RCEX30E - Lettore CD JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCEX30E JVC in formato PDF.

📄 145 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice JVC RCEX30E - page 121
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCEX30E - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCEX30E del marchio JVC.

MANUALE UTENTE RCEX30E JVC

ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...

1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.

2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
  • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). 01_G1-G2_RC-EX30B_E.p65 04.6.18, 11:27 PM2– G-3 –

2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore.

Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.

3. ATTENZIONE: Quando l’unità è aperta e il dispositivo

di sincronizzazione è guasto o non funzionante, si può verificare l’emissione di radiazioni laser visibili o non visibili. Evitare l’esposizione diretta ai raggi laser.

CARATTERISTICHE 1 Sistema portatile con lettore CD incorporato

  • Le funzioni CD possono essere controllate sia con il telecomando che con i comandi dell’apparecchio principale.
  • Capacità di riproduzione di CD da 8 cm 2 Il display a cristalli liquidi (LCD) digitale indica lo stato generale della riproduzione. 3 Registrazione sincronizzata con la riproduzione di CD 4 Capacità di riproduzione di MP3 5 Effetto Hyper-Bass Sound

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Prevenzione di scosse elettriche, incendi e danni

  • Viene emessa una ridotta quantità di corrente anche quando il tasto STANDBY/ON si trova impostato su STANDBY. Ad apparecchio acceso, la finestra del display si illumina di blu. Quando l’apparecchio si trova in modo di attesa, la finestra del display si spegne. (Si noti, tuttavia, che la finestra del display non si accende anche quando l’apparecchio acceso funziona con le pile.) Per risparmiare corrente e per ragioni di sicurezza, quando si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata domestica.
  • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
  • Quando si disinserisce il cavo di alimentazione dalla presa a muro, afferrare e tirare la spina, non il cavo stesso.
  • Rivolgersi al rivenditore più vicino nel caso in cui dovessero verificarsi danni al cavo, scollegamento o mancato contatto.
  • Non piegare eccessivamente il cavo, non tirarlo e non torcerlo.
  • L'etichetta dei valori nominali si trova nella parte inferiore esterna.
  • Non modificare il cavo di alimentazione in alcuna maniera.
  • Non rimuovere le viti per smontare l’apparecchio e non toccare nulla all’interno dell’apparecchio in modo da evitare incidenti.
  • Non inserire oggetti metallici all’interno dell’apparecchio.
  • Disinserire il cavo di alimentazione in caso di fulmini.
  • Se all’interno dell’apparecchio dovesse penetrare dell’acqua, disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Non bloccare i fori per la ventilazione presenti sull’apparecchio per consentire al calore di dissiparsi.
  • Non installare l’apparecchio in un luogo con cattiva ventilazione. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM12 Italiano Non utilizzare il presente apparecchio in luoghi esposti alla luce solare diretta e non lasciarlo all’interno di un’automobile (o di una barca, ecc.) chiusa in cui potrebbe venire esposto a temperature superiori ai 40°C. 1 Evitare di utilizzare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
  • In luoghi in cui la temperatura potrebbe salire o scendere eccessivamente; la gamma di temperatura consigliata è tra 5°C e 35°C.
  • In luoghi in cui l’apparecchio potrebbe essere soggetto a vibrazioni.
  • In luoghi molto umidi, come in una stanza da bagno.
  • In luoghi in cui l’apparecchio potrebbe venire magnetizzato da un magnete o dai diffusori. 2 Fare attenzione alla polvere Accertarsi di chiudere il vano del disco in modo che la lente non venga contaminata dalla polvere. Non toccare la lente. 3 Condensazione di umidità L’umidità potrebbe condensarsi e l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti casi:
  • L’apparecchio si trova in una stanza in cui è stato appena acceso il riscaldamento.
  • L’apparecchio si trova in un luogo in cui vi è presenza di fumo o molta umidità.
  • L’apparecchio è stato appena spostato da un luogo freddo ad un ambiente caldo. In tal caso, impostare il tasto STANDBY/ON su ON ed attendere una o due ore prima di metterlo in funzione. 4 Controllo del volume I compact disc producono pochissimo rumore rispetto ai dischi analogici. Se si regola il volume ascoltando il rumore come si fa con i dischi analogici, i diffusori potrebbero venire danneggiati da improvvisi scoppi di suono al momento di avviare la riproduzione. Pertanto, abbassare il volume prima di avviare la riproduzione e regolarlo sul livello desiderato durante la riproduzione di un CD. 5 Meccanismo di sicurezza L’apparecchio dispone di un meccanismo di blocco di sicurezza che disattiva il raggio laser quando il vano del disco viene aperto. 6 Non collocare oggetti magnetici come nastri a cassetta in prossimità dei diffusori. Poiché all’interno dei diffusori è presente un magnete, non collocare nastri a cassetta o schede magnetiche nei pressi, perché i dati registrati potrebbero venire cancellati. 7 Allontanare l’apparecchio dal televisore. Se l’apparecchio viene utilizzato in prossimità di un televisore, l’immagine potrebbe subire distorsioni. In tal caso, allontanare l’apparecchio dal televisore. Se ciò non dovesse migliorare la situazione, evitare l’utilizzo dell’apparecchio quando il televisore si trova acceso. 8 Pulizia del rivestimento Se il rivestimento si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzina o diluenti perché tali sostanze potrebbero danneggiare la finitura della superficie. 9 Durante l’ascolto con le cuffie
  • Non ascoltare ad alti livelli di volume in quanto si potrebbe danneggiare l’udito.
  • Per sicurezza, non guidare mentre si ascolta il suono con le cuffie. 10 Maniglia di trasporto Non alzare o abbassare la maniglia di trasporto con l’antenna telescopica estesa, per evitare di danneggiare l’antenna. Posizionare la maniglia di trasporto in modo che non interferisca con il funzionamento.

