Classic 4.64 SPS Plus - Tosaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic 4.64 SPS Plus AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su Classic 4.64 SPS Plus AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic 4.64 SPS Plus - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic 4.64 SPS Plus del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE Classic 4.64 SPS Plus AL-KO
Processo de carregamento:
Informazioni sul manuale
■ Prima della messa in funzione leggere l'intero contenuto della presente documentazione. per lavorare in sicurezza e prevenire eventuali problemi durante l'uso. Prima dell'uso acquisire familiarità con gli elementi di comando e con l'uso della macchina.
Osservare gli avvisi di sicurezza e le avvertenze contenuti nella presente documentazione e quelli presenti sull'apparecchio
La presente documentazione è parte integrante del prodotto descritto, pertanto in caso di vendita del prodotto è necessario consegnare all'acquirente anche la documentazione
Spiegazione dei simboli

Attenzione!
Osservando scrupolosamente quest'avvertenza è possibile evitare lesioni e/o danni materiali.

Particolare osservazione volta ad agevolare la comprensione e l'uso.

Il simbolo della macchina fotografica rinvia a una figura.
Sommario
Informazioni sul manuale 92
Descrizione del prodotto 92
Dispositivi di sicurezza e di protezione 92
Avvertenze di sicurezza 94
Montaggio....95
Serbatoi 95
Avviamento elettrico (opzione) 100
Manutenzione e pulizia 101
Conservazione....103
Riparazione 103
Smaltimento....103
Eliminazione delle anomalie 104
Garanzia....105
Dichiarazione di conformità CE 105
Descrizione del prodotto
In questa documentazione vengono descritti diversi modelli di tosaerba a benzina. Alcuni modelli sono dotati di box raccoglierba e/o sono indicati anche per la pacciamatura.
Identificare il proprio modello tramite le immagini dei prodotti e la descrizione delle diverse opzioni.
Uso conforme alle prescrizioni
Questo apparecchio è progettato per la falciatura di prati in ambito domestico e può essere utilizzato soltanto su prati asciutti.
Eventuali impieghi che si discostino o vadano oltre tale finalità sono considerati non conformi alle prescrizioni.
Possibile uso improprio
Questo tosaerba non è adatto all'uso in giardini pubblici, parchi e complessi sportivi o in ambito agricolo e forestale
■ I dispositivi di sicurezza non devono essere smontati o aggirati
■ Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia o sull'erba bagnata
■ L'apparecchio non può essere impiegato in ambito industriale
Dispositivi di sicurezza e di protezione

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Non mettere fuori servizio i dispositivi di sicurezza e di protezione!
Archetto di sicurezza
L'apparecchio è dotato di un archetto di sicurezza. In caso di pericolo rilasciare l'archetto di sicurezza.
Apparecchi senza frizione lame:
■ La lama viene arrestata
■ Il motore viene arrestato
Apparecchi con frizione lame:
■ La lama viene arrestata
■ Il motore resta in funzione
Coperchio deflettore
Il coperchio deflettore protegge dagli elementi espulsori.

| 1 Fune di avviamento 9 Dispositivo di regolazione dell'altezza di taglio* | ||
| 2 Avvio, arresto* 10 Frizione lame* | ||
| 3 Trazione ruote* 11 Trasmissione Vario* | ||
| 4 Archetto di sicurezza 12 Istruzioni per l'uso | ||
| 5 Regolazione ergonomica dell'altezza* 13 Inserto di espulsione* | ||
| 6 Indicatore di livello* 14 Tappo di chiusura* | ||
| 7 Coperchio deflettore* 15 Kit di pacciamatura* | ||
| 8 Box raccoglierba* 16 Serbatoio benzina | ||
| *a seconda della versione 17 Bocchettone di rifornimento olio | ||
Simboli presenti sull'apparecchio
| Attenzione!Procedere con cautela durante l'uso. | [5627] | Prima di lavorare sull'utensile da taglio estrarre il cappuccio della candela di accensione. | |
| Prima della messa in funzione leggere il manuale d'istruzioni! | ![]() | Rilasciare il freno del motore. | |
| Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo! | ![]() | uzione ruote. | |
| Tenere gli arti superiori e inferiori lontani dall'utensile da taglio! | ![]() | Comando a distanza acceleratore: avvio/arresto. | |
| Tenersi a distanza dall'area di pericolo. | |||
|:
Tosaerba a benzina
Simboli aggiuntivi per gli apparecchi con avvio elettronico

Attenzione! Pericolo di folgorazione.

