NDR 4156 DAB+ - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NDR 4156 DAB+ AEG in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice AEG NDR 4156 DAB+ - page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : NDR 4156 DAB+

Categoria : Radio

Caratteristiche Dettagli
Tipo di prodotto Radio DAB+
Frequenze supportate DAB, DAB+, FM
Potenza in uscita 2 x 2 W
Alimentazione Rete o batteria ricaricabile
Autonomia Fino a 20 ore con batteria
Display Schermo LCD retroilluminato
Funzionalità aggiuntive Sveglia, timer, ingresso ausiliario
Dimensioni 25 x 12 x 10 cm
Peso 1,2 kg
Manutenzione Pulire con un panno morbido, evitare l'umidità
Sicurezza Non esporre all'acqua, utilizzare solo con l'adattatore fornito
Garanzia 2 anni
Informazioni prima dell'acquisto Verificare la copertura DAB+ nella propria zona

Domande frequenti - NDR 4156 DAB+ AEG

Come si regola la frequenza sulla mia radio AEG NDR 4156 DAB+?
Per regolare la frequenza, usa il pulsante di regolazione della frequenza o la rotella di navigazione per scorrere le stazioni disponibili. Premi 'OK' per selezionare la stazione desiderata.
Perché la mia radio non riceve stazioni DAB?
Assicurati che la radio sia posizionata correttamente e lontana da fonti di interferenza. Verifica anche di essere in un'area coperta dal segnale DAB. Se il problema persiste, prova a effettuare una nuova ricerca delle stazioni.
Come si resetta la mia radio AEG NDR 4156 DAB+?
Per resettare la radio, tieni premuto il pulsante 'Menu' per alcuni secondi, quindi seleziona l'opzione di reset nel menu.
Come si regola il volume sulla mia radio?
Usa il pulsante del volume situato sulla parte superiore o laterale della radio per aumentare o diminuire il livello sonoro.
Cosa fare se la mia radio non si accende?
Controlla innanzitutto che la radio sia collegata a una fonte di alimentazione. Se funziona a batterie, assicurati che siano cariche e inserite correttamente. Se il problema persiste, prova a cambiare presa elettrica.
Come si usa la funzione sveglia sulla mia radio AEG NDR 4156 DAB+?
Per impostare la sveglia, accedi al menu delle impostazioni della sveglia premendo il pulsante 'Menu', quindi segui le istruzioni sullo schermo per impostare l'ora e il tipo di sveglia.
Posso ascoltare stazioni FM sulla mia radio AEG NDR 4156 DAB+?
Sì, questa radio supporta le stazioni FM. Puoi passare da DAB a FM usando il pulsante modalità o il menu per selezionare la banda FM.
Come si aggiorna il software della mia radio?
Per aggiornare il software, collega la radio a Internet tramite la porta USB o Wi-Fi, quindi accedi al menu delle impostazioni per cercare aggiornamenti disponibili.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NDR 4156 DAB+ - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NDR 4156 DAB+ del marchio AEG.

MANUALE UTENTE NDR 4156 DAB+ AEG

Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica

zioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NOTA: Sottolinea consigli e informazioni. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente.

  • Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
  • Non usare l’unità in ambienti estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi.
  • L’unità è progettata esclusivamente per uso privato e per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
  • Accertarsi che il cavo di rete non sia piegato, schiacciato o in contatto con fonti di calore.
  • Accertarsi che il cavo non determini pericoli.
  • L’adattatore AC è adatto solo in ambienti asciutti.
  • Non toccare la spina di alimentazione o il cavo con amni bagnate.
  • Collegare l’alimentatore solo ad una presa a parete correttamente installata. Verificare che il voltaggio indicato corrisponda al voltaggio della presa a parete. Controllare anche che la corrente di uscita e la polarità del’alimentazione corrispondano alle informazioni del dispositivo connesso.
  • Installare sempre le batteria nella direzione corretta.
  • Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo.
  • Non coprire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali, strofinacci, tende, ecc.
  • Non esporre l’unità a perdite o schizzi d’acqua e non mettere recipiente contenenti acqua, come vasi con fiori, sull’unità.
  • Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull’unità.
  • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti.
  • Se il dispositivo non è usato per un lungo periodo, scollegare l’alimentatore dalla presa a parete e/o togliere le batterie.
  • Scollegare l’alimentazione per pulire l’apparecchio o in caso di anomalie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparec

chio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna

  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurez

za, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.

