PED Basic BROTHER

PED Basic - Macchina da cucire BROTHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PED Basic BROTHER in formato PDF.

Page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BROTHER

Modello : PED Basic

Categoria : Macchina da cucire

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PED Basic - BROTHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PED Basic del marchio BROTHER.

MANUALE UTENTE PED Basic BROTHER

los que podrá usar este producto. El producto no podrá ser devuelto una vez que haya sido abierto.

Acuerdo de licencia de software Grazie per aver scelto questo prodotto. I seguenti termini di accordo sono stati stabiliti per questo prodotto. Solo gli utilizzatori che accettano questi termini hanno il

permesso di usare questo prodotto. Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere attentamente il seguente “Accordo di

licenza software”. Aprendo la confezione del CD-ROM si accettano i termini di utilizzo di questo prodotto. ll prodotto non può essere restituito dopo che è stato aperto. Accordo di licenza software

1. Algemene voorwaarden

Questo è un accordo tra Lei (utilizzatore finale) e la nostra azienda per l’uso di questo prodotto.

2. Uso di questo prodotto

L’utilizzatore può installare e usare questo prodotto in un computer. 3. Limitazioni della duplicazione L’utilizzatore non può duplicare il prodotto, se non come backup di riserva. 4. Limitazioni della modifica L’utilizzatore non può alterare o decompilare questo prodotto in qualsiasi modo.

5. Limitazioni del trasferimento

Questo software non può essere trasferito a o usato in qualsiasi altro modo da terzi. 6. Garanzia Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la scelta o l’uso di questo prodotto o per qualsiasi danno che possa derivare dal suo impiego.7. Altro Questo prodotto è coperto dalle leggi sui diritti d’autore.

Lees de onderstaande informatie voordat u het CD-ROM pakket openmaakt

Lea lo siguiente antes de abrir el paquete del CD-ROM Leggere quanto segue prima di aprire la confezione del CD-ROM PED BASIC_ver1.0 cover_2-3ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Congratulations on choosing our product!

Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo. Procedimiento Función Procedimiento Función Procedimiento Esta función solamente responderá si el explorador de Internet está instalado correc- tamente y el entorno de conexión a Internet establecido. * El registro en línea no será posible en ciertos países y regiones. Para más detalles, consulte la página 5. Función Procedimiento

PE-DESIGN.book Page 13 Monday, October 25, 2004 2:32 PMITALIANO ENGLISHENGLISH ITALIANO ENGLISHENGLISH Dichiarazione di conformità per la Federal Communications

Commission (FCC) (solo per gli Stati Uniti)

Parte responsabile: Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

Bridgewater, NJ 08807-0911 USA

dichiara che il prodotto

Nome prodotto: Brother USB Writer

Numero di modello: PED-Basic

è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) que-

sto dispositivo non deve causare interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interfe-

renza ricevuta, incluse interferenze che possono causare operazioni non desiderate.

Questo apparecchio è stato collaudato e trovato in conformità ai limiti per dispositivi digitali di Classe B,

secondo la Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono mirati a fornire una ragionevole protezione da inter-

ferenze dannose in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di radio-

frequenza e, se non installato e usato secondo le istruzioni, può causare interferenze nocive alle

radiocomunicazioni. Tuttavia non si offre alcuna garanzia che interferenze non si verifichino in particolari

installazioni. Se questo apparecchio dovesse in effetti causare interferenze nocive alla ricezione radiofonica o

televisiva, fatto che può essere determinato spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, l’utilizzatore è

incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza con uno o più dei seguenti provvedimenti:

– Riorientare o spostare l’antenna ricevente

– Aumentare la separazione tra l’apparecchio e il ricevitore

– Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza

– Cambi o modifiche non espressamente autorizzati dal fabbricante o dall’agente di vendita locale possoo

invalidare l’autorizzazione dell’utilizzatore all’uso dell’apparecchio.

Dichiarazione di conformità per il Dipartimento Canadese delle

Comunicazioni (solo per il Canada)

Questo apparecchio digitale non eccede i limiti della Classe B per l’emissione di disturbi radio da apparec-

chiature digitali come indicato nello standard sugli apparecchi che causano interferenze intitolato “Digital

Apparatus”, ICES-003 del Dipartimento delle Comunicazioni.

