GPO 12 E Professional BOSCH

GPO 12 E Professional - Broyeur BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GPO 12 E Professional BOSCH in formato PDF.

Page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GPO 12 E Professional

Categoria : Broyeur

Scarica le istruzioni per il tuo Broyeur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GPO 12 E Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GPO 12 E Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GPO 12 E Professional BOSCH

Declaração de conformidade 1 609 929 392 -Buch Seite 4 Dienstag, 19. August 2003 4:49 1625 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Italiano - 1

La numerazione degli elementi del dispositivo si

riferisce alla rappresentazione dello stesso che si

trova sulla pagina con la rappresentazione gra-

Si prega di aprire la pagina ribaltina su cui si trova

raffigurata schematicamente la macchina e la-

sciarla aperta mentre si legge il manuale delle

Istruzioni per l’uso.

1 Interruttore di avvio/arresto

2 Filettatura impugnatura supplementare

3 Protezione per le mani*

4 Impugnatura supplementare

6 Disco di lucidatura in feltro*

7 Cuffia in pelle d’agnello*

8 Tampone in spugna*

11 Platorello in gomma*

12 Protezione antipolvere*

13 Vite di fissaggio per protezione antipolvere*

14 Dado di serraggio*

16 Flangia di serraggio*

17 Bullone di fissaggio*

18 Mandrino portamola

19 Tasto di bloccaggio dell’alberino

21 Rotellina di selezione numero giri

* Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per

l’uso non sono sempre compresi nella fornitura!

Valori misurati conformemente alla norma

La misurazione A del livello di pressione acustica

dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità

90 dB (A). Potenza della rumorosità 103 dB (A).

Utilizzare le cuffie di protezione!

L’accelerazione misurata raggiunge di solito il va-

La macchina è idonea per lucidare e per spazzo-

lare superfici metalliche e verniciate e per la levi-

gatura a secco della pietra.

È possibile lavorare con la mac-

china senza incorrere in pericoli

soltanto dopo aver letto comple-

tamente le istruzioni per l’uso e

l’opuscolo avvertenze per la si-

curezza e seguendo rigorosa-

mente le istruzioni in essi contenute. Inoltre

vanno rispettate anche le generali istruzioni

di sicurezza riportate nell’opuscolo allegato.

Fatevi istruire praticamente prima di passare

all’operazione pratica.

■ Portare occhiali e cuffie di protezione.

■ Per motivi di sicurezza, sarà bene indossare

anche dell’ulteriore equipaggiamento protet-

tivo come guanti protettivi, calzatura robusta,

PROFESSIONAL GPO 12 E PROFESSIONAL Codice di ordinazione 0 601 366 0.. 0 601 366 7..

Potenza nominale assorbita [W] 1 200 1 200

Potenza resa [W] 700 700

Numero di giri a vuoto [g/min] 3 000 750 – 3 000

Platorello Ø, mass. [mm] 230 230

Attacco alberino filettato M 14 M 14

Peso senza cavo di rete, ca. [kg] 3,3 3,5

Classe protezione / II / II Si prega di tenere sempre in considerazione il codice d’ordine della Vostra macchina. Le descrizioni commerciali di singole

macchine possono variare.

Elementi della macchina Informazioni sulla rumorosità e

Uso conforme alle norme

Per la Vostra sicurezza

1 609 929 392 -Buch Seite 1 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16 26 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Italiano - 2

■ Le polveri che si producono durante le opera-

zioni di lavoro possono essere dannose alla

salute, infiammabili oppure esplosive. È ne-

cessario prendere adeguate misure di prote-

Per esempio: Alcune polveri sono considerate

cancerogene. Utilizzare sempre un’adatta

aspirazione polvere/aspirazione trucioli e por-

tare la maschera di protezione contro la pol-

■ La polvere da metallo leggero può prendere

fiamma oppure esplodere. Tenere la stazione

di lavoro sempre pulita perché diversi materiali

mischiati insieme possono rivelarsi particolar-

■ Se durante un’operazione di lavoro viene dan-

neggiato oppure troncato il cavo dell’alimenta-

zione di rete, non toccare il cavo ma estrarre

immediatamente la spina dalla presa. Mai uti-

lizzare la macchina con un cavo danneggiato.

