PED Basic - Máquina de coser BROTHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PED Basic BROTHER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquina de coser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PED Basic - BROTHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PED Basic de la marca BROTHER.
MANUAL DE USUARIO PED Basic BROTHER
Manual de instrucciones
met de voorwaarden akkoord gaat. Het product kan niet meer teruggegeven worden nadat dit geopend is.
Gebruiksrechtovereenkomst Gracias por haber elegido este producto. Los siguientes términos de contrato han sido establecidos para este producto. Solamente a los usuarios que aceptan
los términos se les permite utilizar este producto. Antes de abrir el paquete del CD-ROM, lea atentamente el siguiente
“Acuerdo de licencia de software”. Al abrir el paquete del CD-ROM, usted se compromete a aceptar los términos en
los que podrá usar este producto. El producto no podrá ser devuelto una vez que haya sido abierto.
Acuerdo de licencia de software Grazie per aver scelto questo prodotto. I seguenti termini di accordo sono stati stabiliti per questo prodotto. Solo gli utilizzatori che accettano questi termini hanno il
7. Overige Dit product is beschermd door auteursrechten. 1. Términos generales
Este es un acuerdo entre usted (el usuario final) y nuestra compañía para el uso de este producto.
2. Uso de este producto
El usuario podrá instalar y utilizar este producto en un solo ordenador. 3. Limitaciones sobre duplicaciones El usuario no podrá duplicar este producto, excepto para hacer una copia de seguridad. 4. Limitaciones sobre modificaciones El usuario no podrá alterar ni desarmar este producto de ninguna manera.
5. Limitaciones sobre transferencia
Este software no podrá ser transferido ni utilizado de ninguna manera por un tercero. 6. Garantía No aceptamos ninguna responsabilidad por su elección o uso de este producto ni por ningún daño que pueda resultar de su uso. 7. Otros Este producto está protegido por las leyes del copyright.
PE-DESIGN.book Page 13 Monday, October 25, 2004 2:22 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(Sólo para los EE.UU.)
Parte responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
declara que el producto
Nombre del producto: Brother USB Writer
Número de modelo: PED-Basic
cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguien-
tes: (1) este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que se encuentra dentro de los límites estableci-
dos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme al Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no instalarse y utilizarse
de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia nociva en las comunicaciones de radio.
No obstante, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación concreta. Si este
equipo produce interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o
más de las medidas siguientes:
– Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio-TV para conseguir ayuda.
– Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante o distribuidor de
ventas local podrán invalidar la autoridad que el usuario tiene para utilizar el equipo.
Declaración de cumplimiento con el Departamento de
Comunicaciones de Canadá
(Para Canadá solamente)
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisión de ruido de radio de aparatos digitales
como se establece en el estándar para equipos que causan interferencias titulado “Aparatos digitales”, ICES-
003 del Departamento de Comunicaciones
Interferencia de radio
(Otros países diferentes a EE.UU. y Canadá)
Esta máquina cumple con EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: REGLAMENTOS.
PE-DESIGN.book Page 1 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOLENGLISH
¡Enhorabuena por la elección de nuestro producto! Le agradecemos sinceramente que haya adquirido uno de nuestros productos. Para sacarle el máximo partido alaparato y asegurar un funcionamiento seguro y correcto, lea este manual de instrucciones atentamente, y luegoguárdelo en un lugar seguro junto con la garantía.
Por favor, lea esto antes de empezar a utilizar el aparato
Para un funcionamiento seguro
• Evite dejar caer una aguja, un trozo de cable u otros objetos metálicos en la ranura de tarjeta. • No ponga nada encima de la unidad.
Para que le dure más
• Cuando guarde la unidad, evite los lugares donde dé el sol directamente o sean húmedos. No guarde la uni-dad cerca de una estufa, plancha u otros objetos calientes. • No derrame agua u otros líquidos encima de la unidad ni de las tarjetas. • No deje caer ni golpee la unidad ni las tarjetas.
Para reparaciones o ajustes
• En caso de que la unidad no funcione bien o requiera ajustes, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio más cercano.