Interferenze radio (tranne gli Stati Uniti e il Canada)

Questa macchina è conforme a EN55022 (Pubblicazione CISPR 22)/Classe B.

INFORMAZIONI IMPORTANTI: REGOLAMENTO PE-DESIGN.book Page 1 Monday, October 25, 2004 2:38 PMENGLISHENGLISHITALIANOENGLISHENGLISHITALIANO Congratulazioni per aver scelto il nostro prodotto!

Grazie per avere acquistato il nostro prodotto. Per ottenere le migliori prestazioni da questa unità e per assicu-

rare un funzionamento sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo in un

luogo sicuro insieme alla garanzia.

Si prega di leggere prima di usare il prodotto

Per un funzionamento sicuro

Evitare che aghi, pezzi di fil di ferro o altri oggetti metallici penetrino nel vano scheda.

Non riporre nulla sopra l’unità.

Per una più lunga vita utile

Quando si ripone l’unità evitare i luoghi esposti alla luce solare o ad alta umidità. Non riporre l’unità nei

pressi di caloriferi, ferri da stiro o altri oggetti caldi.

Non versare acqua o altri liquidi sull’unità o sulle schede.

Non lasciar cadere o urtare l’unità o le schede.

Per riparazioni o regolazioni

In caso si verifichino problemi di funzionamento o si rendano necessarie regolazioni, consultare il più vicino

Questo manuale non mira a spiegare l’uso del computer o di programmi per Windows. Fare riferimento ai

manuali di Windows per maggiori informazioni sull’installazione dei programmi. Può essere utile visitare il sito

web www.microsoft.com per aggiornamenti sui driver.

Questo software incluso con questo prodotto è protetto dalle leggi sui diritti d’autore. Questo software può

essere usato o copiato solo secondo le leggi sui diritti d’autore.

“Per ulteriori informazioni e aggiornamenti, visitare il nostro sito

web: www.brother.com”

“CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI”

“Questo prodotto è destinato all’uso domestico.”

Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.

IBM è un marchio registrato di International Business Machine Corporation.

Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation.

PE-DESIGN.book Page 3 Monday, October 25, 2004 2:38 PMITALIANO ENGLISHENGLISH ITALIANO ENGLISHENGLISH Prima dell’uso

Descrizione del prodotto 1

La confezione include 1

Articoli opzionali 1

Installazione del software

Requisiti di sistema 2

Registrazione in linea 5

Assistenza tecnica 5

Procedimento di impiego 8

Selezione di disegni 9

Comandi della barra di menu

Impostazioni di Stampa 10

Anteprima di Stampa 11

Seleziona Unit di Misura 12

Registrazione in linea 13

Informazioni su PED-Basic 13

Descrizione del prodotto

Questo sistema permette di eseguire semplici operazioni di editing dei dati di ricamo (file .pes) creati conil software di design per ricamo e quindi scrivere i dati su schede originali. I file PES possono anche essereacquistati o scaricati da Internet. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

La confezione include

Controllare che siano presenti i seguenti articoli. In caso di articoli mancanti o danneggiati, contattare ilrappresentante tecnico. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Parti principali Questo prodotto non può essere utilizzato per creare disegni di ricamo. Le uniche schede originali che possono essere usatecon questa cassa scrittore scheda USB sono quellecome quella allegata o le schede originali opzionalidello stesso tipo. Poiché la cassa scrittore scheda USB riceve alimentazione tramite il collegamento USB con il com-puter, non esiste alcun cavo di alimentazione o interruttore di accensione. Prima dell’uso CD-ROM Scheda originale Manuale di istruzioniCassa scrittore scheda USBScheda originaleConnettore USBCollegarlo al computer.Indicatore LEDQuesto indicatore si illumina quando l’unità è accesa e lampeggia quando la cassa scrittore scheda USB sta comunicando con il computer.Non rimuovere mai una scheda origi-nale o scollegare il cavo USB mentrequesto indicatore lampeggia.Vano schedaInserire qui una scheda originale.