■ Collegare le macchine che vengono utilizzate

all’esterno attraverso un interruttore di sicu-

rezza per correnti di guasto (FI) con una cor-

rente di disinnesto di massimo 30 mA. La mac-

china non può essere utilizzata né in caso di

pioggia né in caso di ambiente bagnato.

■ Durante le operazioni di lavoro è necessario

tenere la macchina sempre con entrambe le

mani ed adottare una posizione di lavoro si-

■ Assicurare il pezzo in lavorazione. Un

pezzo in lavorazione può essere bloccato con

sicurezza in posizione solo utilizzando un ap-

posito dispositivo di serraggio oppure una

morsa a vite e non tenendolo con la semplice

■ Far passare sempre il cavo sul lato posteriore

■ Prima di poggiare la macchina, è necessario

spegnerla ed attendere fino a quando la mac-

china si sarà fermata completamente.

■ In caso di mancanza di corrente oppure estra-

endo la spina della corrente di rete, sbloccare

immediatamente l’interruttore di avvio/arresto

e metterlo nella posizione di arresto. In questo

modo si impedisce un riavviamento involonta-

■ La macchina può essere usata soltanto per la-

vori di levigatura a secco.

■ Durante tutte le operazioni di lavoro con la

macchina è indispensabile che sia montata

l’impugnatura supplementare. Per lavori da

eseguire con il platorello in gomma 11 oppure

con la spazzola a tazza 5/spazzola piatta

deve essere montata una protezione mano 3

(accessorio opzionale).

■ In caso di lavorazione di materiale pietroso uti-

lizzare l’aspirazione polvere. L’aspirapolvere

deve essere adatto all’aspirazione di polvere

minerale e disporre di rispettiva omologazione.

■ Non è permessa la lavorazione di materiali

■ Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi con

un numero di giri ammesso che corrisponda

almeno al numero massimo di giri a vuoto

■ Controllare gli utensili abrasivi prima di utiliz-

zarli. L’utensile abrasivo deve essere montato

perfettamente e deve poter girare liberamente.

Eseguire una corsa di prova per almeno 30 se-

condi senza mettere la macchina sotto carico.

Non è permesso continuare ad utilizzare uten-

sili abrasivi danneggiati, che non girano più

concentricamente o che vibrano.

■ Proteggere l’utensile abrasivo da urti, colpi e

■ La macchina va applicata sul pezzo in lavora-

zione soltanto quando è in funzionamento.

■ Non avvicinare mai le mani ad utensili ad inne-

sto ancora in rotazione.

■ Attenzione al senso di rotazione. Mantenere la

macchina sempre in modo che la scia di scin-

tille oppure la polvere di abrasione sia diretta

in direzione opposta a quella del corpo.

■ Levigando metalli si provoca una scia di scin-

tille. Attenzione a non mettere in pericolo l’in-

columità di persone. Per via del pericolo di in-

cendio, evitare di lavorare nelle vicinanze (po-

tenziale raggio delle scintille) di materiali

■ Rispettare le indicazioni della casa costruttrice

relative al montaggio ed all’applicazione

dell’utensile abrasivo.

■ Attenzione! Disinserendo la macchina, l’uten-

sile abrasivo continua a girare ancora.

■ Non bloccare la macchina nella morsa a vite.

■ Mai permettere a bambini di utilizzare la mac-

■ La Bosch può garantire un perfetto funziona-

mento della macchina soltanto se vengono uti-

lizzati accessori originali specificatamente pre-

visti per questa macchina.

