XL-PM5H - Lettore CD JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XL-PM5H JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XL-PM5H - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XL-PM5H del marchio JVC.
MANUALE UTENTE XL-PM5H JVC
- N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. ATTENZIONE:
- Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
- Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
- Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
- Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). G-2 XL-PM5H / LVT1296-006A [E] / Safety
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore.
Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Quando l’unità è aperta e il
dispositivo di sincronizzazione è guasto o non funzionante, si può verificare l’emissione di radiazioni laser visibili o non visibili. Evitare l’esposizione diretta ai raggi laser.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA
DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA
- English Grazie di aver acquistato questo prodotto JVC. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’unità, in modo da ottenere un rendimento ottimale e una durata di esercizio superiore. Sommario Italiano Español Preparativi per l’alimentazione della corrente p. 2
- Informazioni sui file MP3 p. 4
- Funzionamento di base p. 5
- Altri metodi di lettura p. 8
- Riguardo ai Compact Disc p. 12
- Precauzioni p. 13
- Risoluzione dei problemi p. 15
- Specifiche tecniche p. 16
- Manutenzione p. 16
- Accessori in dotazione Cuffie stereo pezzo p. 1
English Preparativi per l’alimentazione della corrente Español Uso di pile a secco (da acquistare a parte) Indicatore delle pile Indicatore delle pile Questo indicatore si illumina quando le pile sono quasi scariche. L’unità si spegne poco dopo. Nota: Se si disattiva la Protezione antiurto EX si risparmia in maggiore o minore misura l’energia delle pile. Per ulteriori informazioni, vedere “Protezione antiurto EX” a pagina 11. (Disponibile solo per Audio CD) Due pile alcaline “LR6”. Italiano Attenzione: Non forzare per spalancare il coperchio dello scomparto pile.
Prevenzione del funzionamento accidentale (modalità Hold) Presa alimentazione c.a. Adattatore c.a. English Uso dell’adattatore c/Ufi (da acquistare a parte) Usando questa funzione si evita il rischio di attivare l’unità in modo accidentale. La modalità di blocco operativo evita quanto segue: Español
- L’accensione accidentale dell’unità (e quindi lo scaricamento delle pile).
- L’interruzione accidentale della lettura. Per usare la modalità Hold OFF Note:
- Anche se l’unità è spenta, una piccola quantità di corrente viene comunque assorbita allorché l’adattatore c.a. è collegato alla presa dell’alimentazione c.a.
- Per acquistare l’adattatore c.a., vedere pagina 14. HOLD
- Per evitare che l’unità si accenda accidentalmente, impostare l’interruttore HOLD sulla posizione ON quando l’unità è spenta.
- Per evitare qualunque operazione imprevista durante la lettura, impostare l’interruttore HOLD sulla posizione ON dopo aver iniziato la lettura del disco.
- Quando l’unità è in modalità Hold, “HOLd” e “ ” si illuminano nel modo seguente. Unità accesa : “ ” rimane acceso. Unità spenta : “HOLd” e “ ” si accendono per alcuni secondi quando si preme 6. Nota: Se l’interruttore HOLD è impostato sulla posizione ON, non è possibile accendere l’unità.
English Informazioni sui file MP3 Compatibilità dei file MP3 Ordine di riproduzione dei file MP3 L’illustrazione sotto mostra il normale ordine di riproduzione dei file MP3. Si può vedere che i file MP3 sono riprodotti in ordine dalla gerarchia superiore a quella inferiore.
- Questo lettore è in grado di leggere file MP3 registrati nel formato conforme alle specifiche ISO 9660.
- Il lettore è in grado di leggere o riprodurre i file MP3 con codice di estensione – “.mp3” Gerarchia
English Funzionamento di base HOLD
Italiano Per CD Audio Collegare saldamente Numero del brano in lettura
Tempo di riproduzione trascorso di ciascun brano (Continua nella pagina seguente)
MP3 Numero di gruppo Tempo di riproduzione trascorso di ciascun brano Español Numero del brano (all’interno del gruppo) riprodotto La lettura si arresta automaticamente dopo che sono stati letti tutti i brani.
Riferimenti tecnici: “dISC” Questa indicazione appare se si preme 6 quando non vi è un disco nell’unità o se il disco non è posizionato correttamente. Periodo di preparazione prima della lettura del brano Lampeggia per diversi secondo dopo aver premuto 6 per leggere il disco. “OPEn” Questa indicazione appare quando il coperchio è aperto. Rimozione dei dischi Spegnere l’unità e, dopo che il disco ha smesso di ruotare, togliere il disco nel modo illustrato: Italiano VOLUME Spegnimento automatico Se l’unità viene lasciata in modalità di arresto per 30 secondi, essa si spegne automaticamente per evitare che le pile si scarichino. Rumore di rotazione del disco Il lettore CD portatile utilizza un metodo per il risparmio di energia, e quindi a tratti si udirà il rumore di rotazione del disco. Non si tratta di un difetto di funzionamento.