AVVERTENZE PER L’USO

07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM23 Italiano Funzionamento con la corrente alternata domestica Collegare il cavo di alimentazione CA. AC INAVVERTENZE:• Per evitare problemi di funzionamento o danniall’apparecchio, utilizzare esclusivamente il cavo dialimentazione JVC fornito in dotazione con il presenteapparecchio.Estrarre le pile quando si utilizza il cavo dialimentazione.• Accertarsi di disinserire il cavo di alimentazione dallapresa di corrente quando si esce o quando si prevededi non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempoprolungato. Funzionamento con le pile Inserimento delle pile

Aprire il coperchio del comparto pile.Tirare il coperchio del comparto pile verso di sépremendo i punti contrassegnati dalle frecce. Inserire sei pile formato R20 (SUM-1)/D (13D). Accertarsi di inserire le pile con i poli ª e · orientati nella direzione corretta.

Pile formato R20 (SUM-1)/D (13D) Rimettere a posto il coperchio del comparto pile. Controllo delle pile Quando la velocità di trascinamento del nastro o il livellodi emissione del suono diminuisce o quando lariproduzione di CD diventa intermittente, sostituire tuttele pile con altre nuove.Quando si eseguono registrazioni importanti, utilizzaredelle pile nuove (preferibilmente pile alcaline chedispongono di una durata maggiore) per evitare possibiliinterruzioni dell’alimentazione. Per un utilizzo ottimale delle pile

  • Se l’apparecchio viene utilizzato continuatamente, lacarica delle pile si consuma più rapidamente rispetto aquando l’apparecchio viene utilizzato in manieradiscontinua.• Se l’apparecchio viene utilizzato in un luogo freddo,la carica delle pile si consuma più rapidamente rispettoa quando l’apparecchio viene utilizzato in un luogocaldo.AVVERTENZE:• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per unperiodo di tempo prolungato (più di due settimane) ose si utilizza la corrente alternata domestica, estrarre lepile per evitare problemi di funzionamento o danniall’apparecchio.• Quando il cavo di alimentazione JVC fornito indotazione si trova collegato al presente apparecchio,l’alimentazione passa automaticamente dalle pile allacorrente alternata domestica anche se le pile si trovanoinserite nell’apparecchio.Tuttavia, estrarre le pile quando si utilizza il cavo dialimentazione.AVVERTENZE PER L’USO DELLE PILE:Se le pile vengono utilizzate in maniera errata,possono verificarsi perdite del liquido contenutoall’interno delle pile o esplosioni delle pile stesse.Osservare le seguenti avvertenze:
  • Controllare che i poli positivi ª e negativi · delle pile siano orientati nella direzione corretta edinserire le pile come mostrato nell’illustrazione asinistra.• Non utilizzare insieme pile vecchie e pile nuove enon utilizzare insieme pile di tipo diverso.• Non tentare di ricaricare pile non ricaricabili.• Estrarre le pile se si prevede di non utilizzarel’apparecchio per un periodo di tempo prolungato.Se il liquido fuoriuscito dalle pile dovesse venire acontatto con la pelle, lavare immediatamente la partecontaminata con acqua. Se il liquido dovessepenetrare all’interno dell’apparecchio, pulirlocompletamente. ALIMENTAZIONE 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM34 Italiano

Rimuovere il coperchio del comparto pile situatonella parte posteriore del telecomando. Inserire due pile formato AAA (UM-4)/R03(fornite). Inserire le pile con i poli ª e · orientati come indicato all’interno del comparto pile. Inseriredapprima le estremità ·.Pile formato AAA (UM-4)/R03 Rimettere a posto il coperchio del comparto pile. Sostituzione delle pile La distanza operativa massima tra il telecomando ed ilsensore remoto dell’apparecchio è di 7 metri circa.Quando la gamma operativa si riduce o quando ilfunzionamento del telecomando diventa instabile,sostituire le pile con altre nuove. Note sull’utilizzo del telecomando

  • Puntare la parte superiore del telecomando in manieradiretta verso la sezione del sensore remotodell’apparecchio. La distanza operativadall’apparecchio principale si riduce se si punta iltelecomando diagonalmente.• Premere i tasti delicatamente e saldamente.• Non esporre la sezione del sensore remoto dell’appa-recchio a luci forti (luce solare diretta o luci artificiali)e accertarsi che non vi siano ostacoli tra il sensoreremoto ed il telecomando. TELECOMANDO Parte posteriore

16 Antenna telescopica17 Presa PHONESCollegare a questa presa un paio di cuffie conminispina stereo (diametro di 3,5 mm, impedenza compresa tra 16 Ω e 32 Ω ). L’emissione dai diffusori viene disattivata quando vengono collegate le cuffie.18 Coperchio del comparto pile19 Presa Ó AC IN (entrata CA) 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM56 Italiano

STANDBY/ON Tasto STANDBY/ON Premere il tasto STANDBY/ON dell’appa- recchio per accendere e spegnere l’apparecchio. È inoltre possibile premere il tasto STANDBY/ON sul telecomando. La finestra del display si illumina quando viene acceso l’apparecchio. (Si noti, comunque, che la finestra del display non si illumina ad apparecchio spento se questo funziona con le pile.) L’apparecchio si dispone alla riprodu-zione della fonte selezionata quando si è spento l’apparecchio l’ultima volta. Nomi dei tasti 1 Tasto STANDBY/ON 2 Tasto DISPLAY Tasto HBS/PRESET EQ Tasto FM MODE/BEAT CUT 3 Tasti PRESET UP/DOWN 4 Tasto PROGRAM/CLOCK SET Tasto INTRO Tasto REPEAT Tasto MUTING 5 Tasto 3/8 Tasto 4 Tasto ¢ Tasto 7 6 Tasto CD/RANDOM Tasto TUNER/BAND Tasto TAPE 7 Tasti numerici 8 Tasti GROUP +/– 9 Tasti VOLUME +/– Per spegnere completamente l’apparecchio Disinserire il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente continua. Estrarre le pile, se queste si trovano inserite. Note:

