MV 4 Premium Kärcher

MV 4 Premium - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MV 4 Premium Kärcher in formato PDF.

Page 27
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : MV 4 Premium

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MV 4 Premium - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MV 4 Premium del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE MV 4 Premium Kärcher

Prima di utilizzare l'apparec-

chio per la prima volta, leg-

gere le presenti istruzioni originali, se-

guirle e conservarle per un uso futuro o

in caso di rivendita dell'apparecchio.

L'apparecchio, in conformità alle de-

scrizioni e alle avvertenze di sicurezza

date in queste istruzioni per l'uso, è de-

stinato per essere utilizzato come aspi-

Questo apparecchio è concepito per il

solo uso domestico e non deve essere

adibito ad uso commerciale o indu-

striale. – Proteggere l'apparecchio contro la pioggia. Depositare l'apparecchio

soltanto in ambienti chiusi. – È vietato aspirare con questo appa- recchio cenere e fuliggine.

Utilizzare l'aspiratore multiuso solo

con: – sacchetti filtro originali.– Pezzi di ricambio, accessori e ac- cessori optional originali.

Il produttore non è responsabile per

eventuali danni causati dall'uso impro-

prio e/o uso che non corrisponde a

quello conforme a destinazione.

Tutti gli imballaggi sono riciclabili.

Gli imballaggi non vanno gettati

nei rifiuti domestici, ma conse-

gnati ai relativi centri di raccolta.

Gli apparecchi dimessi contengo-

no materiali riciclabili preziosi e

vanno perciò consegnati ai relati-

vi centri di raccolta. Si prega quin-

di di smaltire gli apparecchi di-

messi mediante i sistemi di rac-

colta differenziata.

Il filtro e il sacchetto filtrante sono rea-

lizzati in materiale ecologico.

Se non contengono sostanze aspirate

vietate per i rifiuti domestici, possono

essere smaltiti con i normali rifiuti do-

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti

sono disponibili all'indirizzo:

www.kaercher.com/REACH In caso di domande o anomalie la filia-

le KÄRCHER è felice di poterla aiutare.

(Indirizzo vedi retro)

La lista dei pezzi di ricambio più comu-

ni è riportata alla fine del presente ma-

I ricambi e gli accessori sono reperibili

presso il rivenditore di fiducia o una fi-

Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . . .9

Cura e manutenzione. . . . . . . . IT . .10

Guida alla risoluzione dei guasti IT . . 11

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT . .12

Uso conforme a destinazione

Protezione dell’ambiente

Smaltimento di filtro e

Ordinare ricambi e accessori

27IT Downloaded from www.vandenborre.be– 6

In tutti i paesi sono valide le condizioni

di garanzia pubblicate dalla nostra so-

cietà di vendita competente. Entro il

termine di garanzia eliminiamo gratui-

tamente eventuali guasti all’apparec-

chio, se causati da un difetto di mate-

riale o di produzione. Nei casi previsti

dalla garanzia si prega di rivolgersi al

proprio rivenditore, oppure al più vicino

centro di assistenza autorizzato, esi-

bendo lo scontrino di acquisto. – Questo apparecchio non è in- dicato per essere usato da

persone con delle limitate ca-

pacità fisiche, sensoriali o

mentali e da persone che ab-

biano poca esperienza e/o

conoscenza dell'apparecchio

a meno che non vengano su-

pervisionati per la loro sicu-

rezza da una persona incari-

cata o che abbiano da questa

ricevuto istruzioni su come

usare l'apparecchio e dei pe-

ricoli da esso derivante. – I bambini possono utilizzare l'apparecchio solo se maggio-

ri dell'età di 8 anni e a meno

che non vengano supervisio-

nati per la loro sicurezza da

una persona incaricata o che

abbiano da questa ricevuto

istruzioni su come usare l'ap-

parecchio e dei pericoli da

esso derivante. – I bambini non devono giocare con l'apparecchio. – Sorvegliare i bambini per as- sicurarsi che non giochino

con l'apparecchio. – La pulitura e la manutenzione utente non devono essere

eseguiti dai bambini senza

sorveglianza. – Tenere le pellicole di imbal- laggio fuori dalla portata dei

bambini. Rischio di asfissia! – Disattivare l'apparecchio dopo ogni impiego e prima di

ogni pulizia/manutenzione. – Pericolo d'incendio. Non aspi- rare oggetti brucianti o arden-

ti. – E' vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplosione.

몇 Collegamento elettrico

Collegare l'apparecchio solo a

corrente alternata. La tensione

deve corrispondere a quella in-

dicata sulla targhetta dell'appa-

 Pericolo di scosse elettri-

Non toccare mai la spina e la

presa con le mani bagnate.