Tenere il cavo di collegamento lontano dalle lame.

Scollegare sempre dalla rete elettrica l'apparecchio prima di un intervento di manutenzione o in caso di cavi danneggiati.
Avvertenze di sicurezza

Attenzione!
Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette condizioni tecniche!

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Non mettere fuori servizio i dispositivi di sicurezza e di protezione!

Attenzione - Pericolo di incendio!
Non tenere la macchina con il serbatoio pieno in edifici in cui i vapori di benzina possono venire a contatto con fiamme o scintille!
Tenere libera da residui di tosatura, benzina e olio l'area intorno al motore, allo scarico, al vano batteria e al serbatoio del carburante.

Avvertenza - Rischio di incendio!
La benzina e l'olio sono altamente infiammabili!
■ Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo
Non eseguire mai la tosatura quando nelle vicinanze sono presenti persone, in particolare bambini, o animali domestici
Il conducente o il proprietario della macchina sono responsabili di eventuali danni a terzi e a beni di loro proprietà
L'apparecchio non può essere utilizzato dai bambini e da persone che non abbiano letto il manuale d'istruzioni.
■ Osservare le disposizioni locali relative all'età minima degli utilizzatori
■ Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcool, droghe o medicinali
■ Indossare abiti da lavoro adeguati
■ pantaloni lunghi
calzature stabili e resistenti dotate di suola antiscivolo
protezione per l'udito
■ Quando si lavora su pendii
■ mantenere sempre una posizione sicura
effettuare la tosatura sempre trasversalmente al pendio e mai verso l'alto o verso il basso
non lavorare su pendii con un dislivello superiore ai 20°
Fare particolare attenzione nel girare
■ Lavorare esclusivamente alla luce del giorno o con un'illuminazione artificiale sufficiente
■ Tenere lontani dall'utensile da taglio corpo, arti e abiti
■ Rispettare le norme regionali sui tempi di funzionamento
■ Non lasciare incustodito l'apparecchio pronto all'uso
■ Falciare l'erba esclusivamente se la lama è affilata
■ Non mettere mai in funzione l'apparecchio con dispositivi di protezione o griglie di protezione danneggiati
■ Non azionare mai l'apparecchio senza che i dispositivi di protezione siano completamente montati (ad es.: coperchio deflettore, raccoglierba)
■ Prima di ogni utilizzo verificare che l'apparecchio non presenti danni e sostituire eventuali componenti danneggiati
■ Sostituire le lame e i bulloni di fissaggio usurati o danneggiati sempre insieme per evitare squilibri
■ Prima di avviare il motore disinnestare tutte le lame e gli azionamenti
■ Spegnere il motore, attendere che l'apparecchio si arresti, togliere la chiave di accensione ed estrarre il cappuccio della candela di accensione
■ quando ci si allontana dall'apparecchio
in caso di ispezione, pulizia o lavori sull'apparecchio
- qualora insorgano anomalie
- prima di rilasciare gli elementi di bloccaggio
- prima di eliminare eventuali ostruzioni
in caso di contatto con corpi estranei
- prima del rifornimento
se si presentano anomalie o vibrazioni insolite
nell'apparecchio (necessaria un'ispezione immediata)