Aviso El propósito de este manual de instrucciones es explicar el modo de utilizar su ordenador o los programas basa-dos en Windows. Por favor, refiérase a los manuales de Windows para obtener información adicional sobre lainstalación de programas. También podrá resultarle útil visitar la página Web www.microsoft.com si necesitaactualizar controladores.
Precaución El software incluido con este producto está protegido por las leyes del copyright. Sólo puede utilizarse ocopiarse de acuerdo con las leyes del copyright.
“Para ver información adicional sobre el producto y actualizacio-
nes, visite nuestra página Web en: www.brother.com”
“GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”
“Este producto ha sido diseñado para uso doméstico.” Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.IBM es una marca comercial registrada de International Business Machine Corporation.Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
PE-DESIGN.book Page 2 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH Antes de utilizar la unidad
Descripción del producto 1
El paquete incluye 1
Suministros opcionales 1
Partes principales 1
Instalación del software
Registro en línea 5
Asistencia técnica 5
Pantalla de operaciones 6
Procedimiento de la operación 8
Selección de diseños 9
Comandos de la barra de menú
Seleccionar unidad de sistema 12
Registro en línea 13
Descripción del producto
Este sistema le permite realizar operaciones sencillas de edición de datos de bordado (archivos .pes) crea-
dos con nuestro software de diseño de bordados, y luego guardarlos en tarjetas originales. Los archivos
PES también se pueden adquirir u obtener por Internet.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Confirme que están incluidos los siguientes artículos. Si algo falta o está dañado, póngase en contacto con
el representante que le vendió el producto.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Suministros opcionales
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Partes principales Este producto no se puede utilizar para crear datos de bordar. Las únicas tarjetas originales que pueden utilizarsecon esta unidad de escritura de tarjeta USB son lasidénticas a la incluida o tarjetas originales opcionalesdel mismo tipo. Como la corriente eléctrica se suministra a la unidad de escritura de tarjeta USB a través de la conexiónUSB con el ordenador, no hay cable de suministro de corriente ni interruptor de alimentación. Antes de utilizar la unidad
CD-ROM Tarjeta original
Manual de instrucciones
de tarjeta USB Tarjeta original
Conector USB Conéctelo al ordenador.
LED Este indicador se ilumina cuando está encendida la uni-dad, y parpadea cuando la unidad de escritura de tarjeta USB está comunicando con el ordenador.No extraiga nunca una tarjeta originalni desenchufe el cable USB mientrasesté parpadeando este indicador. Ranura de tarjeta Inserte aquí una tarjeta original. PE-DESIGN.book Page 1 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH
Esta sección describe el modo de instalar el controlador y el software de aplicación. 1
Encienda el ordenador e inicie Windows.
Cierre todas las demás aplicaciones. 2
Enchufe el conector USB al puerto
Asegúrese de que el conector esté insertadocompletamente. Ordenador Ordenador PC IBM o compatible (DOS/V) equipado originalmente con puerto USB Sistema operativo Windows 98, ME, XP o 2000 Procesador Pentium 133 MHz o superior Memoria Mínimo 32 MB (se recomiendan 64 MB o más) Espacio libre en el disco duro Mínimo 10 MB Monitor SVGA (800
× 600), 16 bits color o superior Puerto USB Ver. 1.1 Impresora Impresora compatible con su sistema (para imprimir información de diseños) Unidad de CD-ROM Necesaria para hacer la instalación • El suministro de corriente eléctrica a esta unidad de escritura de tarjeta USB se hace a través de laconexión USB. Conecte la unidad de escritura de tarjeta USB a un conector USB del ordenador oa un concentrador de conectores USB autoalimentado que pueda suministrar suficiente corrientea la unidad de escritura de tarjeta USB. Si no conecta la unidad de escritura de tarjeta USB de estaforma, es posible que no funcione correctamente. • Este producto podrá no funcionar correctamente con algunos ordenadores y tarjetas de expansión USB.
Asegúrese de realizar la instalación de acuerdo con las siguientes instrucciones. Si interrumpe la ins-
talación o no la realiza de acuerdo con las instrucciones, el software no se instalará correctamente.