Requisiti di sistema Prima di installare il software nel computer, assicurarsi che il computer soddisfi i seguenti requisiti. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Installazione Questa sezione descrive come installare il driver e il software applicativo. 1

Accendere il computer e caricare Windows. Chiudere tutte le altre applicazioni. 2

Collegare il connettore USB alla porta

USB del computer. Assicurarsi che il connettore sia inserito a fondo. Computer Computer IBM o compatibile (DOS/V) con porta USB di serie Sistema operativo Windows 98, ME, XP o 2000 Processore Pentium da 133 MHz o superiore Memoria Minimo 32 MB (64 MB o più consigliato) Spazio libero sul disco fisso Minimo 10 MB Monitor SVGA (800 × 600), 16 bit colore o superiore Porta USB Ver. 1.1 Stampante Stampante supportata dal sistema usato (per stampare informazioni sui disegni) Unità CD-ROM Necessaria per l’installazione • L’alimentazione è fornita alla cassa scrittore scheda USB tramite il collegamento USB. Collegarela cassa scrittore scheda USB al connettore USB del computer o ad un pannello di collegamentoUSB ad alimentazione indipendente in grado di fornire alimentazione sufficiente alla cassa scrit-tore scheda USB. Se la cassa scrittore scheda USB non è collegata in questo modo, potrebbe nonfunzionare correttamente. • Questo prodotto può non funzionare correttamente con alcuni computer e schede di espansione USB. Assicurarsi di eseguire l’installazione come descritto di seguito. Se l’installazione viene interrotta onon viene eseguita secondo le istruzioni, il software non sarà installato correttamente. Il seguente procedimento di installazione include descrizioni e finestre di Windows 98. Il procedi-mento e le finestre che appaiono per gli altri sistemi operativi possono differire leggermente. Installazione del software

PE-DESIGN.book Page 2 Monday, October 25, 2004 2:38 PMENGLISHENGLISHITALIANOENGLISHENGLISHITALIANO

Dopo un poco appare la prima finestra

di Installazione guidata Nuovo

hardware. Fare clic su [Avanti].

Assicurarsi che sia selezionato “Cerca il

miglior driver per la periferica (scelta

consigliata)”. e poi fare clic su

Inserire il CD-ROM in dotazione

nell’unità CD-ROM del computer.

Selezionare “Unità CD-ROM” e

quindi, dopo 5-10 secondi, fare clic su

Quando appare UsbWriter, fare clic su

Quando appare la finestra mostrata a

destra, fare clic su [Fine].

Questo completa l’installazione del software

del driver. Quando si usa XP, selezionare “Installa daun elenco o percorso specifico (per utentiesperti)” nella prima schermata di instal-lazione guidata e fare clic su [Avanti]. A seconda del sistema operativo, puòapparire anche la finestra mostrata alpunto 9; tuttavia, si deve eseguire l’opera-zione descritta al punto 8 prima di pas-sare al punto 9. A seconda del sistema operativo, puòapparire il messaggio “Firma digitaleassente”; si può però continuare conl’installazione. Può apparire un messaggio che chiede diriavviare il computer; tuttavia non èancora necessario riavviare, per cui fareclic su [Annulla].

PE-DESIGN.book Page 3 Monday, October 25, 2004 2:38 PMITALIANO ENGLISHENGLISH ITALIANO ENGLISHENGLISH

Appare la finestra di dialogo Scegliere

la lingua di installazione. Selezionare

la lingua desiderata e quindi cliccare

Dopo un poco, il programma di

installazione dell’applicazione si avvia

Se il programma di installazione non si avvia

1) Fare clic sul pulsante [Start].2) Fare clic su [Esegui].Appare la finestra Run Esegui.3) Digitare l’intero path per il programma di installazione e quindi fare clic su [OK] per lanciare ilprogramma di installazione.Per esempio: D:\Setup (in cui “D:” è il nome dell’unità CD-ROM) b

Quando appare InstallShield Wizard,

fare clic su [Avanti] per continuare

Fare clic su [Avanti] per installare

l’applicazione nella cartella

Per installare l’applicazione in un’altra car-

1) Fare clic su [Sfoglia]. Selezionare il drive e lacartella (se necessario, digitare il nome diuna nuova cartella).2) Quando è selezionata la cartella desiderata,fare clic su [OK].3) “Scegliere la posizione di destinazione” indica la cartella selezionata. Fare clic su [Avanti] perinstallare l’applicazione in quella cartella.

