HTP070 - Ricevitore audio-video PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HTP070 PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su HTP070 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HTP070 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HTP070 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE HTP070 PIONEER
What's in the box Contenu du carton d'emballage Contenuto della confezione
Peruna espero la cievata,vedere i Iusioni per l'uso) conlunte nel CD-ROM acuolo. Le isturioni per l'uso possono varire scaricate a chal siti di Pioneer (http:// www.pioneer.eu). Per quanti riguarda ie modalità di uso del CD-ROM, vedere i isturioni che seguito.
Ambiente operativo - Questo CD-ROM é compatible con i sistemi operativi Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 e Apple Mac OS X 10.4. Per leggere il CD-ROM è necessario disportre di Adobe Reader (versione 4.0 o successiva). Precauzioni d'uso - Questo CD-ROM deve essere usato escludamente con i personal computer. Esso non può quindi escore usato neilettori DVD ne in quelli CD musicai. Qualiasi sottentativo di 'produro con unlettore DVD o CD musicae pot faccuire il danneggiamento dei diffusori o dell'apparato ultivo a sua causa dell'alto livello di volume. Licenza - Prima di usare il CD-ROM si devono accettare 'Termini d'uso' cui ultre riportati. Esso non èpertanto essere usato quale non s'intenda accettare tali termini. Termini d'uso - I diritti d'autore dei dati contentui in quostico CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Iltrasferimento, la duplicazione, la difusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestilo o qualiasi alltro tipo di allività analoga che vada altronti del simplice "uso personale" o della "cilazione". Socondo quando slabili nella Loggio sui diritti d'autore sono disportre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare quello CD-ROM è corcioso in licenza da PIONIER CORPORATION. Condizioni d'uso - PIONEER CORPORATION non formisce una garanzia di funizamento di quosto CD-ROM con i personal computer in cui si installato uno dei sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION non accetta inotre alcuna responsabilità per gli eventuali canni causati dall'uso dei CD-ROM, ne accetta di fornire qualisoviglia tipo di compensazione. Il nome delle società privale, dei prodotti e delle alltre entità qui colte sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositi apparicienali alla rispettive società.
* In ambiente Mac OS: Per avviare l'applicazione e necessario inserire il CD-ROM nell'unita CD e fare quindi doppio cliq sullica del CD-ROM.
IMPORTANT

Il significo del lampo con terminale a forma di frocca situata all'interno di un 'riangolo equilatoro serve ad avvisare' 'utilizzatore delle presenza di una "tensione pericolposso" non solata nella struttura del prodotto che potrebree essere ai un'intensità tale da provocare scossa eletriche all'utilizatori.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
PER EVITAREL RISCHIO DI SCOSSERELETTRICHE NON RIMUVOREI COPERCHO (CIL RETRO).NON CI SONOTARTINTERNE LA CUI MANUTENZIONOPOSSA ESSESE EFFETUATADAL LUTENT. IN CASO DI NCESSITA,REVOLGERSI ESCLUSIVAMNT APERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

Il punto oscamastico in un triangolo
equilatoro servo ad avvisare l'utilizzatore
della presenza di importanti i uscizioni di funzioni e manutenazioni ricopriaile nel libretto alogato al prodotto.
D3-4-2-1-1A1H
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste

Esempi di symboli per le batterie

Questi symboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie ESAuste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferentanziati.
Per l' appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla sua legislation nazionale.
Con il correto smaltimento di quosti prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorge da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie这样一uste, contattate il vosto Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.
Questi symboli sono validi solo nell'Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:
Se volete liberarvi quosti oggetti, contattate le vosre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
K058a_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di quello apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende insere la spina stessa,QLscheeessere sostituta con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione devesse effettuata solamente da personale di servizio qualificato.Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata del cavo di alimentazione, devesse adeguatamente eliminata per evitare possibili scosso o folgorazioni dovut al'accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente除去 tensione.
Se si pensa di non utilizzato l'apparecchio ocr un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a A1 It
AVVERTENZA
L'interruttore principale (°STANDBY/ON) dell'appareccchio non staccato complemente il flusso di corrente elettrica nella presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositivo di distacco dell'appareccchio alla sorgente di alimentazione, il cavo stesso dove essere staccato nella presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'appareccchio sia stato installato in modo da poter procedere confacilityalistastacco del cavo di alimentazione nella presa di corrente, in caso diccessità. Per previncire poricioli di incordi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato nella presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l'appareccchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2a-A1It
Questo prodotto e destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovut ad usi diversi (quai uso prolongato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anchc se nel corso del periodo di garanzia.
K041A1It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contentori pieni di liquidi (quali vesti da flori, o similii), e non esporre l'apparecchio a sgacciolli, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_it
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l'apparccchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regiona a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l'apparecchio saQLla corretta, come indicate sul pannello posteriore dell'apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
D3-4-2-1-4*A1It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparccchio dispositivi con fiamme vivo (ad esempio una candela accessa, o simili).
D3-4-2-1-7aA1It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all'85 % (fessure di ventilazione non bioccone)
Non installare I'apacerechio in luoghi peu ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di lucco artificiale molto fort).
D3-4-2-1-7cA1It
Questo prodotto e conforme al DM 28/8/1995, N°548, ottemporando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).
D44-9-4-1a_A1_It
Installazione delle batterie
Le pile sono comprese noll'unita per controllare le operazioni iniziali; non durano a lungo. Si consigilia di usare pile alcaline poichè hanno una durata maggiore.