El siguiente procedimiento de instalación incluye descripciones y cuadros de diálogo para Windows
98. El procedimiento y los cuadros de diálogo para otros sistemas operativos podrán ser algo diferentes.
Instalación del software
PE-DESIGN.book Page 2 Monday, October 25, 2004 2:32 PM3
ENGLISHFRANÇAISENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOLENGLISH
Después de unos instantes, aparecerá el
Asistente para agregar nuevo hardware.
Haga clic en [Siguiente].
Asegúrese de que está seleccionado
“Buscar el mejor controlador para su
dispositivo. (Se recomienda)” y luego
haga clic en [Siguiente].
Inserte el CD-ROM incluido en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
Seleccione “Unidad de CD-ROM”, y
luego, transcurridos 5 a 10 segundos,
haga clic en [Siguiente].
Cuando aparezca ”UsbWriter”, haga
clic en [Siguiente].
Cuando aparezca el cuadro de diálogo
mostrado a la derecha, haga clic en
Con esto queda completa la instalación del
software del controlador. Si está utilizando XP, seleccione “Instalardesde una lista o ubicación específica(avanzado)” en la primera pantalla del asis-tente y haga clic en [Siguiente]. Dependiendo del sistema operativo, tam-bién podrá aparecer el cuadro de diálogomostrado en el paso 9; sin embargo, antesde continuar con el paso 9 deberá ser reali-zado el procedimiento descrito en el paso 8. Dependiendo del sistema operativo, podráaparecer el mensaje “No hay firma digital”;sin embargo, se podrá continuar la instala-ción. Quizás aparezca un mensaje indicandodebe reiniciarse el ordenador, sin embargo,como todavía no es necesario reiniciarlo,haga clic en [Cancelar]. PE-DESIGN.book Page 3 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH
Aparecerá el cuadro de diálogo
Seleccione el idioma de configuración.
Seleccione el idioma deseado, y
después haga clic en [Aceptar].
Después de unos instantes, se iniciará
automáticamente el programa de
instalación de la aplicación.
Si el programa de instalación no se inicia
1) Haga clic en el botón [Inicio].2) Haga clic en [Ejecutar].Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar.3) Escriba la ruta completa del programa de instalación, y luego haga clic en [Aceptar] para iniciar elprograma de instalación.Por ejemplo: D:\Setup (donde “D:” es el nombre de la unidad de CD-ROM) b
Cuando aparezca el InstallShield
Wizard, haga clic en [Siguiente] para
continuar con la instalación.
Haga clic en [Siguiente] para instalar
la aplicación en la carpeta
Para instalar la aplicación en otra carpeta:
1) Haga clic en [Examinar]. Seleccione la uni-dad y la carpeta (si es necesario, escriba elnombre de la nueva carpeta). 2) Cuando esté seleccionada la carpeta deseada,
haga clic en [Aceptar].
3) En “Elegir ubicación de destino” se muestrala carpeta seleccionada. Haga clic en [Siguiente] para instalar la aplicación en esa carpeta.
Haga clic en [Atrás] para volver al paso anterior.
Haga clic en [Cancelar] para salir. d
Cuando se haya completado la
instalación, aparecerá el cuadro de
diálogo mostrado a la derecha.
Con esto queda completa toda la operación de instalación. Con Windows 98 y ME, el ordenador deberáser reiniciado. Asegúrese de hacer clic en [Rei-niciar] para completar la instalación. Con otros sistemas operativos, no será necesa-rio reiniciar el ordenador. Haga clic en [Finali-zar] para completar la instalación. PE-DESIGN.book Page 4 Monday, October 25, 2004 2:32 PM5
ENGLISHFRANÇAISENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOLENGLISH
Si desea que le mantengamos informado sobre actualizaciones y le proveamos de información impor-tante, tal como, desarrollo de nuevos productos y mejoras, puede registrar en línea su producto siguiendoel sencillo procedimiento indicado a continuación.Haga clic en Registro en línea del menú Ayuda para iniciar el explorador Web y abrir la página de registroen línea de nuestro sitio Web.Además, al hacer el registro, se pueden descargar datos de bordado de prueba gratis desde la página deregistro de nuestro sitio Web.Para más detalles sobre la descarga, consulte nuestro sitio Web. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Encienda el ordenador e inicie Windows.
Haga clic en el botón [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y
luego haga clic en [Panel de control].
