontani da un segnale a radiofrequenze.
- Premere il pulsante MODE per selezionare la Sezione Orologio. apparirà vicino alla sezione.
- Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi.
- SeLECTIONARE l'offset del fuso orario (+/ -23 ore), il fornato dell'ora di 12/24 ore, le ore, i minuti, l'anno, il fornato data / mese, il mese, la data e la lingua visualizzata.
- Premere il pulsante o perambiare l'impostazione.
- Premere il pulsante MODE per confermare.
NOTA Le opzioni di lingua disponibili sono (E) Inglese, (F) Francesese, (D) Tedesco, (I) Italiano e (S) Spagnolo. La lingua selezionata determina la visualizzazione dei giorni della settimana.
ATTIVAZIONE DEL DISPLAY DELL'ORLOGIO
Premere il pulsante MODE per selezionare la Sezione Orologio. apparirà vicino alla Sezione.
Premere il pulsante o per scegliere tra:
- Ora con i secondi
- Ora con i giorni
- Ora con l'offset del fuso orario
- Calendario
ALLARMI
L'unità dispone di due allarmi: un allarme giornaliero e un preallarme in caso di precipitatione nevose. É possibile impostare l'allarme giornaliero di modo che si attivi tutti i giorni alla stessa ora. Il preallarme suona solo quando è attivato l'allarme giornaliero, il barometro prevede pioggia e la temperatura registrata dal sensore del canale 1 raggiunge il valore 2^ (35,6^) o inferiore.
IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME GIORNALIERO
- Premere MODE per accedere alla sezione dell'orologio. verrà visualizzato accanto alla sezione.
- Premere / per visualizzare l'allarme. (Il symbolo AL verrà visualizzato nella parte superiore).
- Tenere premuto / per 2 secondi.
- Selezionare I'ora e i minuti. Premere o▼ per modificare le impostazioni.
- Premere / per confermare la selezione.
- Dopo aver impostato l'allarme verrà visualizzata l'icona dell'allarme giornaliero ▼
IMPOSTAZIONDELPREALLARME
E possibile impostare il preallarme affinché suoni 15, 30, 45 o 60 minuti prima dell'allarme giornaliero. Il preallarme suonerà quando il barometro prevede pioggia e la temperatura registrata dal sensore del canale 1 raggiunge il valore 2^ (35,6^) o inferiore.
Se ad esempio si imposta l'allarme alle 7:00 AM e il preallarme 45 minuti prima, il preallarme suonerà alle 6:15 AM.
- Impostare e attivare l'allarme giornaliero.
- Premere / per attivare la visualizzazione del preallarme. (Nella parte superiore della sezione verrà visualizzato PRE-AL.)
- Tenere premuto / per 2 secondi.
- Premere o per selezionare 15, 30, 45 o 60 minuti, ovvero l'arco di tempo in cui il preallarme suonerà PRIMA dell'allarme giornaliero. Il preallarme si attiva automaticamente quando si selezione un'ora.
-
Premere / per confermare la selezione.
-
viene visualizzato quando è impostato il preallarme.
NOTE Se è stato attivato il preallarme, l'allarme glijournaliero NON funzionera fino al giorno successivo. Inoltre, se si disattiva l'allarme glijournaliero, viene automaticamente disattivatoanche il preallarme.
ATTIVAZIONDELL'ALLARME
Accedere alla sezione dell'orologio, quindi premere / per attivare la visualizzazione dell'allarme giornaliero o del preallarme. Per attivare o disattivare l'allarme, premere
Quando si raggiunge l'ora dell'allarme, la retroilluminazione si accendera per 8 secondi e l'allarme in crescendo suonerà per 2 minuti. Per disattivare il suono dell'allarme, premere qualsiasti tasting, tranne snooze. L'allarme suonerà di nuovo il giorno successivo alla stessa ora.
FUNZIONE SNOOZE
Premere SNOOZE / LIGHT per disabilitare temporaneamente l'allarme per 8 minuti. L'icona o lampeggerà sul display quando la modalità Snooze è attiva.
BAROMETRO
L'unità tiene traccia delle variazioni nella pressione barometrica per fornire le previsions meteorologiche. Lo storico delle misurazioni delle pressioni barometriche delle ultime 24 ore e il valore vengono registrati nell'unità principale (interno).
VISUALIZZARE LA SEZIONE BAROMETRO
Premere MODE per accederate alla sezione del barometro.

SELECTIONARE L'UNITÀ DI MISURA
Per modificare l'unità di visualizzazione sul display, impostare il selettoreippo nel vano batterie dell'orologio su mb / inHg.
VISUALIZZARE I VALORI DEL BAROMETRO NELLE ULTIME 24 ORE
Accedere alla sezione del barometro, quando premere ripetutamente il pulsante MEM per scorrere le misurazioni. Il numero visualizzato nella casella HR indica il tempo trascorso alla rilevazione della misurazione, ad esempio 2 ore fa, 3 ore fa, ecc...

