GPO 12 E Professional - Broyeur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPO 12 E Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Broyeur BOSCH GPO 12 E Professional |
| Puissance | 1200 W |
| Vitesse à vide | 0 - 10 000 tr/min |
| Diamètre du disque | 125 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le meulage et le polissage de surfaces métalliques et autres matériaux |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les balais de charbon et nettoyer les filtres |
| Réparation | Réparations à effectuer par un professionnel agréé pour garantir la sécurité |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Accessoires inclus | Disque de meulage, clé de service |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPO 12 E Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPO 12 E Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPO 12 E Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GPO 12 E Professional BOSCH
* Des idées en action.
Operating instructions
Instructions d’emploi
Declaration of Conformity 1 609 929 392 -Buch Seite 4 Dienstag, 19. August 2003 4:49 1611 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Français - 1
La numérotation des éléments de l’appareil se
rapporte aux figures représentant l’appareil sur la
page des graphiques.
Dépliez le volet sur lequel l’outillage est repré-
senté de manière graphique. Laissez le volet dé-
plié pendant la lecture de la présente notice d’uti-
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Filetage pour poignée supplémentaire
4 Poignée supplémentaire
6 Disque à polir en feutre*
11 Plateau de ponçage en caoutchouc*
12 Capuchon de protection*
13 Vis de fixation pour capot de protection*
18 Broche porte-outil
19 Touche de blocage de la broche
20 Fixation de la poignée*
21 Molette de présélection de la vitesse
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
forcément fournis avec la machine.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
norme européenne 50 144.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de
la machine sont : intensité de bruit 90 dB (A).
Niveau de bruit 103 dB (A).
Munissez-vous d’une protection acoustique !
L’accélération réelle mesurée est de 5,5 m/s
L’appareil est conçu pour le polissage et le bros-
sage des surfaces métalliques et vernies ainsi
que pour le ponçage de la pierre sans utilisation
Pour travailler sans risque avec
cet appareil, lire intégralement
au préalable les instructions
d’utilisation et les remarques
concernant la sécurité. Respec-
ter scrupuleusement les indica-
tions et les consignes qui y sont données.
Respecter en plus les indications générales
de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint.
Avant la première mise en service, laisser
quelqu’un connaissant bien cet appareil vous
indiquer la façon de s’en servir.
■ Porter des lunettes de sécurité et une protec-
■ Pour des raisons de sécurité, porter égale-
ment d’autres équipements de protection tels
que gants de protection, chaussures solides,
Caractéristiques techniques
PROFESSIONAL GPO 12 E PROFESSIONAL Référence 0 601 366 0.. 0 601 366 7..
Puissance absorbée nominale [W] 1 200 1 200
Puissance débitée [W] 700 700
Régime à vide [tr/min] 3 000 750 – 3 000
Ø du plateau de ponçage, max. [mm] 230 230
Filet de la broche M 14 M 14
Poids sans câble de secteur, env. [kg] 3,3 3,5
Classe de protection / II / II Faire attention au numéro de référence de la machine. Les désignations commerciales des différentes machines peuvent
Eléments de la machine Bruits et vibrations
Utilisation conformément à la
destination de l’appareil
1 609 929 392 -Buch Seite 1 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16 12 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Français - 2
■ Les poussières générées lors du travail peu-
vent être nuisibles à la santé, inflammables ou
explosives. Des mesures de protection appro-
priées sont nécessaires.
Par exemple : Certaines poussières sont con-
sidérées comme étant cancérigènes. Tra-
vailler avec une aspiration de poussières ap-
propriée et porter un masque anti-poussières.
■ Les poussières de métaux légers peuvent être
explosives ou inflammables. Toujours tenir
propre le lieu de travail, étant donné que les
mélanges de matériaux sont particulièrement
■ Si le câble d’alimentation électrique est en-
dommagé ou se rompt pendant le travail, ne
pas y toucher. Retirer immédiatement la fiche
du câble d’alimentation de la prise de courant.
Ne jamais utiliser un appareil dont le câble
d’alimentation est endommagé.
■ Brancher les appareils qui sont utilisés à l’ex-
térieur sur un disjoncteur différentiel avec un
courant de déclenchement maximal de 30 mA.
Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie ni
dans un endroit humide.
■ Pendant le travail avec cet appareil, le tenir
toujours fermement avec les deux mains.
Adopter une position stable et sûre.
■ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra-
vailler serrée par des dispositifs de serrage ou
dans un étau est fixée de manière plus sûre
que si elle est seulement tenue d’une main.