Per fare una pausa Per spegnere l’unità Durante la lettura, Durante lo spegnimento, English
XL-PM5H / LVT1296-006A [E]
Per CD Audio Nessuna indicazione
Salto in avanti/all’indietro
Premere di nuovo per riprendere la lettura. Funzione di salto Durante la lettura, All’indietro Español Per MP3 In avanti Per terminare la lettura Durante la lettura, Numero totale di brani
Tempo totale di lettura Per MP3 Numero totale di gruppi
Numero totale di brani Funzione di ricerca Mantenere premuto durante la lettura.
- Per tornare indietro al brano precedente, premere rapidamente 4 per due volte.
- Durante la lettura programmata, il tasto è usato per avanzare o tornare indietro rapidamente nella sequenza di brani programmata.
- Durante la lettura casuale, il tasto di salto non può essere usato per saltare all’indietro ai brani letti precedentemente nella sequenza casuale. Italiano Per CD Audio Salto gruppi (solo MP3) Durante la riproduzione o in modo di arresto. Numero di gruppo
English Altri metodi di lettura Lettura in ordine casuale Durante la lettura, Lettura di introduzione È possibile leggere in successione i primi 10 secondi di ogni brano. MODE RND (Ripetutamente) Español
Durante lo spegnimento, MODE Al termine della lettura di tutti i brani, l’unità si arresta. INTRO (Ripetutamente)
Per annullare Premere MODE fino a che “RND” si spegne, oppure premere 7 per fermare il disco. Note: Italiano
- È anche possibile selezionare la lettura in ordine casuale in modalità di arresto.
- Durante la lettura programmata non è possibile selezionare la lettura in ordine casuale. Per annullare Premere MODE ripetutamente fino allo spegnimento dell’indicazione “INTRO”. Note:
- È anche possibile selezionare la lettura delle introduzioni durante la lettura. In tal caso, la lettura delle introduzioni inizierà dal brano successivo, al termine del brano corrente.
- È anche possibile selezionare la lettura delle introduzioni durante la modalità di lettura programmata.
XL-PM5H / LVT1296-006A [E]
È possibile programmare fino a 64 brani in qualsiasi ordine desiderato, includendo anche lo stesso brano più volte. Per il formato Audio CD, andare al passo 3. Anche se le indicazioni differiscono leggermente, le operazioni sono le medesime.
Selezionare il brano desiderato. 02 03 P 01 00 00 P 01 Numero di sequenza programmata (Solo MP3) Selezionare il numero di gruppo desiderato. (p.e. 02) Español (Solo MP3) Durante lo spegnimento, PROGRAM
02 01 P 01 Numero di brani
Lettura programmata PROG PROGRAM 02 01 P 01 00 00 P 02 Il brano viene registrato. Numero di gruppo (Continua nella pagina seguente)
English Per il formato MP3, ripetere i passi 2-5 per selezionare altri brani. . Per il formato Audio CD, ripetere i passi 4 e 5. Quando si programmano più di 64 brani, il numero di sequenza di programmazione torna a “01” e prende il posto della programmazione precedente.
Lettura ripetuta È possibile ripetere la lettura di un brano o di tutti i brani. Durante la lettura, GROUP MODE (Ripetutamente) ALL Español Ripetere 1 brano Ripetere 1 gruppo (solo MP3) Ripetere tutti i brani
- Per confermare il programma In modalità di arresto, premere PROGRAM ripetutamente. In questo momento, se lo si desidera, è possibile aggiungere o cambiare il programma.
- Per eliminare l’intero programma In modo di arresto, premere STOP. Altrimenti, spegnere l’unità. Per annullare Premere MODE ripetutamente fino a che l’indicatore di ripetizione si spegne. Note: Italiano
- È possibile selezionare la lettura ripetuta anche in modalità di lettura programmata.
- È possibile selezionare la lettura ripetuta anche in modalità di arresto. Effetto di potenziamento bassi Consente di ottenere un suono potente dei bassi. OFF
XL-PM5H / LVT1296-006A [E]
Per il formato Audio CD: Fino a 40 secondi di audio (protezione antiurto attivata/ disattivata selezionabile) Per il formato MP3: Fino a 100 secondi di audio a 128 kbps (la protezione antiurto è sempre attivata) Normalmente, questa funzione è attivata. L’indicatore “ANTI SHOCK” si spegne. Per riattivare la funzione (Solo Audio CD) Premere il tasto A.S.P / GROUP UP. Note:
- Durante questa operazione, il disco ruota a una velocità superiore a quella normale, per raccogliere un maggior numero di dati audio. Ciò potrebbe consumare più velocemente le pile e causare un leggere aumento del rumore di rotazione del disco.