  • Quando si è disinserito il cavo di alimentazione CA o si è verificata una interruzione di corrente, l’orologio viene reimpostato su “0:00”, mentre le stazioni preselezionate del sintonizzatore (vedere pagina 16) vengono cancellate in un paio di giorni. L’indicazione dell’orologio continua a lampeggiare finché non viene impostato nuovamente.
  • Estrarre le pile quando si trasporta l’apparecchio a mano o nel bagagliaio di un’automobile. Ciò evita che l’apparecchio si accenda accidentalmente consumando inutilmente le pile. TAP E FM MODE /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET

IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO

2,3,43,4 2,3,4 3,4 11 Prima di mettere in funzione l’apparecchio, impostare l’orologio incorporato. L’orologio utilizza l’indicazione a 24 ore.

Premere STANDBY/ON per spegnere l’apparecchio, se questo si trova acceso. L’orologio lampeggia sulla finestra del display.

Tenere premuto PROGRAM/CLOCK SET per più di due 2 secondi. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.

Premere 4 o ¢ per regolare l’ora, quindi premere PROGRAM/CLOCK SET. Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.

Premere 4 o ¢ per regolare i minuti, quindi premere PROGRAM/CLOCK SET. Nota: Se si verifica una interruzione di corrente, l’orologio perde l’impostazione e viene riportato su “0:00”. L’indicazione dell’orologio continua a lampeggiare finché non viene impostato nuovamente. Per mostrare l’orologio quando l’apparecchio è acceso Premere DISPLAY. Ad ogni pressione del tasto, il display alterna l’indicazione dell’orologio e l’indicazione normale. DISPLAY DISPLAY Apparecchio principale Telecomando Nota: Il funzionamento dell’apparecchio durante la visualizzazione dell’indicazione dell’orologio porta il display sull’indicazione normale. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM78 Italiano Regolazione del volume Girare VOLUME in senso orario per aumentare ilvolume o in senso antiorario per diminuirlo.È possible premere VOLUME + o VOLUME – sul tele-comando rispettivamente per aumentare o diminuire ilvolume.Il livello del volume può venire regolato su 31 punti(MIN, 1, 2, ... 29, MAX).Avvertenza:NON spegnere l’apparecchio con il volume regolato suun livello molto alto, perché un improvviso scoppio disuono potrebbe causare danni all’udito e/o ai diffusori ealle cuffie nel caso in cui si accenda l’apparecchio o siinizi successivamente la riproduzione di un’altra fonte.RICORDARE che non è possibile regolare il volume sel’apparecchio non si trova acceso. Silenziamento temporaneo del suono Durante la riproduzione, premere MUTING sultelecomando.Viene disattivato il suono ed appare “MUTING” suldisplay.Per ripristinare il suono, premere di nuovo il tastoMUTING. Ascolto con le cuffie Collegare un paio di cuffie alla presa PHONES.Nessun suono viene emesso dai diffusori. Accertarsi diabbassare il volume prima di collegare le cuffie. Enfatizzazione del suono dei bassi È possibile ottenere un potente suono dei bassi conl’effetto Hyper-Bass Sound.Tenere premuto il tasto HBS/PRESET EQ in modoche l’indicatore HBS si illumini sulla finestra deldisplay.Per disattivare l’effetto, tenere premuto di nuovo il tastoin modo che l’indicatore HBS scompaia. Selezione del modo del suono È possible selezionare uno dei 5 modi sonoripreimpostati.CLASSIC: Ottimo per la musica classica.ROCK : Incrementa le frequenze basse e alte. Ottimoper la musica acustica.POP : Ottimo per la musica vocale.JAZZ : Ottimo per la musica jazz.FLAT : Suono normale. Selezione del modo del suono Premere più volte HBS/PRESET EQ finché l’indicatoredel modo sonoro desiderato non appare sulla finestra deldisplay.Ad ogni pressione del tasto, il modo sonoro cambia comesegue: POP CLASSIC ROCK JAZZ FLAT

REGOLAZIONE DEL SUONO

RIPRODUZIONE DI COMPACT DISC

Note sui compact disc Il presente apparecchio è stato ideato per la riproduzione dei seguenti CD.

  • CD audio digitale riscrivibile (CD-RW) Durante la riproduzione di CD-R o CD-RW È possibile riprodurre CD-R o CD-RW originali registrati in formato CD musicale o MP3. (Se si è registrato un CD-RW in formato differente, cancellare tutti i dati del CD-RW prima di eseguire la registrazione.)
  • È possibile riprodurre CD-R o CD-RW in formato CD musicale come un CD audio.
  • È possibile che questo apparecchio non riproduca alcuni CD-R o CD-RW a causa delle particolari caratteristiche del disco, di danni o macchie presenti su di esso, o se la lente del lettore è sporca.
  • La riflettenza del CD-RW è inferiore a quella di altri CD e possibilmente provoca una lettura più lenta del CD-RW. Note per file MP3
  • Il lettore è in grado di riconoscere solo i file con estensione “MP3” o “mp3”, che possono presentarsi con qualsiasi combinazione di lettere maiuscole o minuscole. Il nome del file non deve superare i 20 caratteri.
  • L’apparecchio riconosce i file e le cartelle sul disco con le seguenti proprietà. – fino a 640 file MP3, – fino a 256 cartelle (incluso la cartella principale), – fino all’ottavo livello (incluso la cartella principale).
  • Si consiglia di registrare il materiale ad una frequenza di campionamento di 44,1 kHz, utilizzando una velocità di trasferimento dei dati di 128 kbps.
  • Alcuni dischi o file MP3 non si possono riprodurre a causa delle proprie caratteristiche o delle condizioni di registrazione.
  • I dischi MP3 richiedono un maggior tempo di lettura iniziale rispetto ai dischi normali, dovuto alla complessità della configurazione dei file e delle cartelle.
  • MP3i e MP3 Pro non sono disponibili.
  • Si può visualizzare il titolo, il nome dell’artista ed il nome dell’album come informazione ID3 TAG (ID3v1/1.1). Modo di impiego dei dischi Poiché dischi sporchi, danneggiati o deformati potrebbero danneggiare l’apparecchio, osservare le seguenti avvertenze:
  • Non toccare la superficie riflettente registrata.
  • Non applicare e non scrivere nulla sul lato della etichetta.
  • Non piegare i dischi. Custodia
  • Dopo aver estratto un disco dall’apparecchio, accertarsi di riporlo nell’apposita custodia.
  • Non esporre i dischi alla luce solare diretta, ad alte temperature generate da apparecchi per il riscaldamento, ecc., ad umidità elevata o polvere. Pulizia dei dischi Prima di inserire un disco nell’apparecchio, eliminare eventuali tracce di polvere, sporco o impronte digitali con un panno morbido e asciutto. I dischi vanno puliti passando il panno sul disco radialmente, dal centro verso l’esterno. Non utilizzare diluenti, benzina, prodotti per la pulizia di dischi fonografici o spray antielettrostatici.
  • Estrazione del disco dalla custodia e reinserimento nella custodia Premere la parte centrale e sollevare. Premere per fissare il disco.