■ Toujours ramener les câbles à l’arrière de l’ap-
■ Avant de déposer l’appareil, toujours le mettre
hors fonctionnement et attendre l’arrêt total de
■ Lors d’une panne de courant ou lorsque la fi-
che a été extraite de la prise de courant, déver-
rouiller immédiatement l’interrupteur Marche/
Arrêt et le mettre en position « Arrêt », afin
d’éviter un redémarrage incontrôlé de l’appa-
■ L’appareil ne doit être utilisé que pour le pon-
■ Pour tous les travaux avec l’appareil, l’utilisa-
tion de la poignée supplémentaire est obliga-
toire. Lors de travaux avec la plaque de pon-
çage en caoutchouc 11 ou avec la brosse
boisseau 5/la brosse circulaire, monter le pro-
tège-main 3 (accessoire).
■ Pour travailler des pierres, utiliser une aspira-
tion de poussières. L’aspirateur doit être conçu
pour l’aspiration de poussières de pierre.
■ Ne jamais travailler de matériau contenant de
■ N’utiliser que des accessoires dont la vitesse
admissible est au moins égale à la vitesse de
rotation en marche à vide de l’appareil.
■ Contrôler les accessoires avant de les utiliser.
L’accessoire doit être correctement monté et
doit pouvoir tourner librement. Effectuer un es-
sai de marche en laissant tourner l’accessoire
sans sollicitation pendant au moins 30 secon-
des. Ne pas utiliser d’accessoires endomma-
gés, déformés ou générant des vibrations.
■ Protéger les accessoires des chocs mécani-
ques et de tout contact avec un corps gras.
■ N’appliquer l’appareil contre la pièce à usiner
que lorsqu’il est en marche.
■ Eviter tout contact avec des accessoires en ro-
■ Observer le sens de rotation de l’accessoire.
Tenir l’appareil de telle sorte que les étincelles
ou les poussières soient projetées dans la di-
rection opposée à celle du corps.
■ Le travail des surfaces métalliques génère des
étincelles. Veiller à ce que personne ne soit
exposé à un danger. En raison du risque d’in-
cendie, aucune matière inflammable ou com-
bustible ne doit se trouver dans la zone de pro-
jection des étincelles.
■ Respecter les instructions du fabricant concer-
nant le montage et l’emploi des accessoires.
■ Attention ! Par inertie, les accessoires conti-
nuent de tourner quelques instants après l’ar-
■ Ne pas fixer l’appareil dans un étau.
■ Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet
■ Bosch ne peut garantir un fonctionnement im-
peccable que si les accessoires Bosch d’ori-
gine prévus pour cet appareil sont utilisés.
1 609 929 392 -Buch Seite 2 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16
13 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Français - 3
■ Avant toute intervention sur l’appareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble d’alimentation de la prise de courant.
Poignée supplémentaire
■ Pour tous les travaux avec l’appareil, l’utili-
sation de la poignée supplémentaire est
Visser la poignée supplémentaire 4 sur la tête de
l’appareil suivant le travail demandé.
La fixation de la poignée 20 permet de monter la
poignée supplémentaire 4 au-dessus de la tête
de l’appareil, ce qui donne un meilleur équilibre à
En fonction du mode de travail, mettre la fixation
de la poignée 20 dans la position appropriée et la
visser. Le profil à 12 pans se trouvant sur le file-
tage 2 assure une fixation sûre empêchant toute
Lors des travaux sans fixation de la poignée 20,
il est recommandé de monter le protège-main. Le
protège-main 3 est fixé avec la poignée supplé-
Lors du travail, la tête de l’appareil chauffe. Sui-
vant la manipulation de l’appareil, il est possible
d’utiliser le capot de protection 12 comme protec-
tion contre un contact accidentel.
Monter le capot protection 12 sur la tête de l’ap-
pareil et le fixer avec la vis 13 fournie avec l’ap-
pareil ainsi qu’avec la poignée supplémentaire 4.
■ Avant toute intervention sur l’appareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble d’alimentation de la prise de courant.
N’utiliser que des accessoires dont la
vitesse admissible est au moins égale à
la vitesse de rotation en marche à vide
■ Nettoyer la broche porte-outil et toutes les piè-
ces à monter. Afin de serrer et de desserrer les
outils, bloquer la broche porte-outil 18 à l’aide
de la touche de blocage de la broche 19.
N’appuyer sur la touche de blocage de la bro-
che 19 qu’après avoir attendu l’arrêt complet
de la broche porte-outil !
Plateau de ponçage en caoutchouc 11
Monter le plateau de ponçage en caoutchouc 11
avec la feuille abrasive sur la broche porte-
Pour le montage, voir figure.
Visser l’écrou de serrage 9 et serrer à l’aide de la
Brosse boisseau 5/brosse circulaire
Visser la brosse boisseau sur la broche porte-
outil 18 et serrer à l’aide d’une clé à fourche.