  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Elementi di comando 1 Tasto SLEEP / SNOOZE / ALARM (Snooze / off ritardato / Menu “Funzione Allarme“ mostra) 2 Tasto AUTO SCAN / ENTER (ricerca automatica stazio- ni / conferma) 3 Antenna telescopica 4 Display LCD 5 Tasti VOL + / VOL – 6 Tasti UP/ DOWN 7 Tasto SETUP (mostra menu opzioni) 8 Tasto PRESET 9 Interruttore ON / OFF (accensione / spegnimento) 10 Tasto STANDBY (standby / on) 11 Tasto FUNCTION (modo oper) 12 Tasto INFO (mostra informazioni)36 Italiano

13 Impugnatura 14 Altoparlante Vista posteriore (senza figura) Connettore DC 9 V Vano batterie PHONES Connessione cuffie Installazione

  • Scegliere un luogo idoneo al dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, non ché facilmente accessi- bili per consentire di azionare l’apparecchio facilmente.
  • Assicurare una ventilazione adeguata!
  • Le superfici delicate come il display possono essere protette da pellicola protettiva in plastica. Rimuovere la pellicola. Alimentazione (Adattatore)

1. Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre

presenti sulla targhetta del dispositivo.

2. Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamen-

te installata. Collegare il dispositivo con un connettore inse- rendo la spina nella presa DC 9 V del dispositivo. ATTENZIONE:

  • Utilizzare soltanto l’adattatore in dotazione. Non utilizza

re altri dispositivi.

  • Utilizzare soltanto l’adattatore 9 V ( ), altri adatta- tori possono danneggiare l’apparecchio. NOTA: Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati. Funzionamento con batterie (non incluso nella fornitura)

1. Aprire il coperchio del vano batterie presente sul retro.

2. Inserire 6 batterie R 14 “C“ da 1,5 V. Far attenzione a

rispettare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile)!

3. Chiudere il vano batterie.

AVVISO: Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è rischio di esplosione! ATTENZIONE:

  • Dell’acido può fuoriuscire dalle batterie. Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un lungo periodo di tempo.
  • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo.
  • Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. NOTA: Se è collegato un adattatore di corrente, le batterie saranno automaticamente scollegate. Primo utilizzo

1. Estendere completamente l’antenna telescopica. Posizio-

narla verticalmente per l’installazione iniziale.

2. Mettere il dispositivo in stand-by. Per fare ciò, premere

l’interruttore ON / OFF. Il display si accende.

3. Premere il tasto STANDBY per accendere il dispositivo.

4. L’apparecchio ricerca automaticamente le stazioni DAB.

Il display visualizza “SCANNING” e una barra di progres- sione. La figura sulla parte destra del display mostra il numero di stazioni radio trovate. In base alla sequenza dei canali selezionata (MAIN MENU STATION ORDER), riprodurrà la prima stazione DAB. Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione. Se il dispositivo non riceve stazioni DAB nel luogo, impostare l’ora manualmente come descritto in “Impostazione manuale dell’ora”. Impostazione manuale dell’ora

  • Usare i tasti UP / DOWN per navigare all’interno del menù. È anche possibile usare questi tasti per le impostazioni. L’opzione attualmente selezionata lampeggia sul display.
  • Confermare tutti gli input con il tasto AUTO SCAN / ENTER.
  • Il tasto SETUP vi riporta al menù precedente.

1. Accendere l’apparecchio.

2. Premere il tasto SETUP.

3. Selezionare il menù “MAIN MENU”. Quindi selezionare

il sottomenù “TIME SETUP”. In questo sottomenù, si tro

4. Effettuare le impostazioni desiderate nel sottomenù.

Informazioni più dettagliate riguardo alle opzioni sono disponibili nella sezione “Menu impostazioni Menù DAB + FM“. Funzionamento generale Accensione / spegnimento dell’apparecchio

  • Accendere il dispositivo portando l’interruttore ON / OFF in posizione ON.
  • Standby / On: A questo punto è possibile effettuare la commutazione tra standby e on. A questo scopo, premere il tasto STANDBY. Il display in standby mostra ora e data.

