AT 2287 - Tostapane SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT 2287 SEVERIN in formato PDF.

Page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : AT 2287

Categoria : Tostapane

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT 2287 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT 2287 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE AT 2287 SEVERIN

berühren.104 x 142 mm

Prima di utilizzare l’apparecchio, vi

raccomandiamo di leggere attentamente le

seguenti istruzioni e di conservarle per farvi

riferimento anche in futuro. L’apparecchio

deve essere utilizzato solo da persone che

hanno preso familiarità con le seguenti

Collegamento alla rete

L’apparecchio deve essere collegato

esclusivamente ad una presa con messa a

terra, installata a norma di legge.

Assicuratevi che la tensione di

alimentazione corrisponda alla tensione

indicata sulla targhetta portadati.

Questo prodotto è conforme alle direttive

vincolanti per l’etichettatura CE.

Descrizione dell’apparecchio

1. Fessura per le fette di pane

3. Regolatore del livello di doratura

4. Cavo di alimentazione con spina

5. Tasto di espulsione

6. Targhetta portadati (al disotto

7. Avvolgicavo (al disotto

8. Vassoio raccoglibriciole

9. Leva di azionamento del ripiano

10. Ripiano scaldavivande integrato

Importanti norme di sicurezza

∙ Avvertenza: Il pericolo

che le fette di pane

prendano fuoco esiste

sempre. Assicuratevi,

pertanto, di non installare e

di non mettere in funzione

l’apparecchio in prossimità

di tendaggi o materiali

inammabilidiquestotipo.

∙ Per evitare ogni rischio,

le riparazioni a questo

apparecchio elettrico o

al cavo di alimentazione

devono essere effettuate

dal nostro servizio di

assistenza tecnica. Nel

caso siano necessarie

riparazioni, vi preghiamo

di inviare l’apparecchio al

nostro centro di assistenza

tecnica (v. in appendice).

∙ L’apparecchio non è

previsto per l’utilizzo con

un timer esterno o con

un sistema separato di

∙ Prima di procedere alla

pulizia dell’apparecchio,

assicuratevi di averlo

disinserito dalla rete

elettrica e che si sia

raffreddato completamente.

∙ Per evitare ogni rischio di

scossa elettrica, non pulite

l’apparecchio con acqua e

non immergetelo in acqua.

∙ Per rimuovere le briciole,

tirate lateralmente il

vassoio raccoglibriciole e

vuotatelo. Ma ricordatevi di

rimettere in sede il vassoio

raccoglibriciole prima di

riutilizzare l’apparecchio.

∙ Il presente apparecchio può

essere usato da bambini

(di almeno 8 anni di età)

e da persone con ridotte

capacitàsiche,sensoriali

o mentali, o persone senza

particolari esperienze o

conoscenze, purché siano

sotto sorveglianza o siano

state date loro istruzioni

sull’uso dell’apparecchio e

comprendano pienamente

i rischi e le precauzioni di

sicurezza che l’apparecchio

∙ Ai bambini non deve essere

consentito di giocare con

∙ Ai bambini non deve

essere consentito di

effettuare operazioni di

pulizia o di manutenzione

supervisionati da un adulto

e siano comunque più

grandi di 8 anni di età.

∙ L’apparecchio e il cavo

di alimentazione devono

essere tenuti sempre fuori

della portata di bambini di

età inferiore agli 8 anni.

∙ Avvertenza: Tutto il materiale di

imballaggio deve essere tenuto fuori

della portata dei bambini a causa104 x 142 mm

del rischio potenziale esistente, per

esempio di soffocamento.

∙ Sistemate sempre l’apparecchio su una

superciepianaetermoresistente.

oaammeliberecomeperesempio

piastre di cottura elettriche o a gas.

∙ Attenzione: quando l’apparecchio è

in funzione, le pareti esterne dell’unità

centrale diventano molto calde. Il

contatto con gli elementi caldi

potrebbe causare delle scottature.

∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,

controllate attentamente che

l’apparecchio e gli accessori inseriti non

presentino tracce di deterioramento.

Se per esempio fosse caduto battendo

suunasuperciedura,oseèstata

usata una forza eccessiva nel tirare il

cavo di alimentazione, l’apparecchio

non va più usato: danni anche invisibili

ad occhio nudo potrebbero comportare

conseguenze negative sulla sicurezza

nel funzionamento dell’apparecchio.

∙ Evitate che il cavo di alimentazione

tocchisupercicalde.

∙ Non lasciate pendere liberamente il

cavo di alimentazione.

∙ Non lasciate l’apparecchio senza

sorveglianza quando è in funzione.

∙ Badate a non coprire la fessura per il

pane mentre l’apparecchio è in funzione.

∙ Non tentate di togliere il pane dal

tostapane con le dita né di inserire

altri oggetti (es. coltelli, forchette)

nella fessura per il pane. Gli elementi

riscaldanti sono sotto tensione.

∙ Disinserite sempre la spina dalla

- in caso di cattivo funzionamento,

- prima di pulire l’apparecchio.

∙ Per disinserire la spina dalla presa

di corrente, non tirate mai il cavo di

alimentazione ma afferrate direttamente

∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in

caso di danni risultanti da un uso errato

o dalla non conformità alle istruzioni.