Fare clic su [Indietro] per tornare al passo procedente.

Fare clic su [Annulla] per uscire. d

Quando l’installazione è stata

completata, appare la finestra

Questo completa l’intera operazione di installazione. Nel caso di Windows 98 e ME, è neces-sario riavviare il computer. Assicurarsi difare clic su [Riavvia] per completarel’installazione. Per gli altri sistemi operativi non è neces-sario riavviare il computer. Fare clic su[Fine] per completare l’installazione. PE-DESIGN.book Page 4 Monday, October 25, 2004 2:38 PMENGLISHENGLISHITALIANOENGLISHENGLISHITALIANO

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Registrazione in linea

Qualora desideriate essere contattati riguardo agli aggiornamenti nonchè ricevere informazioni importantiquali ad esempio sviluppi futuri e miglioramenti, potete registrare in linea questo prodotto seguendo unasemplice procedura di registrazione.Per avviare il browser Web installato ed aprire la pagina di registrazione in linea del nostro sito web, clic-cate su Registrazione in linea che troverete nel menu Guida.Inoltre, successivamente alla registrazione, dalla stessa pagina di registrazione in linea del nostro sito èpossibile scaricare gratuitamente disegni di ricamo in prova.Per ulteriori dettagli sullo scarico, vi preghiamo di fare riferimento al nostro sito Web. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Accendere il computer e caricare Windows.

Fare clic sul pulsante Start sulla barra dei compiti, selezionare [Impostazioni] e

quindi fare clic su [Pannello di controllo].

Nella finestra Pannello di controllo, fare doppio clic su “Installazione applicazioni”.

Nella finestra Proprietà - Installazione applicazioni, selezionare il programma e poi

fare clic su [Aggiungi/Rimuovi].

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Si prega di contattare Assistenza tecnica in caso di problemi.Controllare il sito web dell’azienda per l’indirizzo dell’Assistenza tecnica nella propria zona. La registrazione in linea potrebbe non essere disponibile in alcune aree. Preparare le seguenti informazioni prima di contattare l’Assistenza tecnica. • Marca e modello del computer usato e versione di Windows utilizzata. (Controllare di nuovo irequisiti di sistema di questo prodotto. Vedere pagina 2.) • Informazioni su eventuali messaggi di errore apparsi.

Nome/Pulsante Funzione

Barra di titolo Permette di regolare le dimensioni della finestra o di chiudere l’applicazione.

Barra di menu Contiene comandi per le varie funzioni utilizzabili. (Vedere pagina 10, “Comandi dellabarra di menu”)

Selettore dimen-sioni telaio È usato per selezionare le dimensioni del telaio da ricamo utilizzabile sulla macchinada ricamo usata. (Vedere pagina 8, “Selezionare le dimennsioni del telaio da ricamo.”)

Pulsante Sfoglia () Selezionare la cartella in cui è stato salvato il file del disegno (.pes). (Vedere pagina 8,“Selezionare la cartella.”)

Lista dei disegni disponibili Le immagini dei file di disegni (.pes) salvati nella cartella selezionata facendo clic su (

4 ) sono visualizzate qui. Il nome del file appare sotto l’immagine.

Indicazione delle dimensioni Indica le dimensioni del disegno selezionato nella “Lista dei disegni disponibili” (

Non selezionare un formato telaio più grande del telaio da ricamo uti-

lizzabile sulla macchina da ricamo usata. La scheda creata non funzio-

nerà correttamente con la macchina da ricamo.

Se si cambia il formato del telaio durante la selezione di disegni, elimi-

nare i disegni che sono già stati selezionati.

Per dettagli sui file (.pes), fare riferimento alla “Descrizione del pro-

I disegni che sono troppo grandi o hanno troppi punti per

le dimensioni del telaio da ricamo selezionate con il “Selet-

tore dimensioni telaio” (3), sono barrati con una rossa.