NOTA: L’orario / la data memorizzati vengono cancellati quando l’apparecchio viene spento con il tasto ON / OFF o in caso di interruzione di corrente. Tasto FUNCTION Per la commutazione tra modo DAB e FM. Tasti VOL + / VOL – Impostare il livello di volume preferito. Più alto è il volume, maggiore è il numero di blocchi riempito. – Presa cuffie (stereo) Per il funzionamento delle cuffie, usa quelle con la spina da 3,5 mm da collegare nella presa cuffie del dispositivo. L’alto

parlante viene spento. Spegnimento ritardato (SLEEP) L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimen

to dell’orario selezionato.

1. Tenere premuto il tasto SLEEP / SNOOZE / ALARM. Il

display visualizza “SLEEP TIMER SLEEP OFF”.

2. Premere ripetutamente il tasto SLEEP / SNOOZE / ALARM

per selezionare l’orario di spegnimento dell’apparecchio. Selezionare tra: 15, 30, 45, 60 e 90 minuti.

3. Confermare la selezionare con il tasto AUTO SCAN /

  • L’impostazione OFF disattiva questa funzione. NOTA:
  • La funzione attivata non può essere visualizzata in modo permanente per ragioni tecniche.
  • Per visualizzare il tempo rimanente, premere SLEEP / SNOOZE / ALARM. L’indicatore REMAIN ed il tempo rimanente sono visualizzati. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER per tornare al display normale. Resettaggio dell’unità ai valori di fabbrica Importante! Tutte le impostazioni andranno perse.

2. Premere il tasto SETUP.

3. Selezionare il menù “FACTORY RESET”.

4. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. Il prompt di

5. Confermare con il tasto AUTO SCAN / ENTER. L’unità si

avvia con le impostazioni di fabbrica (fare riferimento alla sezione “Primo utilizzo”). Ascolto radio Consigli per la ricezione FM / DAB

  • Le ricezioni FM e DAB dipendono dalla posizione. Seguire i passi seguenti: - Allunga completamente l’antenna telescopica. - Per FM: Se necessario, cambiare la posizione dell’antenna per migliorare la ricezione. - Per DAB: Per una ricezione DAB ottimale, si consiglia di allineare verticalmente l’antenna tele - scopica.
  • In base alla posizione, alcune stazioni potrebbero non es

sere ricevute nella vostra regione, o solo con interferenze.

  • Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione.
  • Le informazioni supplementari FM e /o DAB (RDS / DLS) possono essere diverse. Queste vengono selezionate e trasmesse singolarmente dalle stazioni radio. Se la qualità di ricezione in una determinata località è inadeguata, le informazioni supplementari potrebbero non essere vi- sualizzate correttamente o non essere visualizzate affatto. Non si tratta di un malfunzionamento del dispositivo! Impostazione sensibilità FM

1. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION finché il

display non mostra “FM”.

2. Premere il tasto SETUP. “FM SETTINGS” viene visualizza

to sul display. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER.

3. Selezionare i tasti UP / DOWN per selezionare il sotto-

menù “SEEK THRESHOLD” (soglia di scansione).

4. Selezionare un valore tra 11 e 1

L’impostazione attualmente selezionata viene evidenziata con “

11 = Tutte le stazioni sono rilevate, anche quando sono presenti interferenza (rumore). 1 = Vengono rilevate soltanto le stazioni forti. La ricerca oltrepassa le stazioni con interferenze.

5. Confermare con il tasto AUTO SCAN / ENTER.

Scansione delle stazioni FM

1. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION finché il

display non mostra “FM”.

2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione:

- Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. A seconda del tasto premuto in precedenza (UP o DOWN), l’apparecchio effettua lo scansionamento alla stazione precedente o successiva.

3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é

disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione modificando la posizione dell’antenna telescopica.38 Italiano

Mostra informazioni FM Premere il tasto INFO per mostrare le informazioni seguenti, se trasmesse da una stazione radio.

  • Il testo radio viene visualizzato sul display. Se non vi sono informazioni disponibili, il display mostra <NoRadioText>.
  • Viene visualizzato il tipo di programma (PTY) della stazione (ad es. musica pop, notiziario ecc.). Se non viene ricevuto alcun PTY, il display mostra <No PTY>.
  • Display intensità segnale.
  • Mostra data e ora. Ricerca di stazioni DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) è uno standard di trasmis

sione digitale per la ricezione terrestre di radio digitale. Un elenco delle stazioni radio che possono essere ricevute in Germania è disponibile su Internet a www.digitalradio.de. NOTA: In Germania circa il. 70 % del Paese è coperta dalla trasmis

sione radio digitale ( nov. 2011). In alcune aree tuttavia, la copertura e il numero di stazioni disponibili possono variare ampiamente. Se le stazioni DAB non possono essere ricevute nella vostra regione oppure se la ricezione è molto disturbata, è possibile passare alla banda FM per ricevere questa stazione. Ciò è possibile soltanto se queste stazioni vengono trasmesse via VHF. Maggiori informazioni sono disponibili al sito internet della stazione radio.