L’accessoire doit être vissé sur la broche porte-
outil 18 de telle sorte qu’il repose solidement sur
la bride se trouvant au bout de la broche. Serrer
à l’aide d’une clé à fourche.
Eponge à polir/peau de mouton
Visser l’éponge à polir 8 sur la broche porte-
Il est possible d’enfiler la peau de mouton 7 sur
Pour le montage, voir figure.
Visser le boulon de montage 17 sur la broche
porte-outil 18 et serrer sur la face de clé à l’aide
d’une clé à fourche.
Monter le flasque de serrage 16 et le disque
toile 15 et les fixer avec l’écrou de serrage 14.
Disque à polir en feutre
Visser le disque à polir en feutre 6 avec le flasque
sur la broche porte-outil 18.
Montage des dispositifs
Montage des accessoires
1 609 929 392 -Buch Seite 3 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16
14 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Français - 4
Tenir compte de la tension du secteur : La ten-
sion de la source de courant doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil. Les appareils fonctionnant sous
230 V peuvent également être utilisés sous
Présélection de la vitesse de rotation
A l’aide de la molette de réglage 21, il est possi-
ble de présélectionner la vitesse de rotation né-
cessaire (même pendant que l’appareil est en
La vitesse de rotation nécessaire dépend du ma-
tériau à travailler et doit être déterminée par des
essais sur le matériau (voir tableau des exemples
d’utilisation se trouvant à la fin de ces instructions
Mise en fonctionnement/Arrêt
Afin de mettre l’appareil en fonctionnement,
pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 1 vers
l’avant, puis appuyer sur l’interrupteur.
Afin de le bloquer, continuer à pousser l’interrup-
teur Marche/Arrêt 1 davantage vers l’avant en le
Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur
Marche/Arrêt 1 ou appuyer sur l’interrupteur et le
Version de l’interrupteur sans verrouillage
(spécifique à certains pays):
Afin de mettre l’appareil en fonctionnement,
appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 1.
Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur
Contrôler les accessoires avant de les utili-
ser. L’accessoire doit être correctement
monté et doit pouvoir tourner librement. Ef-
fectuer un essai de marche en laissant
tourner l’accessoire sans sollicitation pen-
dant au moins 30 secondes. Ne pas utiliser
d’accessoires endommagés, déformés ou
générant des vibrations.
■ Ne pas trop solliciter l’appareil qui risque
L’appareil est conçu pour travailler des surfaces
en pierre, métal et des surfaces vernies.
Pour des travaux de ponçage sur des matériaux
tendres, comme par exemple le plâtre ou la pein-
ture, le mieux est d’utiliser le plateau de ponçage
en caoutchouc 11 avec feuille abrasive 10.
Les brosses boisseaux 5 et les brosses circulai-
res sont appropriées pour les travaux de dé-
■ Avant toute intervention sur l’appareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble d’alimentation de la prise de courant.
Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant,
nettoyer régulièrement l’appareil ainsi que
ses ouïes de refroidissement.
Dans certaines conditions d’exploitation
délicates, pendant l’usinage de métaux, de
la poussière conductrice d’électricité peut
se déposer à l’intérieur de l’appareil et ainsi
en altérer l’isolation de protection. Si tel est
le cas, Bosch recommande l’emploi d’un
dispositif d’aspiration stationnaire, de souf-
fler fréquemment dans les ouïes de refroi-
dissement et de monter en amont un dis-
joncteur différentiel.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication
et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir
un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à
une station de service après-vente agréée pour
Pour toute demande de renseignements ou com-
mande de pièces de rechange, nous préciser im-
pérativement le numéro de référence à dix chif-
Mise en service Instructions d’utilisation
Nettoyage et entretien
1 609 929 392 -Buch Seite 4 Dienstag, 19. August 2003 4:49 16
15 • 1 609 929 392 • TMS • 18.08.03Français - 5
Récupération des matières premières plutôt
qu’élimination des déchets
Les machines, comme d’ailleurs leurs accessoi-
res et emballages, doivent pouvoir suivre cha-
cune une voie de recyclage appropriée.
Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir
d’un papier recyclé blanchi sans chlore.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en
vue d’un recyclage sélectif des différents maté-
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que
des informations concernant les pièces de re-
Information par Minitel 11
Nom : Bosch Outillage
✆ Service conseil client 0 800 55 11 55
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants : EN 50 144
conformément aux réglementations 89/336/CEE,
Sous réserve de modifications
Déclaration de conformité
Imprégner une surface de produit et d’entretien
Aplicar produtos de tratamento
Donner une finition extra-brillante
Enlever une ancienne couche de peinture
Dérouiller des surfaces métalliques
Printed in Germany - Imprimé en Allemagne
* Des idées en action.
Notice Facile