ATTENZIONE
- L'utilizzo errato delle pile cui causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti procauzioni:
Non usare mai pile nuove e vecchie allo stesso tempo.
-Inserire le polarita positiva e negaliva delle pile in conformità con le marcalure nel vano pile.
- Pile con la stessa forma possono averre un voltaggio diverso. Non usarc diversi tipi di pilc contemporaneamente.
-Assicurars di risottare le norme nazionali o la legislazione per la tutela dell'ambiente in vigore nella Nazione in cui verrà usato l'apparechio.
Non usare ne conservare le pile alla luce direta del sole o in luoghiccessivamente caldi, come all'interno di un'automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuocco. Anche la durata o le prestazioni delle pile potrebbero risultare ridotta.
Installazione del ricevitore
- All'installazione di quest'unità, assicurati di positioningaria sulla superficie piana e stabile.
Evitarc di installare l'apparacchio nei seguenti lucghi: – copra un teilevisore (possibibile distorsione dello schemo)
- vicino ad una piasta a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Questo cui pouro interferire con il suono.
- alla lucc diretta del sole
-in luoghi umidi o bagnati
-in luoghi estremamente caldi o freddi
-in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
-in luoghi molto polverosi
-in luoghi esposti a fumio oli (ad esempio la cucina)
AVVERTENZA:
Non saltare ne sedersi su questa unità. Si consiglia particolare prudenza in presenza dei bambini. L'unità potrebbe subire danni o cadere causando incidenti.
Pioneer non è responsablei di incidenti e danni dovuti ad un'installazione scorretta, all'uso scorretto o alla migliorifica del prodotto, o a disastri naturali.
Flusso delle impostazioni del ricevitore

Posizionamento degli altoparlanti
Il ricevitore funzione anche con due soli altoparlanti stereo (gi altoparlanti anteriors dello schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa risulta ottmale per il suo surround.
Per ottenere il miglior suono surround possiblo, installare gii altoparlanti come segue.
Sistema surrounda 5.1 canal:

- Inolte, si posso connettere anche gli atopolari surround posterici.
"Connetteregliattoparlanti surroundposterior"
Il subwoofer e gi alloparanti surround non sono protetti magneticiamente, perci non devono essere collocati vicino alla TV o a uno schermo, poiché l'interazione dei materiali magneti ci potrebbe causage la d'strensione dei colori sullo schermo TV. Gli apparecchi che vengono facilemente influenzati dai onde magnetiche (le schede media magnetiche, gi orologi da polso, i regstratori, ecc.) non dovrebrero essere collocati vicino al subwoofer o agli alloparanti surround. - I diffusori anterio e quello centrale del systema sono progettati per l'uso anche vicini a tevisori o monitor dotati di tubo a raggi catodici. Tuttavia, se l'installazione causa distorsioni cromatiche, provare a spegnere il tevisore o monitor a colori dotato di tubo a raggi catodici per circa da 15 a 30 minuti, quandri riaccorderlo. La funzione di auto smagnetizzazione incorporates la nei tevisore o monitor a colori dotato di tubo a raggi catodici dovrobbe aiutare a rimicarii gi effetti dei diffusori sull'immagne. Se la distorsione continua ad essere un problema, allontanare i diffusori dallo schemmo. Se dei magneti o dei dispositivi che generano campi magnestici sono installati nelle vicinianze, l'interazione con i diffusori cui causare aberrazioni cromatiche su di un tevisore o monitor a colori dotato di tubo a raggi catodici.
Non applicare il diffusore centrale ed il subwoofer ad un muro o al sofftto, dato che possono causare fermonti in caso cadcso.
1 Collegamento degli altoparlanti
2 Connette una TV e componenti playback
3 Collegamento del ricevitore
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l'appareccchio avendo sua di lasciare un certo spazio all'intorno dello stesso per consentire una adeguate circolazione dell'aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 20 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm sul ciaccuno dei lati).
ATTENZIONE
I'apareccio e dot di un certo numero di fissure e di apertura per la ventilazione, allo scopo di garantire um funzionamento affidabile, e per protegerie dal surniscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire biocaste o coperte con oggetti vari (quali giorni, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e I'aparecchio non delve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul fatto.
D3-4-2-1-7b-A1-tt