1. Premere il tasto FUNCTION ripetutamente finché “Con

necting” non compare sul display.

2. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. Il dispositivo poi

ricerca le stazioni radio che possono essere ricevute.

3. È possibile selezionare la stazione successiva o prece-

dente usando i tasti UP / DOWN. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER per riprodurre la stazione radio selezionata.

4. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta

“motorboats”, provare a migliorare la ricezione cambian- do la posizione dell’antenna. NOTA: Per impostare manualmente una frequenza DAB, procede

re come descritto nella sezione “Menu impostazioni”. Visualizzazione di alte informazioni DAB In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor

mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per effettuare ciò, premere il tasto INFO.

  • DLS: Abbreviazione per Dynamic Label Segment. Questo comporta dati complementari. Questo contenuto può essere ad esempio informazioni sulla stazione o sulla traccia musicale e l’artista riprodotto.
  • Questo indica la categoria della stazione (ad es. musica pop, notizie, ecc.).
  • Visualizza il nome del gruppo di stazioni (ad es. DR Deutschland).
  • Frequenza della stazione radio corrente.
  • Visualizza la velocità dei bit audio.
  • Visualizza la potenza del segnale ricevuto.
  • Il display “SIGNAL ERROR” mostra la qualità del segnale. Più bassa è la figura adiacente, migliore la qualità. Salva stazione

1. Dopo aver trovato la stazione desiderata, tenere premuto

il tasto PRESET. La prima impostazione selezionata viene visualizzata sul display. Quando la postazione preselezio

nata è vuota, viene visualizzato (PRESET EMPTY).

2. Per selezionare la posizione della memoria, premere il

zioni. Sul display apparirà brevemente l’avviso “PRESET SAVED”. Selezione di una stazione preimpostata

1. Premere il tasto PRESET.

UP / DOWN per selezionare una posizione memoria.

3. Confermare la selezionare con il tasto AUTO SCAN /

ENTER. Menu impostazioni Numerose impostazioni vengono effettuate con il menu Impostazioni (vedere pag. 4). Nel menu Impostazioni è possibile trovare il menu principale e i relativi submenu con le opzioni singole. Per accedere al menu, mantenere premuto il tasto SETUP in modalità DAB o FM.

  • Utilizzare I tasti UP / DOWN per navigare nel menu.
  • Utilizzare il tasto AUTO SCAN / ENTER per selezionare un sub menu o confermare un’impostazione.
  • Il tasto SETUP vi riporta al menù precedente. NOTA:
  • Se non si preme alcun tasto entro 15 secondi, il menu viene nascosto.
  • L’impostazione attualmente selezionata viene eviden

ziata con “ “. Un menu impostazioni si trova tanto nel modo DAB che in quello FM mode. I menu DAB e FM menu vengono spiegati di seguito insieme al menu generale MAIN MENU. Menu DAB Il menu DAB si divide nei menu:

  • LOCAL SCAN: Avviare la scansione locale. La banda di frequenza DAB viene scansionata per cercare le stazioni locali.
  • FULL SCAN: Avvia la scansione delle stazioni. La banda di frequenza DAB viene sottoposta a scansione per trovare le relative stazioni.Italiano
  • MANUAL TUNE: Per procedure in questo modo, è necessario conoscere la frequenza della stazione. Essa può essere trovata sul sito internet della stazione di trasmissione. Selezionare le singole frequenze con i tasti UP / DOWN . Avviare la scansione manuale premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER. Il gruppo di stazione com- parirà a breve sul display Premere di nuovo il tasto AUTO SCAN / ENTER. Menu FM Il menu FM SETTINGS si divide nei menu:
  • AUDIO SETTING: Selezionare l’opzione desiderata per la modalità audio. - STEREO OR MONO: Per le stazioni radio che trasmet

tono in stereo, l’esecuzione è in stereo. (Soltanto nel modo cuffie) - MONO ONLY: La trasmissione di tutte le stazioni è in mono a prescindere dal segnale di trasmissione.