Individuare eventuali danni al tosaerba ed eseguire le riparazioni necessarie prima di avviare nuovamente il tosaerba e di rimettersi al lavoro.
■ Inserire il cappuccio della candela di accensione e avviare il motore
■ dopo aver eliminato le anomalie (tabella delle anomalie) e aver ispezionato l'apparecchio
■ dopo aver pulito l'apparecchio
■ Non avviare il motore mentre si sosta davanti al canale di espulsione
■ Controllare accuratamente che sul terreno da falciare non vi siano corpi estranei
■ Fare particolare attenzione quando si cambia direzione con il tosaerba o quando lo si tira verso di sé
■ Non passare il tosaerba su ostacoli (ad es. ramoscelli, radici di alberi)
■ Rimuovere l'erba tagliata solo a motore fermo
■ Arrestare il motore/la lama se si incontra una superficie diversa da quella da tosare
■ Non sollevare né trasportare mai l'apparecchio con il motore in funzione
■ Non mangiare o bere durante il riferimento della benzina o dell'olio motore
■ Non inalare i vapori di benzina
■ Guidare l'apparecchio a passo d'uomo
■ Prima dell'uso controllare che dadi, viti e bulloni siano ben serrati
■ Quando il motore esaurisce la benzina chiudere la valvola dell'acceleratore Se il motore possiede un rubinetto di chiusura per la benzina, questo deve essere chiuso dopo la tosatura
Montaggio
Osservare il manuale di montaggio accluso.

Attenzione!
L'apparecchio può essere messo in funzione soltanto dopo averne ultimato il montaggio.
|:
Serbatoi
Prima della messa in funzione è necessario rifornire il tosaerba.

Avvertenza - Rischio di incendio!
La benzina e l'olio sono altamente infiammabili!

Osservare sempre le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del motore.
Materiali di esercizio
| Benzina Olio motore | ||
| Tipo | Benzina normale/ senza piombo | Attenersi alle indicazioni del produttore del motore |
| Quantità di riempimento | Attenersi alle indicazioni del produttore del motore | circa 0,6 l |
Sicurezza

Avvertenza!
Non lasciare mai in funzione il motore all'interno di locali chiusi. Pericolo di intossicazione!
■ Conservare la benzina e l'olio esclusivamente negli appositi contenitori
■ Immettere o scaricare la benzina e l'olio esclusivamente all'aperto e a motore freddo
■ Non immettere benzina o olio mentre il motore è in funzione
■ Non riempire eccessivamente il serbatoio (la benzi-na si espande)
■ Non fumare durante il rifornimento
■ Non aprire il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo
■ Sostituire il serbatoio o il tappo del serbatoio in caso di danni
■ Chiudere sempre saldamente il coperchio del serbatoio
In caso di fuoriuscita della benzina non tentare di
|:
avviare il motore. Allontanare invece la macchina dalle superfici sporche di benzina. Evitare ogni tentativo di accensione finché i vapori di benzina non si saranno dispersi.
■ Se l'olio motore è scaduto:
Non avviare il motore
Prelevare l'olio motore scaduto con materiali assorbenti per olio o panni e smaltirlo in modo corretto
Pulire l'apparecchio
i
L'olio esausto non deve essere:
■ smaltito insieme agli altri rifiuti
■ versato nella rete fognaria, negli scarichi o sul terreno
Si raccomanda di consegnare l'olio esausto in un recipiente chiuso presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti.
Rifornimento della benzina
- Svitare il coperchio del serbatoio e depositarlo in un luogo pulito.
- Immettere la benzina con un imbuto.
- Chiudere saldamente l'apertura di rifornimento del serbatoio e pulirla.
Rifornimento dell'olio motore
- Svitare il coperchio per il rifornimento dell'olio e depositare il tappo in un luogo pulito.
- Immettere l'olio con un imbuto.
- Chiudere saldamente l'apertura di rifornimento dell'olio e pulirla.
Messa in funzione
!
Attenzione!
Non utilizzare l'apparecchio se l'utensile da taglio o i componenti di fissaggio sono allentati, danneggiati o usurati!
Eseguire un controllo visivo prima di ogni messa in funzione.
O
Il simbolo della macchina fotografica nella pagine successive rimanda alle figure - vedere pagine 4-7.
Regolazione dell'altezza di taglio
!
Attenzione - Pericolo di lesioni!
Regolare l'altezza di taglio soltanto a motore spento e lama ferma.
i
- Impostare sempre tutte le ruote sulla stessa altezza di taglio.
- La regolazione dell'altezza di taglio dipende dal modello.
Regolazione centrale (1)
- Tenere premuto il pulsante per la regolazione dell'altezza centrale (1/1).
Per una tosatura più corta spingere la maniglia per la regolazione dell'altezza centrale verso il basso (1/2)
Per una tosatura più lunga tirare la maniglia per la regolazione dell'altezza centrale verso l'alto (1/2)
Viene indicato il livello di regolazione dell'altezza centrale (1/3)
- Rilasciare il pulsante all'altezza di taglio desiderata.
Regolazione assiale o regolazione centrale (2, 3)
- Spingere lateralmente la leva per lo sbloccaggio e tenerla in posizione.
- Spostare la leva verso sinistra o destra per raggiungere l'altezza di taglio desiderata.
- Far scattare in posizione la leva.
- Impostare la stessa posizione per tutte le ruote.
Regolazione rapida delle singole ruote o regolazione assiale (☐ 4)
- Spingere lateralmente la leva per lo sbloccaggio e tenerla in posizione.
- Spostare la leva verso sinistra o destra per raggiungere l'altezza di taglio desiderata.
- Far scattare in posizione la leva.
- Impostare la stessa posizione per tutte le ruote.
Regolazione delle singole ruote (€)
- Svitare la vite della ruota verso sinistra o verso
destra.
-
Inserire la vite della ruota nel foro per l'altezza di taglio desiderata.
-
Serrare la vite della ruota.

