DR 4135 - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR 4135 AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | DR 4135 |
| Tipo di prodotto | Radio portatile |
| Alimentazione | 3 pile AA 1,5 V (non incluse) |
| Gamme di frequenza | FM 88 - 108 MHz, AM 530 - 1600 kHz |
| Peso netto | Circa 0,25 kg |
| Altoparlante integrato | Sì |
| Comando volume | Manopola con interruttore on/off |
| Selettore di banda | FM/AM |
| Sintonizzazione delle stazioni | Pulsante TUNING |
| Protezione dagli schizzi | Sì, utilizzo sotto la doccia possibile |
| Vano batterie | Chiuso con vite, 3 pile AA |
| Gancio | Per sospensione |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido, non usare detersivo |
| Sicurezza bambini | Non lasciare giocare con gli imballaggi (rischio di soffocamento) |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici, riciclare presso appositi punti di raccolta |
| Riparabilità | Non aprire, far riparare da un professionista |
Domande frequenti - DR 4135 AEG
Domande degli utenti su DR 4135 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR 4135 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR 4135 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DR 4135 AEG
Elementi di lavoro......Pagina 3
Istruzioni per l'uso.......Pagina 22
Dati tecnici.. .Pagina 25
Smaltimento... .Pagina 25
English
Contents
22 Italiano Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzato con la massima soddisfazione.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.Osservare assolutamente questeindicazioni,per evitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima diMETTERe in funzione甚么 apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso.
Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.
- Inserire le batterie sempre dalla parte giusta.
- Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio è guasto, non metterlo più in funzione, ma lasciarlo riparare da un technique specializzato.
Se l'apparecchio non è in uso per un periodo prolongato, estrarre le batterie.
Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai segunti elementi:

Il significato del lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il symbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Speciali norme di sicurezza
Protezione antispruzzo
L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi dell'acqua. In quello modo è possibile utilizzarloanche all'interno della cabina della doccia.

ATTENZIONE:
Tuttavia non si deve immergere la radio in acqua (per esempio vasca da bagno), perchéosi s Danneggerebbe l'electronica dell'apparecchio.
Elementi di lavoro
1 Dispositivo di aggancio
2 Pulsante TUNING
3 Altoparlante
4 Copertura in materiale plastico
5 Tappo a vite per lo scomparto portabatterie
6 Vano batterie
7 Interruttore ON/OFF e regolatore del volume
8 Selettore della banda di frequenza (FM/AM)
Messa in funzione dell'apparecchio/introduzione
Inserimento delle batterie (batterie non incluse)
- Per aprire lo scomparto portabatterie, svitare la vite (5) situata sul lato posteriore dell'apparecchio.
24 Italiano
- Tirare verso il basso il coperchio in materiale plastico e aprire quindi lo scomperto portabatterie
- Inserire 3 batterie di tipo AA da 1,5 V. Prestare attenzione ai segni di polarità (osservare in tal senseo leindicazioni sul fondo dello scomparto portabatterie e i contrassegni sul lato esterno)! Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per un periodo di tempo prolongato, si raccomanda di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite di fluido.
- Chiudere nuovamente l'apparecchio, effettando nella sequenza inversa le operazioni descritte.
ATTENZIONE:
- Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.
Non usare batterie nuove con quale già usate oppure di un altro tipo.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili. Pericolodi esplosione!
Messa in funzione dell'apparecchio
- Attivare l'apparecchio azionando il pulsante VOLUME o il pulsante ON/OFF (7) e ruotarlo in senso orario finché non si raggiunga l'impostazione di volume desiderata.
- Con il selettore della banda di frequenza (8) è possibile impostare la banda di frequenza desiderata (FM/AM).
- Ruotare il pulsante TUNING (2) in modo da impostare la stazione radio desiderata.
- Dopo l'uso, disattivare nuovamente l'apparecchio mediate il disposativo di regolazione (3).
Pulizia
ATTENZIONE:
Non immergete l'apparecchio in acqua.
- Ai fini della pulizia dell'apparecchio, utilizzato un panno umido e ascugarlo successivamente sempre con cura.
Nonutilizzaredetergentiaggressivi.
Dati tecnici
Modello: DR 4135
Alimentazione rete: 3 batteria da orologio 1,5 V del tipo R6 / AA
Gamma di frequenza: FM 88 ~ 108,0 MHz
AM530\~1600kHz
Peso netto: ca. 0,25 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancjna · Zaručni list
Garancia lap - FapantnHaKapToyKa
DR 4135
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung · 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie · 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie · 24 meses de garantie según la déclaration de garantia · 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia · 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia · 24 months guarantee according to guarantee declaration · 24 misiace gwarancji na podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésicu podle prohlasei o záruce · A garanciát lásd a hasznalati utasitasban · FapantmHbE 063aTeNbCTBa - CMOTPN pykoBODCTBO nonb3OBaTeN
Kaufdatum, Handkerstempel, Unterschiedt - Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening. Date d'achat, cachet du revendeur, signature - Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma - Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura - Data dell'agusto, timbro del commercia, firma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Data kupu, Pleczitka alepu, Podis - Datum koupf, Razifiko projece, Podis - A visaliaki datum, a visaliaki hely belyegzje, aliras - Data noqymu, nevam toproua, noqma
ETV
Elektro-technische