Premere CD/RANDOM per inserire il modo CD, se l’apparecchio si trova nel modo TUNER o TAPE. Per inserire il modo CD è possible premere CD/ RANDOM sul telecomando.

Premere ) PUSH per aprire il vano del disco.

Inserire il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto e chiudere il vano del disco.

  • Sull'apparecchio è possibile riprodurre CD da 8 cm senza adattatore.
  • Quando si inserisce un disco MP3, l’indicatore MP3 si illumina ed appaiono sulla finestra del display il numero totale di gruppi (album) ed il numero totale di piste. Numero totale dei gruppi Numero totale dei brani

Premere PLAY/PAUSE 3/8 per avviare la riproduzione. È possible avviare la riproduzione premendo 3/8 sul telecomando. Il numero della pista attuale ed il tempo di riproduzione trascorso vengono visualizzati durante la riproduzione. Numero del brano attuale Tempo di riproduzione trascorso Quando si inserisce un disco MP3, dopo aver visualizzato per 5 secondi del numero del brano ed il tempo trascorso, il display mostra una per volta le informazioni ID3 TAG (titolo, nome dell’artista e nome dell’album), se il disco contiene informazioni ID3 TAG. Per la visualizzazione delle informazioni del disco, vedere pagina 11.

Regolare il volume. Note:

  • Quando viene inserito un disco MP3, potrebbero essere necessari più di 30 secondi per leggerlo, a seconda della quantità di informazioni contenute nel disco.
  • La seguente indicazione potrebbe venire visualizzata quando il disco viene inserito capovolto. Reinserire il disco correttamente.
  • Se durante la riproduzione si verifica una lettura errata delle piste, abbassare il volume.
  • Potrebbe verificarsi una lettura errata delle piste se l’apparecchio subisce un forte urto o se viene utilizzato in un luogo soggetto a vibrazioni (per esempio, all’interno di un’automobile su una strada accidentata).
  • Se si preme CD/RANDOM durante il modo CD, l’apparecchio entra nel modo di riproduzione in ordine casuale. Per arrestare la riproduzione Premere STOP 7. È possibile premere 7 sul telecomando per arrestare la riproduzione. STOP Apparecchio principale Telecomando Avvertenza: Arrestare la riproduzione prima di aprire il vano del disco. Controllare che il disco abbia cessato di ruotare completamente prima di estrarre il disco. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1011 Italiano Per interrompere la riproduzione Premere PLAY/PAUSE 3/8 durante la ripro- duzione. È possible premere 3/8 sul telecomando per arrestare la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. PLAY/PAUSE Apparecchio principale Telecomando Salto
  • Per retrocedere alla pista precedente Durante la riproduzione premere una volta 4 per tornare all’inizio del brano attuale, premere due volte per tornare all’inizio della pista precedente.
  • Per avanzare alla pista successiva Durante la riproduzione premere ¢ per avanzare all'inizio della pista successiva. Apparecchio principale Telecomando Selezione diretta di una pista desiderata Usare i tasti numerici sul telecomando. Nel caso di un CD audio: Esempio: Per selezionare la pista 8: premere 8. Per selezionare la pista 21, premere OVER, 2, quindi 1. La riproduzione inizia dalla pista specificata. Nel caso di un disco MP3: Esempio: Per selezionare il brano 8, premere 8. Per selezionare il brano 21:premere OVER, 0, 2, quindi

Per selezionare il brano 115, premere OVER, 1, 1, quindi

Ricerca – localizzazione del punto desiderato sul disco (solo CD audio) Tenere premuto 4 o ¢ durante la riproduzione. Ascoltare il suono e rilasciare il tasto quando si localizza il punto desiderato. Apparecchio principale Telecomando Selezione di un gruppo (album) e della pista desiderati (solo dischi MP3)

In modo di arresto, premere più volte GROUP + o GROUP – (sull’apparecchio o sul telecomando) finché non viene visualizzato il numero del gruppo (album) desiderato.

Premere 4 o ¢ (sull’apparecchio o sul telecomando) per selezionare la pista desiderata del gruppo (album) attuale.