I raccordi a vite delle ruote sono dotati di filettatura verso sinistra e verso destra. Durante l'avvitamento fare attenzione alla direzione corretta della filettatura nell'alloggiamento del tosaerba e accertarsi di usare le viti corrette.
- Utilizzare la stessa posizione per tutte le ruote.
Regolazione dell'asse centrale (©)
- Appoggiare i pollici sulle estremità dell'asse.
- Inserire le dita sotto l'alloggiamento del tosaerba.
- Con i pollici spostare l'asse dalla tacca corrispondente all'altezza di taglio precedente.
-
Trascinare l'asse con i pollici in corrispondenza della tacca dell'altezza di taglio desiderata e farlo scattare in posizione.
-
Impostare la stessa posizione per tutte le ruote.
Tosatura con box raccoglierba

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Rimuovere o applicare il box raccoglierba esclusivamente a motore spento e lama ferma.
- Sollevare il coperchio deflettore e inserire il box raccoglierba nei supporti (8).
Indicatore di livello
Durante la tosatura l'indicatore di livello viene spinto verso l'alto dalla corrente d'aria (7a).
Se il box raccoglierba è pieno, l'indicatore di livello è posizionato sul box (7b). Il box raccoglierba deve essere svuotato.
Svuotamento del box raccoglierba
- Sollevare il coperchio deflettore.
-
Sganciare il box raccoglierba e rimuoverlo spingen-dolo indietro (8).
-
Svuotare il box raccoglierba.
- Sollevare il coperchio deflettore e inserire nuovamente il box raccoglierba nei supporti (8).
Tosatura senza box raccoglierba

Attenzione!
Eseguire la tosatura senza box raccoglierba soltanto se la molla a torsione del coperchio deflettore funziona correttamente.
Il coperchio deflettore aderisce all'alloggiamento per effetto della forza esercitata dalla molla. L'erba tagliata viene espulsa verso il basso dal lato posteriore.
Pacciamatura con il kit di pacciamatura (opzione)
Nella pacciamatura il materiale tagliato non viene raccolto ma resta sul terreno. La pacciamatura protegge il terreno dall'essiccazione e gli fornisce sostanze nutritive.
I migliori risultati si ottengono con una tosatura regolare di circa 2 cm. Soltanto l'erba giovane con un tessuto fogliare fragile marcisce rapidamente.
■ Altezza dell'erba prima della pacciamatura: massimo 8 cm
■ Altezza dell'erba dopo la pacciamatura: minimo 4 cm

Adeguare la velocità di marcia alla pacciamatura, non procedere troppo velocemente.
Inserimento del kit di pacciamatura

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Inserire o rimuovere il kit di pacciamatura esclusivamente a motore spento e lama ferma.
- Rimuovere il box raccoglierba ( 8).
- Sollevare il coperchio deflettore e inserire il kit di pacciamatura nel vano di espulsione (9). Il dispositivo di bloccaggio deve scattare in sede.