- Questa funzione può essere attivata e disattivata durante la lettura. Tuttavia, ciò potrebbe causare una leggera interruzione del suono perché la velocità di rotazione del disco cambia. Indicatore ANTI SHOCK Italiano ASP
Español Questa funzione garantisce eccellenti prestazioni contro interruzioni del suono causate dalle vibrazioni. Sarà possibile ascoltare la musica durante il jogging (non troppo energico). Grazie al servocircuito ad alte prestazioni, i dati audio vengono memorizzati in anticipo. English Per annullare (Solo Audio CD) Protezione antiurto EX Mentre i dati audio vengono gradualmente memorizzati, l’indicatore cambia nel modo seguente: ASP ASP [Completamente memorizzato]
English Riguardo ai Compact Disc Se sul disco si è formata dell’umidità Se si è formata umidità perché il disco è stato portato improvvisamente in una stanza calda provenendo da un ambiente freddo, togliere l’umidità con un panno asciutto morbido. Per conservare i dischi Español Con questo apparecchio si possono usare soltanto i dischi recanti questo marchio. Se però si usano dei CD che hanno una forma irregolare (a forma di cuore, ottagonali, ecc.) si può danneggiare l’apparecchio. I dischi CD-R e CD-RW registrati nel formato CD audio possono essere riprodotti, anche se alcuni dischi possono non essere riprodotti a causa delle caratteristiche del disco o di condizioni di registrazione. Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Pertanto, non è consigliato l’utilizzo di un lato non DVD di un DualDisc con questo prodotto. Italiano Modo di tenere il disco Se la superficie del disco è sporca Pulirla con un panno bagnato e poi asciugarla. Pulirla dal centro al bordo esterno. Superficie di lettura (Iucida)
- Esposti alla luce diretta del sole.
- Molto umidi o polverosi.
- Esposti direttamente al calore di una attrezzatura di riscaldamento.
- Sopra il cruscotto o vicino al finestrino posteriore della macchina. Precauzioni per l’uso
- Sul lato dell’etichetta (lato con scritte) Non scrivere usando una matita, una biro, ecc. Non incollarvi carte o etichette.
- Sul lato del disco (lucido) Maneggiare questo lato con cura per mantenerlo esente da impronte digitali o graffi. Non usare pulitori per dischi, solventi, ecc.
- Non attaccare etichette o adesivi ai CD. Non usare un CD con la colla esposta rimasta dopo che l’etichetta o l’adesivo si è staccato.
- Non usare protezioni o coperchi contro i graffi diversi da quelli specificati per l’uso con questo sistema.
- Non utilizzare le cuffie ad alto volume. Gli esperti dell’udito sconsigliano l’ascolto per lunghi periodi di tempo.
- In caso di ronzii nelle orecchie, ridurre il volume o interrompere l’ascolto.
- Non usare l’unità quando si è alla guida di un veicolo motorizzato. Ciò crea pericoli di incidenti e in molte zone è illegale.
- Usare l’unità con discrezione o smettere di usarla in situazioni potenzialmente pericolose.
- Anche se le cuffie sono state progettate per essere utilizzate all’aria aperta e poter sentire i suoni circostanti, non alzare troppo il volume in modo da non poterli più sentire.
- Si possono utilizzare pile ricaricabili (da acquistare a parte).
- Per usare le pile ricaricabili, seguire il manuale di istruzioni allegato alle pile ricaricabili e l’accumulatore (da acquistare a parte). Pile a secco Per non danneggiare le pile e per evitare perdite di acido, osservare i punti seguenti.
- Allineare correttamente le polarità , e . quando si inseriscono le pile.
- Non utilizzare insieme tipi o marche di pile diversi o pile vecchie e nuove.
- Estrarre le pile se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
- Non gettare le pile nel fuoco e non cortocircuitarle, smontarle o sottoporle a calore eccessivo.
- Non cercare di ricaricare le pile a secco. Español Precauzioni per l’ascolto Pile ricaricabili Italiano Precauzioni Trasporto delle pile a secco Se si mettono le pile a secco in tasca o in una borsa, accertarsi che insieme con esse non ci siano altri oggetti metallici, ad esempio una collana. Il contatto fra metalli potrebbe provocare un cortocircuito, che potrebbe a sua volta causare un incendio.