Non staccare la spina dalla pre-

sa tirando il cavo di collegamen-

Prima di ogni utilizzo controllare

che il cavo di allacciamento e la

spina di alimentazione non pre-

sentino danni. Far sostituire im-

mediatamente il cavo di allaccia-

mento danneggiato dal servizio

clienti autorizzato/da un elettrici-

28 IT Downloaded from www.vandenborre.be– 7

Per evitare incidenti elettrici rac-

comandiamo di collegare l'appa-

recchio a prese elettriche dotate

di interruttore differenziale (con

corrente differenziale nominale I

dn non superiore a 30 mA).

Determinate sostanze possono

formare Insieme all’aria di aspi-

razione vapori e miscele esplo-

Non aspirare mai le seguenti so-

stanze: – gas esplosivi o infiammabili, liquidi e polveri (polveri reatti-

ve) – Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zin-

co) insieme a detergenti for-

temente alcalini ed acidi – Acidi e soluzioni alcaline allo stato puro – Soluzioni organiche (ad es. benzina, diluenti per vernici,

Queste sostanze possono inol-

Per un rischio imminente che

Per una situazione di rischio

possibile che potrebbe determi-

nare lesioni gravi o la morte.

Per una situazione di rischio

possibile che potrebbe determi-

nare danni leggeri a persone o

Figure riportate sulla pagi-

na pieghevole!  Le presenti istruzioni per l'uso de- scrivono gli aspiratori multiuso ri-

portati in copertina.  Le figure illustrano la dotazione massima. In base al modello sussi-

stono delle differenze nella dotazio-

ne e gli accessori forniti.

Durante il disimballaggio controllare

l'eventuale mancanza di accessori o la

presenza di danni del contenuto. Nel

caso in cui si riscontrino danni dovuti al

trasporto, informare immediatamente il

proprio rivenditore.

Figura  Per il collegamento del tubo flessi- bile per l'aspirazione.

Figura  Posizione I: L'apparecchio è attiva- to.

Posizione 0: l'apparecchio è spento.  Per trasportare l'apparecchio o per rimuovere la testa dell'apparecchio

Simboli riportati nel manuale

Raccordo tubo flessibile di

Interruttore dell'apparecchio

Maniglia di trasporto

 Per pulire il filtro, premere il tasto di

sblocco, ribaltare fuori la cassetta

Questo alloggiamento per accessori

consente di conservare le bocchette di

aspirazione e il cavo di alimentazione.

 Per depositare la bocchetta per pa-

vimenti in caso di interruzioni di la-

 Per aprire tirare verso l'esterno, per

chiudere premere verso l'interno.

 Questo alloggiamento per gli ac-

cessori consente di conservare i

tubi di aspirazione o altri accessori.

 Le ruote pivottanti si trovano all’in-

terno del serbatoio e vanno ancora

montate prima della messa in fun-

Nota: Per l'aspirazione di liquidi non

usare alcun sacchetto filtro!

 Suggerimento: Per l'aspirazione di

polvere fine inserire il sacchetto fil-

Lavorare sempre con il filtro plis-

settato piatto inserito sia durante

l'aspirazione di liquidi che l'aspi-

 Inserire il tubo flessibile di aspira-

zione nell'attacco dell'apparecchio

 Per la rimozione premere con il pol-

lice ed estrarre il tubo flessibile di

Avviso: Accessori, come p. es. spaz-

zole aspiranti (in opzione) possono es-

sere infilati direttamente sul raccordo e

quindi collegaröi con il tubo flessibile di

Per lavorare comodi anche in locali an-

Il manico estraibile può essere conser-

vato all'occorrenza tra gli accessori e il

tubo flessibile di aspirazione.

Raccomandazione: Per aspirare il pa-

vimento, infilare il manico sul tubo fles-

sibile di aspirazione.

Cassetta filtro e tasto di sbloc-

Alloggio accessori, gancio

Posizione parcheggio

Alloggio accessori, contenitore

Filtro plissettato piatto

(già montato nell'apparecchio)

Tubo flessibile di aspirazione

30 IT Downloaded from www.vandenborre.be– 9

 Collegare il manico con il tubo fles-

sibile, finché si aggancia.

 Per rimuovere il manico dal tubo

flessibile di aspirazione, premere il

nottolino con il pollice e estrarre il

Avviso: Togliendo il manico, è possibi-

le infilare direttamente anche gli acces-

sori sul tubo flessibile di aspirazione.

Raccomandazione: Per aspirare il pa-

vimento, infilare il manico sul tubo fles-

sibile di aspirazione.

 Infilare uno dentro l'altro i due tubi

di aspirazione e collegarli con il ma-

 Per l'aspirazione di pavimenti con

sporco secco, agganciare l'inserto

con due strisce di setole nella boc-

chetta per pavimenti.

 Per l'aspirazione di pavimenti con

acqua, agganciare l'inserto con due

labbra di gomma nella bocchetta

 Per bordi, giunti, radiatori e zone

difficilmente accessibili.