Se il kit di pacciamatura non si innesta, il kit di pacciamatura e la lama potrebbero essere danneggiati.
1:
Rimozione del kit di pacciamatura
- Sollevare il coperchio deflettore.
- Sbloccare il dispositivo di bloccaggio del kit di pacciamatura (10/1).
- Estrarre il kit di pacciamatura ( 10/2).
Tosatura con canale di espulsione laterale (opzione)

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Rimuovere o applicare il canale di espulsione laterale esclusivamente a motore spento e lama ferma.
Inserimento del canale di espulsione laterale
- Rimuovere il box raccoglierba e inserire il kit di pacciamatura.
- Aprire la copertura per l'espulsione laterale e tenerla ferma (11/1).
- Inserire il canale di espulsione laterale ( 11/2).
- Chiudere lentamente la copertura. La copertura impedisce la caduta del canale di espulsione laterale.
Rimozione del canale di espulsione laterale
- Aprire la copertura per l'espulsione laterale e tenerla in posizione (11/1).
- Rimuovere il canale di espulsione laterale e chiudere la copertura (11/2).
Regolazione dell'altezza di impugnatura (opzione)
Se necessario, l'altezza di impugnatura può essere regolata su due livelli differenti.
- Svitare le due viti del manico inferiore.
- Estrarre i bulloni e impostare l'altezza di impugna- tura desiderata inserendo un bullone in ognuno dei due fori quadrati dei supporti e facendolo passare attraverso i manici (12). Fare attenzione a utilizzare lo stesso foro su ciascun supporto!
- Fissare nuovamente i supporti al manico inferiore con le apposite viti.
Avviamento del motore

Attenzione!
Non lasciare mai in funzione il motore all'interno di locali chiusi.

Attenzione - Pericolo di lesioni!
Non ribaltare l'apparecchio durante la procedura di avvio.

- Avviare il motore soltanto con la lama montata (la lama funge da massa oscillante)
- Per l'avviamento del motore a temperatura di esercizio (HONDA) NON utilizzare il choke o il pulsante del primer
- Non modificare le impostazioni di regolazione del motore
Non avviare l'apparecchio se il canale di espulsione non è coperto da uno dei seguenti componenti:
box raccoglierba
coperchio deflettore
kit di pacciamatura
■ Azionare l'interruttore di avviamento con particolare cautela osservando le indicazioni del produttore
■ Fare attenzione a mantenere i piedi sufficientemente distanti dall'utensile da taglio
■ Avviare l'apparecchio su erba bassa
Simboli di posizione sull'apparecchio:
| Choke*Start Run Stop | ![]() |
| Comando a distanza acceleratore*Start Stop | ![]() |
| Comando a di-stanza accelerato-re con choke* | ![]() |
| Trasmissione Vario*Veloce Lento | ![]() |
| Frizione lame*ON OFF | ![]() |
*a seconda della versione
Avviamento manuale
senza comando a distanza acceleratore, con choke
Choke


Stop

- Spostare la leva choke sulla posizione 1 ( ☎/1).
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di avviamento e lasciarla poi riavvolgere lentamente (18).
- Quando il motore si è riscaldato (circa 15–20 secondi) spostare la leva choke sulla posizione 2 (13/2).

La regolazione dell'accelerazione del motore è fissa.
Il numero di giri non può essere regolato.
senza comando a distanza acceleratore, con primer (16)
- Premere il pulsante del primer 3 volte a intervalli di circa 2 secondi (16). In caso di temperature inferiori ai 10°C premere il pulsante del primer 5 volte.
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di avviamento e lasciarla poi riavvolgere lentamente (18).

La regolazione dell'accelerazione del motore è fissa.
Il numero di giri non può essere regolato.
senza comando a distanza acceleratore, senza primer/choke
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (7) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di avviamento e lasciarla poi riavvolgere lentamente (18).