∙ Questo apparecchio è studiato per il

solo uso domestico o per impieghi simili,

- da clienti di alberghi, motel e

∙ Attenzione: La leva di manovra si

blocca solamente quando la spina è

∙ Non inserite delle fette di pane troppo

spesse o troppo grandi, perché rischiano

di rimanere incastrate all’interno del

tostapane. Lo spessore delle fette da

tostare non dovrebbe superare i 14 mm.

∙ Disinserite sempre la spina dalla

presa di corrente quando incontrate

dei problemi, in caso di cattivo

funzionamento e prima di ogni

∙ Togliete la fetta eventualmente32

incastrata all’interno del tostapane

aiutandovi con un bastoncino in legno

non appuntito (p. es. il manico di un

pennello). Non toccate mai gli elementi

riscaldanti in metallo.

Prima di adoperare l’apparecchio per la

∙ Pulite accuratamente l’apparecchio (v. il

paragrafo Manutenzione e pulizia).

∙ Accendete il tostapane senza inserirvi

del pane e effettuate almeno cinque cicli

di tostatura a temperatura massima.

∙ Lasciate all’apparecchio il tempo di

raffreddarsi fra i vari cicli di tostatura.

∙ Potrebbe succedere, accendendolo

per la prima volta, che l’apparecchio

esali un leggero odore e un po’ di fumo,

questi fenomeni scompariranno dopo

un breve periodo. Assicuratevi che vi sia

sufcienteaerazione.

Spegnimento automatico

Questo apparecchio è dotato di un

dispositivo per lo spegnimento automatico.

Se la fetta di pane si incastra e non esce

fuoriallanedelcicloditostatura,la

tostiera si spegne automaticamente. In

questo caso, disinserite l’apparecchio dalla

rete elettrica e togliete la fetta di pane

dall’apparecchio secondo quanto descritto

nella sezione Dati generali.

Regolazione del livello di tostatura

Potete scegliere il livello di tostatura

desiderato girando in modo continuo il

regolatore della doratura.

Colore chiaro: girate il regolatore in senso

Colore scuro: girate il regolatore in senso

Seutilizzatefettedipanespecicoperla

preparazione di toast, vi consigliamo di

impostare il regolatore di doratura sulla

∙ Inserite la spina nella presa di corrente.

∙ Dopo aver regolato il livello di tostatura,

inserite la fetta nella fessura per il pane

e premete la leva di manovra.

∙ Al raggiungimento del livello di tostatura

desiderato, il tostapane si spegne

automaticamente e le fette di pane sono

∙ Per ottenere un livello costante

di doratura quando tostate

successivamente parecchie fette di

pane, lasciate all’apparecchio il tempo

di raffreddarsi per circa 60-90 secondi

∙ Fate attenzione a non coprire la fessura

per il pane mentre l’apparecchio è in

Interruzione del ciclo di tostatura

Per interrompere il ciclo di tostatura,

premete il tasto di espulsione ( ). Il

tostapane si spegnerà e le fette verranno

espulse.104 x 142 mm

Per riscaldare focaccine, panini, ecc.

∙ Per riscaldare focaccine, panini o altri

prodotti di panetteria, spingete sino a

necorsalalevadiazionamentoperfar

sollevare il ripiano scaldavivande.

∙ Ponetevi sopra i prodotti da riscaldare,

regolate il regolatore del livello di

doratura in posizione media e premete

poi la leva di manovra per accendere il

∙ Una volta compiuto il ciclo di doratura, e

quando l’apparecchio si è ormai spento

automaticamente, voltate il panino e

∙ Dopo l’uso, riportate il ripiano

scaldavivande nella sua posizione di

riposo riportando indietro la leva di

∙ Non ponete i prodotti direttamente

sopra la fessura per il pane.

Manutenzione e pulizia

∙ Prima di procedere alle operazioni di

pulizia, assicuratevi di aver disinserito la

spina dalla presa di corrente e aspettate

che l’apparecchio si sia raffreddato

∙ Per evitare ogni rischio di scossa

elettrica, non pulite il tostapane con

acqua e non immergetelo in acqua.

∙ Non usate soluzioni abrasive o

detergenti concentrati.

∙ Lasupercieesternapuòesserpulita

con un panno non lanuginoso asciutto o

Il vassoio raccoglibriciole

Le briciole che cadono dal pane durante

l’uso vengono raccolte nel vassoio

raccoglibriciole. Per rimuovere le briciole,

tirate lateralmente il vassoio e vuotatelo.

Ma ricordatevi di rimettere in sede il

vassoio raccoglibriciole prima di riutilizzare

Sistemazione del cavo di alimentazione

Prima dell’uso srotolate completamente il

cavo di alimentazione e badate a tenerlo

sempre lontano dall’apparecchio.

Prevedeteunperiodosufcientedi

raffreddamento dopo l’uso prima di

riavvolgere il cavo di alimentazione.

Gli apparecchi contrassegnati con

questo simbolo devono essere

smaltiti separatamente dai

normaliriutidomesticiperché

contengono materiali di valore che possono

essere riciclati. Lo smaltimento adeguato

protegge l’ambiente e la salute umana. Le

autorità locali o il negoziante di riferimento

possono fornire ulteriori informazioni in