Premere PLAY/PAUSE 3/8 (o 3/8 sul telecomando) per avviare la riproduzione. Nota: Durante la riproduzione, se si preme GROUP + o GROUP – , si salta alla prima pista del gruppo (album) successivo o precedente e sulla finestra del display viene mostrato il numero della pista. Controllo del tempo rimanente (solo CD audio) Tenere premuto DISPLAY (sull’apparecchio o sul telecomando) per più di un secondo. Ogni volta che si tiene premuto il tasto, il display cambia nell’ordine seguente: Numero della pista in fase di riproduzione e tempo di riproduzione trascorso Numero della pista in fase di riproduzione e tempo rimanente della pista (“TRACK” e “REMAIN” si illumina.) Numero della pista in fase di riproduzione e tempo rimanente del disco ( “TOTAL” e “REMAIN” si illumina.) Visualizzazione delle informazioni del disco (solo dischi MP3) In modo di arresto: Il numero del gruppo (album) ed il nome del file\nome del gruppo scorrono sul display due volte quando si preme 4 o ¢ per selezionare un brano, successivamente appare nuovamente il numero del gruppo (album) attuale ed il numero del brano. Durante la riproduzione: Il titolo, il nome dell’artista ed il nome dell’album* scorrono sul display uno per volta quando si tiene premuto DISPLAY per più di un secondo, successivamente appare nuovamente il numero del brano ed il tempo rimanente.

  • Se la pista non dispone di informazioni di testo, appare invece “NO INFO”. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1112 Italiano Riproduzione a ripetizione/in ordine casuale PUSH PLA Y/P AUSE STO

Riproduzione a ripetizione Durante la riproduzione, premere REPEAT sul telecomando. Ad ogni pressione del tasto, il modo di ripetizione cambia nell’ordine seguente: Nel caso di un CD audio: Riproduzione a ripetizione di tutte le piste del disco (“REPEAT” e “ALL” si illumina.) Riproduzione a ripetizione di una singola pista (“REPEAT” e “1” si illumina.) La riproduzione a ripetizione viene annullata. Nel caso di un disco MP3: Riproduzione a ripetizione di tutte le piste sul disco (“REPEAT” e “ALL” si illumina.) Riproduzione a ripetizione di un gruppo (album) (“REPEAT” e “GROUP” si illumina.) Riproduzione a ripetizione di una singola pista (“REPEAT” e “1” si illumina.) La riproduzione a ripetizione viene annullata. Riproduzione in ordine casuale Premere il tasto CD/RANDOM nel modo CD in modo che l’indicatore RANDOM si illumini sulla finestra del display. È possibile premere CD/RANDOM sul telecomando per selezionare la riproduzione in ordine casuale. Le piste vengono riprodotte in ordine casuale. Per annullare la riproduzione in ordine casuale, premere nuovamente il tasto in modo da spegnere l’indicatore RANDOM. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1213 Italiano Riproduzione programmata È possibile programmare fino a 40 piste per la riproduzione nell’ordine desiderato. PUSH PLAY/PAUSE STOP PRO

Premere CD/RANDOM per inserire il modo CD,se l’apparecchio si trova nel modo TUNER oTAPE.È possibile premere CD/RANDOM sul telecomandoper inserire il modo CD. Premere PROGRAM/CLOCK SET nel modo diarresto.L’indicatore PROGRAM appare sulla finestra deldisplay. PROGRAM

Premere 4 o ¢ per selezionare la pista desiderata da programmare.È possibile utilizzare i tasti numerici del telecomandoper selezionare una pista desiderata. PROGRAM Pista da programmare

Premere PROGRAM/CLOCK SET. Ripetere i punti da 3 a 4 per programmare altrepiste. Premere PLAY/PAUSE 3/8.Le piste vengono riprodotte nell’ordine programmato.È possibile premere 3/8 sul teleco-mando per avviarela riproduzione programmata.Nota:Se si preme CD/RANDOM durante il modo CD,l’apparecchio entra nel modo di riproduzione in ordinecasuale. Per controllare il contenuto dei programmi Premere più volte PROGRAM/CLOCK SET in modo diarresto quando viene visualizzato “PROGRAM”.Ad ogni pressione del tasto, il numero di programma e ilnumero di pista corrispondente vengono visualizzatisulla finestra del display. Per aggiungere piste al programma

Premere più volte PROGRAM/CLOCK SET inmodo di arresto quando viene visualizzato“PROGRAM” fino a quando appare il numero “0”.

Premere 4 o ¢ (o utilizzare i tasti numericidel telecomando) per selezionare il numero dellapista da aggiungere, quindi premere PROGRAM/CLOCK SET. Per modificare il programma

Premere più volte PROGRAM/CLOCK SET inmodo di arresto quando viene visualizzato“PROGRAM” fino a quando appare il numero delprogramma che si vuole editare. Premere 4 o ¢ (o utilizzare i tasti numericidel telecomando) per selezionare un nuovo numerodi pista, quindi premere PROGRAM/CLOCK SET. Per ripetere la riproduzione programmata Premere REPEAT sul telecomando dopo aver avviato lariproduzione programmata. Per eliminare l’intero programma dalla memoria Premere STOP 7 (o 7 sul telecomando) in modo di arresto quando viene visualizzato “PROGRAM”.Il programma viene cancellato e si spegne l’indicatorePROGRAM.Il programma viene cancellato anche quando si apre losportello del comparto disco, si spegne l’apparecchio osi cambia la fonte audio.Nota:Non è possibile programmare più di 40 piste.Quando si tenta di programmare la 41ª pista, vienevisualizzato “– – FULL – –”. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1314 Italiano Per riprodurre le introduzioni – Riproduzione dell’introduzione Si possono riprodurre i dieci secondi iniziali di ciascun brano di un CD. TAPE

INTRO Premere INTRO. Sulla finestra del display appare l’indicatore INTRO e si avvia la riproduzione dell’introduzione. Per utilizzare la riproduzione dell’introduzione per la riproduzione programmata e casuale, premere il tasto dopo aver avviato la riproduzione. Per arrestare la riproduzione Premere STOP 7 (o 7 sul telecomando). L’indicatore INTRO si spegne e l’apparecchio esce dalla riproduzione dell’introduzione. Riproduzione programmata di un disco MP3 È possibile programmare fino a 40 piste per la riproduzione nell’ordine desiderato.