La regolazione dell'accelerazione del motore è fissa.
Il numero di giri non può essere regolato.
con comando a distanza acceleratore, con choke
Comando a distanza accelera- tore con choke

- Portare la leva dell'acceleratore nella posizione 📂 (14/1).
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di avviamento e lasciarla poi riavvolgere lentamente (18).
- Quando il motore si è riscaldato (circa 15–20 secondi) spostare la leva dell'acceleratore su una posizione compresa tra e (-142).
con comando a distanza, senza primer/choke
Comando a distanza accele- ratore
Start
Stop


- Portare la leva dell'acceleratore nella posizione (20/1).
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di avviamento e lasciarla poi riavvolgere lentamente (18).
- Quando il motore si è riscaldato (circa 15–20 secondi) spostare la leva dell'acceleratore su una posizione compresa tra e 20
con comando a distanza acceleratore, con primer (16)
Comando a distanza accele- ratore
Start
Stop

|:
- Portare la leva dell'acceleratore nella posizione (20/1).
- Premere il pulsante del primer 3 volte a intervalli di circa 2 secondi (16). In caso di temperature inferiori ai 10°C premere il pulsante del primer 5 volte.
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Tirare rapidamente la fune di movimento e lasciarla poi riavvolgere lentamente ( 18).
- Non appena il motore si avvia spostare la leva dell'acceleratore su una posizione compresa tra e per impostare la velocità desiderata (20).
Avviamento elettrico (opzione)
Avviamento elettrico con primer (6)
- Spostare la leva dell'acceleratore sulla posizione "START" (15/1).
- Premere il pulsante del primer 3 volte a intervalli di circa 2 secondi (16). In caso di temperature inferiori ai 10°C premere il pulsante del primer 5 volte.
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Girare la chiave di accensione nell'interruttore di accensione completamente verso destra (19).
- Non appena il motore si avvia rilasciare la chiave di accensione (torna nella posizione "0").
- Spostare la leva dell'acceleratore su una posizione compresa tra 🎨 e per impostare la velocità del motore desiderata (15/2).
Avviamento elettrico senza primer/choke (15)
- Spostare la leva dell'acceleratore sulla posizione "START" (15/1).
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
-
Girare la chiave di accensione nell'interruttore di accensione completamente verso destra (19).
-
Non appena il motore si avvia rilasciare la chiave di accensione (torna nella posizione "0").
- Spostare la leva dell'acceleratore su una posizione compresa tra e per impostare la velocità del motore desiderata (15/2).
Frizione lame (opzione)
Frizione lame ON


La frizione lame consente di innestare e disinnestare la lama mentre il motore resta in funzione.
Frizione lame
- Tirare l'archetto di sicurezza del manico inferiore e tenerlo in posizione (17) – l'archetto di sicurezza non si blocca in posizione.
- Allontanare la leva della frizione dal corpo della macchina (21/1)
- La lama viene innestata.
Disinnesto della lama.
-
Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
-
La lama viene disinnestata.
- La leva della frizione si sposta nella posizione di riposo (21/2).
Spegnimento del motore
Apparecchio senza frizione lame
- Spostare la leva dell'acceleratore nella posizione 📞 (0/2)
- Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
- Il motore si spegne.
Attenzione!
Il motore può essere ancora in funzione. Dopo lo spegnimento accertarsi che il motore sia fermo.
Apparecchio con frizione lame
Frizione lame
ON
OFF


-
Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
-
Portare la leva dell'acceleratore nella posizione

(0/2).
- Il motore si spegne.

Attenzione!
Il motore può essere ancora in funzione. Dopo lo spegnimento accertarsi che il motore sia fermo.
Trazione ruote (opzione) (2)

Attenzione!
Inserire la trazione soltanto a motore acceso.
Inserimento della trazione ruote
- Premere l'archetto di innesto della trasmissione contro il manico superiore e tenerlo in posizione (22) – L'archetto di innesto della trasmissione non si innesta in posizione.
- La trazione ruote viene inserita.
Disinserimento della trazione ruote
- Rilasciare l'archetto di innesto della trasmissione (24).
- La trazione ruote viene disinserita.
Trasmissione Vario (opzione)
Trasmissione
Vario
Veloce Lento


La trasmissione Vario consente di modificare a piacere la velocità di marcia del tosaerba.