1 609 929 392 -Buch Seite 2 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16

27 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Italiano - 3

■ Prima di qualunque intervento alla mac-

china, estrarre la spina dalla presa di rete.

Impugnatura supplementare

■ Durante tutte le operazioni di lavoro con la

macchina è indispensabile che sia montata

l’impugnatura supplementare.

A seconda del tipo di operazione di lavoro, avvi-

tare l’impugnatura supplementare 4 alla testa

dell’elettroutensile.

Utilizzando il supporto dell’impugnatura 20 è

possibile montare l’impugnatura supplemen-

tare 4 in maniera ottimale per il baricentro sopra

la testa dell’elettroutensile.

Mettere il supporto dell’impugnatura 20 alla posi-

zione richiesta dalle esigenze di lavoro ed avvi-

tare saldamente. Il profilato a 12 spigoli alla filet-

tatura 2 garantisce un fissaggio antitorsione.

Protezione per le mani

In caso di lavori senza il supporto dell’impugna-

tura 20 è necessario che sia montata la prote-

zione per le mani. La protezione per le mani 3

viene fissata insieme all’impugnatura supple-

Coperchio di protezione

Durante la lavorazione, la testa della macchina si

riscalda. A seconda dell’impiego della macchina,

è possibile utilizzare la protezione antipolvere 12

come dispositivo di protezione (anticontatto).

Applicare la protezione antipolvere 12 sulla testa

dell’elettroutensile e fissarla con la vite fornita a

corredo 13 nonché con l’impugnatura supple-

■ Prima di qualunque intervento alla mac-

china, estrarre la spina dalla presa di rete.

Utilizzare esclusivamente utensili abra-

sivi con un numero di giri ammesso che

corrisponda almeno al numero mas-

simo di giri a vuoto della macchina.

■ Pulire il mandrino portamola e tutte le compo-

nenti di montaggio. Per fissare in posizione e

per sbloccare gli utensili abrasivi, bloccare il

mandrino portamola 18 tramite il tasto di bloc-

caggio del mandrino 19.

Attivare il tasto di bloccaggio del man-

drino 19 solo quando l’albero è fermo!

Platorello in gomma 11

Applicare sul mandrino portamola 18 il platorello

in gomma 11 con il foglio abrasivo.

Montaggio cfr. figura.

Avvitare il dado cilindrico 9 e stringere bene con

la chiave a due fori.

Spazzola a tazza 5/spazzola piatta

(a fili intrecciati)

Avvitare sul mandrino portamola 18 la spazzola a

tazza e stringere bene con la chiave a bocca.

L’utensile abrasivo deve poter essere avvitato al

mandrino portamola 18 in modo che sia perfetta-

mente adiacente alla flangia del mandrino

all’estremità della filettatura dell’alberino porta-

mola. Serrare a fondo tramite la chiave a due fori.

Tampone in spugna/cuffia in pelle

Avvitare il tampone in spugna 8 sul mandrino

La cuffia in pelle d’agnello 7 può essere applicata

sul tampone in spugna 8.

Montaggio cfr. figura.

Avvitare sul mandrino portamola 18 il bullone di

fissaggio 17 e stringere bene applicando la

chiave a bocca sulla superficie prevista.

Applicare la flangia di serraggio 16 ed il disco in

panno 15 e fissare con il dado di serraggio 14.

Disco di lucidatura in feltro

Avvitare il disco di lucidatura in feltro 6 con la

flangia al mandrino portamola 18.

spositivo di protezione

Montare gli utensili abrasivi

1 609 929 392 -Buch Seite 3 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16

28 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Italiano - 4

Osservare la tensione di rete: La tensione della

rete deve corrispondere a quella riportata sulla

targhetta della macchina. Le macchine con l’indi-

cazione di 230 V possono essere collegate an-

che alla rete di 220 V.

Preselezione numero di giri (GPO 12 E)

Attraverso la rotellina di regolazione 21 è possi-

bile preselezionare il numero di giri necessario

(anche mentre la macchina è in azione).