  • SEEK THRESHOLD: Imposta la soglia di ricerca.
  • STEREO THRSHLD: Nessuna funzione in questo dispositivo. Menu DAB + FM (MAIN MENU) Nel menu MAIN MENU possono essere ritrovati I seguenti submenu. In modalità FM, è disponibile solo una parte delle voci di menu seguenti (vedere pag. 4)
  • TIME SETUP: Imposta orario e data manualmente. Qui è possibile impostare la data e l’ora manualmente. È anche possibile modificare le impostazioni per l’aggiornamento automatico ed il formato di visualizzazione dell’ora. - SET CLOCK: Qui è possibile impostare l’ora manual

mente. - SET DATE: Qui è possibile impostare la data manual- mente. - AUTO UPDATE: Qui selezionare la fonte da cui vengo- no tratti l’aggiornamento automatico di orario e data. Selezionare da: Aggiornamento della radio (FROM RADIO) e nessun aggiornamento (NO UPDATE). - SET 12 / 24 HOUR: Selezionare tra display 24 ore e display 12 ore. NOTA: Sul display 12 ore vengono visualizzati AM = mattina, PM = pomeriggio.

  • ALARMS: Vedere la zion “Funzione Allarme“.
  • SLEEP: Vedere la zion “Spegnimento ritardato (SLEEP)“.
  • EQ: Imposta il suono in base alle vostre necessità.
  • PRUNE STATIONS: Se no si ricevono più alcune stazione dopo aver effettuato la scansione stazioni o la modifica locazione, con questa funzione è possibile cancellare que

ste stazioni dall’elenco delle stazioni ricevute. Confermare con il tasto AUTO SCAN / ENTER.

  • STATION ORDER: Consente di impostare i criteri secon- do i quali le stazioni devono essere selezionate, durante la scansione. - MULTIPLEX: Le stazioni sono scelte secondo i pac- chetti di programma ricevuti. - ALPHANUMERIC: Le stazioni radio, il cui nome include un numero, saranno elencate prima dei nomi di stazioni formate da lettere. Le stazioni con lettere sono scelte in ordine alfabetico ascendente. - ACTIVE: Stazioni che stanno trasmettendo un pro- gramma, saranno scelte nelle prime posizioni.
  • DRC: Abbreviazione di Digital Range Control (Comando Range Digitale) (gamma dinamica). Il termine DRC descrive la radio dal suono più basso a quello più alto. Se la gamma dinamica è molto alto, vi sono suoni molto deli

cati e suoni molto forti. In alcune circostanze può essere presente un problema di riproduzione. Per es., se si sta ascoltando una stazione radio in ambiente relativamente rumoroso, aumentando il volume è possibile riprodurre le sezioni più basse a un volume maggiore. Tuttavia, in questo modo le sezioni a volume più alto risultano più alte e sgradevoli. In questo caso si consiglia di ridurre la gamma dinamica. Effettuare la selezione tra le opzioni: - DRC OFF: La gamma dinamica non viene ridotta. - DRC LOW: La gamma dinamica viene fortemente ridotta. - DRC HIGH: La gamma dinamica viene lievemente ridotta.

  • FACTORY RESET: Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER se si desidera ripristinare il dispositivo sulle impostazioni predefinite di fabbrica. Tutte le impostazioni effettuate verranno perdute.
  • SW VERSION: Qui è possibile visualizzare la versione software dell’apparecchio. Funzione Allarme È possibile impostare l’unità a un orario specifico. È possibile impostare due orari per la sveglia. Fare riferimento alla pano- ramica del menù a pagina 5. Impostare l’orario allarme

viene visualizzato sul display. Il display visualizza “OFF”.

5. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER per selezionare

l’impostazione “ON”.

6. Premere il tasto UP. “TIME:” e l’ora corrente della sveglia

appaiono sul display. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER.

7. Impostare l’ora della sveglia utilizzando i tasti UP / DOWN.

Confermare le impostazioni delle ore e dei minuti rispetti- vamente utilizzando il tasto AUTO SCAN / ENTER.40 Italiano

8. Premere il tasto UP. Il display mostra “DAYS:”. Premere il

tasto AUTO SCAN / ENTER.

9. Usare i tasti UP / DOWN per selezionare quando la

sveglia deve essere attivata. Le opzioni comprendono: DAILY (Giornaliera), ONCE (Una volta), WEEKDAYS (giorni feriali), WEEKENDS (weekend). Confermare la scelta premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER.