IMPOSTARE L'ALTITUDINE
Impostare l'altitudine sul valore al di sopra o al di sotto del livello mare in cui ci si trovare per migliorare l'accuratezza delle misurazioni della pressione barometrica.
- Accedere alla sezione del barometro.
- Tenere premuto MODE per 2 secondi.
- Premere o per impostare l'altitudine in incrementi di 10 metri (da -100 m a 2.500 m).
- Premere MODE per confermare la selezione.
PREVISION DEL TEMPO
L'unità è in grado di prevedere le condizioni meteorologiche delle successive 12 - 24 ore entro un raggio di 30-50 km (19-31iglia). Tali provisionali si basano sulle misurazioni delle oscillazioni della pressione barometrica.

Nella sezione superiore viene visualizzata un'icona animata che indica il tempo previsto.
ICONELLE PREVISIONIDEL TEMPO
| ICONA DESCRIZIONE | |
| Giorno / Notre | Sereno |
| Giorno / Notre | Parzialmente nuvoloso |
| Nuvoloso |
| ICONA DESCRIZIONE | |
| Pioggia | |
| Neve |
NOTA L'icona relativa alle ore notturne viene visualizzata delle 6 PM alle 6 AM. Quando il sensore del canale 1 rileva una temperatura di 2^ (35,6^) o inferiore, l'icona cambia da pioggia a neve.
TEMPERATURA E UMIDITA
La stazione meteorologica può visualizzare le informazioni seguente relative a uno dei 5 sensori remotti:
- T emperature massime, minime e correnti e percentuali di umidità relativa.
- Indicatore del livello di comfort e tendenze: in aumento, in diminuzione o stazionaria.
I dati vengono rilevati e visualizzati agli 60 secondi circa.
VISUALIZZARE LA SEZIONE DELLA TEMPERATURA E UMIDITA
Premere MODE per accedere allesezioni della temperatura e dell'umidità.
I dati della temperatura vengono visualizzati nella parte superiore, nelle quelli dell'umidità nella parte inferiore.

SELECTIONARE L'UNITA DI MISURA
Impostare l'interruttore °C / °F all'interno del vano batterie, sul valore desiderato.
SELECTIONARE IL NUMERO DI CANALE
Premere CH per attivare il sensore desiderato impostando un valore compreso tra 1 e 5.