Premere PROGRAM/CLOCK SET nel modo di arresto. L’indicatore PROGRAM appare sulla finestra del display.

Premere GROUP + o GROUP – per selezionare un gruppo desiderato (album). Viene mostrato il primo numero di pista del gruppo (album) selezionato.

Premere 4 o ¢ per selezionare una pista desiderata del gruppo (album). È possibile utilizzare i tasti numerici del telecomando per selezionare una pista desiderata.

Ripetere i punti da 2 a 4 per programmare altre piste.

Premere PLAY/PAUSE 3/8. Le piste vengono riprodotte nell’ordine programmato. È possibile premere 3/8 sul telecomando per avviare la riproduzione programmata. Per controllare il contenuto dei programmi Premere più volte PROGRAM/CLOCK SET nel modo di arresto. Ad ogni pressione del tasto, il numero di programma ed il numero di pista corrispondente vengono visualizzati sul display. Per cambiare il programma È possibile aggiungere piste nel programma o modificare il programma così come per un CD audio. Vedere la pagina precedente. Per eliminare l’intero programma dalla memoria Premere STOP 7 (o 7 sul telecomando) in modo di arresto. Il programma viene cancellato e si spegne l’indicatore PROGRAM. Il programma viene inoltre cancellato se si apre il vano del disco o si spegne l’apparecchio. Nota: Non è possibile programmare più di 40 piste. Quando si tenta di programmare la 41ª pista, viene visualizzato “– – FULL – –”. Per eliminare la riproduzione dell’intro- duzione senza arrestarla Premere INTRO durante la riproduzione. L’indicatore INTRO si spegne e l’apparecchio continua la riproduzione. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1415 Italiano RICEZIONE RADIO Sintonizzazione di una stazione PUSH PLAY/PAUS

Premere BAND/TUNER per inserire il modo sintonizzatore.

Tenere premuto 4 o ¢ per più di 1 secondo. L’apparecchio avvia la ricerca e si arresta quando viene sintonizzata una stazione con una sufficiente intensità di segnale. Se si preme 4 o ¢ brevemente e ripetutamente, la frequenza cambia di uno scatto alla volta.

Regolare il volume. Cambiamento del modo di ricezione FM Se non si riceve un programma in FM stereo o si verificano dei disturbi, migliorare la ricezione con il modo monofonico. Premere FM MODE/BEAT CUT sul telecomando in modo da far apparire l’indicatore MONO sulla finestra del display. Per ristabilire l’effetto stereo, premere nuovamente il tasto in modo da spegnere l’indicatore MONO. FM MODE

BEAT CUT Nota: Il modo di ricezione FM viene eliminato quando si sintonizza un’altra stazione. Uso delle antenne

Nota: L’antenna a nucleo di ferrite incorporata potrebbe captare interferenze da ricevitori televisivi nei pressi che disturbano la ricezione AM. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1516 Italiano Preselezione delle stazioni È possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. PUSH PLAY/PAUSE STOP PROGR AM/

2,6 3,5,6 4,61 4,6 2,6 3,5,6 1 4,6 Vi è un limite di tempo per eseguire i seguenti passi. Sel’impostazione viene annullata prima di terminare,iniziare nuovamente dal punto 3.Nota:In alcuni casi, le frequenze di prova sono già statememorizzate sul sintonizzatore poiché le funzionipreselezionate sono state esaminate dal produttore primadella consegna del prodotto. Non si tratta di un problemadi funzionamento. È possibile preselezionare le stazioniche si desidera memorizzare seguendo il metodo dipreselezione. Premere BAND /TUNER per selezionare la banda,FM o AM.

Premere 4 o ¢ per sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare. Premere PROGRAM/CLOCK SET.L’indicatore PROGRAM ed il numero di preselezioneiniziano a lampeggiare sul display. MHz PROGRAM

Premere PRESET UP o PRESET DOWN perselezionare il numero di preselezione.È possibile utilizzare i tasti numerici del telecomandoper selezionare direttamente il numero preselezionato.Esempio:Per selezionare il numero preselezionato 5, premere 5.Per selezionare il numero preselezionato 15, premereOVER, 1, quindi 5.Per selezionare il numero preselezionato 20, premereOVER, 2, quindi 0. MHz PROGRAM Numero di preselezione

Premere PROGRAM/CLOCK SET.La stazione sintonizzata al punto 2 viene memorizzatanel numero di preselezione selezionato al punto 4.La memorizzazione di una nuova stazione elimina laprecedente.Se si utilizzano i tasti numerici per selezionare ilnumero preselezionato del punto 4, non è necessariopremere PROGRAM/CLOCK SET a questo punto. Ripetere i punti da 2 a 5 per preselezionare altrestazioni, utilizzando numeri di preselezionedifferenti. Sintonizzazione di una stazione prese- lezionata

Premere BAND /TUNER per selezionare la banda,FM o AM. Premere più volte PRESET UP o PRESET DOWNfinché non appare il numero di preselezionedesiderato.È possibile utilizzare i tasti numerici del telecomandoper selezionare direttamente il numero preselezionato.Esempio:Per selezionare il numero preselezionato 5, premere 5.Per selezionare il numero preselezionato 15, premereOVER, 1, quindi 5.Per selezionare il numero preselezionato 20, premereOVER, 2, quindi 0.Nota:Se si disinserisce il cavo di alimentazione CA o si verificauna interruzione di corrente, le stazioni preselezionatevengono eliminate in un paio di giorni. In tal caso,eseguire nuovamente la preselezione delle stazioni. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1617 Italiano

RIPRODUZIONE DI CASSETTE

Note sui nastri a cassetta

  • Utilizzare esclusivamente dei nastri normali di tipo I. Le funzioni di registrazione/riproduzione del presente apparecchio si riferiscono a nastri normali con caratteristiche differenti rispetto ai nastri CrO 2 e di metallo.
  • Non si consiglia l’utilizzo di nastri di durata superiore a 120 minuti poiché potrebbero verificarsi deterioramenti delle caratteristiche e perché inoltre tali nastri si impigliano facilmente nel rullo di pressione o nella ruota di trascinamento.
  • Un nastro allentato può essere causa di problemi. Stringere delicatamente il nastro con una matita come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Per evitare cancellazioni accidentali delle registrazioni, rimuovere le linguette con un cacciavite. Dopo che le linguette sono state asportate, risigillare le aperture lasciate dalle linguette con del nastro adesivo per cancellare o riregistrare. Inserimento di una cassetta

Premere STOP/EJECT § per aprire il comparto cassette.