Attenzione!
Azionare la leva soltanto a motore acceso. L'eventuale azionamento a motore spento può danneggiare il meccanismo di trasmissione.
■ Per aumentare la velocità tirare la leve (23) nella direzione (23/2)
■ Per ridurre la velocità tirare la leva (23) nella direzione (23/1)

Adeguare sempre la velocità di marcia allo stato del terreno e dell'erba.
Manutenzione e pulizia

Attenzione - Pericolo di lesioni!
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia arrestare sempre il motore ed estrarre il cappuccio della candela di accensione.
- Il motore può essere ancora in funzione. Dopo lo spegnimento accertarsi che il motore sia fermo.
- Per effettuare interventi di manutenzione o pulizia sulla lama indossare sempre guanti da lavoro!
■ Tutti i dati, i bulloni e le viti devono essere serrati
■ L'apparecchio deve trovarsi in uno stato operativo sicuro
■ Lasciar raffreddare il motore prima di arrestare la macchina
■ Verificare che il raccoglierba funzioni correttamente e controllarne il grado di usura regolarmente.
■ Pulire sempre l'apparecchio dopo l'uso
■ Non irrorare l'apparecchio con acqua
La penetrazione di acqua all'interno può provocare guasti (impianto di accensione, carburatore)
■ Verificare periodicamente che la lama non sia dan-neggiata
■ Sostituire sempre i silenziatori difettosi
Inclinazione del tosaerba
A seconda del produttore del motore:
- il carburatore/il filtro dell'aria deve essere rivolto verso l'alto (26)
■ la candela di accensione deve essere rivolta verso l'alto (27)

Osservare le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del motore!
|:
Affilatura/sostituzione della lama
Le lame non più affiliate/danneggiate possono essere affiliate/riparate esclusivamente da un centro assistenza o da una ditta specializzata autorizzata
■ Le lame riaffilate devono essere equilibrate

Attenzione!
Se la lama è sbilanciata possono verificarsi forti vibrazioni che compromettono e danni al tosaerba.
Caricamento della batteria dello starter (opzione)
La batteria dello starter è esente da manutenzione e viene caricata di norma dal tosaerba. In alcuni casi la batteria deve essere caricata dall'utilizzatore:
■ Prima della prima messa in funzione del tosaerba
In caso di scaricamento, prima della pausa invernale o in caso di inattività prolungata (> 6 mesi)
Procedura di caricamento:
- Prelevare il caricatore dal vano batteria.
- Scollegare il cavo della batteria dal cavo del motore (28).
- Collegare il cavo della batteria al cavo del caricatore
(29).
- Collegare il caricatore alla rete elettrica. La tensione della rete elettrica deve coincidere con la tensione di esercizio del caricatore.
Il caricamento dura circa 36 ore. Utilizzare esclusivamente il caricatore originale fornito in dotazione.

Attenzione!
- Caricare la batteria dello starter soltanto in locali asciutti e ben ventilati.
- Non mettere in funzione il tosaerba durante il caricamento.
Manutenzione del motore
Cambio dell'olio motore
- Tenere pronto un recipiente adeguato per raccogliere l'olio.
- Lasciar fuoriuscire o aspirare completamente l'olio attraverso l'apertura di rifornimento.

Smaltire l'olio motore esausto osservando le norme di tutela ambientale! Si raccomanda di consegnare l'olio esausto in un recipiente chiuso presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti.
L'olio esausto non deve essere
- smaltito insieme agli altri rifiuti
- versato nella rete fognaria o negli scarichi
- versato sul terreno
Sostituzione del filtro dell'aria
■ Osservare le indicazioni del produttore del motore.
Sostituzione della candela di accensione
■ Osservare le indicazioni del produttore del motore.
Trazione ruote (opzione)
Regolazione del cavo Bowden
Se a motore acceso non è più possibile inserire o disinserire la trazione ruote è necessario regolare il cavo Bowden corrispondente.

Attenzione!
Regolare il cavo Bowden esclusivamente a motore spento.
- Ruotare l'elemento di regolazione del cavo Bowden nella direzione indicata dalla freccia (30).
- Per verificare l'impostazione avviare il motore e inserire la trazione ruote.
- Se la trazione ruote non funziona ancora, il tosaerba deve essere consegnato a un centro di assistenza o a una ditta specializzata autorizzata.
Lubrificazione del pignone di comando
■ Lubrificare di tanto in tanto il pignone di comando dell'albero di trasmissione con olio spray