I disegni che sono più grandi delle dimensioni telaio da ricamo

specificate sono contrassegnati con un giallo. Il programma

riduce automaticamente il disegno in modo che rientri nelle

dimensioni telaio specificate. Può essere possibile ridurre il

disegno ulteriormente usando il “Comando scorrevole dimen-

sioni disegno” (7), ma la riduzione massima possibile è il 90%. • I disegni creati per il telaio da ricamo extra-large opzio- nale sono contrassegnati dal simbolo . • Questo è disponibile solo se è selezionato un disegno della Lista dei disegni disponibili (5). •

Se il disegno viene ridimensionato, le nuove dimensioni del disegno

Nome/Pulsante Funzione

disegno Può essere usato per ridimensionare un disegno selezionato nella “Lista dei disegnidisponibili” ( 5 ). Le dimensioni del disegno possono essere cambiate dal 90% al 120%delle dimensioni originali.

ziona ( ) Fare clic su questo pulsante per aggiungere il disegno selezionato dalla “Lista dei dise-gni disponibili” ( 5 ) alla “Lista dei disegni selezionati” (

A ). (Vedere pagina 8, “Selezio-nare i disegni.”)

() Fare clic su questo pulsante per scrivere su una scheda originale i disegni visualizzatinella “Lista dei disegni selezionati” (

A ). (Vedere pagina 9, “Scrivere i dati su unascheda originale.”)

ziona ( ) Fare clic su questo pulsante per eliminare il disegno selezionato nella “Lista dei disegniselezionati” (

selezionati I disegni selezionati con (

8 ) sono visualizzati qui. I dati saranno scritti su unascheda originale nell’ordine visualizzato.

capacità scheda Indica la capacità dei disegni selezionati nella “Lista dei disegni selezionati” (

). (Vedere pagina 9, “Lettura dell’indicatore di capacità scheda: ”)

() Fare clic su questo pulsante per alternare tra grandi e piccole ledimensioni di visualizzazione delle immagini dei disegni visualiz-zate nelle liste.

() Fare clic su questo pulsante per visualizzare le informazioni(dimensioni, numero di punti e colori) del disegno selezionatonella “Lista dei disegni disponibili” ( 5 ) o nella “Lista dei disegniselezionati” (

prima ( ) Fare clic su questo pulsante per visualizzare un’immagine tridimensionale del disegno sele-zionato nella “Lista dei disegni disponibili” ( 5 ) o nella “Lista dei disegni selezionati” ( A

() Fare clic su questo pulsante per stampare le informazioni relative al disegno selezio-nato nella “Lista dei disegni disponibili” ( 5 ) o nella “Lista dei disegni selezionati” (

) secondo le impostazioni specificate dopo aver fatto clic su [File] e poi su [Impostazionidi Stampa].Il disegno non può essere ridimensionato oltre le dimensioni telaioselezionate.• Le nuove dimensioni possono essere controllate in “Indicazionedelle dimensioni” (6).• Questo è disponibile solo se è selezionato un disegno della Lista deidisegni disponibili (5).Esempio) Questo è disponibile solo se è selezionato un disegno.Fare clic sul pulsante in basso a destra nella finestra per cambiarel’ingrandimento della visualizzazione, come descritto sotto. Zoomata fino a

ricamo Questo è disponibile solo se è selezionato un disegno.

Procedimento di impiego

1 Lanciare l’applicazione. Dal desktop, fare doppio clic sull’icona mostrata a destra.

2 Selezionare le dimennsioni del telaio da ricamo. Con il Selettore dimensioni telaio, selezionare le dimensioni del telaioda ricamo utilizzabile sulla macchina da ricamo usata.

3 Selezionare la cartella. 1)

Fare clic su . Appare la finestra Sfoglia. Selezionare la car- tella dove è stato salvato il file del disegno (.pes) e poi fare clic su [OK]. 2) Le immagini e i nomi di file dei file di disegni salvati nella car-

tella selezionata appaiono nella “Lista dei disegni disponibili”.

4 Selezionare i disegni. 1) Dalla “Lista dei disegni disponibili”, fare clic sul disegno che si

vuole scrivere sulla scheda. Il disegno evidenziato è selezionato. 2) Poi fare clic su per aggiungere il disegno selezionato alla“Lista dei disegni selezionati”. 3) Continuare questa operazione per tutti disegni che si voglionoscrivere sulla scheda originale. Fare riferimento a “Indicatoredi capacità scheda” durante questa operazione per calcolarequali disegni salvare sulla scheda originale. Assicurarsi che la cassa scrittore scheda USB sia collegata alla porta USB del

computer e che sia inserita una scheda originale.