Inserire una cassetta con il lato del nastro esposto rivolto verso l’alto e la facciata di riproduzione rivolta verso l’esterno come mostrato nell’illustrazione di seguito. + Direzione di avanzamento BAND

Chiudere il comparto cassette premendolo delicatamente e saldamente. Il comparto cassette scatta in posizione. Far girare la matita per riavvolgere il nastro. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1718 Italiano Operazioni di base PUSH PLAY/PAUSE STOP

Premere TAPE per inserire il modo nastro.

Inserire una cassetta. Utilizzare esclusivamente un nastro normale di tipo I.

Premere PLAY 2 per avviare la riproduzione.

Regolare il volume. Per arrestare la riproduzione Premere STOP/EJECT §. Il nastro si arresta inoltre quando giunge alla fine. Avvolgimento rapido del nastro Premere REW ¡ o FF 1. Se il nastro giunge alla fine, premere STOP/EJECT § per rilasciare REW ¡ o FF 1. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1819 Italiano REGISTRAZIONE Operazioni di base PUSH PLAY/PAUSE STOP PRO

Registrazione standard

Preparare la fonte di registrazione.

  • Per registrare dalla radio: Impostare l’apparecchio nel modo sintonizzatore e sintonizzare la stazione desiderata.
  • Per registrare da un CD: Impostare l’apparecchio nel modo CD ed inserire un CD.

Inserire una cassetta vergine o cancellabile. Utilizzare esclusivamente un nastro normale di tipo I.

Premere REC ¶. Viene inoltre premuto PLAY 2 e si avvia la registrazione. Per arrestare la registrazione Premere STOP/EJECT §. Il nastro si arresta inoltre quando giunge alla fine. Note:

  • Potrebbe essere illegale registrare su nastri preregistrati o su dischi, senza l’autorizzazione del proprietario dei diritti d’autore riguardanti registrazioni audio o video, dei programmi radiofonici o via cavo o qualsiasi opera letteraria, drammatica, musicale o artistica.
  • I livelli di registrazione vengono impostati automaticamente in maniera corretta, quindi non vengono influenzati da VOLUME. Di conseguenza, durante la registrazione è possibile regolare il suono di ascolto senza influire sui livelli di registrazione.
  • Se una registrazione eseguita presenta eccessivo rumore o disturbi di origine elettrostatica, potrebbe significare che l’apparecchio si trovava troppo vicino ad un televisore acceso al momento della registrazione. Spegnere il televisore o allontanare l’apparecchio dal televisore. Utilizzo della funzione di eliminazione battimento Durante la registrazione di un programma in AM, è possibile che vengano prodotti dei battimenti. Se ciò dovesse accadere durante la registrazione di un programma AM, premere FM MODE/BEAT CUT sul telecomando per selezionare l’impostazione di battimento ottimale, “CUT-1” o “CUT-2”. FM MODE

BEAT CUT Per avviare la registrazione al momento esatto

Premere dapprima PAUSE 8, quindi REC ¶, inserendo così il modo di interruzione della registrazione (attesa).

Premere il tasto PAUSE 8 per rilasciare il nastro nel momento esatto in cui si desidera far iniziare la registrazione. Nota: Non lasciare l’apparecchio nel modo di interruzione per più di qualche minuto. Per arrestare il nastro, premere piuttosto STOP/EJECT §. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM1920 Italiano Registrazione sincronizzata con la riproduzione di CD È possibile far sì che il lettore CD inizi la riproduzione quando la piastra a cassette entra nel modo di registrazione. PUSH PLAY/PAUSE STOP

Inserire una cassetta.Utilizzare esclusivamente un nastro normale di tipo I. Inserire un CD. Premere CD/RANDOM per inserire il modo CD.È possibile premere CD/RANDOM sul telecomandoper inserire il modo CD. Per avviare la registrazione dalla pista desiderata, selezionare la pista premendo 4 o ¢ in modo di arresto.È possibile utilizzare i tasti numerici del telecomandoper selezionare la pista. Premere REC ¶.Viene inoltre premuto PLAY 2 e si avvia laregistrazione sincronizzata.• Durante la registrazione sincronizzata l’indicatoreCD SYNC appare sulla finestra del display.Quando il nastro giunge per primo alla fine, il lettore CDentra nel modo di interruzione. Premere PLAY/PAUSE 3/8 (o 3/8 sul telecomando) per continuare la riproduzione o premere STOP 7 (o 7sul telecomando) per arrestare la riproduzione.Quando il lettore CD si arresta per primo, il nastrocontinua a scorrere.In tal caso, premere STOP/EJECT § per arrestare ilnastro. Cancellazione Quando si registra su un nastro preregistrato, laregistrazione precedente viene cancellata e soltanto lanuova registrazione sarà udibile la volta successiva chesi riproduce quel nastro. Per cancellare un nastro senza eseguire una nuova registrazione