En la ventana del Panel de control, haga doble clic en “Agregar o quitar programas”.
En el cuadro de dialogo “Propiedades de Agregar o quitar programas” seleccione el
programa y luego haga clic en [Agregar o quitar].
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Le rogamos que se ponga en contacto con Asistencia técnica en caso de que tenga algún problema.Por favor, vea la página Web de la compañía para localizar la dirección de Asistencia técnica en su área. El registro en línea podrá no estar disponible en algunas zonas. Tenga preparada la siguiente información antes de ponerse en contacto con Asistencia técnica. • El fabricante y modelo del PC que esté utilizando, así como la versión de Windows. (Compruebelos requisitos para este producto otra vez. Vea la página 2.) • Información sobre cualquier mensaje de error que aparezca. PE-DESIGN.book Page 5 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pantalla de operaciones
Nombre/botón Función
1 Barra de título Esto le permite ajustar el tamaño de la ventana o cerrar la aplicación.
2 Barra de menú Esto contiene comandos para las distintas funciones que usted puede realizar.(Véase “Comandos de la barra de menú” en la página 10.)
3 Selector deltamaño del aro Esto se usa para seleccionar el tamaño del aro de bordar que puede utilizarse con sumáquina de bordar. (Véase “Seleccione el tamaño del aro de bordar.” en la página 8.)
4 Botón de exami-nar ( ) Seleccione la carpeta donde está guardado el archivo (.pes). (Véase “Seleccione la carpeta.” en la página 8.)
5 Lista de diseñosdisponibles Aquí se muestran las imágenes de los archivos (.pes) de diseños guardados en la carpeta selec-cionada después de hacer clic en ( 4 ). El nombre del archivo aparece debajo de la imagen.
6 Visualización detamaño Esto muestra el tamaño del diseño seleccionado en la “Lista de diseños disponibles” (
No seleccione un tamaño de aro más grande que el aro de bordar que
usted pueda utilizar con su máquina de bordar. La tarjeta creada no
funcionará correctamente con la máquina de bordar.
Si cambia el tamaño del aro mientras selecciona diseños, quite los
diseños que ya hayan sido seleccionados.
Para ver detalles sobre los archivos (.pes), consulte Véase “Descripción
del producto” en la página 1.
Los diseños que sean muy grandes o que tengan muchas puntadas
para el tamaño del aro de bordar, seleccionado con el “Selector
del tamaño del aro” (3), aparecerán tachados con una roja.
Los diseños que sean más grandes que el tamaño del aro de
bordar especificado se marcarán con un amarillo. El pro-
grama reducirá automáticamente el diseño para que entre en
el tamaño del aro especificado. Tal vez sea posible reducir
aún más el diseño utilizando el “Deslizador de tamaño del
diseño” (7), pero 90% es lo máximo que puede reducirse.
Los diseños creados para el aro de bordar de tamaño grande
opcional, aparecerán marcados con el símbolo .
• Esto solamente está disponible si se selecciona un diseño en la Lista
de diseños disponibles (5).
Si dimensiona el diseño, el nuevo tamaño del diseño se muestra aquí.
Nombre/botón Función
7 Deslizador detamaño deldiseño Esto se puede utilizar para dimensionar el diseño seleccionado en la “Lista de diseños dispo-nibles” ( 5 ). El tamaño del diseño se puede cambiar en una relación de entre 90% y 120%.
8 Botón de selección ( ) Haga clic en este botón para añadir el diseño seleccionado en la “Lista de diseños dis-ponibles” (
5 ) a la “Lista de diseños seleccionados” (
A ). (Véase “Seleccione los dise-ños.” en la página 8.)
9 Botón de escritura ( ) Haga clic en este botón para guardar en una tarjeta original los diseños mostrados en la“Lista de diseños seleccionados” (
A ). (Véase “Guarde los datos en una tarjeta origi-nal.” en la página 9.)
0 Botón de cancelación ( ) Haga clic en este botón para quitar el diseño seleccionado en la “Lista de diseñosseleccionados” (
A Lista de diseñosseleccionados Aquí se muestran los diseños seleccionados con (
8 ). Los datos serán guardados enuna tarjeta original en el orden mostrado.