Lavorare sempre con il filtro plis-

settato piatto inserito sia durante

l'aspirazione di liquidi che l'aspi-

 Rimuovere la testa dell'apparec-

chio e estrarre il contenuto dal ser-

 Girare il serbatoio e spingere le ruo-

te pivottanti negli orifice sul fondo

del serbatoio, fino alla battuta.

 Posizionare la testa dell'apparec-

 Montare gli accessori

 Inserire la spina di alimentazione.

 Accendere l'apparecchio.

Lavorare solo con il filtro plisset-

tato piatto asciutto!

Prima di utilizzarlo, verificare se

il filtro presenta danneggiamenti

e sostituirlo se necessario.

 Suggerimento: Per l'aspirazione di

polvere fine inserire il sacchetto fil-

Tubi rigidi di aspirazione 2 x 0,5

Prima della messa in funzione

31IT Downloaded from www.vandenborre.be– 10 – Il livello di riempimento del sacchet- to filtrante dipende dallo sporco che

viene aspirato. – Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc. sostituire spesso il sacchetto filtran-

te. – Il sacchetto filtrante usurato può scoppiare, pertanto va sostituito in

Aspirare ceneri raffreddate solo

N. ordinazione esecuzione Basic:

2.863-139.0, esecuzione Premium:

2.863-161.0.  Per l'aspirazione di umidità o ba- gnato, scegliere il corretto inserto

nella bocchetta per pavimenti e col-

legare accessori corrispondenti.

Non usare il sacchetto filtro!

In caso di formazione di schiuma o fuo-

riuscita di liquido, spegnere immedia-

tamente l'apparecchio!

In caso di formazione di schiu-

ma o fuoriuscita di liquido, spe-

gnere immediatamente l'appa-

recchio o tirare la spina di rete!

Non utilizzare il sacchetto filtran-

Indicazione: Se il serbatoio è pieno,

un galleggiante chiude l'apertura di

aspirazione e l'apparecchio gira con

maggiore velocità. Spegnere subito

l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

Figura  Spegnere l’apparecchio. Figura  Agganciare la bocchetta per pavi- menti nella posizione di parcheg-

gio.  Spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Figura  Rimuovere la testa dell'apparec- chio e svuotare il serbatoio pieno di

sporco umido o secco.

Figura  Conservare gli accessori ed il cavo di allacciamento alla rete nell’appa-

recchio e conservare l'apparecchio

Prima di ogni intervento di cura

e di manutenzione, spegnere

l'apparecchio e staccare la spi-

Lavori di riparazione e lavori su-

gli impianti elettrici possono es-

sere effettuati solo dal servizio

clienti autorizzato.

Non usare detergenti abrasivi,

detergenti per il vetro o deter-

genti universali! Non immergere

mai l'apparecchio in acqua.  Pulire l'apparecchio e gli accessori in plastica con un normale deter-

gente per materiale sintetico.

Indicazioni riguardo al

Svuotare il contenitore

Sciacquare all'occorrenza il conte-

nitore e gli accessori con dell'acqua

ed asciugarli prima del loro riutiliz-

Raccomandazione: Pulire la casset-

ta filtro dopo ogni qualvolta che è

 Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-

la fuori e estrarla, svuotare lo spor-

co dalla cassetta filtro in un secchio

 Per pulire il filtro plisettato piatto in-

serito, battere la cassetta filtro con-

tro il bordo del secchio dell'immon-

dizia. In questo caso, il filtro plisset-

tato piatto non deve essere smon-

tato dalla cassetta filtro.

All'occorrenza, pulire il filtro plisset-

tato piatto separatamente.

 Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-

la fuori e estrarla.

 Rimuovere il filtro plissettato piatto

fuori dalla cassetta filtro e sbatterlo.

 All'occorrenza pulire il filtro solo sot-

to acqua corrente; non strofinare o

Asciugarlo completamente prima

 Alla fine, rimontare il filtro plissetta-

to piatto asciutto nell'apparecchio.

Inserire la cassetta filtro nell'appa-

Se la potenza di aspirazione dell'appa-

recchio diminuisce, controllare i se-

 Accessori, tubo flessibile di aspira-

zione o tubi di aspirazione otturati.

Eliminare le otturazioni con un ba-

 Saccetto filtro pieno: inserire un

nuovo sacchetto filtro.

 Filtro plissettato piatto sporco/inta-

sato: Estrarre la cassetta filtro e pu-

lire il filtro (vedi capitolo "Pulizia del

filtro plissettato piatto“).

 Sostituire i filtri plissettati piatti dan-

Pulire il filtro plissettato piatto

Guida alla risoluzione dei

Diminuzione della potenza di

33IT Downloaded from www.vandenborre.be– 12

Con riserva di modifiche tecniche!

1000 W Protezione rete (fusi-

10 A Capacità vano raccol-

qua con bocchetta per

Cavo di alimentazione H05VV-F

Peso (senza accessori),

Peso (senza accessori),

Aviso: quando o recipiente estiver