La trasmissione della trazione ruote è esente da manutenzione.
Conservazione

Attenzione - Pericolo di esplosione!
Non conservare l'apparecchio in prossimità di fiamme vive o fonti di calore.
■ Lasciar raffreddare il motore
■ Per risparmiare spazio richiudere il manico superiore
■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini e alle persone non autorizzate
■ Depositare la batteria dello starter al riparo dal gelo
■ Di tanto in tanto ricaricare la batteria dello starter
■ Svuotare il serbatoio della benzina
■ Estrarre il cappuccio della candela di accensione
Riparazione
Gli interventi di riparazione possono essere effettuati esclusivamente da centri assistenza e da ditte specializzate autorizzate.
Smaltimento

Non smaltire nei rifiuti domestici gli apparecchi, le pile e le batterie ricaricabili non più utilizzati!
L'imballaggio, l'apparecchio e gli accessori sono realizzati in materiali riciclabili e devono essere smaltiti come tali.
Eliminazione delle anomalie

Attenzione!
La lama e l'albero motore non possono essere allineati.
| Anomalia Soluzione | |
| Il motore non si avvia · Rabboccare la benzinaPosizionare la leva dell'acceleratore su "Start"Inserire la leva chokePremere l'archetto di innesto del motore verso il manico superioreControllare le candele di accensione e sostituirle se necessarioPulire il filtro dell'ariaFar ruotare le lameRicaricare la batteria dello starterIniziare su una superficie già tosata | |
| Il motore perde potenza | Correggere l'altezza di taglioAffilare/sostituire la lamaPulire il canale di espulsione/l'alloggiamentoPulire il filtro dell'ariaRidurre la velocità di lavoro |
| Taglio impreciso · Affilare/sostituire la lamaCorreggere l'altezza di taglio | |
| Il box raccoglierba non si riempie a sufficienza | Correggere l'altezza di taglioLasciar asciugare l'erbaAffilare/sostituire la lamaPulire la griglia del box raccoglierbaPulire il canale di espulsione/l'alloggiamento |
| La trazione ruote non fun-ziona | Regolare il cavo BowdenCinghia trapezoidale difettosaConsultare l'assistenza clientiRimuovere lo sporco dalla trazione ruote, dalla cinghia trapezoidale e dalla trasmissioneLubrificare i pignoni (pignone di comando dell'albero di trasmissione) con olio spra |
| Le ruote non girano con la trasmissione in funzione | Stringere le viti delle ruoteMozzo della ruota difettosoCinghia trapezoidale difettosaConsultare l'assistenza clienti |
| L'apparecchio vibra più del normale | Controllare la lama |

In caso di anomalie non riportate in questa tabella o non eliminabili autonomamente rivolgersi al nostro servizio clienti competente
- È sempre necessaria un'ispezione da parte di un tecnico:
■ dopo aver passato il tosaerba su un ostacolo
in caso di improvviso arresto del motore
in caso di danni alla trasmissione
se la cinghia trapezoidale è difettosa
se la lama è piegata
se l'albero motore è piegato
Dichiarazione di conformità CE
■ Vedere manuale di montaggio
Garanzia
A nostra discrezione eliminiamo, tramite riparazione o sostituzione, eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell'apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
Il nostro impegno di garanzia è valido esclusivamente se si verificano le seguenti condizioni:
■ uso corretto dell'apparecchio
- rispetto delle istruzioni per l'uso
■ utilizzo di pezzi di ricambio originali
La garanzia perde validità in caso di:
■ tentativi di riparazione dell'apparecchio
■ modifiche tecniche all'apparecchio
■ uso non conforme alle prescrizioni (ad es. impiego industriale o comunale)
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni alla verniciatura imputabili alla normale usura
■ Parti soggette a usura contrassegnate nella scheda dei pezzi di ricambio con un riquadro XXX XXX (X)
■ Motori a combustione, per i quali si applicano le condizioni di garanzia separate del produttore in questione
Per usufruire della garanzia in caso di necessità rivolgersi al proprio rivenditore o al centro assistenza clienti autorizzato più vicino presentando questa dichiarazione di garanzia e la prova d'acquisto. Il presente impegno di garanzia non modifica i diritti legali di reclamo per vizi dell'acquirente nei confronti del venditore.
SLO
O tem priročniku
Vario-menjač (izborno)
Vario-menjač Brzo Polako