B Indicador de capa-cidad de la tarjeta Esto muestra la capacidad de los diseños seleccionados en la “Lista de diseños seleccio-nados” (
A ). (Véase “Lectura del indicador de capacidad de la tarjeta:” en la página 9.)
C Botón de tamañode icono ( ) Haga clic en este botón para cambiar entre grande y pequeño eltamaño de visualización de las imágenes de diseños mostradas enlas listas.
D Botón de propiedades ( ) Haga clic en este botón para mostrar la información (tamaño, númerode puntadas, y colores) para el diseño seleccionado en la “Lista dediseños disponibles” ( 5 ) o en la “Lista de diseños seleccionados” ( A
E Botón de vistapreliminar ( ) Haga clic en este botón para mostrar una imagen tridimensional del diseño seleccionadoen la “Lista de diseños disponibles” (
5 ) o en la “Lista de diseños seleccionados” (
F Botón de imprimir ( ) Haga clic en este botón para imprimir la información para el diseño seleccionado en la“Lista de diseños disponibles” (
5 ) o en la “Lista de diseños selecciondos” (
) de acuerdo con los ajustes especificados después de hacer clic en [Archivo], y [Configurarimpresión].El tamaño del diseño no podrá ser dimensionado de forma que excedael tamaño del aro de bordar seleccionado.• El nuevo tamaño puede ser comprobado con “Visualización detamaño” (6).• Esto solamente está disponible si se selecciona un diseño en la Listade diseños disponibles (5).Ejemplo)Esto solamente está disponible si se selec-ciona un diseño.Haga clic en el botón indicado a la derecha en la parte inferior del cua- dro de diálogo para cambiar el aumento de visualización como de des- cribe a continuación. Acerca la
La aleja para poderla
comparar en relación
con el tamaño del aro
de bordar Esto solamente está disponible si se selecciona un diseño. PE-DESIGN.book Page 7 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISHENGLISHESPAÑOLENGLISH
Procedimiento de la operación
1 Inicie la aplicación. Desde el escritorio, haga doble clic en el icono mostrado a la derecha.
2 Seleccione el tamaño del aro de bordar. Con el selector del tamaño del aro, seleccione el tamaño del aro de bordar que pueda utilizarse con su máquina de bordar.
3 Seleccione la carpeta. 1) Haga clic en , Aparecerá el cuadro de diálogo Examinar.Seleccione la carpeta donde quiera guardar el archivo (.pes)de diseño, y luego haga clic en [Aceptar]. 2) En la “Lista de diseños disponibles” aparecerán las imágenes y nombres de los archivos de diseños guardados en la carpetaseleccionada.
4 Seleccione los diseños. 1) En la “Lista de diseños disponibles”, haga clic en el diseño que usted quiera guardar en la tarjeta. El diseño resaltado se selec-cionará. 2) Después, haga clic en para añadir el diseño seleccionado a la “Lista de diseños seleccionados”. 3) Continúe esta operación para todos los diseños que desee guardar en una tarjeta original. Observando el “Indicador decapacidad de la tarjeta” durante el proceso le permitirá pla-near los diseños que desea guardar en una tarjeta original. Asegúrese de que la unidad de escritura de tarjeta USB esté conectada al puerto
USB del ordenador y que haya insertada una tarjeta original.
No seleccione un tamaño de aro más grande que el aro de bordar
que usted pueda utilizar con su máquina de bordar. La tarjeta
creada no funcionará correctamente con la máquina de bordar.
Si se selecciona una tarjeta original , podrán verse los
diseños guardados en la tarjeta insertada.
Si hay en la tarjeta algún diseño que usted no desee
borrar, asegúrese de añadirlo a la “Lista de diseños selec-
cionados”. (Véase “Seleccione los diseños.” en la página
Si se selecciona una tarjeta original , podrán verse los diseños guardados en la tarjeta inser-
Si hay en la tarjeta algún diseño que usted no desee borrar, asegúrese de añadirlo a la “Lista de
diseños seleccionados”. “Lista de diseños disponibles”“Lista de diseños seleccionados”Resaltado“Indicador de capacidad de la tarjeta”
PE-DESIGN.book Page 8 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOLENGLISH
9 Lectura del indicador de capacidad de la tarjeta: La parte que indica los diseños seleccionados se muestra en azul, y la parte que indica el diseño que se está seleccionando se muestra en azul claro. Si la parte que indica el diseño que se está seleccionando apa- rece en rojo, el tamaño total de los diseños seleccionados haexcedido la capacidad de la tarjeta original.