Premere TAPE sull’apparecchio per inserire ilmodo nastro. Premere REC ¶. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM2021 Italiano Pulizia della lente del trasduttore ottico del lettore CD Se la lente del trasduttore ottico del lettore CD è sporca, il suono può subire deterioramenti. Aprire il vano del disco e pulire la lente. Utilizzare un soffietto (disponibile nei negozi di macchine fotografiche, ecc.) per eliminare la polvere dalla lente. Pulizia delle testine, del rullo di trascinamento e della ruota di pressione La pulizia è importante! Quando il nastro scorre, vi è un naturale accumulo di particelle magnetiche e polvere sulle testine, sul rullo di trascinamento e sulla ruota di pressione. Quando queste parti si sporcano eccessivamente:

  • La qualità del suono subisce un deterioramento.
  • Il livello di emissione del suono diminuisce.
  • La registrazione precedente non viene cancellata completamente.
  • La registrazione non viene eseguita in maniera soddisfacente. Per evitare questi inconvenienti, pulire le testine, il rullo di trascinamento e la ruota di pressione ogni 10 ore di impiego. Aprire il comparto cassette. Pulire le testine, il rullo di trascinamento e la ruota di pressione. Per una pulizia efficace, utilizzare un kit di pulizia disponibile nei negozi di articoli audio. Dopo la pulizia, accertarsi che il liquido di pulizia si sia asciugato completamente prima di inserire una cassetta. Avvertenze:
  • Tenere magneti o oggetti metallici lontano dalle testine. Se una testina si magnetizza, si verificherà un aumento del rumore ed il suono subirà un deterioramento.
  • Smagnetizzare la testina di registrazione/riproduzione ogni 20 - 30 ore di impiego con uno smagnetizzatore per testine disponibile nei negozi di articoli audio. Spegnere l’apparecchio quando si smagnetizza la testina. Poiché la testina di cancellazione dell’apparecchio è di tipo magnetico, non smagnetizzarla.
  • Non utilizzare sostanze diverse dall’alcool per la pulizia. Diluenti e benzina danneggiano la ruota di pressione di gomma. MANUTENZIONE Soffietto Lente Ruota di pressione Rullo di trascinamento Testina (registrazione/ riproduzione) Testina di cancellazione 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM2122 Italiano

SOLUZIONE DI PROBLEMI

  • Se si dovesse verificare qualche problema con l’apparecchio, controllare l’elenco per trovare una possibile soluzione prima di rivolgersi all’assistenza.
  • Se non è possible risolvere il problema secondo i consigli forniti o se l’apparecchio è gravemente danneggiato, rivolgersi a personale qualificato, quale il proprio rivenditore, per l’assistenza. Nota: Se l’apparecchio viene spostato da un luogo freddo con una temperatura intorno a 0˚C ad un luogo caldo, potrebbe non funzionare normalmente, perché si è condensata umidità all’interno. Il funzionamento ritorna alla normalità dopo che sono trascorse una o due ore. Sintomo Non è possibile accendere l’apparecchio. Quando si preme il tasto PLAY 2, il nastro non si muove. Il suono di riproduzione è di un livello molto basso. REC ¶ non funziona. Il disco è inserito, ma non viene riprodotto. Nessun suono viene emesso dai diffusori. Poiché la velocità di trasporto del nastro è irregolare, si verificano fluttuazioni di velocità. La ricezione radio è scadente e sono presenti disturbi di origine elettrostatica. Il controllo a distanza è impossibile. Causa possibile Il cavo di alimentazione è disinserito. PAUSE 8 si trova premuto.
  • Le pile sono scariche.
  • La testina è sporca.
  • Le linguette di sicurezza della cassetta sono state asportate.
  • Nessun disco inserito.
  • Il disco è danneggiato o deformato.
  • Si è condensata umidità. Le cuffie sono collegate.
  • La ruota di pressione o il rullo di trascinamento è sporco.
  • Le pile sono scariche. L’antenna non è regolata adeguata- mente.
  • Le pile del telecomando sono scariche.
  • La sezione del sensore remoto è esposta ad una luce intensa (luce solare diretta, ecc.) Azione Collegare il cavo di alimentazione. Premere di nuovo PAUSE 8 per rilasciarlo.
  • Sostituire le pile con delle nuove.
  • Richiudere le aperture con nastro adesivo.
  • Inserire una cassetta.
  • Sostituire il disco con uno riproducibile.
  • Accendere l’apparecchio ed attendere una o due ore prima di utilizzarlo. Scollegare le cuffie.
  • Pulire la ruota di pressione ed il rullo di trascinamento.
  • Sostituire le pile con delle nuove. Sistemare correttamente l’antenna.
  • Sostituire le pile con delle nuove.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio sotto la luce diretta del sole, ecc. 07_01-23_RC-EX30B_E_IT.p65 04.5.18, 9:42 PM2223 Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Lettore CD Capacità del CD : 1 CD Rapporto segnale/rumore : 75 dB Gamma dinamica : 60 dB Sintonizzatore Campo di frequenza : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 522 – 1 629 kHz Antenne : Antenna telescopica per la ricezione FM Antenna a nucleo di ferrite per la ricezione AM Piastra a cassette Risposta in frequenza : 60 Hz – 10 000 Hz Fluttuazione di velocità : 0,15% (WRMS) Tempo di avvolgimento rapido : 150 sec. circa (cassetta C-60) Generali Diffusori : Cono 9 cm × 2 Impedenza diffusore : 4 Ω Potenza in uscita : 4 W (2 W + 2 W) a 4 Ω (10% DAT) Terminali di uscita : PHONES × 1 Alimentazione : CA 230 V Ó, 50 Hz pile formato CC 9 V (R20 (SUM-1)/D (13D) × 6) Consumo : 18 W (in funzione) 3 W (in attesa) Dimensioni : 420 mm × 178 mm × 250 mm (L/A/P) Massa : 3,2 kg circa (senza le pile) Accessori in dotazione : Cavo di alimentazione CA × 1 Telecomando × 1 Pile per il telecomando
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : RCEX30E

Categoria : Lettore CD