L'icona在哪的感想里?
- Per visualizzare automaticamente le informazioni rilevate dai sensori, tenere premuto CH per 2 secondi. I dati di agli sensore verranno
visualizzati per 3 secondi.
- Per interrompere la visualizzazione automatica a rotazione, premere CH o MEM attivando la sezione temperatura / umidità.
NOTA Se si selezione un sensore che raccoglie solo i dati della temperatura, l'umidità non verrà visualizzata.
REGISTRAZIONI MINIME / MASSIME
- Premere ripeturamente MEM per visualizzare le registrazioni massima, minima e corrente del sensore selezionato.
- Per cancellare le registrazioni, tenere premuto MEM per 2 secondi. Dopo che la memoria è stata cancellata, verrà emesso un segnale acustico (beep) di conferma.
TENDENZA DELLA TEMPERATURA E DELL'UMIDITA
| TENDENZA IN A | UMEN-TO | STAZIONA | IN DIMINU-ZIONE |
| TEMPERATURA | |||
| UMIDITÀ | |||
| PRESSIONE |
LIVELLO DI COMFORT
La zona di comfort indica quanto è confortevole la situazione climatica, in base alle misurazioni dell'umidità e della temperatura correnti.
| ZONA TEMPERATURA UMIDITÀ | ||
| UMIDO | Qualsiasi >70% | |
| OTTIMALE | 20-25°C (68-77°F) | 40-70% |
| SECCO | Qualsiasi | <40% |
NOTA Queste informazioni vengonoamente nella sezione dell'umidità quando è visualizzata la misurazione corrente.
RETROILLUMINAZIONE
Premere SNOOZE / LIGHT per attivare la retroilluminazione del display per 8 secondi.
RESET DEL SISTEMA
Il pulsante RESET è ubicato nella parte inferiore dell'unità. Premere RESET dopo ogni sostituzione delle batterie e quando le prestazioni dell'unità sono inferiori al previsto, ad esempio quando non è possible stabilire una connessione in radio frequenza con l'unità remota o l'orologio radiocontrollato.
NOTA Quando si preme RESET verranno ripristinati tutti i valori predefiniti delle impostazioni e tutte le informazioni memorizzate andranno perdute.
SICUREZZA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto usando un panno leggermente inumidito e un detergente delicato alla alcohol. Evitare di versare liquidi nell'unità o di collocare l'apparecchio in punti di maggior passaggio.
AVVERTENZE
Il presente prodotto è progettato per offrir un funzionamento soddisfacente e duratto a condizione che venga maneggiato con cura. Oregon Scientific declina agli responsabilità per danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio diverso da quello specificato nel presente manuale d'uso, o da qualsiasi alterazione o riparazione non autorizzata del prodotto. Attenersi alle seguenti istruzioni:
Non immershere mai I'unita nell'acqua. Cio potrebbe causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.
- Non sottoporre l'unità principale a forza eccessiva, urti o oscillazioni di temperatura o umidità.
Non manomettere i componenti interni.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
- Non utilizzato batterie ricaricabili con quello apparecchio.
- Rimuovere le batterie se si preveDE di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Non graffiti display LCD.
NOTA Le specifiche di quello prodotto e il contento del presente manuale d'uso sono soggetti a modifiche alla preavviso. Le immagini non sono riprodotte in Scala.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEM A | MANIF ES- TAZIONE | SOLUZIONE |
| Barometro | Misurazioni non comprensibili | Impostare l'altitudine / l'unità |
| Calendario | Data / mese non comprensibile | Cambiare la lingua |
| Orologio | Impossibile modificare l'orologio | Disabilitare la funzione di radiocontrollo |
| Impossibile effettuare la incroniz- zazione automatica | 1. Cambaire le batterie2. Premere RESET3. Impostare manually l'orologio | |
| Temperatura | Appare "LLL" o "HHH" | La temperature è fuori range rilevabile |
| Sensore remoto | Impossibile individuare il sensore remoto | Controllare le batterie |
| Impossibile cambiare canale | Controllare i sensori. è in funzione solo un sensore |
SPECIFICHE
Dimensioni dell'Unità Principale
B x P x A 120 x 67 x 205 mm
(4,7× 2,6× 8,1 pollici)
Peso 364 grammi (12,8 once)
senza batterie
Dimensioni dell'Unità Remota
B×P×A70×24.5×116mm
1
(2,76 x 0,96 x 4,57 pollici)
Peso 108 grammi (0,24 libbre)
senza batterie
Temperatura
Unità di misura
^ C or F
Gamma temperatura
da-5°C a 50 °C
da interna
(da 23°Fa 122°F)
Gamma temperatura
da -20^ a 60^
esterna da (da -4 F
a 140^
Risoluzione 0,1^ (0,2^)
Memoria Min / Max
Umidità Relativa
Gamma da 25% a 95%
Risoluzione 1 %
Memoria Minima / massima
Barometro
Unità di misura mb / hPa o inHg
Risoluzione 1 mb (0,03 inHg)
Altitudine da -100 a 2500 metro
(da -328 a 8202 piedi)
Previsioni del tempo Sereno (giorno / notte),
Parzialmente nuvoloso
(giorno / notte), nuvoloso,
pioggia, neve
Unità Remota (RTGR328N)
Frequenza RF 433 MHz
Distanza di trasmissione Fino a 70 metri (230 piedi)
Senza ostacoli
Frequenza di trasmissione Circa agli minuto
N° Canale. 1, 2, 3, 4 o 5
Unità di misura ^ C o o^
Orologio Radiocontrollato
Sincronizzazione Automatica o disattivata
Visualizzazione dell'ora ore:minuti:secondi
Formato dell'ora 12 ore AM/PM (formato MSF)
24 ore (formato DCF)
Calendario GG/MM o MM/GG;
Giornidella settimana in
5 lingue (E, G, F, I, S)
Allarme Giornaliero e Preallarme;
2 minuti in crescendo
Funzione SNOOZE Ripetizione dell'allarme
dopoduratadi8 minuti
Alimentazione
Unità Principale
Batterie 3 di tipo UM-3 (AA) da 1,5V
Unità Remota Termoigrometro
Batterie 2 di tipo UM-3 (AA) da 1,5V
NOTA Per una magiore durata, si consiglia di utilizzare batterie alcaline
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per averere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, ilettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altri ancora, visita il nostro sito internet www.oregon scientific.it
Puoi trovareanchele informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti,le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare Gratisamente.
Sul nostro site internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il site www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare,invece il site www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione Meteorologica Senza Fili (BAR816HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.
Una copia firmata e dati della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

PAESI CONFORMI ALLA DIRTTIVA R&TTE
Tutt i Paesi Europei, Svizzera

e Norvegia

Draadloos Weerstation
Model: BAR816HG
HANDLEIDING
INHoud
Introductie 2
Product Overzicht 3
Voorkant 3
Achterkant 4