ATTENZIONE
Installare il diffusore centrale sulla televisione, in modo che il suono del canale centrale risulta provenire dello schermo.
In caso di installatione del diffusore centrale soprà il tevisore, fissario al tevisore con del nastro adesivo o con un qualco altre mzzo idoneo. Se non adeguamente bloccato, il diffusore potrebbe cadere dal tevisore a seguito di urti, vibrazioni, tornemoti, o per altricause, con seguenti possibili lesioni fisiche alle persone eventualmente presenti nelle vicinanza, o danni al diffusore stesso.
1 Collegamento degli altoparlanti
Assicuratevi connetterl a toparlante a destra al terminale destro (R) e quello a sinistra al terminale sinistro (L). Inoltre, assicurarsi che i terminali positivo e negativo (+/-) del ricovitore corrispondano a quelli dcgli atoparlanti.
Collegamenti a fili nudi
1 Premere le linguette per aprirle e inserire la parte scoperta del cavo.
2 Rilasciare le linguette.


ATTENZIONE
- I terminali degli altoparlanti sono molto tensione, la stessa PERICOLOSA tensione della corrente di retto. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualiasi parte non isolata.
Assicurarsi che il filo nudo dell'atoparlante sua attorciato e inserto completingmente nel terminale dell'atoparlante. Se la parte scoperta di un cavo dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, cui prodursi un'interruzione di corrente per l'attivazione dell'interruttore differenziale.
Non collegare il subwoofer in dotazione ad amplificatori diversi da quello in dotazione alsystema. Il collegamento ad和其他 amplificatori cui causare quasi o incendi.


Connette una TV e componenti playback
Se si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (lettore di Bu-ray Disc o altro), sarebbe collegiaro a quello ricevitatore utilizzato un cavo HDMI reperibile in commercio.
La seguente connessiono/impostazione e richiesta per ascoltare il suono della TV da quello ricevitore.
- Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return Channel, connette il ricevitore e la TV ai cavi audio (como migliorato).
- Sc la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel, il suo della TV vince immmesso al ricevitori attraverso il terminale HDMI, in modo che non si necessario connettersi a un cavo audio. In quello caso, impostate ARC nel HDMI Setup su ON.
-La funzione ARC non puo essere attivata nennmo con le connessioni di cui scopra. In tal caso, connettere il ricevitore e la TV tramite un cavo audio.

Le connessioni di emissione video
Questo ricicvitore non dispone di convertitore video. Se si usano cavi HDMI per connettersi all'apparecchio di entrata, gli stessi cavi dovrebrero essere usati per connettersi alla TV.
I segnal di entrata dal video analogico (composto) di questa unita non saranno emessi dal terminale HDMI OUT.
Collegamento delle antennes
Connettete un'antenna FM a cavo e la loop antenna AM como lostrato qui除去.


Collegamento del ricevitore
Procedere al collegamento solo dopo aver connesso al ricevitore tutti i componenti, ivi compresi gli altoperanti.
1 Collegare il cavo di alimentazione fornito alla presa AC IN sul retro del ricevitore.
2 Inserire l'altra estremita in una presa di corrente.