Adattatore c.a. Quando si acquista un adattatore a.c.
- Maneggiare con cura l’adattatore c.a.. L’uso improprio è pericoloso.
- Non toccarlo con le mani bagnate.
- Non mettere oggetti pesanti sopra di esso.
- Non piegarlo usando forza.
- Assicurarsi di collegare solo l’adattatore c.a. in dotazione all’unità.
- Se non si intende usare l’unità per un lungo periodo, staccare l’adattatore c.a. dalla presa di corrente. Acquistare esclusivamente l’adattatore a.c. appositamente creato per questa unità. Unità Non modificarla o ristrutturarla Ciò può causare difetti di funzionamento. Non farla cadere né sottoporla a forti urti Ciò potrebbe danneggiare l’unità. Italiano Luoghi da evitare Per evitare eventuali difetti di funzionamento, non usare l’unità nei luoghi seguenti: 1.Stanze da bagno o altri ambienti soggetti a umidità. 2.Magazzini o altri luoghi polverosi
3. Posti molto caldi, vicino ad apparecchi di riscaldamento e simili.
Non lasciare l’unità esposta alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo Ciò potrebbe deformare o scolorire l’alloggiamento esterno e causare difetti di funzionamento.
Adattatore c.a.: AA-R4514 Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
XL-PM5H / LVT1296-006A [E]
Controllare quanto segue Non si accende.
- L’adattatore a.c. è collegato correttamente?
- L’interruttore HOLD si trova in posizione OFF? Non è possibile chiudere il coperchio. Il disco è posizionato correttamente?
- Il disco è posizionato correttamente?
- Si è formata condensa sulla lente? (Attendere per circa un’ora e riprovare.)
- Vi sono file MP3 registrati nel disco?
- I file MP3 hanno il codice di estensione - .mp3?
- I file MP3 sono registrati nel formato conforme alle specifiche ISO 9660? È impossibile sentire la musica: disturbi eccessivi.
- La spina delle cuffie è inserita a fondo?
- La spina è sudicia? (Rimuovere la sporcizia dalla spina.)
- Si sta riproducendo un disco compatibile? Se si riproduce un file in un formato diverso da MP3, si udranno dei disturbi. (Si tenga presente che potrebbe non trattarsi di un file MP3 anche se ha il codice di estensione - .mp3.) Le immagini del televisore vengono distorte. La ricezione radio è disturbata. Si sta utilizzando l’unità troppo vicino a un televisore o a un sintonizzatore? (Se il televisore o il sintonizzatore è collegato ad una semplice antenna da interni, collegarlo ad un’antenna esterna.) Viene visualizzato ”dISC” o “Er” quando un disco è nel lettore.
- Il disco è danneggiato?
- Il disco è utilizzabile in questo lettore?
- Il disco è stato inserito capovolto? Español La lettura dei dischi è impossibile. Italiano Problema English Risoluzione dei problemi Se i rimedi indicati in tabella non risolvono il problema, consultare l’elenco dei centri di assistenza tecnica autorizzati (fornito con l’unità) per individuarne uno adatto, oppure rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Specifiche tecniche Manutenzione Lettore CD portatile Unità Tipo Sistema rilevamento segnale Sistema testina di lettura: Numero canali Risposta in frequenza : Wow e flutter Uscita
Pulire l’unità con un panno morbido. Rimuovere lo sporco ostinato usando un panno inumidito con acqua, o con acqua e sapone, e strizzato. Quindi asciugare con cura.
- Se si intende utilizzare un panno di pulizia pretrattato, leggere prima le relative istruzioni per l’uso.
- Non utilizzare alcol o solventi per vernici. Italiano Español Lettore di compact disc Testina ottica senza contatto (laser semiconduttore) Laser a 3 fasci 2 canali (stereo) Da 20 Hz a 20 kHz Non misurabile Cuffie (3,5 mm diam. stereo × 1) 9 mW/ch a 10 % THD/16 Ω adattamento impedenza (da 16 Ω a 1 kΩ) Durata pile : Circa 20 ore con due pile alcaline (con Protezione antiurto (LR6) EX OFF) Alimentazione : CC 3 V (pila “LR6” × 2) CC 2,4 V (pila ricaricabile × 2) CC IN 4,5 V Dimensioni (L × H × P) : 138 mm × 26 mm × 138 mm (esclusi tasti e comandi) Peso : 230 g (senza pile) Adattatore CA (da acquistare separatamente) Sorgente alimentazione : CA 230 V, 50 Hz Tensione di uscita : CC 4,5 V, 600 mA
- Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
ManualeFacile