La velocità necessaria dipende dal tipo di mate-

riale e deve essere determinata eseguendo

prove pratiche (a proposito, cfr. la tabella delle

applicazioni che si trova alla fine delle Istruzioni

Per avviare la macchina, spingere in avanti l’in-

terruttore avvio/arresto 1 e premerlo una volta

terminata l’operazione.

Per fissare in posizione, continuare a spingere

in avanti l’interruttore avvio/arresto 1 tenendolo

Per arrestare la macchina, rilasciare l’interrut-

tore avvio/arresto 1, risp. premerlo e poi rila-

Sistemi di inserimento/disinserimento senza

bloccaggio (a seconda dei Paesi):

Per avviare la macchina premere l’interruttore

Per arrestare la macchina, rilasciare l’interrut-

tore avvio/arresto 1.

Controllare gli utensili abrasivi prima di uti-

lizzarli. L’utensile abrasivo deve essere

montato perfettamente e deve poter girare

liberamente. Eseguire una corsa di prova

per almeno 30 secondi senza mettere la

macchina sotto carico. Non è permesso

continuare ad utilizzare utensili abrasivi

danneggiati, che non girano più concentri-

camente o che vibrano.

■ Non sottoporre la macchina a carico tanto

elevato da farla fermare.

La macchina è idonea per operazioni universali di

lavorazioni su superfici in pietra, in metallo e ver-

Per lavori di levigatura su materiali morbidi, p. es.

materiali in gesso oppure vernice, si consiglia di

usare preferibilmente il platorello in gomma 11

con foglio abrasivo 10.

Per eliminare ruggine sono adatte spazzole a

tazza 5 e spazzole piatte a fili intrecciati.

■ Prima di qualunque intervento alla mac-

china, estrarre la spina dalla presa di rete.

Per poter garantire buone e sicure opera-

zioni di lavoro, tenere sempre pulite la

macchina e le fessure di ventilazione.

In condizioni estreme d’impiego, p. es. du-

rante la lavorazione di metalli, nell’interno

della macchina si può accumulare polvere

conduttrice. L’isolazione di protezione della

macchina potrebbe risentirne. In questi

casi è consigliabile utilizzare un impianto di

aspirazione stazionario, soffiare spesso

aria compressa sulle feritoie di ventilazione

ed installare a monte un interruttore di sicu-

rezza per correnti di guasto (FI).

Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-

zione e di controllo la macchina dovesse gua-

starsi, la riparazione va fatta effettuare da un

punto di assistenza autorizzato per gli elettrou-

Comunicare sempre il codice di ordinazione a

10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di

ordinazione di pezzi di ricambio!

Messa in servizio Istruzioni per il lavoro

Manutenzione e pulizia

1 609 929 392 -Buch Seite 4 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16

29 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Italiano - 5

Recupero di materie prime, piuttosto che

smaltimento di rifiuti

Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero

essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata

sbiancata senza cloro.

I componenti in plastica sono contrassegnati per

il riciclaggio selezionato.

Per prendere visione dei disegni in vista

esplosa e delle informazioni relative ai pezzi

di ricambio consultare il sito:

✆ Filo diretto con Bosch: . +39 02 / 36 96 23 14

✆ Consulente per la clientela 0 800 55 11 55

Assumendone la piena responsabilità, dichia-

riamo che il prodotto è conforme alle seguenti

normative ed ai relativi documenti: EN 50 144 in

base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/336,

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Con riserva di modifiche

Misure ecologiche Servizio post-vendita

Dichiarazione di conformità

1 609 929 392 -Buch Seite 5 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16 30 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Nederlands - 1

60 • 1 609 929 392 • 03.08N FIN GR TR I NL DK S GB F E P Lavorazione con prodotti di

Lisciatura di superfici

Glatning af overflader

Asportazione di vernici

Afslibning af maling

Disossidazione metalli