ATTENZIONE
- Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina. Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il cavo d'allimentazione con le mani bagnate, altrimenti si potere verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non appoggiare l'apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare mai nondi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi d'alimentazione in modo tale che non sia possibile calpesterli. Un cavo d'alimentazione danneggiato può causare un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d'alimentazione agli tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza autorizzato Pioncor per richioderna la sostuzione.
Utilizzare solo ed escludivamente il cavo di alimentazione fornito con quello apparecchio.
Utilizzare il caso di alimentazione fornito solo ed esclusivamente al fine descritto qui di seguito. - Quando si prevece di non utilizzato il ricevitatore per un certo tempo, ad esempio se si va in vacanza, staccare la spina alla prosa a muro.
Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riproduire una sorgente (ad esempio un Blu-ray Disc) con ilsystema home theater.
I seguanti tasti non sono usati con quosto rievitori ADAPTER, PORTABLE
Accendere i componenti del sistema e il ricevitore.
Imiizi commutando sulla parte di playback (per esempio unlettore Blue-ray Disc) la vostra TV, e poi il ricvitenti (premere RECEIVER).
2 Commutate l'entrata della TV su quella che connette questo ricevitore.
Per esempio, se avete connesso quello ricevitore alle prese jack VIDEO sulla vostra TV, assicuratevi che l'entrata. VIDEO sua stata selezionata.
3 Premete i tasti di entrata funzione per selezionare la funzione d'entrata che volete attivare.
L'contrata del ricevilore si attivera e sarete in grado di mettere in funzione altri componentiattraverso il telecomando.
Si pue selezionare la sorgente di entrata anche tramite i tINPUT SELECT sul telecomando o usando la tastiera INPUT SELECTOR sul pannello frontale. In tal caso, il telecomando non commulera sulle modalità operativa.
- Premete SIGNAL SEL per selezionare il segnale di entrata audio corrispondente alla componente sorgente (HDMI digitale o analogico).
4 Premere AUTO/DIRECT per scegliere 'AUTO SURROUND' e riprendere la riproduzione della sorgente.
Se state riproduccendo un suono surround Dolby Digital o DTS di un disco Blu-ray/DVD, con una connessione audio dig tale, dovreste ascoltare un suono surround. Se state riproduccendo da una sorgente stereo o se la connessione e audio-analogica, ascoltrecsolo suono proveniente dagli altoparlanti anteriori, sinistro o destro in modalita di ascolto default.

Ascoltare in suono surround standard
Questo ricevitore fornisce suono surround base per sorgenti stereo e multicanale
- Se state ascoltando una sorgente, premete ALC/STANDARD ripetutamente per selezionare la modalità di ascolto.
Ascoltare in suono surround avanzato
Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerousi effetti surround aggiantivi.
- Se state ascoltando una sorgente, premete ADV SURR ripeturamente per selezionare la modalità di ascolto.
5 Usate MASTER VOLUME +/- per regolare il livello del volume.
Il suo,puo essere disattivato premendo il tasto MLTE.
Gustate il piacere di una varietà di suoni.
- Premete S.RETRIEVER per commutare l'impostazione del Sound Retriever su ON o su OFF.
- Quando si rimuvono dati audio durante il processo di compressione, la qualità del suono spesso si riduce a causa della mancanza di uniformità di Immagine dei suei. La funzione Sound Retriever impiegà l'innovativa technologia DSP, che consente di ripristinare un suono di qualità CD per il suono a 2 canali compresso, ripristinando la pressione sonora e livellando i picchi causati alla compressione.
Altre funzioni del telecomando
L'entrata del ricevatore si attivera e sarete in grado di mettere in funzione altre componenti atraverso il telecomando. Per mettere in funzione il ricevatore, prima premote RECEIVER pol premete il tasto adatto per operare.
- Usate i tasti "A" per regolare le impostazioni di quello ricevitore e operare su altri apparecchi.
- Usare i tasti "B" per operare sulla TV. Dopo aver premuto il tasto RECEIVER è ancorta possibile operare.
Ascolto della radio
1 Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete BAND per cambiare banda (FM o AM).
2 Premete TUNE / per sintonizzarvi su una stazione.
- Premete etenete premTUNE / per circa un secondo. Il ricevitore iniziera a cercare la prossima stazione.
So si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricerzione è debole, premere BAND per selezionare FM MONO e impostare il riceritore in modalità di ricerizione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è como do memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo agli qualvolta si desidera ascollare la stazione in questione.
1 Premete TUNER EDIT quando state ricevendo il segnale di una stazione che intendete memorizzare.
Sul display appare l'indicazione PRESET, po l'indicazione MEM lampoggiante e la stazione preselectionata.
2 Premere PRESET (o i tasti numerici) per selezionare la stazione preimpostata che si desidera, poi premere ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampegliare e il ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
E necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle ascoltare.
Premere PRESET / (o i tasti numerici) per selezionare la stazione preimpostata che si desidera.
Annullare lo Spegnimento Automatico
Se il ricevitore non viene usato per diverse ore, si segnera automaticamente, Il timer di spegnimento automatico è fissato su sei ore seconde le impostazioni di fabbrica e il periodo può essere cembro camiato oppure la funzione di spegnimento cui essere eliminata在整个.
"Il menù Spegnimento Automatico"
Nederlandds
Regista il suo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantagei puoi ottenere!
Scarica la versone elettronica di quello manuale dal loro site internet.