Dimensione el diseño.
1) Para dimensionar el diseño, haga clic en el diseño en la “Lista de diseños disponibles” para resaltarlo. 2) Utilice el “Deslizador de tamaño del diseño” para cambiar el tamaño del diseño, y luego haga clic en .
Guarde los datos en una tarjeta original.
Después de haber seleccionado los diseños que quiera guardar en la tarjeta... 1) Compruebe que la tarjeta original está insertada en la Unidad de escritura de tarjeta USB.2) Después haga clic en para guardar los datos en la tar-jeta.Los datos se guardan en una tarjeta original después deborrar todos los datos que ya haya en la tarjeta. Después de unos instantes, terminará la escritura de los datos en la tarjeta original. Ahora, la tarjeta que contiene los datos se puede utilizar con la máquina de bordar. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Selección de diseños
Para seleccionar un diseño, haga clic en la imagen del diseño en la “Lista de diseños disponibles” o en la
“Lista de diseños seleccionados”. Para seleccionar múltiples diseños, mantenga pulsada la tecla “Ctrl” o
“Shift” a la vez que hace clic en los diseños o utilice operaciones de arrastrar y soltar. Los distintos boto-
nes que están disponibles mientras se están seleccionando los diseños aparecen claros; los botones que no están disponibles aparecen tenues. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Seleccione un diseño, y luego haga clic el diseño seleccionado con el botón derecho del ratón para mos- trar el menú emergente que contiene las distintas funciones disponibles en ese momento. •
El diseño puede dimensionarse en una relación de entre
Además, el diseño no podrá dimensionarse excediendo
el tamaño del aro de bordar seleccionado.
Esta función no estará disponible si hay más de un diseño
Si en la tarjeta hay algún diseño que usted no quiera borrar, asegúrese de seleccionar la tarjeta en el
cuadro de diálogo Carpeta y luego añada los diseños a la “Lista de diseños seleccionados”.
No extraiga nunca la tarjeta ni desenchufe el cable USB mientras se estén escribiendo los datos en
la tarjeta (mientras el indicador LED esté parpadeando).
Azul claro: Seleccionando
Imprime la información (diseño, tamaño, número de puntadas, y colores) del diseño seleccionado de acuerdo con los ajustes de Configurar impresión. ●●
Configurar impresión Le permite especificar los ajustes de impresión. 1 Seleccione un diseño en la “Lista de diseños disponibles” o en la “Lista de diseños seleccionados”. 2 Haga clic en [Archivo] y luego en [Imprimir] en la barra de menú o haga clic en . Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 3 Seleccione los ajustes apropiados. (“Intervalo de impresión”, “Copias”, etc.)
4 Haga clic en [Aceptar] para empezar a imprimir. ◆ Haga clic en [Cancelar] para parar la operación. ◆ Haga clic en [Propiedades] para cambiar las propiedades de la impresora. 1
Haga clic en [Archivo] y luego en
[Configurar impresión] en la barra de menú.
Aparecerá el cuadro de diálogo Configurar impresión. 2 Seleccione los ajustes apropiados para “Papel” y “Orientación”. 3
Seleccione los ajustes apropiados para “Tipo
de impresión” y “Opciones de impresión”.