Non selezionare un formato telaio più grande del telaio da ricamo

utilizzabile sulla macchina da ricamo usata. La carta creata non

funzionerà correttamente con la macchina da ricamo.

Se si è selezionata la scheda originale , si possono

vedere i disegni salvati sulla scheda originale.

Se sulla scheda esistono disegni che non si vogliono

cancellare, assicurarsi di aggiungerli alla “Lista dei dise-

gni selezionati”. (Vedere pagina 8, “Selezionare i dise-

Se è stata selezionata la scheda originale , si possono vedere i disegni salvati sulla scheda ori-

Se esistono sulla scheda disegni che non si vogliono cancellare, assicurarsi di aggiungerli alla

“Lista dei disegni selezionati”. “Lista dei disegnidisponibili”“Lista dei disegniselezionati”Evidenziato“Indicatore di capacità scheda” PE-DESIGN.book Page 8 Monday, October 25, 2004 2:38 PMENGLISHENGLISHITALIANOENGLISHENGLISHITALIANO

9 Lettura dell’indicatore di capacità scheda: La parte indicante i disegni selezionati è indicata in blu e la parte che indica il disegno in fase di sele- zione è indicata in azzurro.Se la parte che indica il disegno in fase di selezione appare inrosso, le dimensioni dei disegni selezionati hanno ecceduto lacapacità di una scheda originale.

Ridimensionare il disegno.

1) Per ridimensionare il disegno, fare clic sul disegno nella “Lista dei disegni disponibili” per evidenziarlo. 2) Usare il “Comando scorrevole dimensioni disegno” per cambiarele dimensioni del disegno e poi fare clic su .

Scrivere i dati su una scheda originale. Dopo che i disegni da scrivere sulla scheda sono stati selezionati...1) Controllare che una scheda originale sia inserita nella cassa scrittore scheda USB.2) Poi fare clic su per scrivere i dati sulla scheda.I dati sono scritti sulla scheda originale dopo che tutti i datigià presenti sulla scheda sono stati cancellati.Dopo un poco, la scrittura dei dati sulla scheda originale finisce.Ora la scheda contenente i dati può essere usata con la macchina da ricamo. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Selezione di disegni

Per selezionare un disegno, fare clic sull’immagine del disegno nella “Lista dei disegni disponibili” o nella

“Lista dei disegni selezionati”. Per selezionare più disegni, tenere premuto il tasto Ctrl o il tasto Shift men- tre si fa clic sui disegni o usare operazioni di trascinamento. I vari pulsanti disponibili durante la selezione dei disegni appaiono chiaramente; i pulsanti non disponibili sono affievoliti.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Altre operazioni Selezionare un disegno e poi fare clic sul disegno con il pulsante destro del mouse per visualizzare unmenu a comparsa che contiene le varie funzioni disponibili a quel punto. •

La gamma di alterazione delle dimensioni del disegno

va dal 90% al 120% delle dimensioni originali.

Inoltre il disegno non può essere ridimensionato in

modo che ecceda le dimensioni selezionate per il telaio

Questa funzione non è disponibile se sono selezionati più

Se sulla scheda esistono disegni che non si vogliono cancellare, assicurarsi di selezionare la scheda

nella finestra Folder (Cartella) e quindi aggiungere i disegni alla “Lista dei disegni selezionati”.

Non rimuovere la scheda o scollegare il cavo USB durante la scrittura di dati sulla scheda (mentre

l’indicatore LED lampeggia).

Azzurro: In fase di selezione

Rosso: Capacità ecceduta “Comando scorrevole dimensioni disegno”

PE-DESIGN.book Page 9 Monday, October 25, 2004 2:38 PMITALIANO ENGLISHENGLISH ITALIANO ENGLISHENGLISH

Stampa Stampa le informazioni (disegno, dimensioni, numero di punti e colori) del disegno selezionato secondole impostazioni di Impostazioni di Stampa. ●●

Impostazioni di Stampa Permette di specificare le impostazioni di stampa. 1 Selezionare un disegno dalla “Lista dei disegni disponibili” o dalla “Lista dei disegni selezionati”. 2 Fare clic su [File] e poi [Stampa] dalla barra di menu o fare clic su . Appare la finestra Stampa. 3 Selezionare le impostazioni appropriate. (“Intervallo di stampa”, “Copie”, ecc.)