10. Premere il tasto UP. Il display mostra “MODE:”. Premere

il tasto AUTO SCAN / ENTER.

11. Selezionare la sorgente sveglia desiderata. Selezionare

da: DAB, FM, BUZZER (beep). Premere il tasto UP o DOWN per selezionare l’impostazione desiderata. Con- fermare la scelta premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER. NOTA: Se la ricezione DAB o FM non è disponibile, si viene svegliati dal cicalino. Il display visualizza inoltre “ALARM”.

12. Premere il tasto UP. Il display mostra “LAST LISTEND:”.

Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER.

13. Se si desidera essere svegliati con la radio DAB o FM,

selezionare ora la stazione radio con la quale si desidera essere svegliati. Le scelte disponibili includono l’ultima stazione radio ascoltata (LAST LISTEND) e le stazioni radio memorizzate(PRESET). Confermare la scelta pre

mendo il tasto AUTO SCAN / ENTER.

14. Premere il tasto UP. Il display mostra “VOLUME:”. Preme-

re il tasto AUTO SCAN / ENTER.

15. Selezionare ora il volume della sveglia. Premere il tasto UP

o DOWN per selezionare l’impostazione desiderata. Con- fermare la scelta premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER.

16. Premere il tasto UP. Il display mostra “SAVE:”. Premere

il tasto AUTO SCAN / ENTER. “ALARM SAVED” appare brevemente sul display.

17. Quindi, utilizzando il tasto STANDBY, portare il dispositivo

in stand-by. La funziona allarme attivata è indicata sul display con “

NOTA: Se si devono usare entrambi gli orari allarme, viene visualiz

zato soltanto un simbolo allarme per motivi tecnici. Disattivazione del segnale della sveglia Premere il tasto STANDBY per disattivare il segnale allarme. Allarme a intervalli La funzione di allarme impostata automaticamente può essere disattivata per circa 5 minuti con il tasto SLEEP / SNOOZE / ALARM. NOTA: Se é attivata la funzione Snooze, il display mostra il tempo mancante all’allarme successivo. Disattivazione della funzione sveglia

1. Procedere come mostrato nei punti da 1 a 4 “Impostare

2. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER per selezionare

l’impostazione “OFF”.

3. Premere il tasto UP finché “SAVE:” non è visualizzato sul

display. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. “ALARM SAVED” appare rapidamente sul display. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE: Non immergere l’apparecchio in acqua.

  • Scollegare l’alimentazione prima di pulire l’apparecchio.
  • Rimuovere le macchie esterne con un panno leggermen

te umido, senza detergente. Risoluzione di problemi Problema Causa Soluzione L’unità non funziona. L’unità è bloccata e “resta sospe

sa”. Spegnere l’appa- recchio con il tasto ON / OFF. Attendere circa 5 secondi prima di riaccendere l’appa- recchio. Resettare l’apparec

chio alle ipostazioni di fabbrica. ve- dere “Resettaggio dell’unità ai valori di fabbrica”. Nessuna ricezione radio DAB. Antenna tele

scopica allineata in modo non corretto. Estendere comple- tamente l’antenna telescopica e allinear- la verticalmente. Nessuna radio digitale può essere ricevuta nell’area. Problemi con la ricezione radio DAB. A seconda del luogo, alcune stazioni non possono essere ricevute oppure sono molto disturbate. vedere anche la nota a pag. 38. Passare al modo FM per ricevere queste stazioni se queste stazioni vengono trasmesse via VHF. Per maggiori infor- mazioni, andare al sito internete della stazione radio. Nessun suono. Volume troppo basso. Aumentare il volume.Italiano

Problema Causa Soluzione Cattiva qualità del suono. Segnale radio troppo debole. Cercare di regolare la posizionne dell’an

tenna. Dati tecnici Modello: ................................................................NDR 4156 DAB+ Consumo di potenza: ................................................................. 6 W Funzionamento batterie: ..............................6 x 1,5 V, tipo C / R 14 Peso netto: ................................................................appros. 1,22 kg Componente della radio: Gamme di frequenza:… .............................FM 87,5 ~ 108,0 MHz ...................... DAB / DAB+ 174 ~ 240 MHz Adattatore di alimentazione esterno Ingresso: .................................................... AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Uscita: ..........................................................................DC 9 V / 0,65 A Polarità: ................................................................................... Classe di protezione: ....................................................................... Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. Smaltimento Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo

sitivi elettrici e elettronici. Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.42 English