4 Haga clic en [Aceptar] para confirmar los ajustes. ◆ Haga clic en [Cancelar] para parar la operación. ◆ Haga clic en [Propiedades] para cambiar las propiedades de la impresora. Comandos de la barra de menú Función Procedimiento
La información que se imprima variará dependiendo del diseño que se haya selec-
cionado y los ajustes especificados en Configurar impresión. (Véase “Configurar
impresión” en la página 10.) Función Procedimiento
Vista preliminar Le permite ver las páginas antes de imprimirlas. Acerca del Tipo de impresión y Opciones de impresión: 1 Tipo de impresión Tamaño real: Para cada diseño, se imprime una imagen del diseño en su tamaño real en la primera página, y
la información del diseño (tamaño, número de puntadas, y colores) se imprime en la segundapágina. Tamaño reducido: Para cada diseño, se imprimen una imagen redu- cida del diseño y la información del diseño en una sola página. 2 Opciones de impresión Imprimir el recuadro del área de cosido y los ejes centrales :
El área de cosido del diseño y los ejes se imprimen en negro. Este ajuste solamente está disponiblecuando se selecciona Tamaño real para el ajusteTipo de impresión. Imprimir plantilla de cuadrícula: Se imprime un cuadriculado verde que representa elcuadriculado impreso en la hoja de bordar suminis-trada con el aro de bordar para la máquina. 1
Seleccione el diseño en la “Lista de diseños disponibles” o en la “Lista de
diseños seleccionados”. Las páginas a imprimir se pueden ver antes de imprimirlas utilizando Vista preliminar.Compruebe las páginas antes de imprimirlas.Primera página Segun
a páginaPrimera página • En ambos casos, el nombre del archivo se imprime en todas las páginas.
Con diseños para aros de bordar opcionales (100
imprime una imagen del diseño entero en la primera página. En las páginas siguientes,
se imprimen una imagen de las distintas secciones que componen el diseño y la infor-
mación del diseño de acuerdo con el ajuste seleccionado para Tipo de impresión. Área de cosido Ejes CuadriculadoSi recorta la hoja del cuadriculado, podrá utilizarla como plantilla para posicionar eldiseño en sus prendas. El tamaño del cuadriculado que se imprime podrá ser algo diferente al cuadriculado
impreso en las hojas de bordar para algunas máquinas de bordar de uso doméstico.
Índice Muestra la ayuda para esta aplicación. 2 Haga clic en [Archivo] y luego en [Vista preliminar] en la barra de menú . Se mostrará una imagen del diseño seleccionadopara imprimir. 3 Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo. 1 Haga clic en [Archivo] y luego en [Salir] en la barra de menú. La aplicación se cerrará inmediatamente. 1 Haga clic en [Opciones] y luego en [Seleccionar unidad de sistema] en la barra de menú.
Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar unidad de sistema.
2 Seleccione la unidad apropiada (mm o inch). 3 Haga clic en [Aceptar] para confirmar el ajuste. ◆ Haga clic en [Cancelar] para parar la operación. La información que se imprima variará dependiendo
de los ajustes especificados en Configurar impresión.
(Véase “Configurar impresión” en la página 10.) Función Procedimiento Función Procedimiento Función
PE-DESIGN.book Page 12 Monday, October 25, 2004 2:32 PMENGLISHFRANÇAISENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOLENGLISH
Uso de la ayuda Explica cómo utilizar el sistema de ayuda en pantalla. ●●
Muestra la página de registro en línea de nuestra página Web.
Acerca de PED-Basic Muestra información sobre la versión y el copyright. 1
Haga clic en [Ayuda] y luego en [Índice] en la barra de menú. Aparecerá el contenido de la ayuda. 1
Haga clic en [Ayuda] y luego en [Uso de la ayuda] en la barra de menú.
Aparecerá la explicación estándar de Windows sobre cómo utilizar el sistema de ayuda.
Haga clic en [Ayuda] y luego en [Registro en línea] en la barra de menú.
Se iniciará el explorador instalado y se abrirá la página de registro en línea
de nuestra página Web.
Haga clic en [Ayuda] y luego en [Acerca de PED-Basic] en la barra de menú. Aparecerá un cuadro de diálogo. 2
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo. Procedimiento Función Procedimiento Función Procedimiento Esta función solamente responderá si el explorador de Internet está instalado correc- tamente y el entorno de conexión a Internet establecido. * El registro en línea no será posible en ciertos países y regiones. Para más detalles, consulte la página 5. Función Procedimiento
PE-DESIGN.book Page 13 Monday, October 25, 2004 2:32 PMITALIANO ENGLISHENGLISH ITALIANO ENGLISHENGLISH Dichiarazione di conformità per la Federal Communications
Manual de instrucciones
ManualFacil