4 Fare clic su [OK] per iniziare la stampa. ◆ Fare clic su [Annulla] per interrompere l’operazione. ◆ Fare clic su [Proprietà] per cambiare le proprietà stampante. 1 Fare clic su [File] e poi [Impostazioni di Stampa] dalla barra di menu. Appare la finestra Impostazioni di Stampa. 2 Selezionare le impostazioni appropriate per “Carta” e “Orientamento”. 3 Selezionare le impostazioni appropriate per “Tipo di Stampa” e “Opzioni di Stampa”. 4 Fare clic su [OK] per confermare le impostazioni. ◆ Fare clic su [Annulla] per interrompere l’operazione. ◆ Fare clic su [Proprietà] per cambiare le proprietà stampante. Comandi della barra di menu Funzione Operazione

Le informazioni stampate variano a seconda del disegno selezionato e delle Imposta-

zioni di Stampa selezionate. (Vedere pagina 10, “Impostazioni di Stampa”) Funzione Operazione

Anteprima di Stampa Permette di vedere le pagine prima che siano stampate. Riguardo Tipo di Stampa e Opzioni di Stampa: 1 Tipo di Stampa Dimensioni reali: Per ciascun disegno, l’immagine del disegno indimensioni reali è stampata sulla prima pagina e leinformazioni sul disegno (dimensioni, numero dipunti, e colori) sono stampate sulla seconda pagina. Dimensioni ridotte: Per ciascun disegno, un’immagine rimpicciolitadel disegno e le informazioni sul disegno sonostampate in in una sola pagina. 2 Opzioni di Stampa Stampa riquadro disegno & Assi di centratura: L’area di cucitura del disegno e gli assi centrali sonostampati in nero. Questa impostazione è disponibilesolo quando è selezionato Dimensioni reali per Tipodi Stampa. Stampa Griglia Posizionamento: Una griglia verde è stampata per rappresentare lagriglia stampata sul foglio da ricamo in dotazione altelaio da ricamo per la macchina. 1

Selezionare un disegno dalla “Lista dei disegni disponibili” o dalla “Lista dei

disegni selezionati”.

Le pagine che saranno stampate possono essere viste in anticipo usando Anteprima di

Stampa. Controllare le pagine prima di stampare. Prima paginaSeconda paginaPrima pagina • Per entrambe le impostazioni, il nome di file è stampato su tutte le pagine.

• Per i disegni per i telai opzionali (100 × 172 mm e 130 × 300 mm), un’immagine

dell’intero disegno è stampata sulla prima pagina. Sulle pagine seguenti, l’immagine

delle varie sezioni che compongono il disegno e le informazioni sul disegno sono

stampate secondo l’impostazione Tipo di Stampa selezionata. Area di cucituraAsse centraleGriglia Se si ritaglia il foglio griglia, è possibile usarlo come mascherina per posizionare il

disegno sull’indumento.

Le dimensioni della griglia stampata possono differire leggermente dalla griglia stam-

pata sui fogli da ricamo per alcune macchine da ricamo.

Sommario Visualizza la guida a questa applicazione. 2 Fare clic su [File] e poi [Anteprima di Stampa] dalla barra di menu. Appare un’immagine del disegno selezionato perla stampa. 3 Fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra. 1 Fare clic su [File] e poi [Esci] dalla barra di menu. L’applicazione si chiude immediatamente. 1 Fare clic su [Opzioni] e poi [Seleziona Unit di Misura] dalla barra di menu. Appare la finestra Selezina Unità di Misura. 2 Selezionare l’unità appropriata (mm o inch). 3 Fare clic su [OK] per confermare l’impostazione. ◆ Fare clic su [Annulla] per interrompere l’operazione. Le informazioni che saranno stampate differi-

scono a seconda delle impostazioni specifi-

cate per Impostazioni di Stampa (Vedere

pagina 10, “Impostazioni di Stampa”) Funzione Operazione Funzione Operazione Funzione PE-DESIGN.book Page 12 Monday, October 25, 2004 2:38 PMENGLISHENGLISHITALIANOENGLISHENGLISHITALIANO

Uso della Guida Spiega come usare il sistema di guida sullo schermo. ●●

Registrazione in linea Visualizza la pagina di registrazione in linea del nostro sito web. ●●

Informazioni su PED-Basic Visualizza le informazioni di versione e copyright. 1

Fare clic su [Guida] e poi [Sommario] dalla barra di menu. Appare l’indice della guida. 1

Fare clic su [Guida] e poi [Uso della Guida] dalla barra di menu. Appare la spiegazione standard di Windows su come usare il sistema di guida. 1

Fare clic su [Guida] e poi [Registrazione in linea] dalla barra di menu.

ll browser installato si avvia e apre la pagina di registrazione in linea del

Fare clic su [Guida] e quindi [Informazioni su PED-Basic] dalla barra di

menu. Appare una finestra. 2

Fare clic su [OK] per chiudere la finestra. Operazione Funzione Operazione Funzione OperazioneQuesta funzione agisce solo se il browser per Internet è installato correttamente e ilcomputer è predisposto per il collegamento a Internet.* La registrazione in linea non è possibile in alcuni paesi e regioni.Per ulteriori dettagli fare riferimento a pagina 5. Funzione Operazione PE-DESIGN.book Page 13 Monday, October 25, 2004 2:38 PMThank you for choosing this product.

permesso di usare questo prodotto. Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere attentamente il seguente “Accordo di

licenza software”. Aprendo la confezione del CD-ROM si accettano i termini di utilizzo di questo prodotto. ll prodotto non può essere restituito dopo che è stato aperto. Accordo di licenza software 1. Algemene voorwaardenDit is een overeenkomst tussen u (de eindgebruiker) en onze firma betreffende het gebruik van dit product.2. Gebruik van het productDe gebruiker mag dit product uitsluitend op één computer installeren en gebruiken.3. Beperkingen betreffende kopiërenDe gebruiker mag dit product niet kopiëren, behalve voor het maken van een reservekopie.4. Beperkingen betreffende wijzigingenDe gebruiker mag dit product niet wijzigen of er modificaties in aanbrengen.5. Beperkingen betreffende overdrachtDeze software mag niet aan derden worden overgedragen of door hen op enigerlei andere wijze worden gebruikt.6. GarantieWij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor uw keuze of gebruik van dit product of voor eventueleschade die ontstaat als gevolg van het gebruik van dit product.7. OverigeDit product is beschermd door auteursrechten.1. Términos generalesEste es un acuerdo entre usted (el usuario final) y nuestra compañía para el uso de este producto.2. Uso de este productoEl usuario podrá instalar y utilizar este producto en un solo ordenador.3. Limitaciones sobre duplicacionesEl usuario no podrá duplicar este producto, excepto para hacer una copia de seguridad.4. Limitaciones sobre modificacionesEl usuario no podrá alterar ni desarmar este producto de ninguna manera.5. Limitaciones sobre transferenciaEste software no podrá ser transferido ni utilizado de ninguna manera por un tercero.6. Garantía No aceptamos ninguna responsabilidad por su elección o uso de este producto ni por ningún daño que pueda resultar de su uso. 7. OtrosEste producto está protegido por las leyes del copyright.1. Termini generaliQuesto è un accordo tra Lei (utilizzatore finale) e la nostra azienda per l’uso di questo prodotto.2. Uso di questo prodottoL’utilizzatore può installare e usare questo prodotto in un computer.3. Limitazioni della duplicazioneL’utilizzatore non può duplicare il prodotto, se non come backup di riserva.4. Limitazioni della modificaL’utilizzatore non può alterare o decompilare questo prodotto in qualsiasi modo.5. Limitazioni del trasferimentoQuesto software non può essere trasferito a o usato in qualsiasi altro modo da terzi.6. GaranziaNon ci assumiamo alcuna responsabilità per la scelta o l’uso di questo prodotto o per qualsiasi danno che possaderivare dal suo impiego.7. AltroQuesto prodotto è coperto dalle leggi sui diritti d’autore. Lees de onderstaande informatie voordat u het CD-ROM pakket openmaakt

Lea lo siguiente antes de abrir el paquete del CD-ROM Leggere quanto segue prima di aprire la confezione del CD-ROM PED BASIC_ver1.0 cover_2-3English

Manuale di istruzioni